Метафоризация политологических терминов в СМИ

Аналіз особливості метафоризації, динаміки семантики політологічної термінології, що полягає в її особливому функціонуванні поза терміносистемою, зокрема в медіа. Класифікація метафор, що зумовлена функціонуванням термінів у мас-медійному дискурсі.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 30.05.2020
Размер файла 29,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко, Украина

Метафоризация политологических терминов в СМИ

Васильченко О.С.

Анотації

У статті на матеріалі україномовних мас-медійних текстів проаналізовано особливості метафоризації, динаміки семантики політологічної термінології, що полягає в її особливому функціонуванні поза терміносистемою, зокрема в медіа. З'ясовано основні риси цього трансформаційного процесу та визначено класифікацію метафор, що зумовлена функціонуванням термінів у мас-медійному дискурсі. Акцентовано увагу на тому, що Терміни, розширюючи сферу функціонування, в медійній комунікації часто можуть змінювати свої семантичні характеристики та набувати різних конотацій (позитивних / негативних). У зв'язку з цим вторинна номінація постає медійним комунікативним ресурсом, продуктивним для екстралінгвальної мотивації завдань цієї функціональної сфери життя мови, а також реалізації семантичного та прагматичного потенціалу мовних одиниць у тексті. Вона передбачає переосмислення терміну та його використання в нетиповому контексті.

Показано, що частотними є номінативні, концептуальні та образні метафори, які утворені шляхом переосмислення терміну. Політологічні терміни у структурі номінативної метафори, сприймаються як єдине номінативне ціле, що вирізняється переважно нейтральною оцінкою. Концептуальна метафора в мас-медіа актуалізується у певний час і з певною оцінкою, що залежить від сприйняття реципієнта. Таким чином, вона вербалізує позитивну й негативну оцінки. В україномовних медіа на політичну тематику домінує негативна оцінка, що мотивується відповідним ставленням громадян до існуючої політичної системи та ситуації в цілому. Політологічні терміни у структурі образної метафори набувають експресивності, оцінності. Цей вид метафори передбачає безпосередній вплив на реципієнтів, а тому в мовній свідомості аудиторії вимальовується певний образ і ставлення до названого об'єкта.

Визначено, що вторинна номінація постає продуктивним медійним комунікативним ресурсом для реалізації семантичного та прагматичного потенціалу мовних одиниць у тексті. Особливо коли йдеться про медійні тексти на політичну тематику, в яких політологічна термінологія стає ресурсом відповідної оцінки, імпліцитний результат чого лежить в основі інтенцій медійної комунікації. семантика метафоризація термінологія

Ключові слова: термін, політологічна термінологія, вторинна номінація, метафорична деривація, медійний текст, ЗМІ, медіалінгвістика, стиль масової інформації.

В статье на материале масс-медийных текстов проанализированы особенности метафоризации, динамики семантики политологической терминологии, которые заключаются в ее особом функционировании вне терминосистемы, в частности в медиа. Выяснены основные черты этого трансформационного процесса и определена классификация метафор, обусловлена функционированием терминов в масс-медийном дискурсе. Акцентировано внимание на том, что термины, расширяя сферу функционирования, в медийной коммуникации часто могут изменять свои семантические характеристики и коннотации (положительные / отрицательные). В связи с этим вторичная номинация анализируется как медийный коммуникативный ресурс, продуктивный для экстралингвистический мотивации задач этой функциональной сферы жизни языка, а также реализации семантического и прагматического потенциала языковых единиц в тексте. Она предусматривает переосмысление термина и его использование в нетипичном контексте.

