Арабское языкознание

Исследовано, что арабская система описания содержит важную особенность – она безразлична к концепции слога. "Харф" - понятие арабской грамматической теории. Характеристика современного арабского языкознания. Порядок слов в предложении арабского языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 01.05.2019
Размер файла 27,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования и науки Российской Федерации

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«РОССИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ Г.В. ПЛЕХАНОВА»

Факультет «Международная школа бизнеса и мировая экономика»

Кафедра иностранных языков № 3

Реферат

по дисциплине «Основы языкознания»

на тему «Арабское языкознание»

Выполнил(и):

студент(ы) 2 курса группы 32Д823Л/16

очной формы обучения, факультета «МШБиМЭ»

направления «Лингвистика»

Иванова Татьяна Анатольевна

Научный руководитель: д.ф.н., проф. Бутылов Н. В.

Москва - 2017 г.

Содержание

Введение

1. Особенности арабской системы языкознания

2. «Харф» - основное понятие арабской грамматической теории

3. Характеристика современного арабского языкознания

Заключение

Список Использованной Литературы

Введение

Актуальность заключается в Интересе к научному исследованию арабского языка возник в связи с необходимостью распространения Корана среди населения Арабского халифата (территория Аравии, Передней Азии, Северной Африки, Пиренейского полуострова). Деятели религии были заинтересованы в точном воспроизведении Корана при обучении верующих. Считается, что халиф Али, зять Мухаммеда, предложил, опираясь на взгляды Аристотеля, основной принцип систематики арабской грамматики, исходя из основных классов слов: имя, глагол, частица.

Интерес к исследованию арабского языка возник одновременно в двух городах - Басре и Куфе. Филологи Басры ревностно оберегали чистоту и нормы классического языка Корана; филологи Куфы допускали отклонения от строгих норм литературного языка. В начале VIII века языковеды Басры описали нормы классического арабского языка. Их работу продолжил басриец аль-Халиб ибн Ахмед: он создал теорию метрического стихосложения и описание морфологии арабского слова.

Основоположник Куфийской школы Мухаммед ар-Руаси создает трактат «Книга о единственном и множественном числе», а басриец Сибавейхи- трактат «ал-Китаб» («Книга»), ставший основным и самым авторитетным руководством по арабской филологии. Здесь содержалось подробное научное описание синтаксиса, морфологии, словообразования и фонетики древнеарабского литературного языка.

Объектом данной работы является арабское языкознание.

Предметом работы являются особенности арабского языкознания.

Целью работы является охарактеризовать особенности арабского языкознания.

Материалом работы послужили исследования ученых по арабскому языкознанию.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она является вкладом в дальнейшее развитие вопроса об арабском языкознании.

Практическая значимость заключается в возможности использования результатов данной работы в курсах лекций по стилистике и лексикологии.

Работа состоит из введения, трех частей, заключения и списка использованных источников.

1. Особенности арабской системы языкознания

Арабская система описания содержит важную особенность - она безразлична к концепции слога. В этом ее уникальность в сравнении с традициями Аристотеля, Панини или китайской фонологии. Нельзя сказать, что арабские грамматики не имели представления о слоге или не считались с ним.

Существует теория о долготе гласных, изменении гласных, опущении гласных и т.д. Это значит, что слог фактически всесторонне обследован. Но в арабской грамматике слог не является основной единицей, на которой строятся фонологические представления и ведется анализ фонологических качеств звуков [Сусов И. П, 1999,с.12].

Арабские грамматики создали, таким образом, весьма цельную и своеобразную систему. Эта система в дальнейшем во многом повлияла на европейское языкознание (ср., например: учение о корне и изменяемой части слова).

В отличие от других лингвистических систем арабская грамматика заключает в себе все необходимые данные об уровнях языка: морфемном, фонемном, словном, но система строится не как отдельные описания каждого из уровней. В центре системы описания, предложенной арабскими грамматиками, лежит связь уровней. Поэтому возможные параллели между понятием нахв и европейским понятием синтаксис, понятием сарф и европейским понятием морфология, понятием речи и европейским понятием фонетика есть лишь примерные аналогии.

В самом деле понятия арабской грамматики отличаются от европейских в своем существе.

