Перцептивные характеристики интервокальных согласных реализаций на месте орфографических -t- и -tt- (на материале британского новостного аналитического дискурса)

Влияние стремления к сохранению национального языкового своеобразия на англоговорящее население всего мира. Модели аллофонного варьирования интервокального согласного и реализация на его месте аллофонов других фонем. Вариантность фонемного состава слов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.05.2020
Размер файла 44,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Амурский государственный университет

Перцептивные характеристики интервокальных согласных реализаций на месте орфографических -1-, -И- (на материале британского новостного аналитического дискурса)

Караваева Вероника Георгиевна

Выбор темы для настоящего исследования был определен тремя основными предпосылками. Во-первых, за последнее десятилетие борьба двух противоположенных тенденций -- глобализации и стремления к сохранению национального языкового своеобразия -- оказала сильное влияние на англоговорящее население всего мира. С одной стороны, это породило множество вариантов английского языка (World Englishes), с другой -- внесло заметные изменения в общепринятое британское произношение (Received Pronunciation -- RP), пополнив его фонетическими явлениями, ранее рассматривавшимися как ненормативные для RP и считавшимися принадлежностью исключительно отдельных британских диалектов и просторечия, и тем самым существенно расширив границы RP и сделав его норму более демократичной.

В течение долгого времени американский вариант английского языка считался наиболее нестабильным, однако на сегодняшний день британский английский перехватил эту «пальму первенства». Так, Д. Уатт назвал территорию Британии (в частности, границу между Шотландией и Англией) зоной наибольшей концентрации диалектных различий в англоговорящем мире [Watt 2010]. Это не просто последовательность диалектов, а диалектный континуум, который обусловливает взаимовлияние диалектов и такое разнообразие, что многие лингвисты ставят под сомнение существование стандарта как такового [Hughes et al. 2012]. Британские диалекты, включая один из наиболее популярных, эстуарный английский (Estuary English), были широко изучены многими отечественными и зарубежными лингвистами, однако, в связи с растущим взаимовлиянием британских диалектов, интерес к данной проблеме снова возрастает [Безбородова 2015; Шевченко 2015].

Во-вторых, известно, что наиболее частотные единицы языка характеризуются высокой степенью вариативности и вариантности. Фонологически глухойАвтор осознает, что ведущим коррелятом признака фонологической глухости / звонкости английских согласных является не отсутствие / присутствие основного тона, а интенсивность шумовых составляющих, длительность и широта полосы шума, свидетельствующих о фортисности (силе, напряженности) и ленисности (слабости, ненапряженности), однако предпочитает использовать для названия признака традиционный термин (см., например: [СгШГепбеп 2001: 193]). согласный /t/ является одним из самых частотных согласных в английском языке (по разным источникам, первый или второй ранг [Denes 1964; Cruttenden 2001]). Исследования У. Ванга и Дж. Кроуфорда подтверждают тот факт, что относительная частота фонем в английском языке не зависит от стиля и диалекта, поэтому можно считать, что данный согласный является наиболее частотным и в квазиспонтанной речи [Wang, Crawford 1960].

В-третьих, решающим фактором для выбора данного согласного послужила его вариативность и нестабильность в современном британском консонантизме. В зависимости от окружения на месте фонемы /t/ могут быть реализованы канонический От английского canonical, часто употребляемого в англоязычных научных работах по фонетике для обозначения придыхательного аллофона фонемы /t/., слабый глухой, дентальный, глоттализованный, озвончённый аллофоны, альвеолярный удар / скольжение и заместители, возникшие в результате ас- сибиляции (/t/ ^ /tjV, /[/); элизия /t/ также является довольно частым феноменом [Ramsaran 1990; Milroy et al. 1999; Fabricius 2000; Cruttenden 2001; Docherty 2007; Foulkes, Docherty 2007]. Исследуя английский язык жителей г. Тайнсайд (Tyneside English), ученые выявили пять аллофонов интервокальных препаузальных фонем /р/, /t/, /k/: гортанный / глоттализованный (glottal / glottalized), обычный взрывной (plain release), звонкий взрывной (voiced release), альвеолярный удар (tap) и предпридыхательный взрывной (pre-aspirated release) (включая реализации с предшествующими аспиративным шумом (pre-aspiration), аффрикатизацией (pre-affrication) и спирантизацией (spirantization) либо с комбинацией указанных особенностей) [Docherty 2007; Milroy et al. 1999]. Последний -- предпридыхательный взрывной, -- по полученным исследователями данным, характерен для препаузальных интервокальных /t/ [Milroy et al. 1999].

