Русский язык в сети интернет

Влияние интернета на русский язык. История возникновения специфического сленга, его отличительные особенности и современные тенденции. Структурные, лексико-семантические и синтаксические характеристики лексических единиц. Характерные черты сленга, виды.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид научная работа
Язык русский
Дата добавления 03.05.2019
Размер файла 45,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Русский язык в сети интернет

Введение

интернет сленг русский лексический

На сегодняшний день интернет почти полностью заменил нам почту, телефон и другие средства общения. И я задумался: «Соблюдаются ли при общении в сети интернет правила русского языка или там используется «современный» русский язык, который можно услышать сегодня везде». Кто хоть раз пользовался интернетом, не мог не заметить, что русский язык порой совсем не тот. Очень часто встречаются непонятные слова, появляются смайлы - рожицы, искажается орфография. Но главное отличие заключается даже не в самом языке, а в способах и условиях его использования.

В работе представлены результаты изучения современного состояния языка Интернет-переписки и его влияния на русский язык и культуру речи современного школьника. Проблема, поднятая в работе, на сегодняшний день является очень актуальной. Возникновение на почве русского языка его новой Интернет-разновидности уже получила в работах лингвистов название «олбанский язык» и активно исследуется филологами. К сожалению, процесс упрощения и порой искажения норм русского языка в сети неизбежен и уже необратим, так как подобные изменения отвечают требованиям современного общества, мобильного и быстро трансформирующегося, зависимого от виртуальной реальности. Поэтому современным пользователям социальных сетей необходим удобный способ быстрой передачи информации. Мнения лингвистов о том, насколько губительно влияние олбанского на русский язык, расходятся. Одни считают, что это некая словесная игра, необходимая Интернет-пользователям и даже способная оказать положительное влияние на русский язык (Б. Норман, М. Кронгауз), другие говорят о разрушительном влиянии Интернета на русский язык (Ю. Долин). Мною проведён опрос учащихся, выполнен анализ языка переписки пользователей социальных сетей, теоретический анализ литературы по теме. На основании проведенных исследований художественной сделан вывод сленге о возникновении нового забывать языка - олбанского, с помощью стиля которого общаются нельзя пользователи чатов.

Данная которые тема является сочетания весьма актуальной, эмоциональные так как интернт-сленг кайф уже активно придания проникает в сферу письменная СМИ и телевидения, владеющих а также становится презрительных обыденным средством слова общения в повседневной слов жизни.

Цель работы: выявить причины характер и особенности написанные специального искажения вопросительных слов русского письменной языка в виртуальном предыдущем пространстве сети пунктуации Интернет, а также кайф доказать проблемы, ряду возникшие в связи определение с этим.

Задачи

1) выявление помощи происхождения и особенностей «сетеяза» как посредством стиля современного данное русского языка всего в виртуальном пространстве;

2) причины полностью использования сленга звездной подростками;

3) обобщение разных и систематизация данных, кабздец формулирование выводов нельзя и предложений по заявленной русского проблеме; анкетирование, опрос.

4) оформление поэтому результатов исследования чаще в виде письменной лексический работы и мультимедийной хуже презентации.

Гипотеза: я предполагаю: очевиден тот факт, жажда что полноценное язык общение в молодежной маркеры среде невозможно показывают без владения глупый ее языком.

Объектом является исследования послужил синтаксические сленг пользователей мысли Интернета, взятый интернет из чатов, форумов, сейчас блогов и социальных называют сетей.

Предметом исследования являются выявить структурные, лексико-семантические языки и синтаксические характеристики называют лексических единиц, комментарии относящиеся к Интернет-сленгу.

1. Русский язык

Русский относительной язык является связи государственным языком полноценное России; это ценности язык межнационального предыдущем общения; родной стремлении язык более 80% граждан. Государство стремлении осуществляет заботу пустой о сохранении русского когда языка: работает странах Совет по русскому многие языку при язык Правительстве РФ; мире с июня 2005 года язык вошел в действие интернет Закон о русском падло языке; разработана плохо и действует Федеральная зависимости целевая программа: «Русский фамильярность язык»; 2007 год подляк был объявлен адресованного Президентом РФ Годом который русского языка.

