Особливості лексики новозеландського варіанту англійської мови на матеріалі преси
Дослідження новозеландського варіанту англійської мови, аналіз причин його унікальності. Вивчення особливостей використання істинно англійських слів, які вийшли з загального використання у Великобританії, але продовжують вживатися у Новій Зеландії.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 16.04.2020 |
Размер файла | 15,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ОСОБЛИВОСТІ ЛЕКСИКИ НОВОЗЕЛАНДСЬКОГО ВАРІАНТУ
АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ НА МАТЕРІАЛІ ПРЕСИ
мова англійський новозеландський
Ревенко О.В.
Дніпровський національний університет імені Олеся Гончара
У сучасній лінгвістиці особливий інтерес прикуто до новозеландського варіанту англійської мови, чиє існування зовсім недавно ставилось під сумнів. З ростом національної самосвідомості поступово зміцнювалось розуміння необхідності об'єктивного та наукового підходу до вивчення даного варіанту мови, адже було визнано, що він має свої специфічні риси. Наведений варіант англійської мови базується на значній кількості мовних контактів, а саме запозичень з мови корінного населення маорі, британського, австралійського та американського варіантів англійської мови.
Дослідниця особливостей новозеландського варіанту англійської мови Лагоденко Д. В. зазначає, що за своїм походженням лексика новозеландського варіанту англійської мови в першу чергу зобов'язана австралійському варіанту, тому що найбільша частина розмовної лексики, а також сільськогосподарської та суспільної термінології були завезені з сусідньої колонії [1, 219].
Унікальність новозеландського варіанту англійської мови полягає в тому, що більшість запозичень перейшли з мови маорі, створюючи головну відмінність даного варіанту від австралійського. Лексика маорійської мови є легко впізнаваною: кожен склад має лише один приголосний та завжди закінчується голосним звуком, що створює враження дуже приємної мови.
Іншим способом збагачення даного варіанту англійської мови є нові слова, створені на базі загальноанглійських слів (jetboat - моторний човен з підводним гвинтом), а також новозеландізми (daggy - такий, що вийшов з моди). За сферою використання виокремлюють наступні групи слів: флора та фауна (tui - parson bird); сільське господарство (sheep-run - пасовища, призначені для вівчарства, eye-dog - собака, що пасе овець); населення, побут та звичаї новозеландців, де частина слів означає предмети та явища, що існують у інших країнах, а інша - ті, що є специфічними лише для Нової Зеландії (play-lunch - сніданок, який дитина бере з собою у школу та з'їдає під час ранкової ігрової перерви) [1, 219-221].
Іншою рисою лексики новозеландської англійської мови є використання істинно англійських слів, які вийшли з загального використання у Великобританії, але продовжують вживатися у Новій Зеландії, наприклад, cake (of soap, chocolate) (NZ) - bar (Br); township (NZ) - village (Br).
Особливу групу слів складає сленг: cow-spanker - фермер, що володіє молочною фермою; hophead - людина, яка полюбляє вживати алкогольні напої; hooray - до побачення [1, 221-222].
Спираючись на наведені офіційні видання такі як The Dominion Post, The New Zealand Herald, Nelson Mail, The Southland Times Wanganui Chronicle, The Otago Daily Mail, ми мали змогу дослідити запозичення та реалії маорійського, британського, австралійського та американського походження у новозеландському варіанті англійської мови.
Проаналізувавши статтю газети The New Zealand Herald «Sharks, shrubs and skinks: 10 species to see this summer» [2] (December 27, 2017), було виявлено приклади лексичних одиниць маорійського походження, а також слова, притаманні американському варіанту англійської мови. В уривку «From fast-swimming sharks and ancient critters to sun-loving lizards and blooming pohutukawa, New Zealand is a nature lover's paradise. We look at 10 species - some adored, some abhorred - that Kiwis might encounter in the wild this summer» іменник critters належить до розмовної лексики американського варіанту англійської мови та означає «creature» (створіння); іменник pohutukawa походить з маорійської мови (утворився приблизно в середині XIX століття) та позначає вічнозелене новозеландське дерево, яке квітне у грудні та січні; прикметник abhorred належить до розмовної лексики та може відноситися до предмету або істоти, які викликаються відразу; іменник Kiwis вжито для позначення мешканців Нової Зеландії.
