Экология русского языка
Интернет как главный источник "словесного мусора". Применение на телевидении слов-сорняков и нецензурных слов и выражений. Особенность использования молодежного сленга. Влияние американизации на развитие истории и культуры других народов и государств.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 30.04.2019 |
Размер файла | 15,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Башкирский государственный университет
Экология русского языка
Гайбадуллин Р.М.
Наш Великий и могучий русский язык, к сожалению, с каждым годом, а то и днём загрязняется, подобно тому, как загрязняется окружающий нас мир природы. Языку, конечно, не грозит катастрофическая опасность, но проблема засорения языка «левыми», вычурными словечками есть. И кроется она во многих слоях населения. В частности, в молодёжной среде, где эта проблема в основном и обитает. А корни засорения «языковой фауны» произрастают из самых разных источников...[Фаткуллина 2007].
Первым и самым главным источником «словесного мусора» является, безусловно, интернет. Самый популярный и самый массовый источник информации в мире губительно влияет на дальнейшее развитие современного русского языка. Чем это объясняется? Я думаю, что причин может быть несколько.
Во-первых, это полная свобода в самовыражении, которая вместе с эмоциями просто лезет наружу. Да, конечно, блогосфера, общение, юмор и многое другое - всё это радует нас каждый день в «мировой паутине», без этого сегодня ну никак, но зачем портить язык!?! К чему употреблять так часто интернет-сленг, которым сегодня просто кишит пространство соц. сетей? Помимо него в обиход идет и просто молодёжный сленг, жаргоны, нецензурные выражения - многое из всего этого заимствовано из-за океана и Старого Света, а именно из английского языка.
Во-вторых, интернет меняет сознание в сторону американизации, то есть американской современной культуры, которая постепенно окутывает весь мир «с головы до пят». Все эти словечки типа “LOL”, “OMG”, “cool” и т.д. также негативно влияют на языковую культуру и на развитие этой культуры внутри молодёжи. Конечно, от заимствования «иностранных слов» не стоит отказываться, но когда заимствуется «иностранный сленг», да ещё и в таком количестве, что скоро русскому слову негде будет пристроиться, то язык нуждается в некоторой «терапии».
Для того чтобы не «порвать», не «потерять нити» современного русского языка, нужно контролировать свою речь, как в обыденной разговорной речи, так и в интернете, ибо как напишешь, так потом и будешь говорить. Нужно стараться держать баланс между свободой и ответственностью перед языком, между чрезмерным заимствованием и исконно русскими словами…
Вторым источником загрязнения окружающей среды языка является телевидение, которое сегодня пока ещё не уступает интернету, но последний уже является явным лидером в молодёжной среде. «Телевизионный ящик» набит мусорными словами не меньше «мировой паутины».
Сегодня, включив любой телеканал, зритель буквально ныряет с головой в это «языковое болото». Начиная от слов-сорняков и кончая нецензурными словами и выражениями, телевидение стало превращаться в свалку, подобную интернету. Казалось бы, загрязнение языка чрезмерным сленгом, сквернословием и «словами-сорняками» типа: «ну», «это», «это самое», «как бы», протяжное «ммм..» или «ааа...», невозможно искоренить, язык обречён на гибель. Да это так: язык может просто потонуть, потеряться во всей этой «языковой теле-свалке», которая с каждым днём становится всё грязнее. Но здесь, кажется, всё дело во внутренней культуре, как самих телезрителей, так и людей, «мелькающих» на голубом экране. Поэтому если поддерживать этот культурный баланс, то можно добиться результата.
Третьим источником «языкового могильника» является отчасти периодическая печать в лице гламурных журналов, отчасти внутренняя языковая этика людей. К последнему относится молодёжь, которая в большинстве своём хранит, так называемый, молодёжный сленг из поколения в поколение. Причём сленг этот с каждым «новой волной» людей трансформируется и образует новые слова и выражения, приобретая новые формы языковой структуры. нецензурный слово сленг выражение
Думаю, связано всё это, прежде всего, с сознанием молодёжи, с восприятием окружающего мира и материальными ценностями. Подобно им человек в молодёжной среде зарекомендовывает себя с помощью «сленговых» и нецензурных выражений.