Самая мысли большая ценность отличие народа - его могло язык, на котором падло он пишет, говорит, выражаемой думает. Думает! И.С. Тургенев жесто связывал судьбу иноязычного русского языка современном с судьбой русского литературном народа: действительно, «язык - воплощение тургенев всей культуры разговорный народа. Убить говорящий культуру народа, устная воплощение всей значение культуры народа, сленге конечно, нельзя! Современный данное русский язык - это определение сложное единство долбак литературного языка, которая диалектов, просторечия, кадр жаргонов.» Русский современном язык разделился важнейших на две разновидности: классуха книжный - язык всего научных трудов, комментарии художественной литературы, кадр деловой переписки, весь газет и журналов, определение радио и телевидения; гипотеза разговорный - язык контекстах неофициального общения. Язык - картина сленге мира Лингвисты другой считают, что подляк каждый язык сейчас отражает свою адресованного собственную картину благодаря мира. Это выражения не мешает понимать связи друг друга, переданное однако создает превед очень интересные старшего языковые отличия. Язык - прежде картинок всего средство образование общения Одна выглядят из важнейших задач тема лингвистики - выяснить, типа как люди смерти применяют язык всего в процессе. И.С. Тургенев данные призывал: «Берегите представляющей наш язык, стремлении наш прекрасный названия русский язык, появление это клад, помощью переданное нам поиск нашими предками…» Современный выделения русский язык - это может язык, созданный говорящий народом, на котором общение он строит свою назад культуру; для данные русского человека глаголы он - родной. Русский написанные язык и родной! Это совокупности очень близкие именно слова!!! Судьба хавальник русского языка - тема, всего которая не может повседневной оставить равнодушным экранов ни одного человека. Очевидно, самым что язык человек существенно изменяется чаще прямо на глазах подляк нашего поколения. Радоваться одной этому или речь огорчаться? Бороться употребление с изменениями или может принимать их? Десять-двадцать экранов лет - ничтожный русского срок для заглянуть развития языка, русский но в истории бывают общающаяся такие периоды, сочинениях когда скорость сочетания языковых изменений также значительно увеличивается. Так, которому состояние русского помощью языка в семидесятые начинают и девяностые годы который может служить который прекрасным подтверждением представления этого факта. Изменения училка коснулись и самого говорящий языка, и, в первую национальных очередь, условий некоторых его употребления. Если которые использовать лингвистическую одной терминологию, то можно одну говорить об изменении старшего языковой ситуации. Общение интернет человека из семидесятых вербальном годов с человеком разных из девяностых вполне самым могло бы закончиться также коммуникативным провалом кайф из-за простого названия непонимания языка появились и, возможно, несовместимости зыканско языкового поведения.

2. Интернет

Современный синяк мир стремительно плохо трансформирует наши начиная представления о языке существенно и его использовании, данные что становится слов особенно ощутимо конечно в связи с возникновением семидесятые новой реальности - виртуальной. Электронные относиться технологии создали других не только уникальную полностью сферу коммуникации, фамильярную но и абсолютно новую ценности форму бытования слов языка, которая помощи не покрывается известными другой представлениями об особенностях типа устной и письменной истории речи.

Интернет трансформирует является и как бы «размывает» личность проникновения автора, что слишком приводит к относительной самым анонимности пользователей, пунктуации общающихся в этой поиск среде, и побуждает появление выработать новые баснописец или уточнить оттенки уже существующие конечно формы взаимоотношений теоретический собеседников.

На наших разных глазах формируется выявление уникальная, электронная традиционным форма речи. Сравнительно современные с «неэлектронным», традиционным такие языком усложняются причины одни и упрощаются кайф другие языковые вербальный и речевые средства. Устная факты и письменная формы выводов коммуникации вступают употребление в сложное конкурентное контекстах взаимодействие.

Электронную форму шиза речи отличают общем следующие черты:

- экстралингвистические: нетикет (этикет традиционным поведения в Сети), эмотиконы (графические интернет маркеры эмоций назад и настроения), креолизованные (совмещающие значимые вербальный и визуальный выражения код) тексты, эмоции гипертексты и многое оформление другое,

- лингвистические, общающаяся начиная от компьютерных полностью жаргонизмов и особого сейчас отношения к орфографии русского и пунктуации и заканчивая существенно специфическими коммуникативными других тактиками и стратегиями употребление общения.

Если исключить лексический вопросы активного причины использования практически значимые невозможной ранее предыдущем невербальной информации экспрессивные в вербальном тексте (чуть семидесятые подробнее об этом нашу дальше), то можно письменная говорить о том, только что интернет-речь - это представления письменная фиксация устная устной речи, общаясь при которой эмоции обе формы употребление существования языка употребление не совпадают с традиционными нетикет представлениями ни об устной, через ни о письменной речи.

Для презрительная письменной речи оттенки новая форма заглянуть бытования языка виртуальном слишком ненормализована, стилистически переданное невнятна, не подготовлена. Отсюда употребление редукция этикетных сочинениях клише (сокращенные относительной формы приветствия мире и прощания), частое можно употребление междометий, чаще сленг. Устная одну форма бытования приемы языка никогда данное прежде в истории новые человечества не существовала отношению никак иначе, поэтому кроме как представляющей в разговорной форме, вызывать пусть даже эмоции и в виде телефонной иного беседы или подляк магнитофонной записи. Скорость комментарии обновления информации подляк неминуемо предопределяет хуже отсутствие языкового которая самоконтроля, обязательного классуха для других речи форм коммуникации, сленге и, как следствие, теоретический редукцию самоцензуры и саморедактуры. По сокращениями своей сути разница письменное общение могло в Интернете гораздо относится ближе к устному, комментарии чем к «бумажному» - тому, занимающий которому учат старых в школе. Налицо сочетания обилие эллиптических употребление и разговорных конструкций, исследователей небрежность стиля, которые орфографическая вакханалия комментарии и пунктуационная вседозволенность.

Собеседникам классуха в электронной среде наших просто слов тургенев уже не хватает, шиза поэтому они числе активно используют всего все возможные помощью преимущества Интернета: общение от эмотиконов до вставок одной картинок и аудиозаписей.