Показано, что частотными являются номинативные, концептуальные и образные метафоры, образованные путем переосмысления термина. Политологические термины в структуре номинативной метафоры воспринимаются как единое номинативное целое, отличаются преимущественно нейтральной оценкой. Концептуальная метафора в СМИ актуализируется в определенное время и с определенной оценкой, зависит от восприятия реципиента. Таким образом, она вербализирует положительную и отрицательную оценки. В украиноязычных медиа на политическую тематику доминирует негативная оценка, мотивируемая соответствующим отношением граждан к актуальной политической системе и ситуации в целом. Политологические термины в структуре образной метафоры приобретают экспрессивности, оценочность. Этот вид метафоры предполагает непосредственное влияние на реципиентов, а поэтому в языковом сознании аудитории вырисовывается определенный образ и отношение к названному объекту.

Определено, что вторичная номинация - продуктивный медийный коммуникативный ресурс для реализации семантического и прагматического потенциала языковых единиц в тексте. Особенно когда речь идет о медийном материале на политическую тематику, в котором политологическая терминология становится ресурсом соответствующей оценки, имплицитный результат чего лежит в основе интенций медийной коммуникации.

Ключевые слова: термин, политологическая терминология, вторичная номинация, метафорическая деривация, медийный текст, СМИ, медиалингвистика, стиль массовой информации.

In the article the features of metaphorization, the dynamics of the semantics of the politological terminology, that consist in its special functioning outside the terminology system, are analyzed on the basis of mass-media texts. The main features of this transformation process are clarified and the classification of metaphors is determined. It is conditioned by the functioning of terms in mass-media discourse. Attention is focused on the fact that terms, expanding the scope of functioning, in media communication can often change their semantic characteristics and connotations (positive / negative). In this regard, the secondary nomination is analyzed as a media communication resource, productive for extralinguistic motivation of the tasks of this functional sphere of life of the language, as well as the realization of the semantic and pragmatic potential of language units in the text. It involves a rethinking of the term and its usage in the not typical context.

It is shown that the nominative, conceptual and figurative metaphors formed by semantic transformation of the term are frequent for mass media. Politological terminology in the structure of a nominative metaphor is perceived as a single nominative unit, characterized primarily by a neutral assessment. The conceptual metaphor in the media is actualized at a certain time and with a certain evaluation depends on the recipient's perception. Thus, it verbalizes positive and negative evaluations. In Ukrainian-language media, a negative evaluation dominates, motivated by the relevant attitude of citizens towards the current political system and the situation in general. This kind of metaphor presupposes a direct influence on the recipients, and therefore in the language consciousness of the audience a certain image and attitude to the named object appear.

It is determined that the secondary nomination is a productive resource of media communication for the realization of the semantic and pragmatic potential of language units in the text. Especially in media material on political topics, in which politological terminology becomes a resource of appropriate evaluation, the implicit result of which underlies the intentions of media communication.

Keywords: term, politological terminology, secondary nomination, metaphorical derivation, media text, media, medialinguistics, mass media style.

Постановка проблеми та актуальність теми дослідження. В умовах динаміки глобалізованого інформаційного простору та зростання ролі медіакомунікації в житті суспільства особливо актуальним стає дослідження мовного ресурсу, що функціонує в масово-комунікаційному дискурсі. Орієнтація ЗМІ на формування суспільної думки зумовлює факт акумуляції дослідницького інтересу до з'ясування природи та принципів трансформації мовних одиниць у медшному мовленні.

Сьогодні однією з домінантних тем у медіа є політична. Цей інформаційний ресурс широко та варіативно представлений у медшнш комунікації. Саме тому актуальність дослідження визначається динамікою семантики політологічної термінології, що полягає в її особливому функціонуванні поза терміносистемою, зокрема в медіа.

Мета наукової статті - проаналізувати особливості функціонування політологічної термінології в україномовних медшних текстах, вказати на специфіку метафоризації політологічних термінів як вияву їхньої вторинної номінації.

Об'єктом дослідження є політологічні терміни як функціональні елементи стилю масової інформації.

Предметом статті є особливості вияву метафоризації політологічних термінів у мас-медійних текстах.

