Устойчивые сочетания с характеристикой внутренних качеств человека в говорах Тобольского района
Особенности словотворчества в которых выражается русское самосознание. Фразеологизмы, содержащие эмоционально-оценочную характеристику внутренних качеств человека с положительной и отрицательной стороны. Раскрытие особенностей характера сибиряков.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 05.04.2019 |
Размер файла | 13,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Устойчивые сочетания с характеристикой внутренних качеств человека в говорах тобольского района
Ташкина А.Е., Выхрыстюк М.С.
Тобольский педагогический институт им. Д.И.Менделеева,
Филиал Тюменского университета, Тобольск, Россия
Интерес, проявляемый отечественными лингвистами к русским диалектам и в настоящее время вполне закономерен. Антропоцентрическая, этнокультурная и социологическая направленность современного языкознания порождает обращение к говорам как к особому источнику, своего рода исконному началу многих явлений русского языка и, следовательно, выразителю национального мироощущения. Непосредственно в диалектной лексике находит отражение многовековая история народа, его культура, быт и нравы.
В настоящее время отметим повышенное внимание ученых к особенностям словотворчества, в котором выражается русское самосознание. По словам Д.С. Лихачева, «народная фразеология - не только древность, дошедшая до нашего времени в языковой образности, за ней стоит и традиция национальной языковой эстетики, и многое из сегодняшнего русского менталитета» [2, с. 256]. Особого внимания для изучения устойчивых выражений заслуживают говоры Сибири. Источником исследования послужили говоры пяти населенных пунктов Тобольского района.
По мнению М.С. Выхрыстюк и Е.А. Бакулиной, «наиболее ярко устойчивые сочетания раскрывают характер русского человека, среди которых показательны фразеологизмы, содержащие эмоционально-оценочную характеристику внутренних качеств человека с положительной и отрицательной стороны» [1, c. 79]. Выбранная для анализа лексикотематическая группа эмоционально-оценочной диалектной лексики Тоболо-Иртышья значительна и многообразна как по структуре, так и по значению, а также по эмоциональной, оценочной, экспрессивной характеристикам. Именно устойчивые сочетания ярко характеризуют внутренние качества человека с положительной и отрицательной стороны.
Выделим в группе положительной оценки внутренних качеств две подгруппы относительно их значения: 1) фразеологические сочетания, содержащие характеристику поведения человека, отдельных поступков, рода его занятий: по го'рничному ка'шлять - `о женщине, умело управляющейся по дому'; наводи'ть слепы'х на бревна - `о человеке, помогающем бедным и убогим в трудностях'; па'лец в рот не клади' - `об умном, догадливом и бойком человеке'; 2) фразеологические единицы, содержащие характеристику внутренних качеств человека, его отношения к труду и людям, его наклонностей: ночь не заго'нит - `о том, кто работает неустанно, не покладая рук'; по'лный крестья'нин - `зажиточный сельчанин, имеющий свое подворное хозяйство'.
Отрицательная характеристика внутренних качеств человека, его поведения, отношения к труду и людям, его наклонностей представлена устойчивыми сочетаниями высoко себям нести - `о заносчивом, высокомерном человеке', кулаки зажимaть - `о злом, скандальном человеке', стоять как пень - `о человеке, находящемся в изумлении', хоть кол на голове чеши - `об упрямом человеке'; он ночь не загонит - `о том, кто работает неустанно, не покладая рук'; петь с чужого голоса - `о том, кто говорит не от души, лукавит', смотрeть по нoсу - `о хитром, расчетливом человеке', `потерямть лицo - `о бесстыдном человеке'; колесного скрипу бояться - `о трусливом человеке'; легоконький человек - `о человеке небольшого ума, глупом человеке'; молодa'я забa'ва - `о молодом беспечном человеке', ног не найти - `о лживом человеке, обманщике'; полыгало дикий - `о рассеянном человеке, невнимательном человеке', а также `о человеке, который веселится не в меру без повода', потерять лицо - `о бесстыжем человеке'; хоть кол на голове' чеши' - `об упрямом человеке'.