У статті «World famous in Whanganui: Sir Jerry Mateparae» [3] (January 9, 2018) газети Wanganui Chronicle спостерігаємо декілька цікавих лексичних одиниць. В реченні «There is no doubt the rise and rise of Lieutenant General Sir Jerry Mateparae has a fairy tale flavour to it» вираз the rise and rise of утворився в англійській мові приблизно у 1960-х роках, є синонімом до загальновідомого виразу the rise and fall of, але є більш сатиричним, позначаючи, що щось продовжує зростати, покращуватися та ніколи не занепадає, не погіршується, але, насправді, у житті так не буває. В уривку «Born on November 14, 1954, to the Andrews family, Sir Jerry was given to his mother's brother, a Mateparae, to be raised in the Maori customary adoption known as whangai» іменник whangai походить з мови маорі та позначає звичайну для мешканців Нової Зеландії практику, коли дитина виховується не батьками, а кимось іншим, зазвичай родичем.
У результаті дослідження можна зробити висновок, що проникнення в мову іншомовних елементів, що має назву «запозичення», являє собою важливий процес взаємодії різних мов. Дослідивши новозеландський варіант англійської мови, варто зазначити, що найбільш вживаними є запозичення з мови маорі, рідше використовуються американізми та лексичні одиниці, характерні для новозеландського та австралійського варіанту англійської мови, ще рідше - бритицизми.
Бібліографічні посилання
1. Лагоденко Д. В. «Лексика новозеландского английского в аспектах языка, истории и культуры». Единство системного и функционального анализа языковых единиц 7 (2005): 218-222.
2. «Sharks, shrubs and skinks: 10 species to see this summer» The New Zealand Herald, December 27, 2017 : [Електроний ресурс] : [Режим доступу] : http://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_id=1&objectid=11962831
3. «World famous in Whanganui: Sir Jerry Mateparae» Wanganui Chronicle, January 9, 2018 : [Електроний ресурс] : [Режим доступу] : http://www.nzherald.co.nz/wanganui-chronicle/news/headlines. cfm?c_id= 150342
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Специфіка американського варіанту англійської мови на прикладі фільму "Диявол носить Прада". Відмінності між американським і британським варіантами англійської мови. Лексичні, граматичні, фонетичні особливості американського варіанту англійської мови.
курсовая работа [280,1 K], добавлен 28.08.2014Теоретичні засади дослідження, етимологія та принципи класифікації фразеологізмів американського варіанту англійської мови, загальна характеристика їх соціальної диференціації. Соціологічний аналіз фразеології американського варіанту англійської мови.
дипломная работа [90,9 K], добавлен 13.09.2010Історія формування австралійського варіанту англійської мови. Реалізація голосних і приголосних звуків, інтонаційні особливості. Лексичні відмінності австралійського варіанту від британського англійського стандарту розмовної мови і літературних творів.
курсовая работа [51,2 K], добавлен 05.01.2015Історико-соціальні аспекти поширення англійської мови в країнах світу. Основні фонетичні особливості американського варіанту англійської мови. Англомовне суспільство Канади та його контакти з історичною батьківщиною. Англійська мова в Австралії.
курсовая работа [58,0 K], добавлен 21.07.2011Вивчення історії становлення і розвитку англійської мови в Індії. Дослідження екстралінгвальних факторів, які мали вирішальне значення для формування англомовної картини світу в Індії. Аналіз лексичних та граматичних особливостей досліджуваної мови.
дипломная работа [673,2 K], добавлен 24.11.2010Місце англійської мови у загальній мовній системі світу. Зв’язок англійської мови з французькою. Заміщення латинської мови англійськими еквівалентами. Становлення англійської мови як національної. Функціонування англійської мови в різних країнах світу.
курсовая работа [51,9 K], добавлен 30.11.2015Характеристика емоційно-оцінних особливостей утворення та функціонування прізвиськ на матеріалі англійської мови. Вивчення проблеми емоційності одиниць індивідуального лексикону. Використання метафоричних або прізвиськних метонімічних номінацій.
