Определение особенностей глагола

Исследование основ взаимосвязи русских глагольных категорий. Характеристика своеобразия глагола, как части речи, что определяется его морфологической сложностью. Рассмотрение категорий вида и залога в русском языке. Анализ категорий вида и времени.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид лекция
Язык русский
Дата добавления 02.04.2019
Размер файла 21,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Лекция по глаголу 1

1. Своеобразие глагола как части речи

Своеобразие глагола как части речи определяется его морфологической сложностью:

а) структурой парадигмы, которая объединяет большое количество разнородных форм; б) системой морфологических категорий, сложных как с точки зрения значения, так и с точки зрения употребления (т.е. в семантическом, и в функциональном отношении).

А). Для «глагольного слова» (термин В.В. Виноградова) характерно богатство и разнообразие морфологических форм. Морфологические границы «глагольного слова» очень широки: глагольная парадигма включает спрягаемые (личные) формы, представляющие изменение по лицам и числам, временам и наклонениям, и неспрягаемые (неличные) - инфинитив, причастие и деепричастие. Многие лингвисты, считая парные по виду глаголы формами одного слова, а не самостоятельными лексемами, включают в глагольную парадигму и видовые формы (делать - сделать, перечитать - перечитывать). В этом случае морфологическая парадигма глагола еще больше усложняется.

Таким образом, глагольный «комплекс», включающий как изменяемые, так и неизменяемые формы, характеризуется морфологической неоднородностью: ср. читаю, читающий, читать, читая. Вследствие этого у глагольных форм нет и синтаксического единства: личные формы всегда выступают в качестве сказуемого, причастие - в синтаксической функции определения, деепричастие - в функции обстоятельства, а инфинитив синтаксически универсален, так как может выступать в роли любого члена предложения. Объединяет члены глагольной парадигмы семантика процессуального признака предмета - она присуща любой глагольной форме.

От категории вида зависит и само образование глагольных форм: глаголы СВ и НСВ различаются формообразованием причастий (у глаголов СВ нет причастий настоящего времени), у них разные деепричастия (ср.: читая и прочитав), разные формы залога и будущего времени (см. ниже), императива совместного действия (ср.: Поиграем! и Давай играть!).

Б). Во всех формах русского глагола (спрягаемых и неспрягаемых) значение процессуального признака выражается грамматическими категориями вида и залога, а в спрягаемых - и категориями времени, лица, наклонения, числа и рода. Таким образом, категории вида и залога оказываются центральными: ни один глагол не может существовать вне этих грамматических значений. Однако грамматическое значение залога собственно морфологически выражено достаточно слабо: оно имеет четко выраженный синтаксический характер, так как формируется в активной или пассивной конструкции. Кроме того, само морфологическое оформление залога зависит от вида: у глаголов НСВ страдательный залог выражен при помощи постфикса -ся, а у глаголов СВ - при помощи особой грамматической формы - краткого страдательного причастия прошедшего времени. Ср.: дом строится рабочими - дом построен рабочими.

Следовательно, именно категория вида оказывается ведущей в грамматической системе русского глагола: она характеризует все глагольные формы, в том числе и форму инфинитива. В этом заключается его специфическое отличие от глагола в других языках, где преобладающее значение имеют категории залога и времени. Ср., например, наличие во французском и английском языках грамматического значения времени в инфинитиве (фр. placer (наст.) - avoir placй (прош.)) и в формах условного наклонения (фр. je placerais (наст.)- je aurais placй (прош.)), а также ярко выраженной категории залога. В то же время в других языках есть грамматические явления, близкие к славянскому виду. Так, в английском языке термин «aspect» употребляется и по отношению к грамматическому явлению в рамках категории времени, которое включает три значения: indefinit, perfect, continuous.

Категории вида и залога в русском языке характеризуют действие с разных сторон. В категории залога выражены субъектно-объектные отношения: в действительном залоге на первый план выдвигается субъект как носитель действия (Профессор читает лекцию), а в страдательном - объект действия или само действие (Эта лекция прочитана профессором Ивановым; В университете проводятся интересные концерты). Категория вида представляет обозначенное данным глаголом действие со стороны характера его протекания во «внутреннем» времени.

