Пунктуация, интонация и синтагматическое членение

Доведение до автоматизма деления текста на синтагмы. Трудность деления на синтагмы простых предложений. Границы синтагм при чтении как подсказка для студентов, изучающих русский язык. Выделения в отдельную синтагму обстоятельств в начале высказывания.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 14.03.2019
Размер файла 16,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Пунктуация, интонация и синтагматическое членение

Даркулова К.Н.,

Жуматай Ж.,

Кенжебаева А.Е.,

Абдрахимова Ж.

Взятый казахстанским образованием курс на развитие полиязычие делает тему обучения русскому языку актуальной. Если совсем недавно русским языком владели большинство казахстанцев и он имел статус языка межнационого общения, то сегодня позиции русского языка заметно изменились. Теперь следует говорить о его статусе как об иностранном. Тем не менее интерес к изучению русского языка не угас и он рассматривается в качестве средства для диалога двух культур, двух ближайших соседей. Знание русского языка дает огромные преимущества для каждого казахстанца.

В настоящее время преподаватели русского языка все чаще сталкиваются с проблемой обучения чтению русских текстов, осмысления и извлечения информации из них.

Одним из способов обучения чтению является работа над синтагматическим членением текста. Цель такой работы - доведение до автоматизма деления текста на синтагмы. В данной статье мы хотим показать, как при помощи знаков препинания можно научить студентов правильно в смысловом и интонационном отношении читать текст.

Разделим на синтагмы нижеследующий текст, выбор которого обусловлен большим количеством знаков препинания. В учебных целях при членении на синтагмы мы стремились к более дробному выделению.

При делении на синтагмы мы руководствовались, прежде всего, синтаксическим членением, которое, как правило совпадает со смысловым и интонационным членением. Итак, разделим текст "Какие специальности требуют лингвистических знаний?" на синтагмы и объясним, как и почему мы произвели такое членение.

Текст: "Какие специальности требуют лингвистических знаний?"

Лингвистика/ - популярная специальность.//

Первая синтагма - подлежащее, вторая - составное именное сказуемое. На такое членение указывает тире, которое является еще показателем повышения тона. На второй синтагме тон понижается, на что указывает точка в конце предложения.

Лингвист,/ прежде всего,/ это человек,/ изучающий Язык (с большой буквы).//

В этом предложении все пунктуационные знаки свидетельствуют о границах синтагм. С точки зрения синтаксиса в отдельную синтагму выделены подлежащее, вводное словосочетание, сказуемое, причастный оборот и обособленный член, заключенный в скобки. Первая и третья синтагма произносится с повышением тона, на второй синтагме тон резко понижается и она читается интонационно ровно, последняя синтагма- с понижением: интонацией точки.

Сегодня / все большее значение/ приобретает исследование функционирования языка,/ как мы его используем/ и как при его помощи/ воздействуем друг на друга.//

Первая синтагма - обстоятельство в начале предложения всегда образует отдельную синтагму (камень преткновения многих обучающихся, ставящих в таких случаях запятую, т.к. перелом мелодики после этого обстоятельства ложно воспринимается как пауза). Вторая и третья синтагма - главные члены предложения, причем довольно распространенное сказуемое стремится к обособлению. Последние три синтагмы образуют придаточные предложения. При этом осмелимся заявить, что отделение последней синтагмы обусловлено ритмически (как мы его используем/ и как при его помощи/) и интонационно: 4-я и 5-я синтагмы произносятся с повышением тона. Между 5-й и 6-й синтагмами наблюдается перелом мелодики, тон падает.

Жизнь языка в обществе /изучает социолингвистика, / а в индивидуальном сознании /- психолингвистика.//

Две параллельные конструкции, представляющие собой противопоставление (в обществе - в индивидуальном сознании, социолингвистика - психолингвистика), что повлияло на интонационное оформление двух пар синтагм. Неполнота их структур (пропуск глагола) представляет имплицитный способ выражения мысли. Заметим, что деление на синтагмы может часто зависеть от лексической наполняемости. Но влияние лексической системы на интонацию, а вкупе с ним на синтагматическое членение не является предметом рассмотрения данной статьи, поэтому мы оставляем это замечание без комментариев.