Приведем примеры словарных статей фразеологизмов говоров относительно месту функционирования: Высoко' себям' нести'. Быть заносчивым, вести себя высокомерно. Заходит председатель - высоко себя несёт! (д. Нижние Аремзяны); Полыга'ло ди'кий. 1. Pассеянный человек, невнимательный, не слушается, делает то, что не надо. Ну, ты сама настояща полыгала (с. Абалак); 2. Человек, который веселится не в меру без повода. Ты что с цепей сорвалась полыгало дикое (д. Преображенка); потерять лицо - `перестать стыдиться, потерять стыд'. Совсем лицо потерял - может и в тапках в город поехать! (д. Полуяново) и др.
При помощи устойчивых сочетаний говорящий более ярко и образно передает положительную и отрицательную оценку внешним и внутренним качествам человека. «Словарь фразеологизмов и иных устойчивых сочетаний русских говоров Сибири» под. ред. Н.Т. Бухарева, А.И. Федорова квалифицирует данные фразеологические единицы как областные [3].
Таким образом, представленная группа фразеологических единиц говоров Западной Сибири значительна и разнообразна как по значению, так и по эмоциональной, оценочной, экспрессивной характеристикам. Распространенные на территории Западной Сибири, они играют особую роль в раскрытии особенностей характера сибиряков.
фразеологизм словотворчество сибиряк эмоциональный
Список использованной литературы
1. Выхрыстюк М.С., Бакулина Е.А. Эмоционально-оценочная лексика говоров ТоболоИртышья в аспекте современной лексикографии и фразеографии // Проблемы истории, филологии, культуры. Выпуск 19. Москва-Магнитогорск-Новосибирск, 2014. С. 79-84.
2. Лихачев Д.С. Земля родная: кн. для учащихся. М., 1983. 256 с.
3. Словарь фразеологизмов и иных устойчивых сочетаний русских говоров Сибири / под. ред. Н.Т. Бухарева, А.И. Федоров. - Новосибирск, 1972. - 166 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Фразеологизмы - устойчивые сочетания слов с полностью или частично переосмысленным значением; их национально-культурная специфика. Своеобразие фразеологических единиц современного немецкого языка, отражающих различные стороны традиционного образа жизни.
курсовая работа [66,6 K], добавлен 06.03.2011Классификация фразеологизмов. Фразеологизмы, содержащие топонимы и оттопонимические образования. Топонимические названия представляют собой значительный лексический пласт, ибо они накапливались тысячелетиями и их количество огромно.
курсовая работа [29,5 K], добавлен 09.01.2006Фразеологизмы-соматизмы, отличительной чертой которых является наличие в их структуре в качестве знаменательного компонента лексемы, обозначающей часть тела человека или животного. Выявление основных соматических фразеологизмов с компонентом "нога".
курсовая работа [52,4 K], добавлен 04.10.2015Речь как форма поведения человека, в которой обнаруживаются проявления его характера, его отношения с другими людьми, его жизненные позиции. Структура и характеристика речевых коммуникативных качеств. Речь в межличностном и социальном взаимодействии.
реферат [30,5 K], добавлен 13.02.2008Фразеология как раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов. Фразеологизм и его признаки. Происхождение и системность фразеологизмов русского языка. Крылатые афоризмы и выражения, пословицы и поговорки. Фразеологические сращения (идиомы).
презентация [3,0 M], добавлен 30.10.2016Особенности изучения фразеологии в русской лингвистической литературе. Своеобразие диалектной фразеологии. Лингвокультурологический аспект изучения фразеологии: понятия, определения. Характеристика фразеосемантики в зависимости от поведения человека.
