Функционирование видовременных форм глагола будущего времени в художественном монологическом тексте

Анализ системы значений глаголов настоящего и будущего времени в текстах коммуникативного и нарративного речевого режима. Лингводидактическое описание глагольных значений (в виде семантических оппозиций) при обучении русского языка как иностранного.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 29.04.2019
Размер файла 19,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Санкт-Петербургский университет МВД

Функционирование видовременных форм глагола будущего времени в художественном монологическом тексте

Акимова И.И.

В настоящее время сформировалось новое лингвистическое направление ? фундаментальная функционально-коммуникативная (педагогическая) грамматика [5], [8]. Практическое применение знания - это единственный критерий истинности этого знания, и закономерно, что задача обучения инофонов русскому языку как иностранному позволило выйти на «белые пятна» русской грамматики. В связи с необходимостью обучения инофонов пониманию (перцепции) и построению (репродукции) разных типов текстов получает актуальность проблема «шифтерных» языковых средств, поставленная в [10, С. 95-113]. К категории шифтеров относится и глагольные видовременные формы русского языка.

1. Для решения вопросов анализа художественного текста в [Золотова и др. 1998] было введено понятие речевого регистра. Г.А. Золотова использует понятия нарративного, коммуникативного и генеритивного регистров. В [5], [10] в лингводидактических целях предложена модифицированная типология текстов, построенная на основе понятия речевого режима и типов текстов (описания, повествования, рассуждения).

2. В [6] убедительно показано, что категория глагольного времени русского языка может быть представлена иначе, чем это принято в традиционной грамматике, а именно как система оппозиций (дендрограмма). Система значений времени глагола в принятой нами концепции включает прямое и переносное употребление видовременных форм с учетом регистра и речевого режима.

На первом шаге разбиения глагольное время делится на Т1 настоящее (читаю, читаешь, читает, читаем, читаете, читают) и Т2 остальные времена: Т2.1. прошедшее (читал, прочитал) и Т 2.2 будущее (буду читать, прочту). На следующем шаге дихотомии выделяем Т2.1.1. Прошедшее НСВ (читал) и Т.2.1.2. Прошедшее СВ (прочитал) и Т2.2.1. Будущее НСВ (буду читать) и Т2.2.2. Будущее СВ (прочту). На последнем шаге разбиения получаем пропорциональную оппозицию «прямого» и «переносного» значений всех трех времен.

Представим систему оппозитивных значений форм для глагола в настоящем времени, предложенную в [6]. Как известно, настоящее время в русском языке представлено только формой несовершенного вида, которая служит для выражения значительного числа значнеий, маркированных в других языках. В русском же языке смысловые различия между реальным (наблюдаемым и ненаблюдаемым), потенциальным (модально осложненным) и ирреальным значениями настоящего времени грамматически (т. е. на уровне слова) не выражаются. 1) Настоящее Т1 включает Т1.1. Настоящее прямое время и Т1.2. Настоящее переносное время.

2) Т1.1. Настоящее прямое время в дальнейшем разбивается на Т1.1.1. Настоящее прямое реальное и Т1.1.2. Настоящее прямое виртуальное время.

3) Т1.1.1. настоящее реальное включает в себя Т1.1.1.1. настоящее реальное актуальное (включающее в себя момент речи) и Т1.1.1.2. настоящее реальное неактуальное время.

4) Значение Т1.1.1.1. настоящее реальное актуальное разделяется на Т1.1.1.1.1. наблюдаемое (Послушай! Анна читает стихи) и Т1.1.1.1.2. расширенное: Я сейчас читаю книгу… очень интересная)

5) Т1.1.1.2. настоящее реальное неактуальное время с подзначениями Т1.1.1.1.2.1. настоящее реальное неактуальное неосложненное и Т1.1.1.1.2.2. настоящее реальное неактуальное потенциальное

Т1.1.1.1.2.1. настоящее реальное неактуальное неосложненное дает значения Т1.1.1.1.2.1.1. абстрактного (Ребенок много читает) и Т1.1.1.1.2.1.2. типического (Скажи мне, что ты читаешь, и я скажу, кто ты. Человек есть то, что он читает. Она всегда читает мне на ночь).