Часто язык становится средством манипулирования.

Не обозначили членение. Трудность деления на синтагмы простых предложений в том, что они допускают большую вариативность членения. Возможно, например: Часто/ язык становится/ средством манипулирования. Или: Часто язык/ становится средством манипулирования. Очень интересный случай, достойный отдельного исследования. Каковая причина вариативности? Контекст? Ритм? Стиль текста? Смысл? Оставим поиски ответа для следующего исследования. Как мы писали в одной из наших работ: "Заметим, что, как и в других языках, синтагматическое членение в казахском языке зависит также от смысла фразы, задач и условий общения" [1, с.98].

Здесь/ лингвистика /фактически сливается с теорией коммуникации. //

То же, что и предыдущее предложение. Хотя нами дан вариант членения.

Сегодня/ востребованы специалисты по коммуникации/ - рекламисты,/ спичрайтеры, /переговорщики, /"пиарщики".//

Членение на синтагмы не вызывает затруднений: на границы синтагм указывают знаки препинания и известное нам выделение в отдельную синтагму обстоятельства, находящегося в начале предложения.

Среди прикладных областей/следует выделить еще/ компьютерную лингвистику,/ то есть моделирование языковых способностей человека,/ создание компьютерных программ,/ выполняющих важные лингвистические функции:/ автоматический перевод,/ поиск ключевых слов в тексте,/ распознавание речи.//

В этом предложении по пунктуации тоже можно выделить синтагмы. Первую синтагму образует обстоятельство. Интересный случай представляет выделение третьей синтагмы. На наш взгляд синтагма /компьютерную лингвистику,/ имеет право на самостоятельность из-за следующего за ней уточняющего это понятие (компьютерная лингвистика) члена предложения - то есть моделирование языковых способностей человека.

Лингвистика/ - междисциплинарная область.//

Аналогично первому предложению данного текста.

Выпускники филологического факультета/ - это гуманитарии,/ которые владеют еще математикой,/информатикой,/ программированием.//

Все знаки пунктуации соответствуют границам синтагм. Пример в комментариях не нуждается.

Поэтому многие/ работают в крупных поисковых системах,/ компаниях,/ занимающихся автоматическим переводом,/ разработкой лингвистического программного обеспечения /- software.//

Первая и вторая синтагма, представляющие собой главные члены предложения, разделены вследствие распространенности сказуемого, остальные соответствуют пунктуационному членению.

Дальнейший текст оставляем без объяснений. Надеемся, что предложенное синтагматическое членение не вызовет возражений:

Кто-то преподает/ - идет в школу,/ остаётся в вузе/ на кафедре.// Часть выпускников, /можно сказать, /уходит из профессии.// Многие/ всё равно работают с текстом, /к примеру,/ в журналистике.//

Роль языка /огромна/ практически в любой из профессий. //Языком должны владеть /и бизнесмены, /и политики,/ и менеджеры/ - все,/ для кого важно умение договариваться.// Встречают не только "по одёжке",/ но и по речи.// текст синтагма предложение

Лингвистика активно меняется /- реагирует на новое отношение к коммуникации,/ на компьютерные технологии,/ процессы глобализации.// И поэтому спрос на неё/ велик.// Сделаем выводы из сказанного.

1. На материале нашего текста видно, что пунктуация может указывать на границы синтагм при чтении текста, что является хорошей подсказкой для студентов, изучающих русский язык. Тем не менее, не исключаем случаи, что знаки препинания могут и не влиять на образование синтагм. Данный случай мы не рассматривали.

2. Членение на синтагмы не зависит от наличия или отсутствия знаков препинания. На нашем тексте это подтверждается примерами выделения в отдельную синтагму обстоятельств в начале высказывания, главных членов предложения (при условии их распространения).

