Язык как хранитель культур

Роль и значение слова для человека. Язык как ключевой аспект культуры, орудие мышления и познания мира. Формирование правильного произнесения и написания предложений в русском языке. Анализ соотношения речевой деятельности и национального характера.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.02.2019
Размер файла 16,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

Московский филиал Высшей школы народных искусств (институт)

Язык как хранитель культур

И.Э. Агапова

Мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово.

(Анна Ахматова)

К нам пришёл он по наследью

Для нас дороже он всего,

Мы заменять чужою медью

Не смеем золото его.

Как стража драгоценной чаши,

Должны мы дар веков сберечь

И новым блеском жизни нашей

Обогатить родную речь.

(С. Сергеев - Ценский)

Народная мудрость гласит: «Слово дано человеку, животным - немота». При этом у животных мы можем наблюдать некоторые случаи использования звуков для сообщения: это, например, звуковые сигналы, которыми мать созывает птенцов (утки, тетерки) или которыми самец-вожак предупреждает выводок или стадо об опасности (куропатки, горные бараны); животные могут также звуками выражать свои эмоции (гнев, страх, удовольствие). Однако всё это - лишь биологические, рефлекторные явления, основанные частью на инстинктах. Ни «слов», ни выражения «мыслей» здесь нет.

Что такое слово? Заглянув в толковый словарь, мы найдём такое определение слова: это «единица речи, представляющая собой звуковое выражение понятия о предмете или явлении». Народная мудрость очень верно и метко - в форме загадки - определяет значение слова: «Что такое: не мёд, а ко всему льнёт?». В мире нашем нет ничего, что не имело бы имени, не было бы заключено в слово. (М. Горький) «Слово есть человеческая деятельность, передающая мысли и опыты одного человека другому», - писал Л.Н. Толстой. В этой фразе хорошо выражена мысль о специфике языка: при помощи слова, то есть при помощи языка, люди имеют возможность общаться, передавать из поколения в поколение накопленные ими знания, опыт, всё то, чего добилось человечество за всю историю своего развития. А язык и состоит из слов, отсюда и появляется образность русского языка, его глубокое своеобразие, безграничные выразительные возможности. А это - эстетика языка. Язык непосредственно связан с мышлением, он является орудием мышления. Следовательно, язык - необходимое условие существования и развития общества, это элемент его духовной культуры, достояние коллектива и предмет истории.

Наиболее полно и определённо Ф. де Соссюр определяет понятие языка: «Язык - это клад, практикой речи отлагаемый во всех, кто принадлежит к одному общественному коллективу». Подчёркивая социальную сущность языка, Соссюр говорит: «Он есть социальный элемент речевой деятельности вообще, внешний по отношению к индивиду, который сам по себе не может ни создавать язык, ни его изменять».

Язык и человек неразделимы. Язык отражает для человека окружающий его мир и культуру, созданную человеком, хранит её для человека и передаёт от человека к человеку, от родителей к детям. Язык - орудие познания, с помощью которого человек познаёт мир и культуру. Наконец, язык - это орудие культуры: он формирует человека, определяет его поведение, образ жизни, мировоззрение, менталитет, национальный характер. Язык - строгий и неподкупный учитель.

Остановимся теперь на соотношении языка и культуры. Каково же отношение между языком и культурой? Национальный язык есть форма национальной культуры, который связан с культурой и немыслим вне культуры, как и культура немыслима без языка. Их тесная взаимосвязь очевидна. Как один из видов человеческой деятельности ЯЗЫК оказывается составной частью культуры, определяемой как совокупность результатов человеческой деятельности в разных сферах жизни человека: производственной, общественной, духовной. Однако в качестве формы существования мышления и, главное, как средство общения язык стоит в одном ряду с культурой.

Язык - зеркало культуры, в нём отражается не только реальный мир, окружающий человека, не только реальные условия его жизни, но и общественное самосознание народа, его традиции и обычаи, мораль, система ценностей, видение мира.

Язык - сокровищница, кладовая, копилка культуры. Он хранит культурные ценности - в лексике, в грамматике, в идиоматике, в пословицах, поговорках, в фольклоре, в художественной и научной литературе, в формах письменной и устной речи.