6) Т1.1.1.1.2.2. настоящее реальное неактуальное потенциальное делится на Т1.1.1.1.2.2.1. осложненное модальностью «уметь» (Ребенок уже читает) и Т1.1.1.1.2.2.2. осложненное модальностью «должен» (Чтобы успевать на работу, отец встает в 6 утра. Я читаю лекции по субботам (=должен), не могу уехать на дачу).

7) Т1.1.2. Настоящее прямое виртуальное время включает значения Т1.1.2.1. виртуальное воображения (Представь, как ты идешь в лучах славы) и Т1.1.2.2. виртуальное изображения. Т1.1.2.2. виртуальное изображения делится на виртуальное изобразительное (в художественном тексте и анекдоте) и виртуальное сценическое (ремарки: Молча пьют чай).

8) Т1.2. Настоящее переносное время делится на Т 1.2.1. перенос в будущее (Завтра еду/ прихожу/ читаю лекцию. Отец завтра встает в 6 утра, выключай свет) и Т 1.2.2. перенос в прошлое (Вот иду я вчера и вижу, как… - настоящее историческое). Транспозиция 1.2.1. свойственна коммуникативному режиму речи, а транспозиция 1.2.2. - нарративному.

3. Для видовременных форм глагола прошедшего и будущего времени по предложенному принципу система значений еще не построена. Сопоставляемый материал китайского языка показывает, что категории грамматического времени и вида в русском языке ? это не лингвистические универсалии, что обусловливает высокую интерференцию русского вида (аспекта) для учащихся - носителей неславянских языков, в том числе китайцев. Для преодоления такого рода межъязыковой интерференции необходимо соотнесение средств выражения категориальных значений в родном и изучаемом языках. Вместе с тем, системы значений видовременных форм в нашей лингводидактике пока нет. Как мы помним, в [3], [4] были показаны текстовые функции форм вида в прошедшем времени, но это чисто аспектуальные значения [7]. Напомним лишь, что формы СВ двигают сюжет (ср. хрестоматийное высказывание «Пришел, увидел, победил», приписываемое Гаю Юлию Цезарю), а формы НСВ замедляют движение, останавливают внимание на протекании действия, обстоятельствах его совершения.

Между тем описание дистрибуции всех видовременных форм в рамках нарратива (и связанные с их переносным употреблением прагматические смыслы говорящего) абсолютно необходимо для обучения категории вида русского глагола. В данной статье мы покажем функционирование форм глагола будущего времени в художественном монологическом тексте. Утверждать, что имеет место перенос (транспозиция), кажется ошибочным.

4. Форма грамматического будущего времени в коммуникативном режиме.

Основываясь на том, что в тексте стихотворения Н. Рубцова «В горнице моей светло» фигуры автора и субъекта речи (лирического героя) совпадают, отнесем данный текст к коммуникативному регистру.

В горнице моей светло.

Это от ночной звезды.

Матушка возьмет ведро,

Молча принесет воды…

Красные цветы мои

В садике завяли все.

Лодка на речной мели

Скоро догниет совсем.

Дремлет на стене моей

Ивы кружевная тень.

Завтра у меня под ней

Будет хлопотливый день!

Буду поливать цветы,

Думать о своей судьбе,

Буду до ночной звезды

Лодку мастерить себе…

Форма будущего несовершенного (сложного) в коммуникативном режиме (буду поливать, думать, мастерить) связана с аспектуальным значением процессности запланированного действия (деятельности).

Форма будущего совершенного (простого) в стихотворении одновременно прочитывается в коммуникативном режиме как переносное (возьмет ведро, принесет воды = взяла, принесла) и как наглядно-примерном (типическом) значении для передачи последовательности ситуаций.

