Специфика лингвистической глобализации
Тенденция создания единого международного средства общения, результатами которой являются заимствования из единых для определенных ареалов и отрезков времени языков. Проблема заимствований из английского языка. Плюсы и минусы лингвистической глобализации.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 13.03.2019 |
Размер файла | 8,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Специфика лингвистической глобализации
Козлова С.Е., Алёщенко В.Н. ФГБОУ ВО «Владивостокский государственный университет экономики и сервиса»
Со времени второй мировой войны современный мир вступил в эпоху глобализации, которая является сложным многомерным процессом, проявляющимся в экономической, политической, информационной и культурной универсалии, когда территориальность исчезает как организующий принцип социальной и культурной жизни [1, с.13.]. Ввиду того, что во многих работах уже была доказана главенствующая роль культурных и языковых проблем в результате глобализации [2, с.110], в данной статье будет рассмотрено специфика лингвистической глобализации в целом, и проблема заимствований в частности.
Обычно глобализация рассматривается как «формирование общечеловеческого слоя материальных и духовных ценностей, обусловленное интенсивно развивающейся научно-технической и информационной революцией», подразделяясь на несколько временных периодов: ранняя глобализация (четыре периода, выделенных М.Я. Блохом, а именно античная, средневековая, ренессанская и промышленная) и два периода глобального интернационального цикла до Первой и после Второй Мировой Войны соответственно [3]. На каждом из периодов цивилизации обменивались имеющимися техническими и другими прогрессами. Так же была отмечена тенденция создания единого международного средства общения, результатами которой являются многочисленные заимствования из единых для определенных ареалов и отрезков времени языков, например, из латинского языка, и искусственно созданные языки.
Лингвистическая глобализация играет огромную роль во всем процессе глобализации, так как, несомненно, что для создания единого комплекса человеческих ценностей и потребностей, а последние обусловлены экономической стороной вопроса, необходимо наличие понятного для населения различных стран лексикона, который был бы неотличен ни фонетически, ни семантически от его эквивалента в глобальном языке. Из чего следует, что необходимо большое количество людей, владеющих как минимум двумя языками - национальным и глобальным.
На сегодняшний день наиболее вероятным претендентом на роль глобального языка считается английский язык, потому что одним из главных факторов глобализации, выделенными Н.М. Мамедовым, является развитие информационных технологий, следовательно, надо отметить, что революция в сфере информационных технологий и систем связей произошла в первую очередь в США. Так же, по мнению Д. Кристала, глобальным язык может стать, если на нем говорит и считает его родным подавляющее большинство людей, он представлен в качестве государственного языка (а это порядка 54 стран мира)[4] и преподавание этого языка является приоритетным для большинства зарубежных стран [5].
Проблема заимствований из английского языка с каждым годом становится все острее, так как относительный объем заимствованных слов продолжает расти. Традиционно заимствованием считается слово, появившееся в результате воспроизведения иноязычного материала, как звукоподражанием, так и образованием производных слов и значений, которое еще не успело раствориться в системе исконных единиц заимствующего языка. Их появление обусловлено необходимостью более точного, чем это возможно сделать при помощи не заимствованных, исконных слов, наименования новой вещи, нового явления. Так же М.А. Брейтер отмечает, что использование заимствованных слов обеспечивает должный стилистический эффект и «выражение позитивных или негативных коннотаций, которыми не обладает эквивалентная единица в языке-рецепторе» [6]. Так же отмечается, что использование заимствования считается обществом более престижным.
Более подробно вопросы заимствования поднимались в работах таких ученых лингвистов, как А.И. Смирницкого, Ю.С. Сорокина, Л.П. Крысина, А.В. Суперанской, В.Г. Костомарова, Е.Э. Биржаковой, Л.А. Войновой, Л.Л. Кутиной, В.М. Аристовой, Л.П. Ефремова, Н.И. Гайнуллиной и других.
Положительной стороной лингвистической глобализации, а в данном случае распространение и активное заимствование лексики из английского языка, является приведение человечества к взаимопониманию, правда только до того момента, пока английский язык не начинает вытеснять родной язык.
Отрицательной же стороной является уменьшение использования родного языка в сфере современных технологий, научной сфере. Так же, В.М. Алпатова отмечает распространение объективного неравенства между людьми, а именно наиболее выгодное положение оказывается у носителей языка, а наименее - у тех, кто не изучал английский язык.
В последнее время многие ученые, политики и общественные деятели выступая за чистоту языка, призывают избегать в речи заимствованных слов, заменяя их словами данного языка. Однако языковая глобализация - явление не новое, на протяжении своего существования имеющее как положительные стороны, так и отрицательные.
заимствование язык лингвистический глобализация
Список использованной литературы
1. Миронов А.В. Социально-гуманитарное образование сегодня: проблемы и перспективы // Социально-гуманитарные знания, 2001, № 3. С. 13.
2. Овчинникова Е.С., Царева Н.А. Культура как основа анализа международных отношений. Вологдинские чтения. 2001. № 17. С. 110-111.
3. Блох М.Я. Глобализация и Разумный человек // Язык. Культура. Речевое общение. М.: Москов. гуманит. ин-т им. Е.Р. Дашковой, 2013, № 4, С. 5-14.
4. Countries with English as an Official Language and the Language of Instruction in Higher Education (Страны с английским языком как официальный и языком преподавания в высшем образовании)
5. Кристал Д. Английский язык как глобальный / Кристал Д. - М.: Весь мир, 2001. - 240 с.
6. Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы: Пособие для иностранных студентов-русистов. - Владивосток: Диалог-МГУ, 1997. - 155 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Статус консубстанциональных терминов в системе лингвистической терминологии русского и английского языков. Этимологический анализ как важная составляющая изучения специальных лексем. Историко-диахронический анализ русских и английских лексических единиц.
диссертация [509,9 K], добавлен 01.04.2011Понятие заимствований и их роль в системе языка. Источники и их классификации. Период появления скандинавских заимствований, его причины. Проблема ассимиляции заимствований. Анализ фонетических характеристик скандинавских заимствований в английском языке.
курсовая работа [75,3 K], добавлен 31.05.2015Становление лингвистической географии. История возникновения лингвогеографии в Европе. Основные понятия этой науки. Развитие лингвистической географии в России. Картографирование языковых явлений. Диалектное членение русского языка. Ареальная лингвистика.
курсовая работа [74,8 K], добавлен 07.01.2009Философские основы лингвистической концепции Гумбольдта. Определение сущности языка. Учение о внутренней форме языка. Проблема соотношения языка и мышления. Учение о происхождении и развитии языка. Морфологическая классификация языков. Антиномии языка.
реферат [47,7 K], добавлен 31.03.2008Становление лингвистической теории Ф. Де Соссюра - швейцарского лингвиста, заложившего основы семиологии и структурной лингвистики. Теория языка в концепции Ф.Де Соссюра, его факт многоликости языка и дихотомии. Противопоставление языка и речи лингвистом.
курсовая работа [208,6 K], добавлен 05.06.2015Задачи и методы теории перевода. Вопросы теории перевода в немецкой лингвистической традиции. Изменение лексического состава русского языка за счет иностранных заимствований и в его кодификации в соответствии с грамматическим строем европейских языков.
курсовая работа [49,4 K], добавлен 01.06.2013Выход России на международный рынок и процессы глобализации как основные факторы, которые привели к появлению в русском языке большого числа заимствований. Особенности использования английской рема-тематической модели в русском языковом пространстве.
статья [24,8 K], добавлен 07.08.2017Внутренние факторы развития лингвистической науки как предпосылки становления младограмматизма. Развитие младограмматического направления, его основные черты. История Московской лингвистической школы. Шахматов как один из ведущих представителей МЛШ.
реферат [19,0 K], добавлен 21.06.2010Пополнение общественно-политической лексики персидского языка за счет европеизмов. Основные функции лексических заимствований. Участие французских лексических основ в персидском словообразовании. Заимствования из арабского, русского и английского языков.
реферат [25,5 K], добавлен 09.02.2017Актуальность и основные направления в исследовании оценочных значений на современном этапе развития лингвистической науки. Рассмотрение категории и структуры оценки. Анализ фразеологических единиц английского языка и выделение их в тематические группы.
курсовая работа [51,3 K], добавлен 18.04.2011Исторический контекст лексических заимствований. Соотношение исходного и заимствованного элементов в английском языке. Основные способы заимствования лексики. Изменение английского языка под влиянием заимствований. Этимологический анализ английских слов.
реферат [27,5 K], добавлен 25.11.2016Определение понятия заимствований и исследование аспектов их изучения. Заимствованная лексика: сущность понятия и сферы функционирования. Особенности функционирования заимствований в английском языке и специфика их перевода с английского языка на русский.
дипломная работа [63,8 K], добавлен 19.02.2013Характеристика термина как единицы языка и речи; их классификация. Рассмотрение общих и частных явлений, свойственные русской лингвистической терминологии, экстралингвистических факторов. Описание деривационных и прагматических особенностей терминов.
дипломная работа [80,3 K], добавлен 03.02.2015Изучение английского как языка международного общения. Способы запоминания материала при изучении иностранного языка. Организация учебного процесса по овладению речевой деятельностью. Воздействие языка на протекание познавательных психических процессов.
курсовая работа [35,3 K], добавлен 06.12.2015Пути, особенности влияния различных факторов в совокупности на развития германских языков. Фонетические их особенности. Специфика развития морфологической системы древнегерманских языков. Языковые преобразования: некоторые аспекты лингвистической науки.
курсовая работа [33,7 K], добавлен 13.09.2015История распространения и современное положение английского языка в мире. Выявление фонетических, грамматических и лексических особенностей вариантов языка международного общения - британского, американского, канадского, австралийского и новозеландского.
курсовая работа [54,3 K], добавлен 19.03.2011Проблема обучения в научно-методической литературе. Сравнительный анализ грамматической категории залога английского и узбекского языков. Современное состояние работы по обучению страдательному залогу английского языка в общеобразовательных школах.
дипломная работа [61,7 K], добавлен 23.12.2013Английский язык как средство международного общения, его востребованность в профессиональной деятельности сотрудников гостиничного комплекса. Рассмотрение и изучение специфики применения английского языка в сфера индустрий гостеприимства и туризма.
дипломная работа [78,1 K], добавлен 29.09.2014Причины и классификация заимствований. Адаптация заимствований в языке. История проникновения японских слов в английский язык. Заимствования из японского языка в современном английском языке. Адаптация японских заимствований в английском языке.
курсовая работа [55,9 K], добавлен 08.12.2014Психолого-педагогические основы обучения устной английской речи в средней школе с применением технических средств. Создание методики интенсивного изучения устно-речевой основы английского языка, проверка эффективности системы разработанных упражнений.
дипломная работа [58,9 K], добавлен 21.10.2011