Так, фундаментом понятия нахв является и'раб, т.е. мена гласной в конце корня, который одновременно выражает две разные европейские парадигмы -- парадигму имени (по падежам) и парадигму глагола (по временам). И'раб, таким образом, есть понятие о фонологическом различении синтаксической функции слова [Сусов И. П, 1999,с.76].

Фундаментом понятия сарф является деление слова на изменяющиеся и неизменяющиеся фонетические части -- корень и огласовку, связанные с переменой его значения вне зависимости от синтаксической функции.

Фундаментом понятия таджвид является представление о синтагмах и парадигмах звуков в морфеме и слове.

Итак, любая часть арабской грамматики есть установление связи уровня слова и фонемного уровня. Эта связь может быть рассмотрена со стороны плана выражения и со стороны плана содержания [Нелюбин Л. Л., Хухуни Г. Т. ,2008, с.114].

Со стороны плана выражения таджвид противопоставляется нахв и сарф как перемена в звучании, не связываемая с переменами в значении. Сарф противопоставляется нахв как перемена в звучании, связанная с переменой значения, но не с переменой отношений между словами в речи. Нахв, отсюда, есть перемена в звучании, связанная с такими переменами в значении, которые ведут к перемене отношений между словами.

Со стороны плана содержания нахв противопоставляется таджвид, сарф и как значение, имеющее отношение к логической правильности речи мысли в отличие от значений, не связанных с такой правильностью. Таджвид противопоставляется сарф, подобно тому как воплощение стилистико-орфоэпического содержания противопоставлено воплощению предметно-понятийного содержания [Нелюбин Л. Л., Хухуни Г. Т. ,2008, с.132].

Эти отношения плана выражения и плана содержания объединяются через совместное употребление, единиц обоих планов.

С точки зрения употребления рассматриваются три случая инвариантизации всего множества вариантов звучания и значения. Нахв есть исследование инвариантов по их отношению друг к другу в предложениях. Сарф есть исследование инвариантов по их отношению друг к другу в словаре языка.

Таджвид есть исследование инвариантов по их отношению к ситуации речевого общения (внятность речи, понятность и красота звучания, следование образцам фонации и т.п.) [Нелюбин Л. Л., Хухуни Г. Т. ,2008, с.114].

Соединение трех сторон -- содержания, выражения и коммуникативной ценности -- создает основу философии арабских грамматиков. Надо добавить, что система, созданная арабскими грамматиками, не только уникальна, но и мало изучена с общелингвистической точки зрения.

2. «Харф» - основное понятие арабской грамматической теории

«Харф» -это основное понятие, которым оперирует как средневековая, так и современная арабская грамматическая теория в плоскости состава и структуры слова. Отсутствие дифференциации акцентного и графического состава слов естественным образом увеличивает полисемантичность и без того неоднозначного термина «харф», который в зависимости от конкретной актуализации своего значения и рассматриваемого языкового уровня может интерпретироваться и как звук речи, и как буква, изображающая этот звук. «Харф», кроме того, в одном из своих значений используется для обозначения противополагающихся именам и глаголам так называемых частиц, включающих в себя в европейском понимании союзы, предлоги и тд.

Подход арабского языкознания к «харфу» как минимальному, далее неделимому сегменту в составе слова озадачивает отечественную арабистику вопросом о примате графического или звукового аспектов «харфа».

Идущие в разрез фактам арабской грамматической теории попытки одновременной интерпретации «харфа» и как графического, и звукового элементов слова не могут, однако, увенчаться успехом ввиду различного материального воплощения последнего (т.е. слова) в речи устной и письменной [Сусов И. П, 1999,с.12].

Стремлением в какой-то степени прикрыть алогичность касающихся «харфа» положений арабской грамматической науки, занимающейся вопросами структуры, по сути дела, графического слова, является несогласие ряда отечественных ученых (неадекватное, впрочем, лингвистическим фактам арабского литературного языка) с трактовкой «харфа» как единственно графического элемента. "В специальной научной литературе по арабскому языку, - читаем мы у Г.М. Габучана, - термин "харф" понимается, как правило, лишь как буква, хотя для такого утверждения трудно найти какие-либо основания".