Ранее, в ходе акустического анализа, на месте орфографических -t-, -tt- только в интервокальной позиции было выявлено три типа реализаций внутри слов (канонический, альвеолярные удар и скольжение, спирантизованный В результате зафиксированы реализации с акустическими характеристиками фрикативных сибилянтов [s], [z], [f], [3].) и пять -- на словесной границе (канонический, альвеолярные удар и скольжение, спирантизованный, глоттализованный, слабый глухой) [Караваева, Андросова 2015]. Из них альвеолярный удар и альвеолярное скольжение [Андросова, Караваева 2015] и спирантизованные вызвали особый интерес в настоящем исследовании, поскольку, согласно акустическим характеристикам, в таких случаях не исключены замены фонемы /t/ на /d/ при реализации альвеолярных удара и скольжения и на указанные сибилянты. Проверке данной гипотезы и посвящено наше перцептивное исследование.

Эксперимент

Материал и методика исследования

Важность изучения особенностей восприятия звуковых единиц сложно переоценить. Нельзя не вспомнить известную цитату из книги Л. В. Бондарко: «И именно человек, носитель данного конкретного языка, является той таинственной ретортой, в которой „материальное олово“ переплавляется в „функциональное золото“» [Бондарко 1981: 9].

Целью перцептивного эксперимента было понять, могут ли указанные модификации -- альвеолярный удар / скольжение (самые частотные из неканонических) и спирантизация -- приводить к фонологическим заменам и, следовательно, вариантности фонемного состава слов. Перцептивное исследование проводилось в несколько этапов: сегментация образцов и формирование экспериментальной программы, составление анкет для эксперимента, создание веб-приложения, проведение эксперимента и анализ полученных данных.

Материалом для перцептивного анализа послужили сегменты, выделенные из речи шести дикторов-мужчин, носителей британского варианта английского языка в возрасте 50-56 лет, родившихся, получивших образование и постоянно проживающих на территории Англии. Данные дикторы являлись ведущими радиопередач теле-радиостанции «BBC»; аудиозаписи были взяты на официальном сайте этой радиостанции [Hardtalk 2014-2015: July 28, August 14, 18, September 26, 29, October 1, 3, 6, 8, 10, 15, 20, 22, 24, 30, December 1, 3, 5 (2014), January 16, 26, March 2, 6, 13, 20, 25, April 3 (2015); Outlook 2014: December 12, 21; Last Word 2015: June 21, 28, July 5, 12, 19, 26, 31; The Bottom Line 2016; The Sound Track of my Life 2015, The Business of Film 2015; Confessions 2016; BBC Radio London S. a.].

Из акустического материала были отобраны стимулы -- последовательности VCV (где V -- гласный, C -- согласный), содержащие различные реализации на месте целевого интервокального согласного /t/ внутри слов и на словесной границе: точечные (схожие с реализацией /d/) и скользящие (возможно, схожие с реализациями /г/ и /l/) -- для обоих используется один знак [г]; сибилянты [J], [3], [s], [z]. Количество стимулов составило 37 единиц. К ним были добавлены 8 так называемых контрольных образцов -- реализаций фонем /d/, /r/, /l/, /t/, /[/, /3/, /s/, /z/. Таким образом, общее количество стимулов по программе -- 45. При подборе стимулов мы старались учесть семантический фактор за счет использования служебных слов и слов с самостоятельным значением и фразовые условия (стимулы взяты из разных фразовых позиций -- начало, середина, конец -- и представлены в разных акцентных моделях -- 'VCV, VCV, VC'V, см. табл. 1-2). Задачи балансировать стимулы в равных количествах по акцентным моделям не стояло в силу специфики материала и естественной более высокой частотности модели 'VCV как благоприятного контекста для появления альвеолярных удара и скольжения.

Таблица 1. Восприятие альвеолярного удара (тип аллофона -- точечный)

Контекст

Фонемная интерпретация (%)

Стимул

Акцентная модель

d

r / l

t

z

3

Operating

VCV

81

0

19

0

0

British

"VCV

100

0

0

0

0

Better

"VCV

76

12

12

0

0

But I

VCV

37

37

19

7

0

Get each

VC"V

37

26

37

0

0

Thirty

"VCV

57

31

12

0

0

Put it

"VCV

69

0

25

0

6

What it

"VCV

50

19

31

0

0

Whatever

VC"V

63

25

12

0

0

Status

"VCV

100

0

0

0

0

Средний %

59,0

15,0

18,6

0,7

0,6

Контекст

Фонемная интерпретация (%)

Стимул

Акцентная модель

d

r / l

t

z

3

British

'VCV

75

25

0

0

0

United

'VCV

87

0

13

0

0

But of course

VCV

56

38

6

0

0

Get in

'VCV

44

44

12

0

0

British

'VCV

63

37

0

0

0

It odd

VC'V

0

94

6

0

0

Pretty

'VCV

56

6

38

0

0

Средний %

54,4

34,9

10,7

0

0

Для программы была разработана анкета, в которой на каждый прослушанный стимул аудиторам было предложено 6 вариантов ответов. Во всех вопросах обязательно присутствовали варианты, содержащие /t/ и /d/. Остальные варианты предлагались в зависимости от типа стимула. В вопросах на стимулы, содержащие альвеолярный удар или альвеолярное скольжение, предлагались /r/, /l/, /z/, /3/. В вопросах на стимулы, содержащие сибилянты, предлагались /s/, /[/, /z/, /3/.