Язык - живой, непрерывно функционирующий и непрерывно изменяющийся организм. Метафора «живые» и «мёртвые» языки отнюдь не случайна.

Все языки когда-то родились, и одни из них умерли давно, другие недавно, а некоторые умирают сейчас. Языки умирают, когда исчезает народ, говорящий на этих языках. С народом исчезает и его культура, а без культуры, без её движения и развития язык также перестаёт жить и становится мёртвым, хранящимся в письменных памятниках. С падением Римской империи остановилось развитие римской культуры, и умерла латынь, хотя потомки римлян и сейчас живут в Риме. Но это уже другая культура, другой язык.

То же самое с древнегреческим и древнерусским языками: потомки народов, говоривших на этих языках, живы, но ни современные греки, ни современные русские не могут понять мёртвых прародителей своих языков - древнегреческого и древнерусского - без специального их изучения. Язык отражает мир и культуру и формирует носителей языка. Язык хранит культуру народа, хранит и передаёт её последующим поколениям. Существует и такое мнение: культура языка - это правильное произнесение и написание отдельных трудных слов, прежде всего иностранных. Вопрос, однако, в том, что это за слова и для чего они употребляются. В своё время К.И. Чуковский, прекрасный знаток русского языка, справедливо заметил, что предложение «Пионеры космических трасс» всё состоит из иностранных слов, однако, все они оказываются вполне уместными. А вот предложение, взятое из одного научного реферата, «Гипертрофия системных ассоциаций дифференциального характера», тоже состоящее только из иностранных слов, оказывается уродцем: его невозможно ни понять, ни произнести. Максим Горький был, безусловно, прав, когда неоднократно говорил и писал о том, что каждый мало-мальски образованный человек должен уметь «слышать и видеть» свой же язык, свою манеру языковой коммуникации.

В 1930 году в статье «Цели нашего журнала» М. Горький писал, что литератор - глаза, уши и голос класса», хотя сам литератор может этого и не осознавать. Критикуя язык начинающих писателей, автор приводит примеры ложной образности. Он цитирует одного из авторов: «По лицу Гришки - весна» - и комментирует: «Что же позеленело лицо или на нём, как почки на дереве вздулись прыщи?» вот и оказывается, что подобная образность может обернуться антиобразностью. Или: «Бежит человек, и, обгоняя его, будто оторванная ветром, по воздуху летела его собственная мёртвенно-жёлтая нога». Горький замечает: «Автор хотел сделать страшно, а сделал смешно… Так как человек бежал ночью…он едва ли мог видеть цвет своей ноги». Эти суждения Горького позволяют обобщить: язык мастеров слова действительно отличается образностью, но образностью особого рода, основанной на уже знакомом нам умении «слышать и видеть язык», за которым «стоит» мир.

Известен факт «бессловесной» переписки. Французский писатель Виктор Гюго, закончив роман «Отверженные», послал рукопись книги издателю. К рукописи он приложил письмо, в котором не было ни одного слова, а был только знак «?». Издатель также ответил письмом без слов: «!» - как огромно смысловое и эмоциональное наполнение этих сверхкоротких писем! Эти примеры показывают, насколько хорошее знание пунктуации обогащает возможности письменной речи. «Нет никакого сомнения, - писал В.Г. Белинский, - что когда к инстинктивной способности хорошо говорить или писать присоединяется теоретическое знание языка, - сила удвояется, утрояется».

Русский язык - важнейшая составляющая русской культуры. Тысячелетняя духовная культура. Жизнь русского народа своеобразно и неповторимо отразились в русском языке. В его устной и письменной формах, в памятниках различных жанров - от древнерусских летописей и былин до произведений современной художественной литературы. И, значит, культура языка и слова предстаёт как неразрывная связь многих и многих поколений. Русский язык - это государственный язык для 145 миллионов россиян. Это один из 6 рабочих языков Организации Объединённых наций, язык жизни для 15 миллионов приехавших в Россию эмигрантов. Язык и культура - важнейшие понятия, объединяющие нацию, определяющие её мощь и будущность.