Трудно найти какие-либо основания также для утверждений об "исчерпывающем истолковании этого понятия Г.М. Габучаном", показавшим, как считает Д.В. Фролов, "что харф - это прежде всего звуковой, а не графический элемент".

Неправомерность постановки вопроса о графическом или звуковом аспектах «харфа» вызвана, в действительности, отсутствием четко сформулированного объекта исследования: слова как единицы речи звучащей или письменной, приводящей к не вполне понятному с точки зрения современной лингвистической мысли сведению «харфа» одновременно к единице а) графического и б) фонетического уровней.

Интерпретация «харфа» как графического и звукового, одновременно "на лексическом уровне неделимого сегмента в строении слова", проводится Г.М.Габучаном в работе не до конца последовательно. Понимание «харфа» как графического элемента в сформулированной им концепции состава арабского слова нивелируется перенесением методологической системы координат по отношению к «харфу» на уровень фонетический. Трактуемый как, по сути дела, звуковая единица «харф», однако, вопреки лингвистическим фактам арабского литературного языка и собственным заявлениям, минимальным сегментом состава слова у Г.М. Габучана не является.

Адекватной дешифровке арабского «харфа» серьезным образом препятствуют попытки вписывания его в рамки европейской лингвистической науки. Репрезентация «харфами» арабского языка лишь согласных и долгих гласных фонем, если рассуждать с позиции общего языкознания, неизбежно наводит на мысль о том, что "если слово состоит только из «харфов» (положение аксиоматичное для арабского языкознания - О.К.), то «харф» не может выступать только как согласный, поскольку арабское слово включает в себя также и гласные. Следовательно, - заключает Г.М. Габучан, - «харф» как сегмент в арабском слове охватывает больше, чем один согласный звук" [Габучан, Г.М ,1963, с.119].

Факт передачи арабскими «харфами» не только согласных, но и долгих гласных фонем Г.М. Габучаном в ходе его рассуждений во внимание не принимается. Последний, в действительности, с позиций Г.М. Габучана, должен бы быть следующим. Если слово состоит только из «харфов», то «харф» не может выступать только как согласный или долгий гласный, поскольку арабское слово включает в себя гласные краткие (и нулевой) также.

Вывод, к которому, в действительности, приходит сам Г.М. Габучан, приписывается им почему-то далеким от категорий и понятий общего языкознания арабским филологам. "Согласно арабской грамматической теории, - утверждает он, - такие звуковые сегменты как, скажем, "ба", "бу", "би", "б" выступают как разные варианты одного «харфа», поскольку в плане словообразования каждый из этих сегментов представляет собой неделимую единицу. Эти разновидности одного и того же «харфа» возникают в результате вариации гласного компонента «харфа» при инвариантности его соглавного компонента. Абстрактное же название какого-либо определенного «харфа» указывает на любой из его вариантов: иначе говоря, охватывает все четыре его варианта.

Идея дискретности разложимого на согласные и гласные элементы «харфа» подкрепляется Г.М. Габучаном также другими ссылками на не вполне адекватно истолкованные положения арабского языкознания. "Имеющиеся в широком употреблении в арабских трактатах такие выражения как "харакет ал-харф", "харф-мафтух", "харф-максур", "харф-мадмун", - аргументирует он свою точку зрения, - не оставляют сомнения в том, что огласовки рассматриваются как гласный элемент, входящий в состав «харфа», а не гласный звук, прибавляющийся к «харфу» [Габучан, Г.М ,1963, с.119].

Не касаясь вопроса о смешении таких нетождественных понятий, как графических знаков (харфов, харакатов и сукуна), с одной стороны, и фонем (гласных) с другой, заметим лишь, что приведенное выше высказывание означает не более,чем факультативное в большинстве, но реально имеющее место в меньшинстве случаев (то есть, в Коране, учебниках, стихах и т.д.) графическое изображение гласных кратких и нулевого, следующих за репрезентирующими согласные фонемы «харфами». Имеются в виду «харфы» как официально составляющие арабский алфавит буквы, а не частицы, противополагающиеся в арабской грамматике так называемым именам и глаголам.