Организация веб-приложения для эксперимента

Для автоматизации проведения эксперимента и обработки результатов было создано веб-приложение [Acoustic and Perceptual S. a.], на страницах которого была размещена составленная программа с образцами для прослушивания и анкетой. Веб-приложение позволяет проводить онлайн-анкетирование, сбор результатов по различным срезам; в нем также имеется возможность формирования анкет по различным типам вопросов. Доступ к результатам анкетирования имеют авторизованные пользователи. Участие в анкетировании находится в свободном доступе. Также доступны автоаналитические возможности просмотра посещаемости сайта и, кроме того, созданных анкет по множеству срезов: геолокация, количество, вебадрес, поисковая машина переходов, сайты переходов. Хранение данных осуществляется на выделенном конечном сервере под управлением операционной системы Ubuntu server 14.04.

В качестве базового языка программирования для создания веб-приложения был использован язык Ruby. Ядром веб-приложения является Framework Rails, который реализует архитектурный шаблон MVC (Model-View-Controller). Для непосредственного хранения данных и управления базой данных была выбрана система управления базами данных (СУБД) PstgreSQL 9.3., которая взаимодействует с приложением через библиотеку языка Ruby `pg'.

Участники эксперимента

Современные перцептивные исследования используют данные, полученные от разного количества информантов, которое может варьировать от семи до нескольких сотен, в зависимости от поставленной задачи и характера проверяемой гипотезы. По данным Лаборатории экспериментальной фонетики ЛГУ (ныне СПбГУ) 1985 г., минимально надежное количество аудиторов составляет 7 человек [Отчёт ЛЭФ ЛГУ 1985]. Это количество аудиторов и сейчас считается допустимым. Так, например, Е. Хао, исследовавший кантонский диалект китайского языка, задействовал в своем перцептивном эксперименте 7 носителей данного диалекта [Hao 2012]; группа финских исследователей при исследовании восприятия длительности гласных -- 15-16 аудиторов в возрасте 19-44 лет [Eerola et al. 2012], в то время как Т. Кендал и В. Фридланд использовали данные от 420 аудиторов-студентов для изучения особенностей восприятия сдвига гласных на юге США [Kendall, Fridland 2012].

Участниками нашего эксперимента стали 12 жителей Великобритании (7 женщин, 5 мужчин), проживающие в различных районах (Ноттингем, Лондон, Глазго, Уотфорд, Лестер, Уортинг, Манчестер, Честер, Саутгемптон, Кембридж, Ньюкасл) и, таким образом, являющиеся носителями разных региональных разновидностей британского варианта английского языка. Помимо британцев, в эксперименте приняли участие 4 жителя США (1 мужчина, 3 женщины), проживающие в различных районах (Вашингтон (округ Колумбия), Галф Бриз (штат Флорида), Клинтон (штат Миссисипи)), также представляющие разные региональные разновидности американского варианта английского языка. Таким образом, общее количество участников составило 16 человек.

Все участники эксперимента имеют высшее образование, за исключением одного американца. Аудиторы задействованы в разных сферах общества: правительство, образование, студенты и преподаватели университетов. Ни один из них не является лингвистом по профессии. Все аудиторы были распределены на две возрастные категории: 16-30 и 31-56 лет.

Перед выполнением теста аудиторам сообщалось о том, что опрос проводится анонимно, в научных целях, и предлагалось ответить на несколько вопросов о себе: назвать свой пол, возраст, место проживания, сферу деятельности, образование. Далее испытуемый мог переходить непосредственно к программе эксперимента, к которой была дана инструкция по выполнению задания. В ней говорилось, что испытуемому предстоит услышать последовательность звуков английского языка и выбрать наиболее подходящий вариант ответа из шести предложенных. Образец можно было прослушать неограниченное количество раз, при этом имелась возможность при необходимости отрегулировать громкость.