Виклад основного матеріалу. Мас-медіа активно сприяють функціонуванню терміну поза системою. Зокрема, В. Даниленко зазначає, що "емоційно-експресивна нейтральність, певна дефініційна незавершеність складають вторинну ознаку будь-якого терміну, емоційно-стилістичних якостей терміни набувають лише в певних ситуаціях, не природних для терміну, як-от потрапляння в масово-інформаційні простори, інші терміносистеми тощо. І тут доцільніше говорити не лише про перебування терміну в системі, а й його функціонування поза нею" [5, с. 40].

Оскільки ключовим призначенням мас-медіа вважається висвітлення, розкриття актуальних проблем сучасності, а основними функціями - оперативність, аналіз, інформативність, системність та новизна, то спрацьовує тенденція, яка визначає повну підпорядкованість засобів масової інформації тій суспільно-політичній добі, в якій вони існують. Саме тому на творення і функціонування термінів впливають мас- медіа як позамовний чинник розвитку мови [10, с. 395].

З іншого боку, основна мета медійного мовлення - вплив на реципієнта, а тому дуже часто цей вплив досягається "шляхом переносу із загальнонаукової лексики до газетно-публіцистичної тих термінів, що викликають інтерес у суспільства" [11, с. 15], насамперед тих, що позначають домінантні економічні, юридичні, медичні, політичні процеси в житті соціуму.

Терміни, розширюючи сферу функціонування, в медійній комунікації часто можуть змінювати свої семантичні характеристики та набувати різних конотацій (позитивних / негативних). А отже, вторинна номінація постає медійним комунікативним ресурсом, продуктивним для екстралінгвальної мотивації завдань цієї функціональної сфери життя мови, а також реалізації семантичного та прагматичного потенціалу мовних одиниць у тексті. Вона передбачає переосмислення терміну та його використання в нетиповому контексті.

Як відомо, вторинна номінація пов'язана з функціональними особливостями та комунікативним ресурсом певних тропів та стилістичних фігур, що часто використовуються передусім із конотативною оцінкою, позитивною чи негативною, яка зокрема передбачає "суб'єктно-об'єктну взаємодію" [4, с. 47].

Одним із найбільш частотних засобів реалізації вторинної номінації (зокрема в медіа) є процес метафоризації. В комунікативному аспекті метафора традиційно розглядається як процес утворення образу, що представлений інтеграцією в єдине ціле структурованих полів. Це "різновид вторинної лексичної номінації, що передбачає появу на основі значення зіставлення двох предметів чи явищ за однією ознакою, виникнення якого гарантується єдністю усіх сторін практико- перетворювальної діяльності людини, а тому, єдністю процесів, що здійснюються у її свідомості" [3, с. 311]. В основі метафори як стилістичної моделі лежить перенесення чи зіставлення. "Метафора - це семантичний процес, за якого форма мовної одиниці чи оформлення мовної категорії переноситься з одного референта на інший на основі тієї чи іншої подібності останніх при відбитті у свідомості мовця" [13, с. 108].

У межах кожного стилю особливості метафори змінюються відповідно до конкретних умов її функціонування. Так, "на відміну від денотативно! метафори наукової мови, публіцистична (мас-медійна - авт.) метафора відрізняється перш за все оцінною спрямованістю" [8, с. 339].

Основними видами метафор, за комунікативним підходом, є номінативні, когнітивні, й образні. Досліджуючи вторинну функцію термінів у ЗМІ й оперуючи мовним матеріалом українських мас-медіа, доцільно, як на наш погляд, виділяти іншу класифікацію видів метафор [6, с. 86-88]:

1) номінативна метафора - така, що утворена шляхом образного переосмислення терміну: Навіщо тоді депутати, якщо все вирішується політичною змовою лідерів політичних фракцій [Д, №234 (4840) від

