Партитурность в типологической классификации текстовых категорий
Партитурность как свойство текста, содержательно воплощаемое в сохранении речевой партии. Анализ композиционной структуры поэмы Дж. Мильтона "Потерянный Рай", знакомство с типологией партитурных маркеров в эпическом тексте. Сущность понятия "партитура".
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 06.03.2019 |
Размер файла | 140,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Партитурность в типологической классификации текстовых категорий
Совокупность текстовых категорий - существенных признаков текста, моделирующих целый текст, - представлена в виде ряда, рассмотренного в терминах градуальной оппозиции. Выделено три члена оппозиции (группы ТК). В промежуточную относительно такой группировки позицию поставлена категория партитурности. Через посредство терминов «речевая партия», «голос» дано определение партитурности в художественном тексте, показано ее взаимодействие с некоторыми другими категориями близкого уровня абстракции (в частности с композицией). На материале композиционной структуры поэмы Дж. Мильтона «Потерянный Рай» описана типология партитурных маркеров в эпическом тексте.
В статье «Первые полстолетия лингвистики текста: историко-научные и методологические уроки» (1995) С.И. Гиндин выделяет несколько этапов развития, пройденных лингвистической теорией текста [6, с. 125-126; 4, с. 229-230]:
1) этап отмежевания от других наук - в частности от синтаксиса - и описание текста как особого, непохожего на предложение объекта [5 и др.];
2) этап разработки свойств, типов, характеристик нового объекта [16; 11 и др.];
3) этап «формирования регулярных коммуникаций» (С.И. Гиндин), когда появляются периодические, журнальные разработки «теорий текста»;
4) этап «текстового бума» 2000-х, характеризующийся применением и «утрясанием» теорий текста на разнообразном, многофункциональном материале. «Текстовой бум» продолжается и в настоящее время [14; 18].
Еще с первого этапа стало ясно, что текст как объект обладает особыми признаками, свойствами, параметрами, или текстовыми категориями (ТК). К концу второго этапа были описаны уже около десятка ТК [11, с. 13-31]. На последних двух этапах исследователи, имеющие отношение к категориально-текстовому подходу, занимаются расширением этого ряда, а также описанием его функционирования в различных текстотипах (термин проф. Л.Н. Мурзина).
Новейшие справочные издания насчитывают несколько десятков таких свойств, без которых текст существовать не может и которые способны моделировать (конструировать) весь текст - это «связность, целостность, членимость, интенциональность, партитурность, проспекция / ретроспекция, композиция, локация, тональность, тема» [19, с. 696]. Категории в приведенном ряду расположены, очевидно, по признаку снижения уровня абстракт-исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ проекта проведения научных исследований («Прагматические и лингвокультурологические константы неформального русского общения», соглашение № 14-04-00398).
Иными словами, перед нами шкала, или (в терминах структурализма) градуальная оппозиция, из чего следует возможность такого градационного деления ряда, при котором категории образуют определенные типологические группы.
Назовем условно категории, открывающие приведенный ряд, макрокатегориями (греч. цакро - в 5-м знач. «большой, обширный» [7, с. 1048]). Это связность, целостность, членимость, интенциональность. В истории лингвистики текста данные свойства были описаны первыми, поскольку позволяли отмежевать «текст» от «не-текста». За макро- будут следовать мезокатегории (греч. psooq - «средний» [7, с. 1075]), к ним отнесем проспекцию / ретроспекцию и композицию. Срединный уровень этих ТК определяется, с одной стороны, их служебным характером для воплощения более крупных, объемных структур, с другой - возможностью репрезентации категорий понятийных, или микрокатегорий (греч. цїкро^ - «малый» [7, с. 1098]). К последним будут относиться категория локации (единство субъекта и хронотопа), тональности (текстовой модальности), темы.
На стыке макро- и мезокатегорий оказывается партитурность - свойство текста, не получившее определения в базовых словарях [ср. 12; 17; 19]. Понятие партитурности восходит к музыкальному термину партитура - «система записи всех голосов музыкального произведения, предназначенного для исполнения ансамблем, оркестром или хором определенного состава. Принцип партитурной записи - вертикальное расположение - дает возможность легко охватить направление движения всех голосов в их одновременном звучании».