Результаты восприятия интервокального Л/

Альвеолярные удар и скольжение

В программу было включено 17 стимулов, содержащих альвеолярные удар и скольжение на месте интервокального -1-, -П- (10 точечных и 7 скользящих). Было получено 272 ответа аудиторов на указанные стимулы. Из них только 14 % приходится на Л/, а 86 % -- подавляющее большинство -- воспринимаются как содержащие звонкие согласные. Из этих 86 % 63 приходятся на М/, 13 и 10 -- на /г/ и /1/ соответственно. Согласно полученным результатам, Л/-ответы в группе британцев фигурировали чаще, чем в группе американцев, -- 15 и 7 % соответственно (разница статистически не значима). Однако, поскольку на данном этапе эксперимент не сбалансирован по количеству британских и американских аудиторов, трудно делать выводы относительно большей или меньшей частотности /^-ответов в этих двух группах. Процент /^-ответов по отдельно взятым стимулам из предъявленных 17 стимулов варьировал от 6 до 38. При этом количество /^-ответов никогда не превышал количество М/-ответов. Лишь для одного ответа из 17 количество /d/- и /-^-ответов было одинаковым (по 37 %). Реакции на 4 стимула вообще не содержали /^-ответов. Наличие / отсутствие словесной границы в целом не оказывало влияние на уменьшение либо увеличение /^-ответов (например, ср. 37 % на границе слов at each и 38 % в слове pretty, по 6 % в but of course и British, по 19 % but I и operating).

Большинство точечных и скользящих реализаций (59 и 54 % соответственно) восприняты аудиторами как /d/. Различие в восприятии данных реализаций заключается в том, что скользящие реализации в два раза чаще, чем точечные, воспринимаются как плавные сонорные /г/, /1/ (35 и 15 % соответственно; см. табл. 1-2). Следует отметить, что указанные различия в восприятии могут быть обусловлены не только разницей собственно акустических характеристик альвеолярных удара и скольжения, но и разницей моделей акцентуации, в которых содержались эти реализации: между безударными гласными, с предшествующим ударным и последующим безударным, перед ударным гласным (только на словесной границе или в сложных словах типа whatever). На данный момент можно сравнить, например, стимулы с одинаковой моделью акцентуации -- с последующим ударным гласным -- get each и it odd, которые воспринимались по-разному в соответствии с разницей акустических характеристик (первый, точечный, -- как /d/; второй, скользящий, -- как /г/, /1/). В то же время имеются и противоречивые моменты -- разница в восприятии акустически однотипных реализаций в одной акцентной модели при сохранении общей тенденции восприятия озвончения большинством аудиторов (см. три употребления слова British в табл. 1-2). В любом случае необходимо отдельное исследование с тщательной балансировкой по признакам «удар или скольжение» и «акцентная модель» для выявления указанной возможности.

Сравнение с восприятием контрольных стимулов -- одноударный на месте /d/ из would have (при выпадении /h/) и канонический придыхательный /t/ из lottery -- показало следующее. Первый стимул большинством аудиторов (87,5 %) воспринимался как /d/, а остальными -- как /t/, что делает его восприятие схожим с рядом стимулов, содержащих альвеолярный удар и скольжение на месте /t/ (см., например, operating и united в табл. 1-2). Второй стимул был ожидаемо воспринят таким же большинством как /t/, а остальными -- как сибилянт (/[/ или /3/). В восприятии двух других контрольных стимулов -- /г/ и /1/ -- изредка содержались ответы с шумными /t/ и /3/ (12,5 %) в первом и /d/, /t/ (19 %) -- во втором. Только один из стимулов, содержащих скользящий на месте /t/, имел более высокий процент интерпретации как плавного сонорного, а в остальных случаях -- значительно ниже.

Спирантизованные аллофоны

В программу было включено 18 стимулов, содержащих сибилянты. По их восприятию было получено 288 ответов аудиторов. Из них (см. табл. 3) только 29 % были восприняты как взрывные, а 71 % -- как фрикативные сибилянты. Только один стимул (из a bit of) был надежно воспринят как /t/ (81 %), а два (из Katerina, getting) содержали равное количество интерпретаций взрывного и сибилянтов.

