Сленговые номинации автомобилей в английском языке

Сленг как лексика широкого употребления для неформального общения, его положение между всем известными словами и выражениями для неформального общения и лексикой узких социальных групп. Классификация и типы фреймов по характеру мотивирующей основы.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 11.03.2019
Размер файла 15,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Сленговые номинации автомобилей в английском языке

В настоящее время экспансия публицистики, стремительная демократизация языка и словообразовательный взрыв, направленный на уничтожение шаблона вызывают активные изменения словарного состава английского языка. Эти современные тенденции языка обусловили масштабное продвижение нестандартной лексики разных источников с периферии языковой системы в другие области национального языка.

Одной из интереснейших систем языка является сленг. Относительно термина сленг некоторые исследователи полагают, что он применяется в двух значениях: как синоним жаргона (в особенности применительно к англоязычным странам) и как совокупность жаргонных слов, жаргонных значений общеизвестных слов, жаргонных словосочетаний, принадлежащих по происхождению к разным жаргонам и ставших если не общеупотребительными, то понятными достаточно широкому кругу говорящих [7, с. 58].

В англоязычном языкознании наблюдается более четкое разграничение терминов «жаргон» и «арго», хотя и здесь эти слова нередко взаимозаменяемы. Так, и в словаре Мерриам Уэбстерс, и в Оксфордском толковом словаре значение «тайный, засекреченный язык» принадлежит термину «арго», а профессиональная лексика входит в семантическое поле жаргона [1; 3; 7, с. 59].

В англоязычной языковой культуре термин «сленг» принято использовать для обозначения некодифицированного языка, который впервые был зафиксирован в 1750 году со значением «язык улицы». В настоящее время в словарях встречается как минимум два основных толкования слова «сленг»: 1) особая речь подгрупп или субкультур общества, 2) лексика широкого употребления для неформального общения. Сленг занимает промежуточное положение между всем известными словами и выражениями для неформального общения и лексикой узких социальных групп [7, с. 59].

Современный английский язык включает в себя большое количество сленговых номинаций автомобилей, которые активно функционируют в речи автовладельцев. При этом автоонимы (оним (от греч. - имя, название) - слово, которое служит для выделения именуемого им объекта среди других объектов и идентификации этого объекта) представляют определенный интерес как среди официальных названий, так и среди жаргонных номинаций.

Исследователи отмечают, что появление этого пласта лексики напрямую зависит от непрерывно развивающегося индустриального общества, в котором автомобиль является не просто показателем успешности, а средством передвижения, способным преодолеть возрастающий цейтнот [6, с. 55].

По характеру мотивирующей основы можно выделить следующие подгруппы лексикотематической группы (ЛТГ) или фреймы (англ. frame - кадр, рамка - структурная единица, содержащая некоторую информацию):

1. лексико-тематическая группа онимов, содержащих информацию о качестве, характеристиках или форме транспортного средства:

4-banger - автомобиль с четырехцилиндровым двигателем, в США - небольшой автомобиль с малой мощностью (He still drives around in his old 4-banger); 4X или four-by (сокр. от for four-by-four) - автомобиль повышенной проходимости, полноприводный автомобиль (We went riding in my 4x); boat, barge, land barge ? большой, огромный автомобиль (Do you still drive that old barge? Do you still drive that old land barge?); big rig ? большой грузовик [2; 5; 9];

2. в зависимости от функции, которую выполняет транспортное средство:

druggie buggie - транспортное средство, используемое для перевозки участников программы реабилитация наркозависимых на совещания, встречи, мероприятия и т.д., часто - белый пассажирский фургон; bloodmobile ? передвижная станция для сбора крови [2; 5; 9];

3. слова-производные, образованные от названий или марок автомобилей:

limou - сокращение от limousine; kombi - сокращенная форма от Volkswagen Kombinationskraftwagen, часто пишется как Combie; lambo ? сокращение от Lamborghini; Chevy - сокращение от Chevrolet; Benz - сокращение от Mercedes Benz;

Beemer - сокращение от BMW [2; 5; 9];