Что касается «слов-сорняков» или «паразитов», то здесь люди всех социальных групп используют этих «вредителей» в качестве заполнения пустоты в своей речи. Связано это отчасти с волнением, отчасти от неграмотности.
Арго - так называемые тюремные выражения, в обыденной жизни встречаются редко, их можно услышать, в кино или в произведениях художественной литературы либо от самих носителей. С этой разновидностью «языковой грязи» бороться, думаю, бесполезно, да и не стоит, так как она сама по себе вращается в определённом кругу людей. То же самое касается и нецензурной брани (то есть, «мата»)…
С возникновением в последнее время такого явления, как глобализация, в ней развивается другое явление - американизация. Американизация как раз и ведёт к уничтожению всех других культур, в том числе и языка, который является стержневой основой культуры любой нации, в том числе и нашей. Глобализация предполагает взаимное проникновение мировых культур друг в друга, не ущемляя при этом коренную культуру самих народов и стран. Американизация же, является неким «танком», который давит на культуры, взамен диктуя свою. Естественно, всё это никак не может повлиять положительно на развитие истории и культуры других народов и государств. Это касается и языка, который «благодаря» такому массовому давлению со стороны одной культуры превращается в смесь из большого количества заимствованных слов. В этом есть свои плюсы, если б не было столько минусов - выход за грани дозволенного. Мы сами рады вместо некоторых простых слов вроде «себяшки» употреблять «сэлфи». Кажется, звучит лучше. Однако монокультура и моноязык - ни есть благое будущее человечества. Ведь из многообразия культур и языков и вытекает разность сознания и мышления различных народов и государств, что влечёт за собой интерес исследователей и обычных людей ко всему этому.
Таким образом, культура и история языка находится сегодня не в лучшем положении. Связано это с несколькими факторами (интернет, ТВ, внутренняя культура людей и т.д.), которые и определяют на сегодняшний день развитие современного русского языка. Искоренить эти факторы из повседневной жизни полностью не представляется возможным, однако контролировать их влияние на окружающую действительность, контролировать свою речь в современном мире способен каждый человек.
Список использованной литературы
1. Фаткуллина Ф.Г. Об обсценной лексике как национальной проблеме // Язык и межкультурные коммуникации. - Минск, 2007. С. 182-186
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Природа возникновения и этимология некоторых слов русского языка. История заимствования слов и выражений из других культур и языков. Структура фразеологизма как устойчивого, лексически неделимого словосочетания. История жизни некоторых фразеологизмов.
реферат [55,7 K], добавлен 07.12.2013Выявление характера и особенности специального искажения слов русского языка в виртуальном пространстве сети Интернет. Причины использования интернет-сленга при общении в социальных сетях. Сравнительный анализ отношения к интернет-сленгу детей и взрослых.
контрольная работа [914,8 K], добавлен 29.03.2016Предпосылки возникновения молодежного сленга. История появления и развития, характерные черты "жаргона падонкаф" - стиля употребления русского языка с фонетически адекватным, но нарочито неправильным написанием слов, употребляемого на интернет-форумах.
доклад [29,8 K], добавлен 26.11.2010Особенности виртуального общения и причины его популярности. Характерные отличия современного английского интернет-языка (молодежного сленга). Выявление причин необходимости в создании нового языка. Рассмотрение основных способов образования новых слов.
курсовая работа [36,5 K], добавлен 12.10.2014Определение "варваризмов" как иноязычных слов и выражений, используемых в речи при описании реалий и обычаев других народов. Создание словаря для облегчения понимания поэтического языка Пушкина и толкования иноязычных слов. Структура словарной статьи.
контрольная работа [14,9 K], добавлен 26.12.2011Основные группы исконных русских слов, объединенных по своему происхождению. Причины проникновения иноязычных слов в лексику русского языка. Заимствование слов старославянского и неславянского происхождения, примеры их использования в современной речи.