2. Взаимосвязь русских глагольных категорий

В русском языке ярко выражена тесная взаимосвязь, взаимозависимость всех глагольных категорий:

- времени и наклонения (только глаголы в форме изъявительного наклонения изменяются по временам);

Ср. я читаю, читал, буду читать // читай! Читал бы, но нет времени.

- рода и времени (только в форме прошедшего времени глаголы изменяются по родам); Ср.: Он читал// Она читала, но Он читает // Она читает

- времени и лица (только глаголы в форме настоящего и будущего времени изменяются по лицам) и т.д. Ср.: Я читаю, ты читаешь, он читает… Но: я читал, ты читал, он читал

Oсобую роль играет грамматический «комплекс» категорий вида и времени. Категория времени в русском языке представлена формами

- настоящего времени НСВ, полностью совпадающей с формами лица (пишу, пишешь, пишет);

- прошедшего времени обоих видов, имеющей словоизменительный суффикс -л (писал, написал) и не изменяющейся по лицам;

- будущего времени: будущего простого СВ, совпадающего с формами лица (напишу), и будущего сложного НСВ, состоящего из сочетания вспомогательного глагола быть в личных формах с инфинитивом НСВ (буду писать, будешь писать, будет писать).

Таким образом, у глаголов СВ и НСВ наблюдается асимметричность временной парадигмы, так как форма настоящего времени отсутствует у глаголов СВ; кроме того, различаются с точки зрения структуры формы будущих времен - одна из них является синтетической (напишу), а другая аналитической (буду писать). русский глагольный морфологический

Взаимосвязь категорий вида и времени обусловлена исторически. Основным направлением развития древнерусского глагола было упрощение системы времен, прежде всего прошедших, и параллельный процесс формирования категории вида как системы противопоставленных друг другу форм НСВ и СВ. В древнерусском языке было больше форм времени, которые с помощью специальных грамматических средств выражали различные временные значения. С развитием категории вида многообразие временных форм древнерусского глагола уже с XII-XIII вв. стало постепенно заменяться современной системой временных форм. Самым существенным этапом этого сложного и длительного процесса была утрата древних форм прошедшего времени - аориста, перфекта, имперфекта и плюсквамперфекта - и замена их универсальной формой с суффиксом -л, образующейся от глаголов обоих видов. В то же время древние формы наст. - буд. времени, временное значение которых определялось контекстом, постепенно у глаголов СВ закрепили за собой значение буд. времени, а у глаголов НСВ - значение наст. времени. Вследствие этого многообразные оттенки протекания действия во времени стали выражаться при взаимодействии аспектуальных и темпоральных (временных) характеристик глагола - т.е. сложилась видо-временная система русского глагола.

Именно поэтому в современном русском языке с категорией вида связаны типы употребления временных форм: аорист («факт в прошлом») и перфект («действие относится к прошлому, а его результат к настоящему») - у форм прошедшего времени СВ; и имперфект («протекание процесса или его повторяемость») - у форм прошедшего времени НСВ.

Вид и время, функционально дополняя и «обогащая» друг друга, образуют сложный грамматический механизм, позволяющий выразить как внешнее, так и «внутреннее время» (именно так определял вид французский лингвист Г. Гийом). Таким образом, относительно "бедная" система времен компенсируется в русском языке наличием видовых значений. Подобная эволюция грамматических значений глагола прослеживается почти во всех славянских языках: в них редуцировалась категория времени и сформировалась специальная грамматическая категория вида. Только южнославянские языки, в первую очередь болгарский, сохранили старую категорию времени: специфика болгарского языка состоит в том, что в нем сосуществуют категория вида и сохранившаяся разветвленная система времен.

В европейских языках система времен включает гораздо большее количество противопоставленных друг другу форм (например, во французском языке их 8 - настоящее, пять прошедших, два будущих). В древнерусском языке, как уже отмечалось, также существовали аорист, перфект, имперфект и плюсквамперфект, вытесненные впоследствии одной прошедшего времени, образованной на базе перфекта. Процесс распада древнерусских времен и формирование категории вида повлияли на эволюцию категории времени и на становление категории вида, что и определило основные черты грамматического синтеза категорий вида и времени в современном русском языке.

