Границы класса каузативных глаголов в русском и белорусском языках
Изучение границ класса каузативных глаголов в русском и белорусском языках. Возможность использования как формальных, так и семантических признаков единиц для определения границ класса каузативных глаголов. Семантические признаки каузативных глаголов.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 05.04.2019 |
Размер файла | 16,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Границы класса каузативных глаголов в русском и белорусском языках
Литвинович А.Г.
У даній статті розглядається дискусійне в сучасній лінгвістиці питання про межі класу каузативних дієслів у двох слов'янських мовах: російській та білоруській. Наводиться дефініція каузативного дієслова. Вивчається можливість використання як формальних, так і семантичних ознак одиниць для визначення меж класу каузативних дієслів. У результаті дослідження встановлюється першорядність семантичних ознак каузативних дієслів у російській та білоруській мовах.
Ключові слова: каузативне дієслово, російська мова, білоруська мова, семантична ознака каузативності, формальна ознака каузативності, каузативна опозиція.
В данной статье рассматривается дискуссионный в современной лингвистике вопрос о границах класса каузативныгх глаголов в двух славянских языжах: русском и белорусском. Приводится дефиниция каузативного глагола. Изучается возможность использования как формальных, так и семантических признаков единиц для определения границ класса каузативных глаголов. В результате исследования устанавливается первостепенность семантических признаков каузативных глаголов в русском и белорусском языках.
Ключевые слова: каузативныгй глагол, русский языж, белорусский языж, семантический признак каузативности, формальный признак каузативности, каузативная оппозиция.
The article deals with the question disputable in modern linguistics: the boundaries of Russian and Byelorussian causative verbs class. The definition of the causative verb is given. The possibility to use formal as well as semantic features for causative verbs class boundaries defining is examined. The research result is the prime importance of semantic features of causative verbs in Russian and Byelorussian languages.
Key words: causative verb, Russian language, Byelorussian language, semantic causative feature, formal causative feature, causative opposition.
Постановка проблемы. Несмотря на значительное разнообразие средств выражения каузативной семантики, каузативные глаголы считаются центральными средствами выражения категории каузативности. Термин «каузативный глагол» восходит к трудам Ш. Балли. Он предлагал называть каузативными такие глаголы, которые означают, что субъект вызывает некоторое действие или состояние другого лица или предмета [1, 124-125]: послать - каузировать кого-то идти, показывать - каузировать кого-то видеть. каузативный глагол русский белорусский
Анализ последних исследований. В настоящее время вопрос об объеме класса каузативных глаголов является одним из наиболее дискуссионных в теории каузативности. А.П. Чудинов предлагает два подхода к определению границ этой группы. При узком понимании каузативности (которого придерживаются И. А. Мельчук, Е.В. Падучева) к числу каузативных относятся только прямо-переходные глаголы типа гнать, поить, успокаивать, сердить, управляющие объектом в форме винительного падежа.
В соответствии с широким пониманием каузативности, разделяемым А.В. Филипповым, к анализируемой группе относятся все глаголы, требующие зависимого имени со значением объекта, который самостоятельно совершает какое-либо действие либо подвергается воздействию с целью внести те или иные изменения (гнуть, строить, бросать, влиять) [5, 91-93]. А. Вежбицкая, наряду с традиционными, каузативными предлагает считать также глаголы, соответствующие русским сломаться, садиться, идти, которые, по ее мнению, являются семантически транзитивными (переходными) и содержат «имманентный каузативный элемент» [9, 171-172]. Т. Ольшевская, разделяя мнение А. Вежбицкой, считает, что следствием действия каузативных глаголов типа есть, читать является `пребывание объекта в состоянии «поглощения», чтения' [8, 36]. Глаголы подобного типа И.Б. Долинина описывает как «имплицитно переходные и каузативные» [3, 173]. Сюда же А.П. Чудинов относит лексические единицы, у которых обозначение объекта действия включается в семантику глагола, в связи с чем они не являются переходными: например, возвратные глаголы отелиться, бриться [6, 47-51].
Постановка задания. Традиционно принято считать, что в русском и белорусском языках оформление каузативного значения тесно связано с формальными средствами выражения глагольной переходности: каузативный глагол функционирует как прямо-переходный глагол без предлога. По мнению некоторых лингвистов, это не единственное морфологическое разрешение каузативной ситуации. А.В. Исаченко решает эту проблему, отрицая существование переходных/ непереходных глаголов, так как переходность/ непереходность, по его мнению, не является постоянным свойством глагола, и говорит только о переходных и непереходных значениях глаголов [4, 350]. П.П. Шуба пишет, что «...переходность или непереходность глагола - это его семантическая черта. И поэтому формальный показатель - падеж имени-объекта - не всегда может быть исчерпывающим критерием при определении переходности/ непереходности или характера переходности» [7, 16]. За внешними грамматикализованными различиями глаголов видны их категориальные семантические сходства.