3. Как правило, отдельную синтагму образуют зависимые части сложных предложений, обособленные обороты.

4. Возможно членение на синтагмы от лексических отношений.

5. Труднее членить на синтагмы простые предложения, чем сложные. Особенностью синтагмы является то, что ее границы определяются в каждом конкретном высказывании: одно и то же предложение можно разделить на разное количество синтагм или на разные синтагмы.

Использованная литература

1.Турмаханова С.А., Даркулова К.Н., Ахметова Д.М. Фонетические средства синтагматического членения речи в казахском языке// Альманах современной науки и образования -Тамбов: Грамота, 2016. № 6 (108). C. 96-98. ISSN 1993-5552. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.gramota.net/editions/1.html

2.Даркулова К.Н. Фонетические указатели границ синтагм// Вестник КазНУ им. Аль-Фараби, сер. Филологическая, № 15(49).- Алматы, 2001.- С. 63-66.

3. Даркулова К.Н., Байгунакова А. Соотношение интонации и знаков препинания в различных синтаксических условиях// Языковое пространство Казахстана в новом тысячелетии и проблемы мировой лингвистики: Материалы Международной научно-теоретической конференции (г. Алматы, 14 марта 2008 г.).- Алматы: КазГосЖенПИ, 2008.- Т.1.- С. 752-756.

4.Даркулова К.Н., Абиш Д. Синтаксическая связность как одно из средств цельности текста// VI Международная студенческая электронная научная конференция "Студенческий научный форум", г. Москва,15 февраля-31 марта 2014 года [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.scienceforum.ru/2014/

5.Даркулова К.Н., Цицкиева З. Формирование ритмико-интонационной стороны речи// VIІІ Международная студенческая электронная научная конференция "Студенческий научный форум", г. Москва,15 февраля - 31 марта 2016 г. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www. scienceforum. ru/2016/

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Общие принципы обучения лексике студентов-иностранцев. Рассмотрение наиболее важных проблем в сфере лексики, которые вызывают наибольшие сложности у студентов, изучающих русский язык как иностранный. Понятия "семантическое поле" и "категоризация лексики".

    курсовая работа [25,4 K], добавлен 08.03.2014

  • Характеристики и средства экспрессивного синтаксиса. Особенности использования парентез в рассказах С. Кинга и анализ способов их перевода на русский язык. Тематическое членение текста, типы эллиптических предложений, использование пунктуационных средств.

    дипломная работа [70,4 K], добавлен 01.05.2011

  • Специфика перевода научного текста "Вступление" с английского языка на русский. Особенности его осуществления. Переводческий комментарий. Грамматические трансформации. Перестановки на уровне предложения. Замены, опущение, добавление. Членение предложений.

    дипломная работа [247,7 K], добавлен 05.01.2018

  • Основа смыслового выделения. Актуальное членение предложения. Интонация, синтаксические и лексические средства как основные средства смыслового выражения, их характеристика. Особенности передачи французских средств смыслового выделения в русском переводе.

    дипломная работа [129,5 K], добавлен 13.05.2009

  • Второстепенные члены предложения. Обстоятельство. Полные и неполные предложения. Понятие об однородных членах. Пунктуация. Обособление определений, приложений, обстоятельств. Деепричастия. Авторское обособление обстоятельств. Сравнительный оборот.

    шпаргалка [32,9 K], добавлен 13.02.2009

  • Замена в английских предложениях подчеркнутых слов личными и притяжательными местоимениями, постановка предложений в вопросительную и отрицательную форму. Перевод текста с английского на русский язык. Составление диалога по аналогии в предложенным.

    контрольная работа [36,7 K], добавлен 18.07.2009

  • Перевод предложений на английский язык. Построение предложений с применением предложенного текста. Определение правильных и неправильных высказываний. Построение вопросительных предложений. Написание существительных во множественном и единственном числе.