Таблица 3. Восприятие спирантизованных аллофонов

Тип

аллофона

Контекст

Фонемная интерпретация (%)

Взрывной

Спирантизованный

s

fighter

43

56

J

Britain

13

87

J

motivate

6

94

s

city

6

94

J

hating

19

81

J

Katerine

50

50

s

bottom

44

56

s

crosscutting

13

87

s

Part of

38

62

s

Root of

7

93

3

A bit of

81

19

z

That if

31

69

3

getting

50

50

3

But I

38

62

J

eighty

19

81

s

betty

25

75

s

straight

38

62

z

punctuated

13

87

Далее мы отдельно рассмотрели случаи надежного восприятия спирантизованных аллофонов как сибилянтов. Полученные результаты представлены в табл. 4. Согласно полученным данным, чаще всего аудиторы верно Под «верно» и «правильно» здесь понимается совпадение особенностей восприятия с акустическими характеристиками интересующей реализации. воспринимали отдельно признаки: 1) фонологической глухости / звонкости сибилянтов, 2) активного действующего органа и места образования -- одно- и двухфокусность (/в/ ув /[/ и /г/ ув /3/). По каждому из двух признаков правильно были опознаны 13 из 18 стимулов. При этом неверных опознаний сразу по обоим признакам не зафиксировано. Таким образом, примерно 72 % сибилянтов были восприняты с точностью до парадигматического класса (о парадигматических классах см.: [Касевич, Ягунова 2008: 108]). Контрольные стимулы, содержащие реальные сибилянты (реализации /в/, /г/, /[/, /3/), воспринимались лучше спирантизованных на месте /1/ (94 % с точностью до парадигматического класса), однако и здесь отмечались ошибки по фонологической глухости / звонкости, а иногда -- по одно- и двухфокусности. Как и в случае с альвеолярными ударом и скольжением, принципиальных отличий между ответами британцев и американцев выявлено не было.

Таблица 4. Интерпретация сибилянтов

Стимул

Интерпретация аудиторов (%)

s

I

z

3

s

55,5

11,0

11,0

22,5

I

50,0

29,0

14,0

7

I

6,5

80,5

6,5

6,5

s

40,5

6,5

46,5

6,5

I

0

85,0

7,5

7,5

I

75,0

12,5

12,5

0

s

100

0

0

0

s

0

0

71,5

28,5

s

70,0

20,0

0

10,0

s

80,0

0

13.5

6,5

3

0

0

33,5

66,5

z

45,5

9,0

36,5

9,0

3

12,5

0

50,0

37,5

3

0

0

100

0

I

61,5

23,0

0

15,5

s

41,5

8,5

25,0

25,0

s

30,0

0

40,0

30,0

z

21,5

0

43,0

35,5

Выводы

Полученные результаты дают основание сделать следующие выводы.

Во-первых, анализ восприятия альвеолярных удара и скольжения указывает на отсутствие гендерных, возрастных и региональных различий в восприятии, поскольку полученные ответы были однородными и встречались у всех групп информантов. Разница в восприятии реализаций внутри слов и на их границе также не обнаружена, что свидетельствует об отсутствии маркированности словесных границ одноударными и сибилянтами.

Во-вторых, несомненно наличие фонологического озвончения при восприятии альвеолярных удара и скольжения (которое столь часто отрицается в случае британского английского), поскольку 86 % испытуемых в своих ответах указали звонкие согласные или сонорные. При этом наиболее частотной фонологической интерпретацией альвеолярных удара и скольжения была фонема М/, что свидетельствует в пользу принадлежности аллофона [г] фонеме /d/ в случаях его реализации на месте орфографических -t-/-tt-. языковой аллофонный интервокальный фонема

В-третьих, зафиксированы некоторые различия в восприятии точечных и скользящих реализаций аллофонов. Скользящие реализации чаще, чем точечные, воспринимаются как плавные сонорные (35 и 15 % соответственно). Однако полученные результаты не дают оснований рассматривать точечные и скользящие как разные аллофоны -- одной акустической разницы для этого недостаточно.

В-четвертых, можно с уверенностью говорить о наиболее частотной фонологической интерпретации спирантизованных как аллофонов не взрывных, а фрикативных фонем, однако часто аудиторы не могли определиться с типом сибилянта при довольно надежном опознании отдельно признаков глухости / звонкости и однофокусности / двухфокусности.

В целом полученные результаты указывают на возможность вариантного фонемного состава целого ряда морфем и слов, содержащих орфографические -t-/- tt-, встречающиеся в интервокальной позиции внутри слова и могущие попадать в данную позицию на словесной границе. Этого нельзя не учитывать при обучении восприятию британского английского и говорению на нем, а также при разработке систем автоматического анализа и, возможно, синтеза британской речи.

Литература

1. Андросова, Караваева 2015 -- Андросова С. В., Караваева В. Г. “Одноударные аллофоны в американском и британском вариантах английского языка”. Теоретическая и прикладная лингвистика. 1 (2), 2015: 5-20.

2. Безбородова 2015 -- Безбородова М. В. “Estuary English в речи молодых образованных носителей британского варианта английского языка”. Вестник Московского гос. лингвистич. ун-та. Серия «Гуманитарные науки». 1 (712), 2015: 9-17.