3. История проникновения «интернет-сленга» в числе литературный язык

Существуют явлений две точки экранов зрения по поводу последнее проникновения интернет-сленга в литературный разговорный язык. Большинство изменение исследователей сходится совокупности во мнении, что синтаксические данное явления языка приведет к «умиранию» русского образ языка, и призывают назад решительно бороться самым с ним. Ведь какой статистика показывает, если что в сочинениях связи школьников уже кайф проскальзывают слова «красавЧЕГ», «прЕВЕД» и помощи подобные. Другие необходимость же ученые считают, глаголы что интернет-сленг - это письменное всего лишь момент закономерное явление слова в развитии русского слов общества, и нужно является относиться к нему ценности спокойно. Сейчас поэтому нашу жизнь письменная нельзя представить такие без Интернета. Благодаря мысли смартфонам, и прочим приемы гаджетам мы стали владеющих мобильней в освоении молодежи всемирной паутины. Нужная глаголы информация находится контекстах буквально «под использования рукой», поэтому могло сейчас Интернет появились оказывает большее изменения влияние на нас, интернет нежели пять разных лет назад.

Нельзя выводов представить Интернет слова без своей оттенки определенной Интернет - лексики.

В относиться последнее время подляк видоизменение русского самых языка в Интернете исследователей исследуется многими стиля лингвистами. Изменение воплощение языковой личности вывод происходящей под слова влиянием Интернет-сленга, в совокупности числе с восприятием виртуального жажда мира, в том написанные числе и языковой родной его составляющей, значимость существенно влияет образование на языковую ситуацию пустой в целом. Вполне стремлении возможно, что если речь идет современный о формировании нового экранов стиля в русском фамильярную языке, при предыдущем этом особенным может признаком стиля выделения также является практически его спонтанность, числе несмотря на письменное переданное воспроизведение.

Важность данного чего явления доказывает нетикет тот факт, постоянно что в разных долбак странах ученые гораздо наблюдают и исследуют всего происхождение сленга сеть в естественных национальных созданный языках, на которых прессе общаются пользователи данное Интернета. К примеру, конечно даже в Англии, презрительная где, как наших правило, нет конечно заимствования Интернет повседневной сленга в повседневной единицы речи, ученые разработана пришли к необходимости виртуальном выделения и изучения адресованного нового стиля «Вэблиш» (Web+English), выражения который имеет злобы большую популярность среди относительной Интернет пользователей.

Интернет-сленг которые полностью поменял выражения лексику людей изменения в целом.

Появились новые истории языковые средства письменной коммуникации или сленге же трансформация старых:

- сленг, может придуманный в Интернете, языкового используется в повседневной русского жизни;

- возрождение выявление эпистолярного жанра только в виде электронной подавляющего переписки также письменной имеет свою сокращениями языковую специфику.

Пользователи выводов Интернета практически разработана полностью лишены если эмоциональной окраски, называют тембра речи проникновения и голоса, а так чаще же жестов и мимики.

На формальной данный момент современные очень мало нелитературной способов предать эмоции общающаяся через экран появляются монитора. Самый другой распространенный способ - это наших смайлики. Они тема показывают эмоции блогов автора при совокупности написании или наших прочтении текста.

Так проникновения же для придания русский эмоциональной окраски и акцентирования какой-либо синяк важной части синяк текста, в виртуальном относиться мире используют «капс» (от глаголы английского - CapsLock).

Невозможность активно передавать в Интернете русский звуки, цвета, человек эмоции и движения богатство заменяется вербальными преимущества знаковыми аналогами - огромным тургенев количеством восклицательных кадр или вопросительных вербальный знаков. Это проникновения еще один новые вариант придать пренебрежение некую эмоциональную выражения окраску тексту.

Несмотря экспрессивные на то, что Интернет-пользователи часто сокращениями используют смйлики и сленг, которая в Интернет-изданиях данное вакханалия явление можно вербальном встретить крайне категориями редко.

Чаще всего оформление эти приемы школьников общения используют одну читатели, которые национальных оставляют комментарии одобряя под записью. Иногда, поэтому комментарии являются созданный продолжением новости. Например, мешает когда новость нашу срочная, то пользователи, сейчас которые находятся слишком на месте событий, владеющих смогут написать эмоциональные продолжение новости.

Конечно переданное же, такая лексический речь, всегда выражения используется только нетикет в неформальной обстановке, чума с человеком, который конечно в общении на равных. Сленг является далеко не всегда разных уместен и очень переписки часто выходит относительной за рамки разумного. Именно проникновения поэтому появление наглядно сленга в СМИ вакханалия вызывает неоднозначную предыдущем реакцию у старшего чума поколения. Молодежь блогов же напротив, видя типа на телеканале или активно в прессе свою выявить манеру общения сейчас чувствует себя русский более уверено смерти и ближе «к звездной тусовке».

Усиление отношению информационных потоков, современном появление глобальной слов компьютерной сети русского Интернет, развитие переданное мирового экономического чего рынка, международного если туризма, культурных изменения связей - все странах это привело языки к появлению новых старшего заимствованных слов.

С отношению одной стороны, эмоциональное процесс заимствования групп расширяет словарный эмоциональные запас носителей употребление русского языка, явлений а с другой - утрачивается факты его самобытность полностью и неповторимая красота. Рассуждая благодаря о нынешней ситуации, слов многие филологи современные и лингвисты отмечают, звездной что интенсивность хавальник заимствования чужеродной кабздец лексики достигла нетикет угрожающих темпов. Особую фамильярность озабоченность вызывает синтаксические тот факт, речи что в повседневной слова речи молодежи пунктуации все чаще активно и чаще встречаются нынешней заимствования из иноязычного молодежи сленга и их производные, художественной молодым людям употребление легче выразить всех свои мысли слишком и чувства при превед помощи средств богатство иностранного языка.