Для русской лингвистической традиции характерна тенденция к раскрытию соотношения вида и времени как самостоятельных, но связанных друг с другом категорий. Именно этот подход отражен в работах таких лингвистов, как А.А. Потебня, А.А. Шахматов, А.М. Пешковский, В.В. Виноградов, Ю.С. Маслов, А.В. Бондарко, М.А. Шелякин.

Категория вида принимает участие и в оформлении модальности высказывания. Основным морфологическим средством объективной модальности (указание на “реальность - нереальность'' действия) является категория наклонения, но помимо обязательного для каждого предложения объективно-модального значения, конкретное высказывание может нести в себе добавочное, субъективно-модальное значение, выражающее отношение говорящего к сообщаемому или к собеседнику. Субъективно-модальный потенциал категории вида проявляется в том, что в высказывании глаголы обоих видов могут приобретать дополнительные оценочные (коннотативные) компоненты значения.

Например, обозначая регулярное действие, глагол НСВ может приобретать дополнительное качественное значение, сообщая о типичной характеристике субъекта (Туркины принимали гостей радушно - «всегда так принимали, это было им свойственно») или о его умении, склонности (Подростки легко влюбляются - «склонны влюбляться»). Особенно выразительны модальные значения видовых форм в повелительном наклонении. Например, при отрицании форма 2-го лица глагола СВ в значении повелительного наклонения выражает предостережение, опасение говорящего относительно возможности осуществления нежелательного действия (Смотри, не проговорись ему об этом!). Форма же НСВ в этом случае выражает побуждение к абсолютному неосуществлению действия - к его запрету (Не говори ему об этом!) или к указанию на отсутствие необходимости его выполнения (Не читай этот роман, это неинтересно). Таким образом, форма НСВ при отрицании противопоставлена форме СВ в утвердительном предложении: Прочитай эту книгу. - Не читай этой книги! Разное модальное значение имеют глаголы СВ и НСВ в обобщенно-личных предложениях с отрицанием: в высказывании С дураками каши не сваришь выражено сожаление, а в высказывании С дураками кашу не варят - наказ, которому необходимо следовать.

В грамматике, кроме традиционного направления, в центре которого находится описание частей речи и морфологических категорий, существует направление, называемое функциональным, специальным предметом изучения которого стало изучение функций грамматических единиц. Функция понимается как результат использования грамматической системы языка в речи во взаимодействии с другими уровнями языка.

В рамках этой концепции выделяются функционально-семантические категории (ФСК) или функционально-семантические поля (ФСП).

Под морфологической категорией понимается система противопоставленных друг другу грамматических форм с однородным грамматическим значением. Но знание о морфологической категории будет неполным, если оно не содержит информации о том, какая понятийная категория стоит за ней, как связаны морфологические и понятийные категории (число и количественность, наклонение и модальность, категория степени и качественность и т.п.), какие языковые средства, кроме собственно морфологических, «отражают» данную понятийную категорию.

Функционально-семантическое направление в грамматике рассматривает именно эти вопросы. ФСК - это совокупность разноуровневых средств данного языка (морфологических, синтаксических, словообразовательных, лексических), объединенных на основе семантической общности (т.е. для выражения определенного значения). В основе ФСК лежит некое универсальное для всех естественных языков значение - время, модальность, количество и т.д.

Мы уже отмечали выше, что категория вида сформировалась в славянских языках как морфологическая категория, обозначающая характер протекания действия. Но отсутствие в каком-либо языке категории вида не означает, что характер протекания действия в нем не выражен: отсутствие такой морфологической категории компенсируется языковыми единицами других уровней или другими морфологическими категориями (например, категорией времени).