    контрольная работа [15,8 K], добавлен 07.06.2012

  • Выделение единиц перевода на уровне фонем, графем, морфем, слов, словосочетаний, предложений и текста. Выявление текстовой функции исходной единицы перевода. Пространственно-временные и причинно-следственные характеристики словесного состава текста.

    презентация [38,7 K], добавлен 29.07.2013

  • Анализ лексико-грамматических трансформаций при переводе художественного текста с немецкого на русский язык. Характеристика новеллы "Превращение". Рассмотрение особенностей применения и функционирования лексических трансформаций в художественном тексте.

    дипломная работа [281,0 K], добавлен 13.06.2013

  • Пунктуация как система знаков препинания, имеющаяся в письменности всякого языка, а также совокупность правил их расстановки при письме, ее принципы и правила. Система пунктуации в русском языке, ее значение. Знаки препинания, вариантность использования.

    контрольная работа [19,4 K], добавлен 10.10.2014

  • Выполнение перевода с английского языка на русский предложений с использованием форм притяжательного падежа, форм глаголов разных времен. Перевод текста о Великобритании и текста на тему экономического положения Великобритании, развитие ее коммуникаций.

    контрольная работа [28,7 K], добавлен 17.11.2011

  • История семиотики как науки. Курс общей лингвистики как наиболее известная работа Фердинанда де Соссюра, а также одна из влиятельнейших лингвистических работ XX века. Синтагматическая значимость элемента синтагмы и теория знака Эдмунда Гуссерля.

    контрольная работа [26,1 K], добавлен 19.01.2014

  • Решение проблем, связанных с переводом текста исторической направленности. Переводческие трансформации как способ решения переводческих проблем. Взгляд В.Н. Комиссарова на переводческую деятельность. Членение и объединение предложений, дословный перевод.

    дипломная работа [137,4 K], добавлен 06.01.2016

  • Характеристика основных подходов к изучению ранней английской пунктуации, на базе имеющегося языкового материала (XVI – XVIII вв.). Зарождение и этапы формирования системы английской пунктуации. Пунктуация и ритм: диалектика устной и письменной речи.

    курсовая работа [75,8 K], добавлен 18.05.2011

  • Основные разделы орфографии. Фонематический принцип русской орфографии. История русской пунктуации. Пунктуация древних памятников XI-XIV веков. Русская пунктуация XV-XVII веков. Знаки препинания как средства грамматического членения речи по Смотрицкому.

    реферат [23,5 K], добавлен 23.01.2011

  • Перевод предложений с английского языка на русский. Показатели притяжательного падежа имени существительного. Особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным. Признаки множественного числа имени существительного.

    контрольная работа [17,8 K], добавлен 28.03.2011

  • Актуальное членение предложения как языковая универсалия, его связь со структурой и семантикой предложения; тема и рема. Функциональные, коммуникативные и верификативные типы высказываний на материале художественного текста произведений Ч. Айтматова.

    дипломная работа [515,6 K], добавлен 10.05.2012

  • Терминология и терминосистема; понятие, структура и приемы перевода терминов. Номинативный аспект технического текста нефтепромысловой тематики в переводе. Перевод английского текста и способы его передачи на русский язык; предпереводческий анализ.

    курсовая работа [483,8 K], добавлен 07.06.2015

  • Коммуникативная функциональность единицы языка (речи). Лингводидактический аспект работы по развитию речи иностранных учащихся, изучающих русский язык. Микроязык учебника русского языка как иностранного и дидактическая (обучающая и учебная) речь.

    контрольная работа [33,3 K], добавлен 03.05.2015

  • Особенности национального британского характера. Язык жестов и его роль в установке межличностных отношений. Определение роли фонетических средств в реализации чувства эмпатии на материале английских текстов разговорного стиля. Интонация и ее функции.

    дипломная работа [1,8 M], добавлен 26.07.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.