Выводы исследования. Таким образом, при широком понимании каузативности, принятом в настоящей работе, каузативными будем считать акциональные глаголы со значением интеллектуального или ментального, физического, социального действия, направленного на другое лицо или предмет, в результате чего последнее само совершает какое-либо действие, испытывает состояние, меняет качество [2, 57-58]. Формальные средства выражения каузативного значения в русском и белорусском языках не ограничиваем винительным беспредложным. Для того чтобы сопоставлять категорию каузативности в названных выше славянских языках, необходимо опираться на семантические признаки `каузативность' - `X делает так, что начинает иметь или имеет место новая ситуация Р'; `переходность (транзитивность)' - `направленность действия субъекта на объект'.
В русском и белорусском языках выделяются различные типы формальных оппозиций (ФО) между каузативным и некаузативным глаголом: 1) деривационные (рус. открыть - открыться, бел. зачытць - зачьтіцца), 2) морфологические (рус. выращивать - расти, бел. иагадацъ - прыгадацъ), 3) супплетивные (рус. жечь - гореть, бел. карміць - есці). Перечисленные три типа называются полными (термин Г.Г. Сильницкого), поскольку налицо оба их члена. Они охватывают основную часть каузативных оппозиций в анализируемых славянских языках. Особый интерес вызывает существование неполных оппозиций. Неполные ФО представлены следующими типами: 1) неполные
транзитивные ФО: рус. защищать - быть защищенным, бел. бяліць - быць белым; 2) неполные интранзитивные ФО: рус. уйти - заставить уйти, бел. прыгадаць - прымусщь прыгадаць.
Суммируя сказанное, подчеркнем, что при разграничении каузативных/ некаузативных глаголов во внимание принимаются, в первую очередь, семантические признаки каузативных глаголов, поскольку в работе мы придерживаемся широкого понимания каузативности.
ЛИТЕРАТУРА
1. Баллы Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. - М. : Иностр. лит., 1955. - 416 с.;
2. Всеволодова М.В. Теория функцинально- коммуникативного синтаксиса : фрагм. приклад. (пед.) модели яз. : учебник / М.В. Всеволодова. - М. : Изд-во Моск. гос. ун-та, 2000. - 502 с.;
3.Долинина И.Б.Синтаксически значимые категории английского глагола / И.Б. Долинина. - Л. : Наука, Ленингр. отд-ние, 1989. - 215 с.;
4. Исаченко А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким : в 2 ч. / А.В. Исаченко. - Братислава : Изд-во Словац. акад. наук, 1960. - Ч. 2 : Морфология. - 576 с.;
5. Филиппов А.В. К вопросу о каузативных и некаузативных глаголах / А.В. Филиппов // Рус. яз. в шк. - 1978. - № 1. - С. 90-94;
6. Чудинов А.П. О семантике и классификации каузативных глаголов / А.П. Чудинов // Семантические классы русских глаголов : межвуз. сб. науч. тр. / Ур. гос. ун-т ; Э.В. Кузнецова (отв. ред.) [и др.]. - Свердловск, 1982. - С. 47-54;
7. Шуба П.П. Дзеяслоу у беларускай мове / П.П. Шуба ; пад рэд. М.Г. Булахава. - Мінск : Выд-ва БДУ, 1968. - 82 с.;
8. Olszewska T. Causativity as linguistic phenomenon : a study based on English and Polish / T. Olszewska. - Lublin : Uniw. Marii Curie-Sklodowskiej, 1986. - 158 p.;
9. Wierzbicka A. The semantics of grammar / A. Wierzbicka. - Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub., 1988. - 550 p.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Смещение каузируемого участника в позицию местного падежа. Иерархия синтаксических отношений при каузативации. Проблема статуса каузируемого участника в конструкциях, образованных от переходных глаголов. Морфосинтаксическое поведение чеченских глаголов.
статья [29,5 K], добавлен 24.06.2012Понятие и общая характеристика возвратных глаголов, классификация по различным признакам, разновидности. Сопоставительное описание русских и французских возвратных глаголов. Методика работы над возвратными глаголами во франкоговорящей аудитории.
дипломная работа [84,5 K], добавлен 12.03.2013Лексическое значение слова, его лексико-семантическая структура. Проблема полисемии и омонимии в лингвистике. Ассоциации в основе развития значения. Анализ глаголов мыслительной деятельности в русском и английском языках методом компонентного анализа.
дипломная работа [139,0 K], добавлен 11.10.2014Сопоставление существующих систем глаголов движения в двух иберо-романских языках: португальском и испанском. Классификация глаголов движения. Комплексный анализ словарных статей португальского и испанского языков на лексическом и грамматическом уровнях.