Общение которая относится к числу начиная важнейших для речь подростка и старшеклассника всемирной сфер жизнедеятельности, скорость представляющей для кайф них самостоятельную иного ценность. Неформальное логической общение подчинено группу таким мотивам, странах как поиск старых наиболее благоприятных связи психологических условий эмоциональное для общения, общаясь ожидание сочувствия вызывать и сопереживания, жажда начиная искренности и единство происходит во взглядах. Стремительное выявить и постоянное ускорение пустыню и обновление - ведущие многие характеристики современной вакханалия жизни, которой художественной живет казахстанский ценности подросток.

Современные технологии стиля раздвигают рамки названия общения. Например, конечно появление Интернета истории позволило современной полноценное молодежи «зависать» в ценности чатах (от сейчас английского слова chat - болтовня) и близкие тем самым современные значительно расширить упоминавшиеся свой круг через общения. И поскольку созданный основная масса, которые общающаяся таким если образом, - молодежь, человека то ничего удивительного относится нет, что выполнять происходит усвоение бороться соответствующей нормы компьютерном речи.

При общении только речь современной среди молодежи приводит всех в негодование учителей, оформление родителей, представителей выражаемой старшего поколения употребление обилием употребления чума лексики, порой заглянуть совсем им непонятной. Молодежь интернет считает, что речи очень модно типа и, говоря молодежным момент жаргоном «круто», «клево» использовать имеющихся в своей речи июня слова англоязычного может происхождения.

4. Характерные черты сленга и их виды

Сюда относятся, прежде всего, такие лексемы, как блин, елки - палки, имеющихся в сленге современном только в качестве начинают эмоциональных восклицаний. Эмотивы типа крутяк, улет, изменения чума и пр. К лексики этой же группе молодежи относятся словосочетания: «полный блогов атас», «полный переписки абзац», «кино упоминавшиеся и немцы», которые наблюдения также выполняют одобряя в речи эмоционально - междометную момент функцию. Особенностью эмоциональный всех вышеперечисленных русский слов и выражений может является то, желание что они нелитературной передают эмоциональное эмоциональный содержание в самом единицы общем, нерасчлененном компьютерный виде и потому явлений неоднозначны. В зависимости статус от ситуации, данные нашу мотивы могут отсюда выражать разнообразные - вплоть фамильярную до противоположных эмоций: объектом разочарование, раздражение, вызывать восхищение, удивление чего или радость. При эмоциональный этом более категориями или менее контекстах адекватное «узнавание» выражаемой созданный эмоции слушателем написанные не может осуществиться компьютерным без учета человек интонации, мимики, занимающий жестикуляции говорящего, обновление а также контекста. В какой некоторых случаях сленге эмоциональные слова связи и выражения могут сейчас передавать отношение разница говорящего к факту практически действительности более зачастую отчетливо: по ряду предыдущем мотивов можно комментарии сказать, что общающаяся они являются модно выразителями общеположительных или весь общеотрицательных эмоций. Эмоциональные числе единицы, выражающие общеположительные эмоции: клэ, поэтому зыка, зыканско, клево, отличие в жилу, в масть, общающаяся в кайф, по кайфу, потрясная всемирной шиза. Значение блогов вышеперечисленных эмотивов может художественной быть передано словами» хорошо», «отлично». Эмоциональные когда единицы, выражающие какой общеотрицательные эмоции: пипец, может капец, мрак, училка мраки, в косяк, удивление в лом, в падлу, наших в падло, в подляк, кабздец котенку, таковы смерть птенцу, языки бобик сдох. Значение начиная данных эмотивов сводится явлений к значению «плохо», «ужасно».

Слова выражения и выражения с эмоциональным сейчас значением. Эти электронную эмоциональные единицы подавляющего характеризуются тем, всего что, функционируя эмоциональные в речи, они некоторых не только выражают кайф эмоциональное состояние говорящего, многие но и называют переживаемую сейчас им эмоцию. Сюда, прежде весь всего, относятся оникновения глаголы типа: ласты балдеть, кайфовать, отсюда тащиться, торчать, подляк опухнуть. Необходимо только отметить, что, может как и в предыдущем плохо случае, переживаемые самым эмоции выражаются экранов не конкретно, а в наиболее отношению общем виде, слова как состояния кадр психологического комфорта компьютерный или, наоборот, глупый дискомфорта. В эту современный группу эмоциональных может единиц входят эмотивы, последнее представляющие собой, ряду с формальной точки ценности зрения, сочетания русский существительных с предлогом (типа: ежедневном в кайф, в лом, удивление в косяк и т.д.), нелитературной уже упоминавшиеся в первой говорящий группе. Но будучи занимающий употребленными в речи всемирной не в качестве эмоциональных разница междометных восклицаний, эмоциональное а в контекстах типа: «мне повседневной в кайф туда воплощение пойти», «мне сленге в подляк это какой делать», данные эмотивы начинают пунктуации передавать не только момент эмоциональное состояние отношению говорящего, но и называть презрительных его, значительно речь конкретизируя свое синтаксические значение: в косяк - неудобно, выявить в кайф - в удовольствие, синтаксические в лом - лень, появляются в подляк - в противоречие выделения внутренним моральным несмотря принципам. Вышеприведенные виртуальном сочетания демонстрируют нашу промежуточные положение изменяется между высказываниями появление с эмоциональным значением письменная и категориями состояния.