доклад [33,0 K], добавлен 18.12.2011Словообразовательная система русского языка XX столетия. Современное словопроизводство (конец ХХ века). Словарный состав русского литературного языка. Интенсивное образование новых слов. Изменения в семантической структуре слов.
реферат [23,2 K], добавлен 18.11.2006Этимология понятия "сленг". Особенности словообразования и функционирования единиц сленга. Характерные черты молодежного сленга во французском языке. Словообразование при помощи сокращения слов и полисемии. Неологизмы и заимствования в языке сленга.
курсовая работа [469,9 K], добавлен 20.06.2017Определение сленга как особой разновидности лексики. Общая характеристика, тематические группы, принципы функционирования и лексико-семантическая классификация молодежного сленга. Анализ основных путей и способов образования русского молодежного сленга.
дипломная работа [118,3 K], добавлен 17.11.2010Коммуникативная функция языка. Особенность лексической системы языка. Характеристика лексико-семантической системы русского языка. Группы слов в названиях точек обслуживания г. Тольятти: видовые отношения слов; тематические; лексико-семантические.
курсовая работа [24,5 K], добавлен 21.04.2010Критерии определения слова и его фонетические, семантические, грамматические признаки. Миграция слов по странам, из одного языка в другой вместе с их носителями. Примеры образования имен нарицательных от одного собственного в русском и других языках.
реферат [21,6 K], добавлен 02.04.2010Интернет-язык - особая форма существования языка в виртуальном пространстве. Влияние общения в сети на нормы русского языка. Анализ современной интернет-коммуникации. Отношение пользователей к проблеме грамотности, использование междометий и смайликов.
курсовая работа [50,9 K], добавлен 16.03.2014Растущая национализация русского литературного языка, отделение его от церковно-книжных диалектов славянорусского языка и сближение с живой устной речью. Основные группы слов, "уязвимые" для проникновения иностранных слов; значение реформирования языка.
творческая работа [15,5 K], добавлен 08.01.2010Понятие исконно русской лексики, причины заимствования из других языков. Появление слов–интернационализмов, слов-калек, слов-экзотизмов и варваризмов. Приспособление иностранных слов к русским графическим и языковым нормам, орфоэпические нормы.
реферат [27,6 K], добавлен 25.10.2010Содержание речевых кодов представителей молодежной субкультуры 2000-х годов. Молодежный сленг как форма существования русского языка, причины его употребления и классификация. Семантические зоны молодежного сленга и основные источники его формирования.
дипломная работа [82,2 K], добавлен 17.03.2013Определение слов с ударением на втором слоге. Формы настоящего и прошедшего времени единственного числа от глаголов. Определение слов с твердыми согласными перед е. Ошибки, вызванные нарушением лексической сочетаемости слов, и порядок их исправления.
практическая работа [10,1 K], добавлен 25.08.2011Основные понятия языка и культуры, их соотношение. Особенности этнической общности, отражение в языке динамики культуры и изменений в развитии общества. Типологические особенности и генезис корейского языка, влияние других государств на его развитие.
курсовая работа [78,4 K], добавлен 31.05.2010Рассмотрение особенностей лексикографического описания значения слов в "Толковом словаре современного русского языка". Характер языкового изменения века - использование как традиционных, так и ранее находящихся на периферии моделей образования слов.
реферат [32,5 K], добавлен 20.03.2011Синонимы иноязычных слов в русском языке. Грамматика русского языка, проверка правильности написания ряда слов, верная расстановка ударений в словах. Исправление ошибок построения предложений. Образование нужной формы имен числительных и существительных.
контрольная работа [21,6 K], добавлен 29.12.2009Сленг в современной лингвистике. Комплексное описание молодёжного сленга. Словообразовательный потенциал современного молодёжного сленга. Образование новых слов в современном молодежном сленге. Анализ новых слов в русском и английском молодежном сленге.
дипломная работа [115,6 K], добавлен 30.10.2008