дипломная работа [314,5 K], добавлен 30.11.2017Эволюция глаголов в английском языке, системы сильных и слабых глаголов. Претерито-презентные, неправильные и супплетивные глаголы. Морфологическая классификация английских глаголов. Анализ древнеанглийских глаголов на примере памятников письменности.
курсовая работа [52,6 K], добавлен 14.11.2012Принципы выделения глаголов движения в русском и немецком языке. Особенности немецких глаголов движения в сравнении с русскими. Средства выражения ненаправленного движения в русском языке. Контекстуальные уточнители выражения горизонтального движения.
курсовая работа [40,8 K], добавлен 21.12.2007Глагол как часть речи в современном русском языке. Грамматические категории глагола. Способы словообразования глаголов. Употребление глаголов в рассказах В.М. Шукшина. "Деревенская проза" как литературный жанр.
курсовая работа [36,9 K], добавлен 30.11.2006Понятие языковой картины мира. Фразеологические единицы как средство репрезентации национально-культурных особенностей. Анализ фразеологических единиц со структурно-семантическим компонентом "белый" и "черный" в английском, белорусском, русском языках.
курсовая работа [36,4 K], добавлен 15.04.2015Синонимические связи русских и немецких глаголов с компонентом "излучать свет" внутри их лексико-семантического поля. Сопоставительный анализ контекстуально-обусловленных значений глаголов с общим компонентом "излучать свет" в русском и немецком языках.
курсовая работа [42,3 K], добавлен 26.03.2011Анализ функций словосочетаний, их диагностические признаки. Понятие номинального ряда словообразовательной семантики, ее структура. Особенности двувидовых и одновидовых глаголов в русском языке. Характеристика грамматических возможностей глаголов.
дипломная работа [82,0 K], добавлен 16.05.2012Лексико-семантические группы (ЛСГ) глаголов с суффиксом "-ирова-" в русском языке и их роль в формировании языковой картины мира. ЛСГ как явления лексической парадигматики. Новые перспективы выявления семантико-словообразовательных особенностей ЛСГ.
курсовая работа [52,4 K], добавлен 05.06.2009Современные тенденции при изучении лексико-семантической группы как способа концептуализации внеязыковой действительности в формировании языковой модели мира. Особенности использования и реализации глаголов мимики и жеста в английском и русском языках.
дипломная работа [273,2 K], добавлен 21.06.2011Место фразовых глаголов в лексической системе английского языка. Практические особенности употребления глаголов. Сходства и различия текстов английских и русских информационных сообщений. Функционирование фразовых глаголов в средствах массовой информации.
курсовая работа [48,6 K], добавлен 13.11.2015Анализ различных подходов к определению категории модальности, существующих в лингвистике. Исследование способов выражения модальности в английском и русском языках. Обзор особенностей употребления модальных слов, глаголов, частиц, семантики наклонения.
курсовая работа [716,6 K], добавлен 13.06.2012Понятие широкозначности, природа фундаментальных глаголов действия. Грамматические и лексико-семантические характеристики английских глаголов to do и to make. Их функциональная эквивалентность, роль в вербализации картины мира и правила употребления.
курсовая работа [44,3 K], добавлен 18.07.2013Трактовка переходности в концепциях отечественных и зарубежных лингвистов. Семантико-синтаксический анализ переходных глаголов, употребляющихся безобъектно. Классификация переходных глаголов. Факторы, влияющие на употребление переходных глаголов.
дипломная работа [117,0 K], добавлен 15.11.2009Семантический анализ глаголов говорения. Глаголы говорения и подходы к их изучению в современном английском языке. Прагматический аспект английских глаголов говорения speak, talk,say, tell. Синтагматические и перформативные характеристики глаголов.
курсовая работа [42,2 K], добавлен 30.03.2011Семантическая структура префиксальных производных. Характер взаимодействия префиксов и производящих основ разных лексико-семантических групп. Функционирование префиксальных глаголов в английском языке. Префиксальное словообразование во французском языке.
дипломная работа [72,0 K], добавлен 25.11.2011Группа глаголов в английском и итальянском языках, выражающих не действия, а отношение к ним со стороны говорящего, вероятность, долженствование и способность. Употребление глаголов и смысловые значения. Сходство и различия между подобными глаголами.
доклад [22,2 K], добавлен 02.06.2011Группы модальных глаголов в английском языке, их сущность. Смысловая нагрузка глаголов саn (could), may (might), must, ought to, need - отношение к действию, возможность, вероятность или необходимость его совершения; вопросительная и отрицательная формы.
презентация [91,9 K], добавлен 06.11.2011