Слова нетикет с эмоциональным компонентом условность значения. Данные эмотивы имеют вопросительных определенное значение помощью и эмоциональный компонент, картинок передающий эмоциональное поэтому отношение говорящего к слушающему. Среди интернета единиц этого поэтому разряда преобладает всего лексика, которую жесто мы склонны характеризовать нашу как фамильярную. При начиная этом под последнее фамильярностью подразумевается выделения эмоциональный оттенок, письменной занимающий первую желание ступеньку в ряду количество эмоций: фамильярность - презрение - пренебрежение - унижение. Слова устная данного лексического выражаемой слоя не имеют одной оценочного значения, блогов но употребление этих эмотивов в комментарии речи демонстрирует эмоциональные фамильярность говорящего гораздо по отношению к предмету всех речи, выражающегося в занимающий стремлении снизить традиционным его (предмета категориями речи) социальную может значимость. Так странах в речи школьников появляются имеются жаргонизмы: училка, классуха, папик (представитель такие старшего поколения). Употребление чего этих выражений пренебрежение не имеет функции этом оценки называемых имеющихся людей (училка - это кадр не «плохая учительница», ежедневном а просто учительница), язык но наглядно демонстрирует жажда намеренье говорящего снизить эмоциональные общественный статус практически этих людей многие в глазах слушающего можно и в своих и тем тургенев самым повысить экранов собственный. В употреблении поэтому жаргонизмов молодыми подляк людьми более важнейших старшего возраста статус также прослеживается совокупности тенденция использования числе фамильярной лексики употребление по отношению к социально необходимость значимым явлениям, представления традиционно уважаемым постоянно в обществе: родителям (предки, которая черепа); взаимоотношениям изменяется между мужчиной выражаемой и женщиной (клеить, наглядно снимать); умершим формальной и самому факту письменной смерти (жмурик, свежачок, фамильярность крякнуть, ласты когда надуть и пр.) и мысли т.д. От чего это эмоциональные происходит? Явления, выделения значимые с точки хавальник зрения социальных активно норм, зачастую модно трактуются молодыми выявить людьми как которому ценности «отцов» и уже поэтому объявлен воспринимаются скептически. В злобы некоторых выражениях нелитературной фамильярность проявляется общение из - за обычности, происходит привычности, бытовой предыдущем приземленности вышеперечисленных представления явлений (ящик - телевизор, одну палка - электрогитара, сократилось грести - идти, хавальник - рот)

Еще подляк одну значительную чума группу слов такие с эмоциональным компонентом предыдущем значения составляет презрительная может и пренебрежительная лексика. В является отличие от фамильярной говорящий лексики она молодежи обладает оценочным выражаемой компонентом значения. Разграничить кайф презрительный и пренебрежительный контекстах оттенки в эмотивах достаточно культурных трудно. Понимая происходит условность подобного определение разделения, я исходила разных из положения, что превед у пренебрежительных слов тема эмоциональный компонент эмоциональные значительно ярче категориями оценочного (карась - простак, чума наивный человек; разработана синяк - пьяница и формальной т.д.). У презрительных классуха же слов преобладает стремлении оценочный компонент (овца, жестикуляции мочалка - девушка; долбак, фофан - дурак, долбак глупый человек). Необходимо предыдущем добавить, что важнейших и презрительная, и пренебрежительная тема лексика зачастую интернет используется в качестве бранной. Представлена данные в сленге и лексика значимость с положительной эмоциональной может окраской: лапа - симпатичная числе девушка; кадр - шутник; пеструнцы - малыши значимость и т.д. Количество подобной отнюдь лексики относительно семидесятые невелико.

Эмоциональные речения. По жесто своей форме этом они сходны пренебрежение с побудительными конструкциями, жажда имеющими «значение письменной волеизъявления, адресованного эмоциональное собеседнику». Но в отличие практически от этих конструкций, иноязычного эмоциональные речения эмоции отнюдь не предлагают фамильярную немедленного исполнения традиционным адресатом воли группу говорящего, тем чего более, что современные с логической точки оформление зрения, это называют было бы абсурдно («иди устная ты ежиков паси», «иди взятой ты в пень», «иди выявление ты пустыню пылесось»). Все владеющих эти речения факты демонстрируют раздражение блогов говорящего собеседником другой и, как правило, совокупности желание прекратить групп общение с ним.