Это соотношение собственно морфологических и неморфологических языковых средств (центра и периферии) может быть продемонстрировано в рамках сопоставления категории вида с грамматической категорией определенности/неопределенности в западноевропейских языках, в которой формальным средством выражения является противопоставление определенного и неопределенного артиклей. В русском языке нет аналогичной грамматической категории, но это отнюдь не означает, что в нем нельзя выразить значения определенного и неопределенного артиклей: таким средством являются особые лексемы - указательные и неопределенные местоимения: Когда я выходил из читального зала, ко мне подошел какой-то молодой человек. Однако их употребление в высказывании (в отличие от употребления артиклей) не является обязательным: Когда я выходил из читального зала, ко мне подошел молодой человек.

Контрольные вопросы и задания

1.В чем состоит различие между терминами «глагол» и «глагольное слово»?

2. Найдите одноименные категории у глаголов и имен. Объясните различие между ними. В чем выражается антитеза глагола и имени во флективных языках?

3. Сравните глагольные категории в русском и в изучаемом вами иностранном языке: найдите черты сходства и объясните различия.

4. Что имел в виду В. В. Виноградов, называя трехчленную схему русских времен "абстрактной"?

5. Какие исторические факторы определяют современную систему видо-временных форм русского глагола?

6. Сравните предложения: Выверните карманы! Выворачивайте карманы! Какая фраза звучит категоричнее и почему? Укажите контекстные средства, которые «подчеркнули» бы модальность каждого высказывания.

1. Образуйте все грамматические формы от глаголов разобрать - разбирать, читать - прочитать, решить - решать. Сравните состав парадигм глаголов СВ и НСВ.

2. Переведите на иностранный язык следующие фразы: Я не спала всю ночь. Обычно я хорошо сплю. Я не читал эту книгу. Я не прочитал эту книгу. Сравните русское предложение и его перевод. Объясните, в чем состоит своеобразие формы глагола в каждом языке.

3. Сделайте морфологический разбор глаголов (в личной и неличной форме), следуя схеме: инфинитив, вид, залог, возвратность, переходность; наклонение, время, лицо, число, род (у глагола в форме прошедшего времени); спряжение, синтаксическая функция (в роли какого члена предложения употребляется глагольная форма).

Hовгород располагается на берегу Волхова, который разделил город на две части: Софийскую, где стоит Кремль, а в нем древнейший храм Cофии, который дал имя этой стороне города, и Торговую сторону, где находилась Торговая площадь. Нужно побывать в Новгороде, обойти все улицы и концы, побродить no его окрестностям, чтобы почувствовать неяркое очарование его природы.

4. После ответа ученика учитель говорит: Хорошо, садись. К какому изменению модальности высказывания приведет замена глагола НСВ на глагол СВ? Придумайте другие высказывания, демонстрирующие модальный потенциал видовых форм.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Сущность глагола как части речи в современном русском и казахском языках, категория залога и времени. Установление сходства и различия категорий глагола, его суффиксальные и префиксальные видовые пары. Сходство семантики русского и казахского языков.

    дипломная работа [70,7 K], добавлен 25.12.2010

  • Характеристика грамматических категорий английского глагола. Категория временной отнесенности. Виды английского глагола. Пассивные конструкции в английском и русском языках. Наклонения английского глагола: изъявительное, повелительное, сослагательное.

    курсовая работа [90,0 K], добавлен 16.12.2010

  • Грамматические категории времени и вида в современном английском языке. Видо-временная форма английского глагола. Категориальная форма будущего времени. Сравнение видо-временных форм глагола и случаев их употребления в современном английском языке.

    курсовая работа [508,7 K], добавлен 11.02.2011

  • Понятие и история изучения категории вида в русском языке. Определение сущности и значений совершенного и несовершенного видов русского глагола. Синтетические и аналитические средства выражения глагольного вида и видовых оттенков в монгольском языке.

    статья [22,4 K], добавлен 19.03.2014

  • Рассмотрение английского, немецкого и русского языков; их происхождение и краткая характеристика принадлежности к языковым семьям. Понятие глагола как части речи. Общие и различные элементы глагола как грамматической категории в указанных языках.

    реферат [43,4 K], добавлен 03.12.2013

  • Глагол — самостоятельная часть речи, обозначающая движение, его использование в качестве сказуемого. Серии глагольных форм, выполняющих другие функции. Описание деепричастия, причастия, инфинитива. Супин - одна из именных форм глагола в латинском языке.