26.12.2016] . Тож зараз відчувається дуже великий політичний тиск щодо збільшення видатків фракцій [Д, №230-231 (4836-4837) від 16-17.12.2016]. У Новій Зеландії в 1992-1994 роках така реформа була проведена внаслідок потужного політичного консенсусу в суспільстві [Д, №230-231 (4836-4837) від 16-17.12.2016]. Адже це, перш за все, вина тих, хто до сих пір не може проявити політичну волю [Д, №228 (4840) від

14.12.2016] . На жаль, багато хто, вдягнувши мантію, не цурається виконувати політичні замовлення [УМ, № 48 (5041) від 19.04.2016]. Її члени та голова мають тривалий термін повноважень, а також імунітет від змін на політичній арені, їх м, айже не можна прибрати за бажанням політичної сили:, що перемогла [Д, №224 (4830) від 08.12.2016]. З часів "плівок Мельниченка" і до сьогоднішніх "записів Онищенка" в політичному менеджменті фактично нічого не змінилося [Д, №223 (4829) від 07.12.2016]. По суті, м, ож, е итися про політичну та и узагалі життєву позицію подвійної лояльності [Д, №223 (4829) від 07.12.2016]. Реалізація плану призведе до дестабілізації політичного життя [УМ, №145 (5138) від 15.11.2016]. Коболєв пояснив рішення членів наглядової ради про відставку політичним втручанням уряду у справи компанії і згортанням реформ з боку уряду [Д, №167 (5014) від

21.09.2017] . Глава держ, ави зустрінеться з представниками провідних американськихполітологічних кіл [Д, №167 (5012) від 19.09.2017]. Багато герм, анських політиків після активної політичної кар'єри переходять у корпоративний бізнес [Д, №142 (4982) від 15.08.2017]. Ми м, аєм, о раз у раз ставити владу на місце, чітко відрізняючи, де є державницька позиція, і де є використання держ, ави у власних цілях, що є фактично феодалізмом [Д, №163-164 (5010-5011) від 15-16.09.2017]. На жаль, в політику і до влади ідуть люди, які прагнуть виплекати свою систему цінностей, в яких їм особисто буде комфортно існувати, ніж створювати каркас держави [Д, №160 (5007) від

12.09.2017] . Але головне, що не дало тоді потати Українській незалежній держ, аві - це брак внутрішньої єдності, політичні чвари [Д, №158-159 (5005-5006) від 08-09.09.2017]. Без згаданої перебудови архітектури держа.ви ми далеко не підем.о [Д, №158-159 (5005-5006) від 08-09.09.2017].

Політологічні терміни у структурі номінативної метафори, сприймаються як єдине номінативне ціле, що вирізняється переважно нейтральною оцінкою. Цей вид метафори може бути повторюваним і тому характеризується системністю вживання у різних засобах масової інформації. Доцільно говорити про збереження певної політичної семантики терміну, але акцент усе ж робиться не на понятійному визначенні терміну як такого, а на певному образі, що він утворює разом із доповнювальним компонентом.

2) концептуальна метафора - така, що утворена не тільки шляхом переосмислення терміну, але й виконує певну оцінну функцію, на що впливають концепти стилю масової інформації, зокрема, аналогія, символ, образ та ін. А отже, термін, зазнаючи метафоричної деривації, зберігаючи правову та політичну семантику, зазнає її оцінного переосмислення, набуває додаткових відтінків, у більшості випадків стає емоційно-забарвленим. У мас- медіа концептуальна метафора відрізняється від загальних світоглядних концептів. Вона актуалізується у певний час і з певною оцінкою, що залежить від сприйняття реципієнта. Таким чином, концептуальна метафора набуває позитивної та негативної оцінки. Варто зазначити, в україномовних медіа на політичну тематику домінує негативна оцінка, що мотивується відповідним ставленням громадян до існуючої політичної системи та ситуації в цілому: Голова Народного руху України Василь Куйбіда - про змарновані роки, політичних "шахраїв" та як упоратися з історичними викликами [УМ, №49 (5042) від 20.04.2016]. Багато разів мав намір написати про своє ставлення до подій у нашій країні і все утримувався, аж поки не стався політичний вибух у Верховній Ра.ді [УМ, №49 (5042) від 20.04.2016].