3. Бондарко 1981 -- Бондарко Л. В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. Л.: Изд-во Ленинградского гос. ун-та, 1981, 199 с.

4. Караваева, Андросова 2015 -- Караваева В. Г., Андросова С. В. “Аллофонное варьирование интервокального /t/ в британском новостном дискурсе” Вестник Челябинского гос. ун-та. 10 (365), 2015: 81-88.

5. Касевич, Ягунова 2008 -- Касевич В. Б., Ягунова Е. В. ”Еще о роли фонетического слова в восприятии речи” Идеи и методы экспериментального изучения речи: сб. статей памяти проф. Л. А. Чи- стович и проф. В. А. Кожевникова. Бондарко Л. В., Люблинская В. В. (ред.). СПб.: Ф-т филологии и искусств Санкт-Петербургского гос. ун-та, 2008, сс. 99-110.

6. Шевченко 2015 -- Шевченко Т. И. “Социальный контекст и вариантность английского произношения”. Вестник Московского гос. лингвистич. ун-та. Серия «Гуманитарные науки». 1 (712), 2015: 241-254.

7. Cruttenden 2001 -- Cruttenden A. Gimsons Pronunciation of English. 6th ed. London: Edward Arnold, 2001, 339 p.

8. Denes 1964 -- Denes P. B. “On the Statistics of Spoken English”. Zeitschrift fьr Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung. 17, 1, 1964: 51-71.

9. Docherty 2007 -- Docherty G. J. “Prosodic Factors and Sociophonetic Variation: Speech Rate and Glottal Variants in Tyneside English”. Proceedings of the let1 International Congress of Phonetic Sciences ICPhS XVI, August 6-10 2007, Saarbrьcken, Germany. Saarbrьcken: Saarbrьcken University des Saarlandes, 2007, pp. 1517-1520.

10. Eerola et al. 2012 -- Eerola O., Savela J., Laaksonen J.-P., Aaltonen O. “The Effect of Duration on Vowel Categorization and Perceptual Prototypes in a Quantity Language”. Journal of Phonetics. 40, 2, 2012: 315-328.

11. Fabricius 2000 -- Fabricius A. H. T-glottaling: Between Stigma and Prestige: A Sociolinguistic Study of Modern RP A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of PhD. Copenhagen Business School. Copenhagen, 2000, 180 p.

12. Foulkes, Docherty 2007 -- Foulkes P., Docherty G. J. “Phonological Variation in England”. Language in the British Isles. Britain D. (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 2007, pp. 52-74.

13. Hao 2012 -- Hao, Y.-Ch. “Second Language Acquisition of Mandarin Chinese Tones by Tonal and Nontonal Language Speakers”. Journal of Phonetics. 40, 2, 2012: 269-279.

14. Hughes et al. 2012 -- Hughes A., Trudgill P., Watt D. English Accents & Dialects: An Introduction to Social and Regional Varieties of English in the British Isles. 5th ed. London: Hodder Education, 2012, 207 p.

15. Kendall, Fridland 2012 -- Kendall T., Fridland V “Variation in Perception and Production of Mid Front Vowels in the US Southern Vowel Shift”. Journal of Phonetics. 40, 2, 2012: 289-306.

16. Milroy et al. 1999 -- Milroy L., Milroy J., Docherty G., Foulkes P., Walshaw D. “Phonological Variation and Change in Contemporary English: Evidence from Newcastle upon Tyne and Derby”. Cuadernos de Filologia Inglesa. 8, 1999: 3-46.

17. Ramsaran 1990 -- Ramsaran S. “RP. Fact and Fiction”. Studies in the Pronunciation of English: A Commemorative Volume in Honour of A. С. Gimson. Ramsaran S. (ed.). London: Routledge, 1990, pp. 178-190.

18. Watt 2010 -- Watt D. “Sociophonetics”. The Handbook of Phonetic Sciences. Hardcastle W J., Laver J., Gibbon F. E. (eds.). 2nd ed. Oxford: Wiley-Blackwell, 2010, pp. 703-754.

19. Wang, Crawford 1960 -- Wang W. S.-Y., Crawford J. “Frequency Studies of English Consonants”. Language and Speech. 3 (3), 1960: 131-139.