курсовая работа [61,5 K], добавлен 14.04.2010Категориальные признаки фразеологизмов. Характеристика фразеологических единиц со значением "образ человека". Средства экспрессивной выразительности фразеологизмов. Фразеологические неологизмы. Фразеологизмы как часть национальной культуры.
курсовая работа [69,0 K], добавлен 10.04.2007Изучение суффиксов, встречающихся в говорах северно-западных и северных областей России в названиях ягод. Сравнение названий ягод в литературном языке и народном говоре. Особенности образования названий ягод в среднерусских говорах к востоку от Москвы.
презентация [575,8 K], добавлен 13.04.2015Фразеология как особая система. Фразеологические сращения, сочетания, выражения и единства в произведениях А.П. Чехова. Именные, глагольные и междометные фразеологизмы. Лексико–грамматические типы фразеологизмов. Обороты, состоящие из наречия и глагола.
курсовая работа [49,8 K], добавлен 14.06.2014Лексика, описывающая физиологические процессы и состояния человека, их частеречная принадлежность. Идеографическая классификация этого материала. Анализ количества лексем в разных народных говорах, частота их использования в выбранной рубрике и семантике.
дипломная работа [82,0 K], добавлен 21.11.2011Характеристика структурно-семантических особенностей устойчивого сравнения в английском языке. Выделение устойчивых сравнений, обозначающих физические особенности человека. Исследование теоретических аспектов изучения категории оценки в лингвистике.
курсовая работа [60,4 K], добавлен 03.05.2012Характеристика проблем фразеологии английского и русского языков. Выявление фразеологических единиц на материале политических дебатов и определение их семантических особенностей и оценочного компонента. Фразеологические сращения, единства, сочетания.
курсовая работа [33,1 K], добавлен 19.06.2011Особенности фразеологической номинации одежды на материале тематического блока "Предметы материальной культуры диалектоносителей". Фразеологические единицы, называющие явления природы, растения; характеризующие человека по материальному положению.
статья [16,9 K], добавлен 07.08.2014Основные понятия фразеологии, ее возникновение, история и лингвистические характеристики устойчивых оборотов. Особенности классификации фразеологических единиц. Классификация и обзор сферы применения английских фразеологизмов с названиями одежды и обуви.
курсовая работа [42,7 K], добавлен 06.12.2014Междометие как часть речи, группы по значению выражающие побуждение к действию. Устойчивые словосочетания и фразеологизмы. Простые, сложные, составные, вненациональные, исконно русские, заимствованные междометия. Этикетные формулы приветствия и просьбы.
презентация [98,9 K], добавлен 14.11.2013Разговорный, научный, официально-бытовой и публицистический стили. Функционально-смысловые типы речи. Стилистические нормы и фразеологизмы. Принципы сочетания морфем. Диалектизмы, сленг, профессионализмы и жаргонизмы. Особенности художественной речи.
реферат [46,8 K], добавлен 11.12.2014Газетно-публицистический стиль и его основные признаки. Английские и казахские фразеологические выражения. Атрибутивные сочетания и их перевод. Неологизмы, их семантические особенности и перевод в английском языке. Основные виды устойчивых выражений.
курсовая работа [48,0 K], добавлен 16.03.2015Виды диалектов в научной интерпретации. Проблема системности диалектной лексики в лингвистических трудах. Диалектные словари как область диалектологических изысканий. Тематические группы сельскохозяйственных наименований в русских говорах Одесщины.
курсовая работа [61,9 K], добавлен 08.07.2014Соматизмы как особый класс слов в лексической системе языка. Особенности языковых картин мира в английской культуре. Понятие фразеологического сочетания слов. Семантические особенности соматической фразеологии. Классификации фразеологических единиц.
курсовая работа [110,0 K], добавлен 18.08.2012Научно-теоретическое определение фразеологического оборота. Особенности классификации фразеологизмов. Теоретические аспекты публицистической стилистики. Экспрессивно-стилистические фразеологизмы в современных печатных средствах массовой информации.
курсовая работа [59,0 K], добавлен 27.05.2014