4. дефиниция, мотивированная страной происхождения транспортного средства:

rice-rocket - высоко модифицированный автомобиль из Азии или любой японский спортивный мотоцикл (гоночный мотоцикл); rice - модифицированный, импортный японский автомобиль[5];

5. дефиниция, мотивированная владельцем транспортного средства, относящимся к определенной социальной группе общества:

gangcar - автомобиль, который используется бандой, бандитами; ghetto cruiser - часто встречаемое транспортное средство в районах-гетто [5; 9];

6. в основе сленговой единицы - семантическая метафора:

donorcycle - мотоцикл, получивший такое названия из-за высокого риска для жизни водителя, в США жертвы аварий часто становятся донорами органов [5];

7. уничижительные названия транспортных средств:

bucket - ведро, clunker - драндулет, rattletrap - колымага, wreck - развалина [2];

8. в основе номинации - синекдоха, т.е. название элемента или части автомобиля вместо целого:

wheels - колеса, set of wheels - набор колес [2].

Анализ неофициальных автомобильных номинации показывает, что семантическое наполнение онимов во многом зависит от качества техники, внешнего вида звуковых ассоциаций официальных наименований, социального статуса носителей языка. Сленговые номинации автомобилей привносят в контекст особую выразительность и экспрессию.

Список литературы

фрейм неформальный сленг английский

1. Britannica' 97 / Encyclopedia Britannica and Merriam Webster's Collegiate Dictionary: Tenth Edition on CD-Rome.

2. Nichol M. Synonyms for «Car». URL: http://www.dailywritingtips.com/synonyms-for-car

3. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. UK, 1995. p. 1472.

4. Slang // The Encyclopedia of Language and Linguistics. UK: Pergamon Press, 1994. p. 129130.

5. Slang words meaning cars. URL: http://onlineslangdictionary.com

6. Копоть Л.В. Сленговые номинации автомобилей: лексико-тематические группы и их семантика // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2015. №2 (153) С. 54-58.

7. Петрова Е.А. К вопросу о выделении сленга в отдельный вид социолекта // Теория языка и межкультурная коммуникация. - 2008. - №4. - С. 58-60.

8. Фрунзе М.О., Хыдыркулыев Х.К., Юровский А.В. Лексико-тематические группы сленговых номинаций автомобилей в английском языке // Фундаментальные и прикладные научные исследования: актуальные вопросы, достижения и инновации. Сборник статей победителей международной научно-практической конференции, МЦНС «Наука и Просвещение». - Пенза, 2016. - С. 208-210.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Определение понятия "сленг", анализ его эмоциональной составляющей в современном английском языке. Рассмотрение способов пополнения молодежного сленга новой лексикой. Характеристика процесса заимствования слов в более широком процессе языковых контактов.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 31.10.2014

  • Понятие, типы и проблемы типологии социолектов. Сленг как тип социолекта, этимология термина и история возникновения. Сленг в английском этноязыке. Типы номинации как один из параметров социолекта. Основные теоретические проблемы перевода сленгизмов.

    дипломная работа [144,2 K], добавлен 30.08.2011

  • Анализ категории вежливости, как составляющей британского речевого этикета. Изучение понятия вежливости и ее концепции в современной лингвистике. Рассмотрение и характеристика интонационных моделей реализации вежливого общения на английском языке.

    дипломная работа [198,6 K], добавлен 27.07.2017

  • Особенности нетрадиционного словообразования в английском языке. Инициальные и комбинированные аббревиатуры. Закон экономии речевых средств. Примеры телескопных номинаций. Классификация слов-слитков, сферы употребления в современном английском языке.

    курсовая работа [45,5 K], добавлен 24.03.2013

  • Понятие, виды и способы номинации в английском языке. Основные когнитивные механизмы образования прозвищных номинаций. Определение понятия "неофициальное именование лица". Продуктивность словообразовательные конструкции в современном английском языке.

    курсовая работа [38,1 K], добавлен 14.09.2014

  • Обзор различных концепций сленга, этимология термина данного явления. Семантический анализ его единиц, основные источники пополнения сленгизмов, их функциональные особенности в английском языке. Источники пополнения, словообразование, их функции.