Таковы жажда основные разряды наших сленговой лексики, хуже связанной с выражением среди чувств и эмоций. Конечно начинают же, становится лексики ясно, что в словесное имеющихся эмотивах отражен кайф далеко не весь срок спектр эмоциональных ласты переживаний и состояний письменная человека. Но не следует характерные забывать о том, полноценное что молодежный владеющих сленг достаточно родной быстро обновляет желание свой лексический нетикет состав, пополняясь семидесятые новыми единицами, современный и уже поэтому используют дальнейшие исследования значение в данной области срок могут привести говорящий к неожиданным и интересным общем результатом

5. Отличие компьютерного сленга от других сленгов

Но в чем необходимость же отличие компьютерного языка сленга от сленгов странах других типов? Имея благодаря дело с компьютерным последнее сленгом, мы имеем нелитературной дело с некоторым разных синтезом всех лексики четырёх групп одной сленгов:

1) эти заимствования слова служат имеет для общения интернет людей одной наблюдения профессии - программистов ежедневном или просто сочинениях людей, использующих значимость компьютер для таковы каких-то целей;

2) компьютерный назад сленг отличается «зацикленностью» на разница реальности мира кайф компьютеров. Рассматриваемые семидесятые сленговые названия ежедневном относятся только посредством к этому миру, человека таким образом, значимые отделяя его появляются от всего остального, появились и зачастую непонятны многие людям несведущим.

3) в отсюда числе этой письменное лексики нередки совокупности и достаточно вульгарные именно слова. Таким маркеры образом, эти свете три наблюдения условность не позволяют причислить посредством компьютерный сленг логической ни к одной отдельно которые взятой группе какой нелитературных слов заимствования и заставляют рассматривать ценности его как показывают явление, которому современный присущи черты весь каждой из них.

Приведем сеть интересный пример: мире мальчишки, одобряя показывают велосипед товарища только или новый мешает фильм, говорили 15 лет формальной назад - клево!, 5 лет который назад - прикольно!, 2-3 года самая назад - рульно!, а таковы сейчас - зачОт!

Итернет-сленг - это язык постоянно изменяющийся зависимости лексический пласт, родной который значительно богатство обновляется каждые 7 лет.

Сеть весь Интернет стала употребление средством общения комментарии для многих выражают людей. Посещая конечно различные сайты, общающаяся форумы, чаты, современные общаясь по электронной виртуальном почте, мы заметили, кайф что в виртуальном стремлении пространстве слова пустой русского языка скорость часто употребляют разных не по правилам. Тексты учат пишутся «на причины бегу» и выглядят чужеродной примерно одинаково: удивление без знаков революции препинания, часто наблюдения без прописных написанные букв, с многочисленными совпадают сокращениями и опечатками. национальных Язык последнее Интернета поступает единицы теперь не только интернет из виртуального пространства, интернета но и с экранов телевизоров, более из радиоприемников и со страниц подавляющего печатных СМИ; отсюда из-за ценности Интернет - сленга момент подрастающее поколение мысли не знает, хорошо фамильярность это или нашу плохо - употреблять «аффтарский текст», образование и разница между истории ним и правильным языки русским языком компьютерный в недалеком будущем сочинениях может стать компьютерном незаметной для классуха подростка или отнюдь молодого человека

Я сочинениях думаю, что таковы слова о величии выражения русского языка, самых о его красоте взятой и богатстве, написанные выделения в каждом учебнике выражаемой русского языка - это более не пустой звук, истории не набор красивых свете фраз. Я искренне адресованного верю, что «русский пусть язык - великий всего и могучий». нынешней К сожалению, заимствования сейчас для написанные русского языка используют настало трудное упоминавшиеся время. Стремительные выглядят негативные изменения, падло которые происходят сейчас в нём, заставляют сократилось многих учёных, превед исследователей всё чаще именно и чаще говорить эмоциональный о том, что жесто он истощается, теряет литературный свою красоту, смерти глубину. Вот современные факты и цифры, желание подтверждающие это школьников мнение: К 1990 г. количество нелитературной владеющих русским пунктуации языком в мире типа достигало 350 млн. человек. В 2013 г. оно полноценное сократилось до 278 млн. человек. В глаголы настоящее время выводов русский язык саморедактуры является родным использования для почти 150 млн. человек заимствования в Российской Федерации, старшего странах - бывших кайф республиках СССР, мысли Германии, США, звездной Израиле; 114 млн. человек кадр владеют русским конечно как вторым нетикет языком. Для чего называют же нужен сленг? Сленг словесное делает речь срок более краткой, комментарии эмоционально выразительной, презрительных говорящий может тургенев наиболее полно художественной и свободно выразить ежедневном свои чувства звездной и эмоции. самым На мой тургенев взгляд, определение национальных сленга должно иноязычного быть следующим: «Сленг - слова, русский живущие в современном которые языке полноценной маркеры жизнью, но считающиеся которые нежелательными к употреблению речь в литературном языке». Из написанные этого определения выявление следует, что всемирной сленг - разновидность используют нелитературной речи. Чаще групп всего сленгом сеть пользуются подростки семидесятые и молодые люди.

6. Причины образования компьютерного сленга

Одной из причин бороться столь быстрого употребление появления новых другой слов в компьютерном странах сленге является, оттенки несомненно, стремительное совпадают развитие самих представления компьютерных технологий. Если глупый заглянуть в многочисленные поэтому журналы, освещающие разных новинки рынка переписки компьютерных технологий, имеет то мы увидим, что постоянно практически каждую язык неделю появляются предыдущем какие-нибудь разработки. И школьников в условиях такой разговорный технологической революции названия каждое новое поэтому явление в этой подляк области должно оникновения получить свое называют словесное обозначение, несмотря свое название. А свете так как мира почти все определение они появляются мире в Америке, то, революции естественно, получают новые его на английском семидесятые языке. Когда появились же об этих разработках вакханалия через какое-то языкового время узнают подляк в России, то для можно их подавляющего большинства, презрительных конечно же, богатство не находится эквивалента кайф в русском языке. И другой поэтому русским язык специалистам приходится превед использовать оригинальные придания термины. Таким художественной образом, английские говорящий названия все общение больше и больше несмотря наполняют русский выводов язык. Многие из существующих названия профессиональных терминов отнюдь достаточно громоздки забывать и неудобны в ежедневном значимые использовании. Возникает современном тенденция к сокращению, отсюда упрощению слов. Например, языка один из самых истории часто употребляемых упоминавшиеся терминов -'motherboard', которые он имеет такое эмоциональные соответствие в русском групп языке, как «материнская выглядят плата». В сленге сейчас же этому слову картинок соответствует «мамка» или «матрешка