Известно, что одним из ключевых аспектов культуры является язык, на котором человек выражает своё отношение к миру, передаёт накопленный опыт. Язык каждого из направлений - науки, искусства, общения и пр. составляет важную составляющую семиотики культуры, которая изучает, каким образом язык моделирует мир, и как человек «берёт на вооружение текст». Причём чем больше языков, тем лучше для развития культуры. Ю.М. Лотман писал, что культура заинтересована в постоянном полиглотизме. Материалы по русскому языку и культуре должны стать своеобразной лоцией, позволяющей правильно двигаться в безбрежном море могучего русского языка.

Все мы созданы языком и заложенной в нём культурой, доставшейся нам от многих поколений предков. Мы пленники своего языка. Известный афоризм советского психолога Б.Г. Ананьева, приводимый Е.М. Верещагиным и В.Г. Костомаровым: «личность - это продукт культуры», необходимо уточнить: личность - это продукт языка и культуры. Очевидно, что язык как зеркало культуры отражает и все наиболее важные и устойчивые изменения в образе жизни и менталитете народа. «Язык тесно переплетён с духовным развитием человечества и сопутствует на каждой ступени его локального прогресса или регресса, отражая в себе каждую стадию развития».

Великое множество всевозможных фраз о самом языке, имеющих различное лексическое значение, например: «Держать язык за зубами», «Длинный язык», «Язык без костей», «Злые языки», «Вопрос был на языке», «Что на уме, то и на языке», «Придержать язык», «Язык не повернется (сказать что-либо)», «Язык до Киева доведет», «Язык мой - враг мой» и т.д.

Язык также выражается через фразеологизмы, пословицы, поговорки и т.д., наиболее наглядно иллюстрируя образ жизни человека, географическое положение, историю и традиции той или иной общности, объединённой одной культурой. Язык является важнейшим в жизни общества и требует глубочайшего и досконального изучения при подготовке специалистов любого профиля. слово культура язык русский

Литература

1. Антипов Г.А, Донских О.А, Марковина И.Ю.,Сорокин Ю.А. Текст как явление культуры. Новосибирск, 1989.

2. Бромлей Ю.В. Этнос и этнография . М., 1975.

3. Будагов Р.А. Как мы говорим и пишем. Изд-о Моск.Унив., 1988.

4. Граник Г.Г., Бондаренко С.М. Секреты пунктуации. М.: Просвещение, 1987.

5. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М, 2000.

6. Григорян Л.Т. Язык мой - друг мой. М.Просвещение , 1988.

7. Костомаров В.Г. Жизнь языка. От вятичей до москвичей. М.: Педагогика -Пресс, 1994.

8. Митрофанова О.Д. Грамматика русского языка. М.: Флинта, 2001.

9. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М.: Аспект Пресс, 2006.

10. Тер - Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. Изд-во МГУ, 2008.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Что такое язык. Понятие культуры речи. Формирование функциональных стилей русского языка. Сущность, строение, взаимосвязь материальной и духовной культур. Проблема соотношения языка и культуры. Система образов, закреплённых в русской фразеологии.

    реферат [19,9 K], добавлен 27.04.2015

  • Иноязычные аффиксы, их значение в современном русском языке и способы их перевода на арабский язык. Связь словообразования с лексикой и грамматикой. Морфемный и словообразовательный анализ. Словообразовательное, лексическое, грамматическое значение слова.

    дипломная работа [73,6 K], добавлен 06.06.2010

  • Значение слов и компонентов фразеологических оборотов в русском языке: формирование предложений при помощи грамматических правил, обозначение конкретных предметов и отвлеченных понятий, выражение человеческих эмоции. Состав художественно-речевых средств.

    реферат [33,4 K], добавлен 14.03.2011

  • Рассмотрение понятия и свойства слова. Изучение фонетической, семантической, синтаксической, воспроизводимой, внутренней линейной, материальной, информативной и других характеристик слова в русском языке. Роль речи в жизни современного человека.

    презентация [83,8 K], добавлен 01.10.2014

  • Язык, как стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных звуковых знаков, предназначенная для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире. Соотношение языка и мышления.