В силу «семантической уплотненности» поэтической ткани, в художественном тексте может возникать двусмысленность значений видовременных форм ? так называемая «грамматическая метафора». Так, в стихотворении Н. Рубцова «В горнице моей светло» действия, обозначенные составным глагольным сказуемым, могут пониматься как конкретные процессные, протекающие перед глазами наблюдателя (субъекта речи) актуальные действия, и одновременно с этим как предсказуемые, ожидаемые, в каком-то смысле типические (наблюдаемые внутренним взором). Данный художественный прием позволяет совместить время-миг и время-вечность, придать глубину и зримость каждому моменту человеческого бытия. Таким образом, форма составного будущего времени выражает не просто план будущего, но и постоянство в цикличности человеческой жизни.

II. Транспозиции форм вида времени в нарративном режиме речи

В нарративе форма грамматического времени может быть любой. Далее рассмотрим функционирование форм СВ и НСВ глагола на примере отрывка из сказки Пушкина «Сказка о Попе и работнике его Балде». В скобках строчными буквами приведены возможные варианты видовременных форм глагола.

Живет (ЖИЛ) Балда в поповом доме. Спит (СПАЛ) себе на соломе, ест (ЕЛ) за четверых, работает (РАБОТАЛ) за семерых; 2) Досветла все у него пляшет (ПЛЯСАЛО), Лошадь запряжет (ЗАПРЯГАЛ), полосу вспашет (ВСПАХИВАЛ), Печь затопит (ЗАТАПЛИВАЛ), все заготовит (ЗАГОТАВЛИВАЛ), закупит (ЗАКУПАЛ). Яичко испечет (ИСПЕКАЛ) да сам и облупит (ОБЛУПЛИВАЛ) (А.С. Пушкин).

Обратим внимание на то, что форма НСВ в настоящем времени (спит, ест, работает, пляшет) используется для называния типических протяженных и/или повторяющихся действий. Данные формы легко заменяются формами НСВ прошедшего времени со значением типического действия (спал, ел, работал). глагол нарративный речевой лингводидактический

Форма СВ глагола будущего времени в нарративном режиме речи (в плане прошедшего: вспашет, запряжет, испечет, затопит, заготовит, закупит, облупит) используется аналогично формам НСВ в прошедшем времени в коммуникативном режиме -- для обозначения однотипных действий (как в логически предельных, так и в моментальных ЛСВ: вспахивал, запрягал, испекал, затапливал, заготавливал, закупал, облупливал).

Данная информация, касающаяся особенностей функционирования глагольных форм в повествовательном тексте, оказывается полезной нашим иностранным учащимся, так как свидетельствует об определенных закономерностях употребления видовых форм глагола в прошедшем и будущем времени, которые должен понимать преподаватель, работающий и на начальном этапе, поскольку предлагаемые уже на элементарном и базовом уровне тексты для чтения представляют собой не что иное, нарратив, и глагольные формы вида функционируют в них иначе, чем декларирует учебник [2].

Список литературы

1. Акимова И. И. Лингвистические универсалии как методологическая основа обучения иностранным языкам. Функционально-семантическая категория именной темпоральности / И. И. Акимова // Книга для преподавателя. - М.; Хабаровск: РПА Минюста России, 2013.

2. Антонова В. Е. Дорога в Россию / В. Е. Антонова, М. М. Нахабина, А. А. Толстых // Грамматический комментарий и словарь к учебнику для говорящих на китайском языке (элементарный уровень) - 2-е изд. - М.: ЦМО МГУ им. М.В. Ломоносова. ? СПб: Златоуст, 2003.

3. Виноградов В. В. Стиль «Пиковой дамы» / В. В. Виноградов // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. АН СССР. Ин-т литературы ? М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1936. ? Вып. 2. ? С. 74 ? 147.

4. Виноградов В. В. О языке художественной литературы/ В. В. Виноградов. ? М.: Государственное издательство Художественной литературы, 1959.

5. Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. Фрагмент фундаментальной прикладной (педагогической) модели языка / М. В. Всеволодова // Учебник. ? М.: URSS, 2017.