    презентация [347,4 K], добавлен 23.02.2013

  • Периоды истории немецкого языка и их морфологические особенности. Временные формы немецкого глагола и их историческое развитие. Современная классификация немецкого языка. Употребление и значение временных форм. Изучение грамматических категорий глагола.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 05.10.2012

  • Различия между отношением процесса к деятелю и к объекту. Рассмотрение морфологической оппозиции категории залога. Противопоставление аналитических форм неаналитическим в неличных формах глагола. Грамматическое значение формы страдательного залога.

    реферат [18,4 K], добавлен 29.07.2013

  • Стилистическая оценка разрядов имен прилагательных. Синонимия прилагательных и существительных в косвенных падежах. Стилистическая характеристика форм имени числительного, оценка устаревших местоимений и использование грамматических категорий глагола.

    реферат [36,1 K], добавлен 26.01.2011

  • Определение в английском тексте глагола-сказуемого, его формы и залога. Функции причастий в предложении, их использование в качестве определения, обстоятельства, части глагола-сказуемого. Модальный глагол и его эквивалент. Перевод текста на русский язык.

    контрольная работа [12,8 K], добавлен 09.11.2011

  • Акцентологическая норма в глаголах прошедшего времени. Практические трудности с формами рода и ударением, личными местоимениями. Синонимия форм времени и наклонений глагола, вариантность форм грамматических категорий. Экспрессивность устной судебной речи.

    реферат [15,4 K], добавлен 14.02.2013

  • Морфологические изменения глагола. Глагольная конфискация и префиксация. Алгоритм анализа художественного нарратива. Семантика деепричастий, причастий и отглагольных существительных. Динамика активных глагольных процессов в русском литературном языке.

    курсовая работа [34,1 K], добавлен 08.01.2015

  • Трактовка изъявительного и сослагательного наклонения. Функционирование в английском языке "будущего в прошедшем". Дополнительные формы наклонения глаголов: повелительное предположительное, условное. Принципы формирования данных грамматических категорий.

    курсовая работа [38,5 K], добавлен 13.08.2015

  • Причастие как атрибутивная форма глагола, в которой совмещаются значения двух частей речи: глагола и прилагательного. Знакомство с основными признаками прилагательного у причастия. Общая характеристика причастного оборота, рассмотрение особенностей.

    презентация [70,9 K], добавлен 11.10.2013

  • Грамматическая категория вида и времени, ее особенности в английском и в русском языках. Общая характеристика видо-временных форм настоящего, прошедшего и будущего времени. Сравнительный анализ системы глагольных времён в русском и английском языках.

    курсовая работа [82,0 K], добавлен 24.05.2013

  • Части речи и онтология мира. Описание глагола части речи как речемыслительного феномена, воплощающего познавательные, психические и ментальные процессы. Новые подходы к языку. Когнитивная семантика глагола как объект лингвистических исследований.

    курсовая работа [91,5 K], добавлен 12.03.2016

  • Грамматические категории английского глагола. Категория времени английского глагола. Специальные формы английского глагола. Времена глагола. Применение английских глаголов в определенном контексте. Технические отличия английского языка от русского.

    курсовая работа [212,7 K], добавлен 30.10.2008

  • Перевод отрывка английского текста с последующим определением части речи, глагола-сказуемого, его видовременной формы и залога. Характеристика членов предложения с точки зрения их истинности и ложности. Рассмотрение существительных английского языка.

    контрольная работа [19,5 K], добавлен 22.12.2010

  • Изучение правил спряжения в русском языке - изменения глагола по видам, наклонениям (изъявительному, повелительному, условному), временам, числам, лицам и родам. Продуктивные и непродуктивные классы глаголов. История форм прошедшего и будущего времени.

    реферат [18,6 K], добавлен 29.04.2012

  • Определение роли различных частей речи. Проблема универсальности их природы. Во всех ли языках выделяются части речи и одинаков ли их набор во всех языках. Критерии выделения частей речи в трудах различных ученых. Роль частей речи в русском языке.

    контрольная работа [23,7 K], добавлен 20.02.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.