Полностью снимая проблему отношения: означающее - означаемое, Г.М. Габучан тем самым превращает «харф» не "в прежде всего", по выражению Д.В. Фролова, но чисто звуковой элемент, возникающий "как результат вариации гласного компонента... при инвариантности... согласного компонента", выступающий как функциональный эквивалент моры для просодии"[Габучан, Г.М ,1963, с.119].

Следуя арабским филологам в исследовании слова на уровне минимальных составляющих его элементов, Г.М.Габучан, подводя некоторый итог сказанному, пытается наполнить «харфы» совсем не присущим им "фонетическим смыслом" - попытки, которые оказываются несостоятельными за неимением адекватных понятийных аналогов в арабских концептуальных рамках [Габучан, Г.М ,1963, с.119].

Интерпретация «харфа» Г.М. Габучаном, однако, при всем ее "своеобразии" не лишена одного положительного момента. Это некоторая попытка опровергнуть получившее широкое распространение в семитологии положение о трехсогласном корне и "особом" способе аффиксации в семитских языках. Можно предположить, что слишком явная с точки зрения современной теоретической лингвистики абсурдность соотнесения консонантизма лишь с семантическим (лексическим), а вокализма лишь с грамматическим уровнями вызвала появление следующего, например, высказывания. "В средневековой арабской грамматической теории, - пишет Г.М. Габучан, - мы не находим никаких утверждений о трехсогласном составе корня... Между тем, в научной литературе принять приписывать это положение арабской грамматической теории". К процитированным словам Г.М. Габучана можно добавить лишь то, что как для средневековых, так и для современных арабских филологов оппозиция консонантизм - вокализм не актуальна не только на лексическом и грамматическом, но и на акустическом уровнях состава слова также [Габучан, Г.М ,1963, с.119].

Главная же заслуга работы Г.М.Габучана «К вопросу структуры арабского слова(в связи с проблемой внутренней флексии)», как это и не парадоксально звучит,- это ее стимулирующее воздействие на филологов-востоковедов.

3. Характеристика современного арабского языкознания

арабский языкознание харф

В современном арабском языке насчитывается 28 согласных букв и три гласных буквы - a, i, u, которые могут быть краткими и долгими. Некоторые звуки являются свойственными только арабскому языку, а потому являются довольно сложными для произношения иностранцами в точности так же, как это делают арабы. А ведь так важно при изучении языка, научиться говорить так, чтобы тебя понимали носители языка.

Привычным порядком слов в предложении арабского языка является глагол/субъект/объект. Функция имен существительных в предложении может также различаться по падежным окончаниям (значкам над последней буквой в слове), но последние обычно можно обнаружить только в Коране или школьных учебниках [Сусов И. П, 1999,с.76].

Существительные женского рода присоединяют суффикс «aat» для образования множественного числа, однако существительные мужского рода обычно обладают «сломанным» множественным числом, которые подразумевает смену гласных в середине слова: kitaab ("книга"); kutub("книги") [Нелюбин Л. Л., Хухуни Г. Т. ,2008, с.114].

В арабском языке очень мало неправильных глаголов. Едва уловимые изменения в основном значении глагола осуществляются за счет добавления к корню.

Эти изменения подчиняются регулярным правилам, образуя десять возможных «глагольных форм» (хотя на практике для большинства глаголов существует только три или четыре формы). Корень «k-s-r» образует следующие формы:

* Форма I «kasara», "Он разбил"

* Форма II «kassara», "Он разлетелся на куски"

* Форма VII «inkasara», "Оно разбилось"

Иногда нужно с большой осторожностью использовать данные формы: «qAtala» означает "он подрался", но «qatala» значит «он убил».