В лингвистической теории понятие «партитура», примененное к исследованию разговорной речи, определяется через наличие в тексте как минимум двух речевых партий, а партитурность - через «возможность реализации двух или нескольких замыслов речевых партий участников» [см. 2, с. 171]. Это определение партитурности, данное еще в работе И. Н. Борисовой «Русский разговорный диалог: структура и динамика» (2001), в терминах категориально-текстового подхода может быть перевыражено так: партитурность - свойство текста, содержательно воплощаемое в смене / сохранении речевой партии (голоса), формально проявляющееся в маркерах, отделяющих один голос от другого. С точки зрения формы репрезентации, таким образом, партитурность будет проявляться в тексте теми же способами, что и категория композиции - в виде абзацных отступов и интервалов [10, с. 189], маркеров композиционных частей, блоков и фрагментов [9, с. 133]. Поскольку в художественном тексте все речевые партии предзаданы автором [1, с. 71], то художественную партитурность можно, по-видимому, описать через языковые проявления полифоничности (как феномена искусства и, в частности, литературы). Суперкатегория автора позволяет говорить о всякий раз звучащих хотя бы двух голосах - автора и повествователя, автора и героя, автора и персонажа. Рассмотрим взаимодействие ТК партитурности и композиции на материале поэмы Дж. Мильтона «Потерянный Рай» («Paradise Lost», 1667). Иконичность композиции как знака определяется применительно к «Потерянному Раю» не только предсказуемостью содержания через заголовок и делением на двенадцать книг (Books). Внутри Песни первой достаточную четкость сегментации дают абзацные отступы и увеличенные межабзацные интервалы в соответствующих композиционным границам местах. Заметим, что английские издания Мильтона сохраняют на границах композиционных блоков и абзацные отступы в строке, и межстрочные интервалы, например:
...Highly they raged
Again the Highest and fierce with grasped arms Clashed on their sounding shields the din of war,
Hurling defiance toward the vault of Heaven.
There stood a hill not far, whose griesly top Belched fire and rolling smoke...
(Переход от «коллективного» ответа пятому монологу Сатаны к строительству Пандемониума, I, 665-670). Эта двойная формальная выраженность, вероятно, дань традиции издания, не сохраняется, в частности, в русских переводах (см., например, [13; 15]). Абзацное членение так же, как и межстрочный интервал, делает категорию композиции иконическим знаком [10, с. 189-190]. Присвоим названия композиционным блокам, формируемым этим членением, и опишем композиционную структуру поэмы на материале Песни первой в виде следующей таблицы (табл. 1):
Таблица 1. Композиционное структурирование Песни первой поэмы «Потерянный Рай»
Можно выделить, соответственно таблице, три композиционные зоны (части): основную, без кавычек (авторскую) и «закавыченную» (персонажную). Оба персонажа произносят довольно обширные монологи, причем Сатана к Вельзевулу три, а Вельзевул к Сатане - два. Еще два монолога Сатаны (четвертый и пятый) приходятся на обращения к павшему войску. Так вкратце можно описать состав композиционных зон (частей) Песни первой.
Однако именно наличие трех, как видно из таблицы, речевых партий в Песни первой: повествователя (нарратора) и двух говорящих персонажей - Сатаны и Вельзевула - делает обнаружение партитурных маркеров более сложным. Границей монолога персонажа может быть начало речи нарратора, а может и начало другого монолога (речи другого персонажа). Иными словами, маркерами текстовой категории партитурности может быть либо межстрочный интервал (+ абзацный отступ) между кавычками и другими кавычками; либо же между кавычками и их отсутствием / отсутствием кавычек и кавычками. Интервал между двумя «незакавыченными» фрагментами относится к одной зоне авторской речи (см. выше, перед таблицей) и поэтому маркером партитурности не является.
Условно обозначим каждый тип маркеров партитурности буквами:
А - между авторской речью и репликой персонажа (формально - «между не- кавычками и кавычками»).
Б - между репликой персонажа и авторской речью (формально - «между кавычками и некавычками»);
В - между репликами разных персонажей (формально - «между кавычками и кавычками»).
2Основания и принципы такого деления см. также более подробно [3, с. 28-30].