статья [29,2 K], добавлен 31.08.2017Найбільш продуктивні способи утворення нових слів в англійській мові, основні сфери вживання неологізмів. Огляд словотворчої системи англійської мови. Способи утворення неологізмів на основі дослідження "Словника нових слів англійської мови" Дж. Ейто.
дипломная работа [82,9 K], добавлен 07.02.2011Дослідження процесу становлення мовознавства для більш точного розуміння лінгвістичної ситуації у світі. Деривація як провідна традиція мовотворення англійської мови. Способи англійського словотвору. Приклади скорочень та абревіацій англійської мови.
курсовая работа [71,5 K], добавлен 13.04.2015Природа мотивації та її вплив на формування лексичних навичок. Віршовано-пісенні матеріали як засіб підвищення мотивації. Використання пісень для підвищення ефективності сприйняття лексики й граматики англійської мови. Римівки як засіб навчання лексики.
курсовая работа [48,1 K], добавлен 08.04.2010Розвиток англійської мови, його етапи та головні періоди: давньо- та середньо- та ново англійський. Опис сучасних діалектів британського та інших варіантів їх лінгвістичні відмінності та особливості. Вплив запозичень на формування англійської мови.
курсовая работа [93,2 K], добавлен 28.10.2015Вивчення теоретичних аспектів дослідження використання сленгу в розмовному дискурсі англійської мови. Характеристика відтворення сучасного варіанту сленгу кокні та жаргону у фільмах Гая Річі "Рок-н-рольщик", "Великий куш" та "Карти, гроші, два стволи".
дипломная работа [70,2 K], добавлен 03.05.2012Проблема періодизації історії англійської мови. Рання історія Британських островів. Завоювання Британії германцями, скандинавське завоювання. Нормандське завоювання, становлення англійської національної мови. Поширення англійської мови за межі Англії.
реферат [53,5 K], добавлен 16.04.2019Розвиток явища скорочення як взагалі, так і в межах англійської мови. Основні типи скорочень сучасної англійської мови. Особливості вжитку скорочень та їхнє місце в сучасній англійській мові. Способи перекладу англійських скорочень українською мовою.
дипломная работа [70,3 K], добавлен 22.06.2012Основні труднощі адекватного перекладу соціомаркової лексики англійської мови. Розгляд соціокультурних аспектів українського перекладу серіалів та фільмів. Особливості використання ненормативної лексики. Культурна адаптація кінофільмів при перекладі.
дипломная работа [162,3 K], добавлен 31.05.2015Історія розвитку, основні завдання і характеристика семантики як розділу мовознавчої науки. Вивчення структурних і функціональних особливостей розмовного стилю англійської мови. Розкриття лексико-синтаксичної специфіки розмовної англійської мови.
курсовая работа [46,8 K], добавлен 10.02.2014Визначення загального поняття "термін", його роль в тексті. Види та функції перекладу. Розробка методичних рекомендацій та вказівок щодо поліпшення праці перекладача, який здійснює переклад економічного тексту з англійської мови українською або навпаки.
курсовая работа [48,8 K], добавлен 06.03.2014Дослідження основних етапів еволюції англійської мови. Вплив кельтської мови на базовий граматичний розвиток англійської, запозичені слова. Діалекти англосаксонських королівств. Виникнення писемності, становлення літератури і лондонського стандарту.
реферат [1,6 M], добавлен 04.01.2011Розгляд проблеми передачі функціональних значень синтаксичних структур, де придаткові виступають в ролі одного з членів речення. Поняття емфази, особливості її використання. Аналіз перекладу емфатичних конструкцій англійської мови, можливі труднощі.
курсовая работа [30,6 K], добавлен 23.09.2013Навчання іноземної мови в середній школі. Використання пісні у класі, що дає змогу засвоювати граматичний матеріал англійської мови. Зіставлення лексичної одиниці з її значенням. Говоріння як вид мовленнєвої діяльності, що пов'язаний з аудіюванням.
статья [338,6 K], добавлен 10.05.2017