Аннотация

За последнее десятилетие борьба двух противоположенных тенденций -- глобализации и стремления к сохранению национального языкового своеобразия -- оказала сильное влияние на англоговорящее население всего мира. Одним из результатов этого процесса стало внесение ряда кардинальных изменений в британский вариант английского языка, который на сегодняшний день перехватил «пальму первенства» в нестабильности и вариантности произносительной нормы. Одним из таких изменений можно по праву назвать разнообразные модели аллофонного варьирования интервокального согласного Д/ и реализацию на его месте аллофонов других фонем. К нестандартным с точки зрения консервативной разновидности ЯР аллофонам можно отнести альвеолярный удар / скольжение и спирантизованные аллофоны. Целью перцептивного эксперимента было понять, могут ли реализация альвеолярного удара / скольжения и спирантизованные реализации приводить к фонологическим заменам и вариантности фонемного состава слов. Из акустического материала были отобраны 37 стимулов -- последовательностей УСУ, -- содержащих альвеолярный удар, схожий с реализацией М/, скользящие, схожие с реализациями /г/ и /1/, сибилянты, схожие с реализациями /|/, /3/, Д/, /г/. К ним были добавлены 8 контрольных образцов -- действительных реализаций фонем М/, /г/, /1/, Д/, /|/, /3/, Д/, /г/. Таким образом, в программу для прослушивания вошло 45 стимулов. Для автоматизации проведения эксперимента и обработки результатов было создано веб-приложение, на страницах которого была размещена составленная программа с образцами для прослушивания, данными вразброс, и анкета. В эксперименте приняло участие 16 аудиторов -- носителей английского языка. Было получено 272 ответа на стимулы, содержащие альвеолярный удар и скольжение. Из них в среднем 14 % приходится на Д/, а 86 % -- подавляющее большинство -- воспринимаются как содержащие звонкие согласные. Из этих 86 % на М/ приходятся 63 и на /г/ и /1/ -- 13 и 10 соответственно. Было получено 288 ответов аудиторов на 18 стимулов, содержащих сибилянты. Из них в среднем только 29 % были восприняты как взрывные, а 71 % -- как фрикативные сибилянты. При этом признак фонологической глухости / звонкости и признак активного органа и места образования, взятые отдельно, для 72 % стимулов были восприняты верно.

Ключевые слова: перцептивные характеристики, интервокальная позиция внутри и на границе слов, новостной аналитический дискурс, альвеолярный удар / скольжение, спирантизация, сибилянты, фонологическая вариантность, английский язык.

During the last decade, two competing tendencies -- globalization and national identity preservation -- produced a considerable impact on the English-speaking World. One of the consequences of that process was a series of drastic changes that occurred in British English. It became the leader of instability and variability of pronunciation standard among the Englishes today. Various patterns of allophonic variation of intervocalic /t/ and its substitute with allo- phones of other phonemes such as tap / flap and sibilants can be named among those changes. The current perceptual study aimed at determining whether tapping / flapping and spirantiza- tion cases can lead to phonological changes and variability of the corresponding word phonemic pattern. 37 stimuli in VCV sequences that represented tapping acoustically similar to /d/, flapping similar to /r/ and /l/, sibilants similar to /jV, /3/, /s/, /z/ were segmented from the acoustic material. 8 realizations of the following phonemes /d/, /r/, /l/, /t/, / j/, /3/, /s/, /z/ were included into the experiment as a control group. Consequently, 45 stimuli were included into the perceptual study. A web-site was constructed to carry out the on-line perceptual experiment and collect and analyze the obtained data automatically. The randomized tokens for listening were uploaded and a questionnaire was published on the web-site. 16 native speakers took part in the experiment performing a discrimination task. 272 answers were received from the subjects to tap-and-flap-containing tokens. Among the responses, voiced consonant interpretations prevailed over voiceless ones (86 % vs 14 %). 63 % out of 86 % were /d/ responses and 13 % and 10 % were /r/ and /l/ responses correspondingly. 288 responses were obtained for 18 tokens that included sibilants. Among them, only 29 % on average accounted for plosives while 71 % accounted for fricative sibilants. Voiceless/voiced phonological feature and consonant loci feature taken separately were discriminated correctly for 72 % of the tokens. Keywords: perceptual cues, intervocalic word-medial and word-final position, news analytical discourse, tap / flap, spirantization, sibilants, phonological variance, English.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Рассмотрение согласных фонем немецкого языка в разрезе артикуляционного аспекта. Звуки в потоке речи. Сопоставильный анализ систем немецких и русских согласных. Артикуляция щелевых, смычновзрывных, смычнощелевых и смычнопроходных согласных фонем.

    курсовая работа [493,5 K], добавлен 21.04.2011

  • Социокультурные параметры языкового поведения в системе категорий прагмалингвистики. Основные постулаты общения и типология участников коммуникативного акта. Ретроспективный подход в изучении дискурса личности. Анализ дискурса личности в произведении.

    курсовая работа [53,2 K], добавлен 03.07.2013

  • Согласные и гласные звуки. Определение согласных фонем, видов аффикса. Характер группировки слов по синтагматическому или парадигматическому типу. Создание групп многозначных слов по типу тропа. Место различных языков в генеалогической классификации.