К типу А в приведенной таблице будут относиться границы блоков II - III; IV - V; Via - VI6; VII - VIIIa; VIII6 - VIIIa; IXa - IX6; Xa - Хб; XIII - XIV (всего - 8); к типу Б: III - IV; V - VIa; VI6 - VII; VIIIa - VIII6; VIIIa - IXa; IX6 - Xa; X6 - XI; XIV - XV (всего - 8). Композиционно-партитурных переходов типa B в Песни первой не обнaружено; по-видимому, это отвечaетнону эпосa с aбсолютно преоблaдaюшlей позицией aвторa [см. 1, с. 468], однaко подлежит проверке нa других Песнях (Books) поэмы.
Все пaртитурные переходы могут быть тaкже типологически объединены в межблоковые (по нaшей номенклaтуре - без учaстия букв, ср.: II - III, XIV - XV), межфрaгментные (с учaстием букв, нaпример, VIIIa - VIII6) и блоково-фрaгментные (между блоком и фрaгмен- том другого бло^, нaпример, V - VIa). Статистически из 16 блоков 5 межблоковых (31,25%), 7 межфрaгментных (43,75%), 4 блоково-фрaгментных (25%). Любопытнa, однaко, не количественнaя близость этих пaрaметров, a спецификa их рaзмещения: межблоковые переходы тяготеют к рaзмешлению в нaчaле и в конце, a межфрaгментные - в середине. Этa спецификa свидетельствует, вероятно, о применимости сильных позиций нaчaлa и контекстa к композиционным единим: фрaгментaм, блокaм, зонaм. Причем формaльно сильными окaзывaются именно «блоки», слaбыми - «фрaгменты», рaспределенными между теми и другими - «зоны». Тaковы прaктические итоги aнaлизa ТК пaртитурности в ее взаимодействии с композицией.
Теоретическим выводом служит укaзaние нa то, что без пaртитурности художественный текст существовaть не может. Это ставит дaнную кaтегорию в ряд мaкрокaтегорий; однaко вероятность существовaния одноголосного текстa вообще (устного рaзговорного, устного религиозного), вкупе с композиционной зaвисимостью, соотносит свойство пaртитурности с мезо-, и дaже с микрокaтегориями.
Список использованных источников
текст партитурный маркер
1.Бaхтин М.М. Эстетик словесного творчествa / М.М. Бaхтин. - М.: Искусство, 1979. - 426 с.
2.Борисовa И.Н. Русский рaзговорный диaлог: структурa и динaмикa / И.Н. Борисовa. - Етеринбург: Изд-во Урaл. ун-тa, 2001. - 408 с.
3.Бортников В. И. Кaтегориaльнaя идентификация вaриaнтa художественного текста: применение технологии контент-aнaлизa к темaтической цепочке в переводе «Потерянного Рaя» 1777 г. / В.И. Бортников. - Saarbrucken: AV Akademikerverlag GmbH & Co. KG; LAP LAMBERT Academic Publishing, 2012. - 154, [8] с.
4.Ворожбитовa А.А. Теория текста: Антропоцентрическое нaпрaвление: учеб. пособие / А.А. Ворожбитовa. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Высшaя школa, 2005. - 367 с.
5.^льперин И.Р. Текст ^к объект лингвистического исследовaния / И.Р. ^льперин. - М.: Нaукa, 1981. - 140 с.
6.Гиндин С.И. Первые полстолетия лингвистики текста: историко-нaучные и методо-логические уроки / С.И. Гиндин // Лингвистик нa исходе ХХ ве^: итоги и перспективы. Тез. междунaр. конф. - М.: Институт языкознaния РАН, 1995. - С. 125-126.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Признаки классификации стиля текста, понятие о его гибридности. Типы связи в тексте, способы изложения материала в нем. Примеры служебно-делового общения. Языковые средства выразительности рекламных слоганов. Анализ и исправление лексических ошибок.
контрольная работа [30,0 K], добавлен 29.01.2015Функциональный стиль как исторически сложившаяся разновидность языка, отличающаяся специфическим составом, знакомство с классификацией: литературный, книжно-письменный. Анализ сферы употребления публицистического стиля. Сущность понятия "речевой этикет".
презентация [213,7 K], добавлен 05.04.2013Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.
курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011Понятие и классификации реалий. Способы передачи немецких слов-реалий в тексте перевода художественного рассказа Урсулы Крехель "Die Sage vom Riesling". Особенности перевода художественного текста. Виды и осмысление реалий в тексте, примеры их передачи.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 17.05.2012Понятие текста и проблема его определения. Принципы построения и различия художественных и нехудожественных текстов. Филологический анализ художественного текста. Исторические изменения категории времени. Способы выражения категории времени в тексте.
курсовая работа [34,0 K], добавлен 03.05.2014Тропы в лингвистике и литературоведении. Теория тропов. Тропеические и нетропеические приемы. Метонимия как объект лингвистического исследования. Виды метонимического переноса и принципы его классификации. Анализ метонимических переносов в тексте поэмы.
курсовая работа [73,8 K], добавлен 30.10.2008Основные трактовки понятия "текст". Проблема выделения текстовых типов. Теория функциональных стилей при учете коммуникативно-прагматических условий текстообразования. Смысловые отношения между предложениями, а также текст и речевая деятельность.
реферат [24,3 K], добавлен 25.06.2013Изучение живых процессов и общих закономерностей функционирования языков как актуальное направление современного языкознания. Знакомство с генетической, ареальной и типологической классификацией языков. Сущность понятия "лингвистическая типология".
курсовая работа [55,8 K], добавлен 21.04.2016Сложность проблемы выделения единиц перевода в тексте. Основные виды, характерные признаки и особенности использования клише в речевой деятельности. Образные выражения и их употребление в переносном смысле. Сущность применения готовых единиц перевода.
презентация [38,7 K], добавлен 30.10.2013Концепция Р.К. Миньяр-Белоручева. Основополагающие и вспомогательные компоненты коммуникации. Изучение действий и целей источника текста оригинала. Необходимость в переводе как речевой деятельности. Порождение и восприятие исходного и переводного текста.
презентация [360,3 K], добавлен 30.10.2013Возможности единиц языка. Передача содержания текста и его смысла. Владение основными речеведческими понятиями, умение определять стиль текста, тип речи, средства связи предложений в тексте. Тенденции слияния обучения языку и речи в единое целое.
творческая работа [248,3 K], добавлен 19.08.2013Классификации языков мира, их критерии и факторы. Сущность типологической и генеалогической классификации языков, их разновидности и отличительные характеристики. Языковые семьи, ветви и группы в современном мире. Возникновение индоевропейских языков.
контрольная работа [19,7 K], добавлен 03.02.2010Символ в песенном тексте, в филологии, философии, культурологии. Соотношение символа с художественными приёмами. Представление о славянской символике. Специфика песенного текста. Интерпретация славянской и общекультурной символики в песенном тексте.
дипломная работа [187,0 K], добавлен 06.09.2008Общий концептуальный анализ (функций) компрессии в художественном тексте короткого рассказа, её влияние на его структуру. Выявление сходства и различия механизмов компрессии художественного текста, встречающиеся в литературе Великобритании и Китая.
дипломная работа [157,5 K], добавлен 24.02.2015Понятие текста в современной лингвистике. Переход от рассмотрения текста в формальном аспекте к анализу в функциональном аспекте. Понятие смысловой структуры. Анализ смысловой структуры развлекательных изданий. Статья "Как понравиться мужчине-раку".
контрольная работа [25,4 K], добавлен 24.04.2014Определение понятия стратегии в междисциплинарном аспекте. Сущность коммуникативных стратегий в лингвистике. Процесс речевого воздействия, составляющие структуры деятельности и ее классификация. Собственная и чужая мысль как предмет речевой активности.
реферат [115,4 K], добавлен 10.08.2010Порядок логического построения текста – синтаксической единицы с последовательностью предложений. Анализ классификации текста, отличающейся по форме материала (устный, письменный), по социальному предназначению (учебные, научные, художественные, деловые).
творческая работа [15,9 K], добавлен 27.03.2010Особенности публицистического текста на китайском языке. Понятие и значение имплицитной информации в тексте. Характеристика явления инвективы. Переводческие трансформации при передаче имплицитной инвективы в политическом тексте при переводе с китайского.
дипломная работа [74,8 K], добавлен 19.05.2013Описание профессии учителя с использованием стилистических средств разговорного, официально-делового, научного и публицистического жанров. Содержательно-логический анализ текстов: ситуация общения, языковые средства, определение стиля и речевого жанра.
контрольная работа [19,5 K], добавлен 18.08.2011Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.
реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013