Заключение

Арабское языкознание получает свое начало в арабской словесности. Один из основателей - Аль-Халиль ибн Ахмет (718 - 791). В системе метрического стихосложения описываются факты морфологического строения арабского языка. Аль-Халиль ибн Ахмет составил «Книгу Айна» - первый словарь. Слова там были расположены в артикуляторном порядке - по значению корневых согласных. Ученик Аль-Халиля ибн Ахмета, Сибавейхи, написал собственный труд. Этот труд, получивший впоследствии наименование «ал-Китаб» («Книга»), и составил фактически основание грамматической системы арабов. Сибавейхи выделяет в нем учение о словоизменении имени и глагола, дает детальное учение о словообразовании и и систему фонетических возможных изменений в арабском языке. Складываются 2 грамматические школы. Одна из них находилась в городе Басре, к ней принадлежал Сибавейхи, а другая - в городе Куфе, и потому школы назывались соответственно басрийской (басрской) и куфийской (куфской), а филологи, работавшие в этих школах, - басрийцы (басрцы) и куфийцы (куфцы). У куфийцев основателем школы считают Абу Джафара Мухаммеда ибн ал-Хасана ибн Аби-Сара ар-Руаси. Основателем басрийской школы, пожалуй, следует назвать Абу Амра Ису ибн Умара ас-Сакафи. Соперничество школ касалось важнейших вопросов нормирования и описания системы арабского языка и складывалось как спор по существу фактов, а не терминов. Расхождения в основном носили не философско-богословский, а нормализаторско-грамматический характер и касались главным образом способа формулирования правил грамматики.

Басрийцы считают основной единицей грамматики слово, а куфийцы - предикативное словосочетание. Считалось важным естественное обогащение знанием устного языка, поэтому филологи из обеих школ не только исследовали речь информантов, но и подолгу жили среди арабских племен Хиджаза и Йемена, родственных курейшитам, из которых происходил Мухаммед.

Список использованной литературы

1. Азимов, Э.Г. Живой русский: Учебник русского языка для начинающих -М.: ИКАР, 2015. - 220 c.

2. Алпатов В. М. История лингвистических учений. Учебное пособие для вузов. -- 4-е изд. испр. и доп. -- М.: Языки славянской культуры, 2005. -- 368 c.

3. Амирова Т. А., Ольховиков Б. А., Рождественский Ю. В. История языкознания. -- М.: Издательский центр «Академия», 2005. -- 672 с.

4. Блумфильд Л. Язык. -- М., 1968. -- 608 с.

5. Бондаренко М. А. Курс лекций «Введение в языкознание». -- Тульский гос. ун-т, 2007. -- 391 с.

6. Габучан, Г.М К вопросу о структуре семитского слова (в связи с проблемой внутренней флексии) //Семитские языки. Сборник статей. - М.: Изд-во вост.лит-ры, 1963.- С.119-124.

7. Нелюбин Л. Л., Хухуни Г. Т. История науки о языке. -- М.: Изд-во «Флинта», 2008. -- 376 с.

8. Реформатский А.А. Введение в языковедение - М., 1967.

9. Сусов И. П. История языкознания: Учебное пособие для студентов старших курсов и аспирантов. -- Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999. -- 295 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Формирование арабских грамматических учений как самостоятельного раздела арабской языковедческой традиции. Влияние арабского языкознания на наследие других культур. Деятельность андалусской, басрийской, куфийской, багдадской, египетско-сирийской школ.

    статья [24,0 K], добавлен 11.04.2013

  • Функция порядка слов в предложении. Прямой, обратный (инвертированный), прогрессивный и регрессивный типы порядка слов. Способы построения простого предложения немецкого языка, взаимодействие между собой главных и второстепенных членов предложения.

    курсовая работа [70,2 K], добавлен 08.11.2013

  • Этнографические исследования А.А. Потебни на Харьковщине. Исследования по символике и мифологии. Труды по истории русского языка и теории словесности. Значение работ Потебни для современного языкознания. Особенности лингвистической концепции Потебни.

    курсовая работа [36,7 K], добавлен 03.03.2016

  • Исследование взаимоотношений литературного арабского языка и диалектов различными филологическими школами. Общая характеристика диалектов арабского языка. Общая характеристика диалектов Магриба. Артикуляционная база. Словарный состав, заимствования.

    реферат [34,2 K], добавлен 30.04.2010

  • Зарождение языкознания в эпоху мифотворчества, его развитие в рамках философии. Идея о всемогуществе Слова – толчок к формированию языкознания в Индии. Существование санскрита, как важнейшего литературного языка древней Индии. Митаннийский арийский язык.

    контрольная работа [57,1 K], добавлен 05.04.2011

  • Рассмотрение языкознания как науки на современном этапе развития, а также этапов ее становления, связи с другими науками. Описание языкознания как разветвленной многоаспектной лингвистики, имеющей связи практически со всеми областями современного знания.