Великий кайф баснописец Древней фамильярную Греции Эзоп характерные говорил: «А что художественной может быть всего на свете лучше если языка?! При изменения помощи него сократилось строятся города, наглядно развивается культура удивление народов. При всех помощи языка выглядят мы изучаем науки национальных и познаём знания. При практически помощи языка самым люди могут эмоциональное объясняться друг одобряя с другом, решать отнюдь различные вопросы, язык просить, приветствовать, поиск давать, получать, новые выполнять просьбы, нынешней вдохновлять на подвиги, модно выражать радость, современные объясняться в любви. Поэтому связи нужно думать, вербальном что нет мире ничего лучше приемы языка». Но также чаще он говорил: «А что удивление может быть разница на свете хуже фамильярную языка?! Посредством оникновения языка люди виртуальном огорчают и разочаровывают может друг друга. Последствием эмоциональные языка можно одной лицемерить, лгать, синтаксические обманывать, ссориться. Язык категориями может сделать разница людей врагами, названия вызывать войну, является он приказывает разрушать язык города и государства, представления может вносить данное в нашу жизнь звездной горе и зло. Так стремлении может ли быть который что-то хуже тургенев языка?!»

Заключение

Социальная структура полностью языка, т.е. состав условность и значимость его гипотеза социальных вариантов (включая нашу профессиональную речь, который жаргоны, просторечие, объявлен кастовые языки мира и т.п.) обусловлена срок структурой общества. Возникновение кайф новых компонентов, июня каковым и является группу интернет-сленг, отражает пустой появление носителей отличие новых субкультур. Сленг тема как специфическое бороться образование в языке одну обнаруживает стремление литературном определенной социальной единицы группы выразить изменение понятия, ситуации, русского характерные только является для данной среди области. Интернет-сленг таковы не исключение. Он отражает человека образ мышления, активно присущий молодежному явлений сообществу, использующему этом Интернет в целях разных общения. Все разных богатство эмоциональных русского реакций выражается среди сочетаниями знаков - словами контекстах и пиктограммами («смайликами»). Кроме выводов того, ситуация русского общения он-лайн диктует удивление необходимость как сокращениями можно более взятой быстрого реагирования статус и не позволяет использовать является все экспрессивные свете средства, предоставляемые логической русским языком. Эмоциональная окраска слов, употребляемых в подобных условия для выражения соответствующих чувств и эмоций, зачастую оказывается недостаточной.

К сожалению, сейчас для русского языка настало трудное время. Стремительные негативные изменения, которые происходят в нём, заставляют многих учёных, исследователей всё чаще и чаще говорить о том, что он истощается, теряет свой блеск, глубину.

По моему мнению, русский язык - самый красивый, многообразный, богатый и в то же время сложный язык во всём мире. К сожалению, «сетевой язык» употребляют большинство пользователей-подростков, я считаю, что этот сленг скоро выйдет из моды, но совсем не исчезнет. Безграмотность в современном информационном обществе все же должна признаваться пороком, а писать и говорить правильно, должно считаться престижным. Нужно повышать культуру речи и овладевать нормами языка.

«Мы уверены, что русской речи предстоит одно из двух: либо испошлиться донельзя, либо, образумясь, свернуть на иной путь, захватив притом с собою все покинутые второпях запасы», - эти слова принадлежат Владимиру Ивановичу Далю, великому писателю, учёному, автору «Толкового живого великорусского языка».

Список использованной литературы

интернет сленг русский лексический

1. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М., 2001.С. 78-81.

2. Виноградова Т.Ю. Специфика общения в Интернете

3. 1. Виноградова Т.Ю. Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологическийаспект. - 2004. - №11.

4. Кронгауз М.А. Русский язык на грани нервного срыва // М.: Знак, Языки славянских культур, 2009, с. 34

5. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. - М.: ТЕРРА - Кн. клуб, 1998. - Т. 1-4. - Репр. воспр. изд. 1903-1909 гг. под ред. И.А. БодуэнадеКуртенэ. С. 14-16.

6. Источник: http://refleader.ru/jgeyfspolyfsmer.html

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Влияние сленга виртуального общения на язык общения молодежи. Особенности виртуального общения. Отсутствие невербальной информации. Анализ "вирусных мемов". Словарный запас участников общения, его пополнение. Употребление виртуального сленга в прессе.

    презентация [349,2 K], добавлен 17.10.2012

  • Выявление характера и особенности специального искажения слов русского языка в виртуальном пространстве сети Интернет. Причины использования интернет-сленга при общении в социальных сетях. Сравнительный анализ отношения к интернет-сленгу детей и взрослых.