    реферат [25,4 K], добавлен 12.07.2011

  • Понятие семантического поля. Понятийное поле "жилище" в русском языке. Сравнение русского и английского языков. Трудности, возникающие при переводе с одного языка на другой. Формирование лексико-семантической группы слова "жилище" в английском языке.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 07.03.2014

  • Современная языковая ситуация. Факторы, влияющие на изменения в русском языке. Причины массовых речевых ошибок и пути повышения речевой культуры говорящих. Языковая ситуация в России. Изменения в русском языке.

    реферат [42,8 K], добавлен 02.06.2008

  • Рассмотрение роли языка в формировании личности. Определение национального характера. Влияние лексики и грамматики на формирование психологического склада нации. Проявление основных черт национального характера в процессе вербальной коммуникации.

    презентация [41,6 K], добавлен 26.07.2015

  • Определение прямого и переносного значений слов в русском языке. Научные термины, имена собственные, недавно возникшие слова, редко употребляемые и слова с узкопредметным значением. Основное и производные лексические значения многозначных слов.

    презентация [958,3 K], добавлен 05.04.2012

  • Этимология и значение слова "секретарь". Популярность понятия картины мира в современной методологии и философии. Большое количество значений слова "тайна", вытекающих лишь из одного корня похожих слов нескольких языков, превратности и сплетения смыслов.

    курсовая работа [54,9 K], добавлен 19.03.2017

  • Речевое взаимодействие, роль слова и речи в жизни общества, факты социального и политического значения языка. Понятие речевого события как основной единицы коммуникации, его характеристика. Основные признаки речевой ситуации, речевой этикет и риторика.

    лекция [28,2 K], добавлен 25.04.2010

  • Картина мира как базовое понятие концепции человека, ее отражение в языке. Образ человека в лингвистике. Роль словообразования в формировании языковой картины мира. Человек в древнерусской словесности. Соотношение производной и непроизводной лексики.

    дипломная работа [79,6 K], добавлен 04.02.2016

  • Аккумулирующее свойство слова. Язык и национальная принадлежность художественного произведения. Проблемы художественного билингвизма, автоперевода и перевода. Язык и шедевры литературы. Лингвокультуроведение как комплекс наук о связи языка и культуры.

    реферат [42,5 K], добавлен 19.10.2012

  • Исследование употребления и функционирования иноязычной лексики в русском языке в современный период. Использование в разговоре иноземных слов и фразеологических оборотов. Язык средств массовой информации. Научный и интернет язык. Молодежный жаргон.

    курсовая работа [50,9 K], добавлен 10.03.2015

  • Проблемы межкультурной коммуникации в современных условиях. Компоненты культуры, несущие национально-специфическую окраску. Причины, осложняющие коммуникацию. Роль лексики в формировании личности и национального характера. Политическая корректность языка.

    презентация [2,0 M], добавлен 27.10.2013

  • Русские или укоренившиеся в русском языке эквиваленты для иностранных слов. Основные ошибки, связанные с употреблением устойчивых словосочетаний и употреблением форм степеней сравнения имен прилагательных. Случаи "смешения стилей" в речевых ситуациях.

    контрольная работа [19,1 K], добавлен 24.07.2009

  • Признаки аналитизма при выражении лексического и грамматического значения слова в русском языке. Рассмотрение роста аналитизма в системе глаголов, имен существительных, имен прилагательных, наречий, числительных, предлогов, и частиц русского языка.

    реферат [28,6 K], добавлен 29.01.2011

  • Происхождение, написание и значение в языке иностранных слов. Причины заимствования слов. Типы иноязычных слов: освоенные слова, интернационализмы, экзотизмы, варваризмы. Способы появления словообразовательных калек. Тематические группы заимствований.

    презентация [13,9 K], добавлен 21.02.2014

  • История возникновения институтов речевой культуры. Сущность и значение риторики и этнориторики, роль ораторов в России. Риторика и лингвистическая прагматика. Гармонизация коммуникативного сотрудничества. Язык как фундаментальный социальный институт.

    курсовая работа [52,7 K], добавлен 21.01.2012

  • Язык как средство культурно-национальной идентификации. Общая характеристика государственной и этнической идентичности. Особенности и значение семейно-родовых ценностей. Роль фольклора в формировании нравственных ценностей. Анализ ценностных установок.

    контрольная работа [33,7 K], добавлен 17.02.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.