    курсовая работа [51,9 K], добавлен 09.11.2014

  • Основные компоненты культуры речевого общения. Логичность как компонент культуры общения. Основные положения системы работы. Обучение родному и иностранному языкам. Смысловая целостность речевого сообщения. Обучение стилистически адекватной речи.

    курсовая работа [47,5 K], добавлен 26.12.2012

  • Заимствованная лексика: понятие, сфера функционирования, классификация. Источники заимствований в английском языке. Транскрипция, транслитерация и калькирование. Трудности перевода интернациональной лексики. Практический анализ перевода заимствований.

    дипломная работа [61,0 K], добавлен 18.02.2013

  • Правила употребления определенного (definite) a/an, неопределенного (indefinite) the и нулевого (zero) артикля в английском языке. Правила их употребления с географическими названиями и перед существительными с прилагательными в превосходной степени.

    презентация [9,7 M], добавлен 12.03.2011

  • Сленг как объект лингвистического исследования. Единицы сленга и способы их возникновения в английском языке. Исследование и характеристика рифмованного, мобильного, студенческого, повседневного сленга. Взаимодействие жаргонизмов и социальных сетей.

    курсовая работа [118,9 K], добавлен 13.06.2014

  • Влияние сленга виртуального общения на язык общения молодежи. Особенности виртуального общения. Отсутствие невербальной информации. Анализ "вирусных мемов". Словарный запас участников общения, его пополнение. Употребление виртуального сленга в прессе.

    презентация [349,2 K], добавлен 17.10.2012

  • Особенности словаря молодежного социолекта, понятия "сленг" и "жаргон"; стилистические кластеры сниженной лексики, причины употребления. Выявление функциональной нагрузки и источников пополнения сниженной лексики немецкого языка в молодежном сленге.

    курсовая работа [45,9 K], добавлен 06.03.2012

  • Речевой этикет и культура общения. Распространенные речевые трудности, встречающиеся в нашей обиходной жизни. Употребление иноязычной лексики. Особенность нелитературной речи, жаргонные выражения, молодежный сленг, элементы арго. "Враги" русского языка.

    реферат [25,4 K], добавлен 22.09.2014

  • Характеристика новообразований современного английского языка. Типы новообразований в английском языке. Неологизмы. Потенциальные слова. Окказиональные слова. Способы образования неологизмов в английском языке.

    курсовая работа [23,0 K], добавлен 11.09.2003

  • Соотношение понятий "текст" и "дискурс". Особенности неформального общения в военной среде. Примеры проявления языковой личности военнослужащего в дискурсе на примерах диалогов между курсантами, в рамках "курсант-офицер" и через монологическую речь.

    дипломная работа [188,9 K], добавлен 13.05.2015

  • Заимствования иностранных слов как один из способов развития современного русского языка. Стилистическая оценка групп заимствованных слов. Заимствованная лексика ограниченного употребления. Причины, признаки, классификация заимствований в русском языке.

    реферат [36,4 K], добавлен 11.11.2010

  • Определение понятия заимствований и исследование аспектов их изучения. Заимствованная лексика: сущность понятия и сферы функционирования. Особенности функционирования заимствований в английском языке и специфика их перевода с английского языка на русский.

    дипломная работа [63,8 K], добавлен 19.02.2013

  • Определение лексических, грамматических и стилистических особенностей газетных заголовков в английском языке. Основные характеристики газетного функционального стиля. Влияние заголовочной иноязычной номинации на организацию газетной журнальной статьи.

    курсовая работа [72,6 K], добавлен 10.01.2016

  • Особенности функции порядка слов в английском языке. Типы порядка слов в английском языке. Основные случаи использования типов инверсии в английском языке. Анализ инверсии в произведении Алдоса Хаксли "Жёлтый Кром" (Aldous Huxley "Crome Yellow").

    курсовая работа [41,3 K], добавлен 06.11.2011

  • Характеристика терминологических систем как объекта активного и интенсивного изучения в лингвистике. Обзор способов образования юридических терминов в английском языке. Анализ особенностей фразеологической номинации в форме глагольных словосочетаний.

    дипломная работа [94,3 K], добавлен 08.04.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.