6. Всеволодова М. В. Система значений и употреблений форм настоящего времени русского глагола (в зеркале корейского языка). / М. В. Всеволодова, Ч.Т. Ким // Фрагмент фундаментальной прикладной грамматики. Изд. 3-е. - М.: Издательство ЛЕНАНД, 2015.

7. Всеволодова М. В. Аспектуально значимые лексические и грамматические семы русского глагольного слова (Закон семантического согласования, валентность и глагольный вид) / М. В. Всеволодова // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Отв. Ред. М.Ю. Черткова. Т.1. ? М., 2001. ? С. 19 - 37.

8. Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: учебник / М. В. Всеволодова. - М.: Издательство МГУ, 2000.

9. Золотова Г. А. Коммуникативная грамматика русского языка / Г. А. Золотова , Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова. ? М. : МГУ, 1998.

10. Якобсон Р. О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол / Р. О. Якобсон // Принципы типологического анализа языков различного строя / отв. ред. Б. А. Успенский. ? М.: Наука, 1972. ? С. 95 ? 113.

Аннотация

В статье рассматривается система значений глаголов настоящего и будущего времени в текстах коммуникативного и нарративного речевого режима. Лингводидактическое описание глагольных значений (в виде семантических оппозиций) актуально в целях обучения русского языка как иностранного, так как для осознанного овладения функционально-грамматическими категориями времени и вида необходимо соотнесение способов выражения универсальных значений в типологически разных языках.

Ключевые слова: фундаментальная прикладная (педагогическая) модель языка, коммуникативная грамматика, функционально-грамматическая категория глагольного времени, будущее время глагола, художественный текст.

The article discusses the system of meanings of verbs of the present and future tenses in texts of the communicative and narrative speech. Linguo-didactic description of verbal meanings (in the form of semantic oppositions) is relevant for the purpose of teaching Russian as a foreign language, as conscious mastering of functional and grammatical categories of time and type requires correlation of the ways of expressing universal meanings in typologically different languages.

Keywords: fundamental applied (pedagogical) model of language, communicative grammar, functional and grammatical category of the verbal tense, future tense of the verb, literary text.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие текста и проблема его определения. Принципы построения и различия художественных и нехудожественных текстов. Филологический анализ художественного текста. Исторические изменения категории времени. Способы выражения категории времени в тексте.

    курсовая работа [34,0 K], добавлен 03.05.2014

  • Время как философская и лингвистическая категория. Грамматический статус формы настоящего времени. Le Present de l’Indicatif с точки зрения присущих ему прагматических значений. Функции Present Indefinite. Грамматическая категория вида в английском языке.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 20.05.2014

  • Грамматическая категория вида и времени, ее особенности в английском и в русском языках. Общая характеристика видо-временных форм настоящего, прошедшего и будущего времени. Сравнительный анализ системы глагольных времён в русском и английском языках.

    курсовая работа [82,0 K], добавлен 24.05.2013

  • Время как философская и лингвистическая категории. Грамматический статус формы настоящего времени. Прагматические функции Le Present de l’Indicatif. Грамматическая категория вида в английском языке. Семантика формы настоящего времени индикатива в тексте.

    курсовая работа [46,4 K], добавлен 12.05.2014

  • Правила и особенности употребления будущего времени, как одной из грамматических категорий английского языка. Способы выражения простого будущего, длительных действий в будущем, будущих планов и договоренностей. Способы выражения обещаний, угроз, отказов.

    курсовая работа [37,3 K], добавлен 18.01.2012

  • Грамматические категории времени и вида в современном английском языке. Видо-временная форма английского глагола. Категориальная форма будущего времени. Сравнение видо-временных форм глагола и случаев их употребления в современном английском языке.

    курсовая работа [508,7 K], добавлен 11.02.2011

  • Развитие видовременных форм сопоставляемых языков. Грамматическая категория вида. Семный состав глаголов русского языка. Значение совершенного и несовершенного вида в английском языке. Выражение сопутствующих значений аффиксов в английском языке.