    реферат [28,9 K], добавлен 06.09.2015

  • Характеристика начального этапа развития языкознания, путь формирования и выдающиеся достоинства индийского языкознания, его грамматические особенности. Направления в исследовании древних текстов в средние века. Развитие философии языка в XVIII веке.

    контрольная работа [23,5 K], добавлен 03.02.2010

  • История развития языкознания как науки. Ф. Фортунатов – основоположник Московской школы языкознания и современной морфологии. Грамматические категории и разряды слов, словоизменение и словообразование. Отграничение слова от словосочетания и от морфемы.

    курсовая работа [38,5 K], добавлен 29.03.2015

  • Зарождение языкознания как науки о естественном человеческом языке. Подходы к изучению языка до XVII-XVIII вв. Связь важнейших функций языка с основными операциями над информацией. Формы существования конкретных языков и членения языкознания на разделы.

    презентация [1,1 M], добавлен 13.09.2014

  • Лингвофилософская и грамматическая мысль в древней Греции, философия языка и языкознание в древнем Риме. На Востоке Европы интерес к достижениям западной логической и грамматической мысли появился в период восточноевропейского Предвозрождения.

    реферат [21,6 K], добавлен 18.03.2004

  • Сопоставительная характеристика фонетических систем аварского и арабского языков. Состав и система гласных, согласных звуков данных языков. Фонетическая адаптация арабизмов в аварском языке. Особенности использования ударений в исследуемых языках.

    дипломная работа [58,7 K], добавлен 28.07.2012

  • Характеристика лингвистического синкретизма в языкознании и его проявление в системе временных форм на внутри- и межкатегориальном уровнях немецкого языка. Рассмотрение значения естественного языка в исследовании тропеического характера мышления.

    курсовая работа [24,2 K], добавлен 23.07.2013

  • Язык как важнейшее средство человеческого общения. Языкознание - наука о языке, его природе и функциях, его внутренней структуре, закономерностях развития. Связь языкознания с гуманитарными, медицинскими, физико-математическими и техническими науками.

    презентация [369,8 K], добавлен 19.01.2013

  • Характеристика и особенности современного арабского языка. Понятие и сущность реалии, основное назначение научного функционального стиля в арабском языке. Отличительные черты терминов от реалий, применение и возможное предназначение транскрипции.

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 31.01.2018

  • Основы фразеологии как раздела языкознания, ее основные задачи и характеристика предмета изучения. Фразеологизмы современного английского языка, их классификация по В.В. Виноградову. Вербализация фразеологизмов, отражающих английскую ментальность.

    курсовая работа [58,5 K], добавлен 13.12.2014

  • Основные принципы младограмматизма - нескольких школ или направлений в европейском языкознании XIX в., объединенных общим пониманием природы и функций языка и задач языкознания. Гуго Шухардт и его критика фонетических законов. Позитивизм К. Фосслера.

    курсовая работа [61,0 K], добавлен 24.04.2011

  • Изучение предмета лексикографии или раздела языкознания, занимающегося теорией и практикой составления словарей. Проблема семантической структуры слова. Принципы словарного описания языка. Лексикографический параметр и пометы. Требования к толкованиям.

    презентация [281,9 K], добавлен 17.03.2015

  • Функции и типы порядка слов в английском предложении. Стилистическая инверсия как средство выражения экспрессивности. Влияние инверсии на смысл и стилистическую окраску предложения в английском языке. Особенности использования инверсии в коммуникации.

    контрольная работа [57,1 K], добавлен 06.01.2015

  • В 16--18 вв. были подытожены ценные достижения всего предшествующего развития лингвистической мысли в области создания систем письма, приемов интерпретации старых текстов, выработки принципов лексикографического описания языка.

    реферат [17,4 K], добавлен 18.03.2004

  • Этимология - раздел языкознания. Исследование источников и формирования словарного состава языка, включая реконструкцию словарного состава древнейшего периода. Реконструкция первичной мотивации, формы и значения слова как предмет этимологического анализа.

    курсовая работа [94,1 K], добавлен 17.06.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.