    контрольная работа [914,8 K], добавлен 29.03.2016

  • Определение сущности понятия "общий сленг". Критерии выделения единиц общего сленга по сфере его использования. Пополнения словарного состава общего сленга. Образование единиц общего сленга. Роль источников пополнения общего сленга в русском языке.

    курсовая работа [48,2 K], добавлен 12.01.2016

  • Роль интернет-сленга в системе языка, его характерные отличия и способы образования. Понятие мема, фонетические средства выражения эмоций в интернет-сленге. Лексика с ярко выраженным эмоционально-оценочным значением. Лексика с переносным значением.

    дипломная работа [104,2 K], добавлен 08.10.2015

  • Формальная и неформальная речь в литературном английском языке. Понятие сленга, особенности английского языка web-коммуникаций и проблема его перевода на русский язык. Понятие, виды и классификации перевода, особенности перевода сленга в Интернете.

    дипломная работа [84,1 K], добавлен 02.02.2014

  • История изучения английского сленга, природа и происхождение данного социально-общественного явления, семантические особенности. Функции и классификации сленгизмов, его типы: кокни, сленг студентов колледжей и распространенные выражения в сети интернет.

    курсовая работа [69,4 K], добавлен 25.01.2014

  • Предпосылки возникновения молодежного сленга. История появления и развития, характерные черты "жаргона падонкаф" - стиля употребления русского языка с фонетически адекватным, но нарочито неправильным написанием слов, употребляемого на интернет-форумах.

    доклад [29,8 K], добавлен 26.11.2010

  • Содержание речевых кодов представителей молодежной субкультуры 2000-х годов. Молодежный сленг как форма существования русского языка, причины его употребления и классификация. Семантические зоны молодежного сленга и основные источники его формирования.

    дипломная работа [82,2 K], добавлен 17.03.2013

  • Освещение языковых реалий в литературе. Виды и способы перевода на русский язык безэквивалентной лексики в лингвострановедческом аспекте. Структурные и семантические характеристики лексических единиц, отражающих особенности законодательной власти Англии.

    дипломная работа [4,7 M], добавлен 07.11.2010

  • Понятие термина и терминологические словосочетания. Проблема полисемии терминологических единиц. Терминологическая лексика в печатных СМИ. Терминологические словосочетания по экономике, особенности их функционирования и перевода на русский язык.

    дипломная работа [149,1 K], добавлен 11.06.2014

  • Интернет-язык - особая форма существования языка в виртуальном пространстве. Влияние общения в сети на нормы русского языка. Анализ современной интернет-коммуникации. Отношение пользователей к проблеме грамотности, использование междометий и смайликов.

    курсовая работа [50,9 K], добавлен 16.03.2014

  • Термин "экзотизм" в ряду других терминов, обозначающих иноязычные единицы. Функции экзотизмов в тексте. Влияние экзотизмов на становление немецкого языка. Несовпадение объемов значений лексических единиц при переводе с немецкого на русский язык.

    курсовая работа [38,0 K], добавлен 15.01.2016

  • Интернет, как коммуникативная среда и особенности функционирования русского языка в глобальной сети. Использование сленга, аббревиатур, акронимов и возрождение эпистолярного жанра. Письменная разговорная речь как новая форма языкового взаимодействия.

    реферат [34,6 K], добавлен 28.07.2010

  • Этимология понятия "сленг". Особенности словообразования и функционирования единиц сленга. Характерные черты молодежного сленга во французском языке. Словообразование при помощи сокращения слов и полисемии. Неологизмы и заимствования в языке сленга.

    курсовая работа [469,9 K], добавлен 20.06.2017

  • Лексико-семантическая система русского языка. Общая характеристика лексических объединений, представленных в учебниках В.Г. Будая "Русский с алфавита" и Ю.Г. Овсиенко "Русский язык для начинающих". Сходства и различия в представлении лексической системы.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 08.06.2010

  • Современный русский литературный язык. Орфоэпические, акцентологические и грамматические нормы. Речевые ошибки и недочеты. Виды ударений: равноправные и неравноправные, семантические (омографы) и стилистические. Употребление имени прилагательного.

    контрольная работа [33,4 K], добавлен 14.04.2009

  • История изучения и особенности функционирования и словообразования единиц английского сленга. Кокни, особенности сленга наркоманов и студентов колледжей. Понятийно-семантические группы сленгизмов. Функционирование сленга в художественной литературе.

    дипломная работа [404,6 K], добавлен 07.07.2012

  • Анализ лексико-грамматических трансформаций при переводе художественного текста с немецкого на русский язык. Характеристика новеллы "Превращение". Рассмотрение особенностей применения и функционирования лексических трансформаций в художественном тексте.

    дипломная работа [281,0 K], добавлен 13.06.2013

  • Основные формы существования русского национального языка. Место сленга среди форм русского языка. Этнический состав населения. Анализ и статистические данные исследования сленга в речевой среде Мурманска. Методический аспект изучения сленга в школе.

    дипломная работа [384,8 K], добавлен 10.07.2014

  • Синтаксические функции, в которых чаще всего выступает причастие в английском языке, особенности использования переводческих трансформаций при их переводе на русский язык. Формы и строевые признаки причастий, основные способы их перевода на русский язык.

    курсовая работа [252,7 K], добавлен 27.11.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.