    курсовая работа [95,4 K], добавлен 27.07.2017

  • Грамматические категории английского глагола. Категория времени английского глагола. Специальные формы английского глагола. Времена глагола. Применение английских глаголов в определенном контексте. Технические отличия английского языка от русского.

    курсовая работа [212,7 K], добавлен 30.10.2008

  • Изучение правил спряжения в русском языке - изменения глагола по видам, наклонениям (изъявительному, повелительному, условному), временам, числам, лицам и родам. Продуктивные и непродуктивные классы глаголов. История форм прошедшего и будущего времени.

    реферат [18,6 K], добавлен 29.04.2012

  • Грамматическая темпоральность и система временных форм в современном немецком языке. Функциональное поле будущего времени в немецких СМИ, средства выражения и информационные жанры. Сравнительный анализ поля будущего времени в СМИ и в разговорной речи.

    курсовая работа [169,2 K], добавлен 07.03.2010

  • Акцентологическая норма в глаголах прошедшего времени. Практические трудности с формами рода и ударением, личными местоимениями. Синонимия форм времени и наклонений глагола, вариантность форм грамматических категорий. Экспрессивность устной судебной речи.

    реферат [15,4 K], добавлен 14.02.2013

  • Семантика меры и времени в значениях производных единиц. Описание грамматических правил и норм в употребление мер русского языка. Использование в тексте сложноподчиненных предложений с придаточными мерами, степенью и образом действия, места и времени.

    курсовая работа [36,9 K], добавлен 09.12.2014

  • Описание неличных форм английского глагола. Инфинитив, герундий и причастие: основные свойства, формы и синтаксические функции. Понятие категории времени в системе инфинитива, герундия и причастия. Лингвистический анализ словосочетаний с инфинитивом.

    курсовая работа [114,1 K], добавлен 21.04.2010

  • Применение глаголов в Present Simple, Past Simple Tense и Future Simple Tense. Образование повествовательных и вопросительных предложений. Формы настоящего времени глагола to do. Редуцированные (сокращённые) формы вспомогательных глаголов с частицей not.

    контрольная работа [16,7 K], добавлен 16.06.2010

  • Эволюция сильных глаголов в английском языке. Развитие синтаксического строя английского языка. Претерито-презентные глаголы. Неправильные и супплетивные глаголы. Становление аналитических форм глагола. Система слабых глаголов, древнеанглийского глагола.

    реферат [29,9 K], добавлен 17.12.2010

  • Трактовка изъявительного и сослагательного наклонения. Функционирование в английском языке "будущего в прошедшем". Дополнительные формы наклонения глаголов: повелительное предположительное, условное. Принципы формирования данных грамматических категорий.

    курсовая работа [38,5 K], добавлен 13.08.2015

  • Теоретические принципы иллюстрирования значений слова в словарях: литературного языка, диалектных, языка писателей, исторического профиля. До настоящего времени толковые словари остаются наиболее ценными и сложными лексикографическими трудами.

    курсовая работа [32,7 K], добавлен 02.03.2004

  • Слово как знак языковой системы: внутренняя структура, функция, категориальное значение. Изменение значений слов (в сравнении русского и французского языков), метафора и метонимия. Основные типы семантических преобразований в лексике французского языка.

    курсовая работа [709,0 K], добавлен 28.08.2011

  • Определение слов с ударением на втором слоге. Формы настоящего и прошедшего времени единственного числа от глаголов. Определение слов с твердыми согласными перед е. Ошибки, вызванные нарушением лексической сочетаемости слов, и порядок их исправления.

    практическая работа [10,1 K], добавлен 25.08.2011

  • Сущность эврисемии как особой лексико-семантической категории. Особенности функционирования широкозначных единиц языка. Семантическая структура, лексические и грамматические характеристики глагола немецкого языка "machen"; его фразеологические потенции.

    курсовая работа [67,3 K], добавлен 16.03.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.