    контрольная работа [19,6 K], добавлен 19.04.2012

  • Понятие дискурса, его типы и категории. Разновидности онлайн-игр с элементами коммуникации и их характеристики. Жанровая классификация виртуального дискурса. Способы построения игрового коммуникативного пространства. Использование прецедентных текстов.

    дипломная работа [87,7 K], добавлен 03.02.2015

  • Социокультурная характеристика современного британского общества, его христианские традиции. Ритуальный дискурс и его особенности, интонационные модели и их употребление. Просодия, ее компоненты и функции. Траурная речь как пример публицистического стиля.

    дипломная работа [388,0 K], добавлен 26.07.2017

  • Исследование особенностей политического дискурса. Выявления роли включения интертекстуальности в речи политиков с целью воздействия, убеждения, привлечения аудитории. Афористичность как средство языкового воздействия на примере выступлений Барака Обамы.

    курсовая работа [67,7 K], добавлен 08.04.2016

  • Особенности национального британского характера. Язык жестов и его роль в установке межличностных отношений. Определение роли фонетических средств в реализации чувства эмпатии на материале английских текстов разговорного стиля. Интонация и ее функции.

    дипломная работа [1,8 M], добавлен 26.07.2017

  • Классификация орфографических ошибок в рекламе: написание гласных и согласных, строчных и прописных букв, графические сокращения, перенос слов, расстановка дефисов. Ознакомление со специальным допущением ошибок с целью привлечения внимания к объявлению.

    курсовая работа [28,6 K], добавлен 21.04.2010

  • Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013

  • Состав гласных фонем немецкого и белорусского языков. Классификация, основные характеристики гласных фонем в немецком и белорусском языках. Общее определение гласных и фонемы. Состав гласных фонем белорусского языка. Чередование немецких гласных фонем.

    курсовая работа [54,0 K], добавлен 31.08.2008

  • Понятие жанрового пространства дискурса. Статусные характеристики массмедийного дискурса. Разграничение понятий "речевой жанр" и "речевой акт". Подходы к изучению жанра в работах М.М. Бахтина. Реализация комического в информативных массмедийных жанрах.

    курсовая работа [56,0 K], добавлен 18.04.2011

  • Выделение единиц перевода на уровне фонем, графем, морфем, слов, словосочетаний, предложений и текста. Выявление текстовой функции исходной единицы перевода. Пространственно-временные и причинно-следственные характеристики словесного состава текста.

    презентация [38,7 K], добавлен 29.07.2013

  • Научный дискурс и его конститутивные признаки. Решение проблемы стилевого варьирования языка в зависимости от его употребления в различных коммуникативных сферах. Научный стиль и его характеристики. Конститутивные характеристики научного дискурса.

    реферат [31,9 K], добавлен 28.08.2010

  • Изменения и чередования гласных в разных языках, приводящее к изменению смысла слов. Трансформация согласных в ходе общения одного языка с другими, когда он воздействует или подвергается воздействию сам. Особенности сочетания согласных в разных языках.

    реферат [21,3 K], добавлен 06.09.2009

  • Значение вопроса о функционировании метафоры и способах ее репрезентации в различных типах дискурса для когнитивной лингвистики. Использование милитарных метафор в дискурсе для создания христианской картины мира и воздействия на сознание верующих.

    статья [18,7 K], добавлен 05.05.2015

  • Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.

    дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013

  • Понятие исконно русской лексики, причины заимствования из других языков. Появление слов–интернационализмов, слов-калек, слов-экзотизмов и варваризмов. Приспособление иностранных слов к русским графическим и языковым нормам, орфоэпические нормы.

    реферат [27,6 K], добавлен 25.10.2010

  • Особенности развития фонетического строя и консонантизма английского языка. Выпадение согласных в некоторых положениях. Палатализация заднеязычных согласных. Упрощение групп начальных согласных. Изменения в системе согласных в новоанглийский период.

    реферат [45,8 K], добавлен 19.12.2010

  • Функції фонеми. Теорія фонеми та фонологічні школи. Звуки мови як соціальне явище. Диференційні та інтегральні ознаки фонем. Позиції фонем, варіанти та варіації. Система фонем сучасної української літературної мови. Різниця між звуками і фонемами.

    курсовая работа [196,3 K], добавлен 18.12.2007

  • Правописание звонких и глухих согласных. Прямая и косвенная речь. Языковая игра у М.Е. Салтыкова-Щедрина. Звуковые законы в русском языке. Оглушение звонких согласных. Обыгрывание лексической многозначности или омонимии. Принципы сочетаемости слов.

    контрольная работа [25,1 K], добавлен 15.08.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.