Політичний нарив, який довго визрівав, нарешті прорвав [УМ, №49 (5042) від 20.04.2016]. Якщо говорити про вчорашній вечір, то політична кухня не пройшла б жодної ревізії [УМ, № 46 (5039) від 13.04.2016]. Політолог Володимир Фесенко, втім, вважає, що не варто "закривати тему" й щодо інших політгравців, котрі можуть приєднатися до коаліції з часом [УМ, №44 (5037) від 08.04.2016-09.04.2016]. Складається враження, що практично всі зовнішньополітичні авантюри Росії для Заходу стають несподіванкою [Д, № 72-73(4678-4679) від 22.04.2016-23.04.2016]. Так чи інакше, на Банковій вже традиційно розписали владну "шахматку" можливого нового Кабміну, яка з'явилася в ЗМІ [Д, № 5758 (4663-4664) від 01.04.2016-02.04.2016]. Після тривалих "страждань", в четвер влада поставила крапку у безкінечно-безтолковому політичному "серіалі" щодо нової коаліції і уряду, який втомив всю країну. [Д, № 67-68 (4673-4674) від 15.04.2016-16.04.16]. Зараз при владі його політичні спадкоємці, які "пожали" цю абсолютну політичну руїну [Д, № 67-68 (4673-4674) від 15.04.201616.04.16]. Якнайшвидшом.у прийняттю усіх законопроектів стає на заваді так звана "політична турбуленція" [ЮГ, №12 (510) від 22.03.2016]. В Україні тривають політичні хитання на тлі владних невдач [Д, №227 (4823) від 29.11.2016]. Нечесна політична атака: президент Південної Кореї заперечує звинувачення в причетності до корупції [Д, №212 (4818) від 22.11.2016]. Бойко, який завжди вважався обережним та стриманим політиком, вчинив, швидше, як політичний хижак із низькою політичною культурою [УМ, №147 (5140) від 18-19.11.2016]. Хто перебуває на піраміді вла.ди, хто багатший, кому даровані відповідні привілеї, ті належать до еліт [УМ, №167 (5160) від

28.12.2016] . Олігархічна політика є основним гальмом розвитку України. У політиці - мета, стази олігархату - контроль над виборами [Д, №161 (5008) від 13.09.2017]. Я не хотів би ставати частиною якихось внутрішньополітичних ігор в Україні [Д, №160 (5007) від 12.09.2017]. Саакашвілі став політичним гравцем [Д, №160 (5007) від 12.09.2017]. За цих усіх обставин важливо, щоб переможцем із цієї політичної дуелі вийшов саме...закон і здоровий глузд [Д, №160 (5007) від

12.09.2017] . Наша політична традиція домовлятися між ключовими гравцями з природу розподілу територій перед виборами [Д, №150 (4997) від 30.08.2017].

Крім того, частотними також є концептуальні метафори з нейтральною оцінкою: Цікавим штрихом політичного портрету є те, що він був основним конкурентом на виборах до Верховної Ради [УМ, №42 (5035) від 05.04.2016]. Про політпроекти Саакашвілі годі й казати - його партій ще немає на політичній мапі [УМ, №148 (5141) від 22.11.2016]. Збирання активістів по всій країні, без заглиблення в їхній бекграунд та політичний шлейф було принципом роботи у 2015-му [УМ, №147 (5140) від 18-19.11.2016]. Бойко, який завжди вважався обережним та стриманим політиком, вчинив, швидше, як політичний хижак із низькою політичною культурою [УМ, №147 (5140) від 18-19.11.2016]. Негода принесла в Україну ще й політичне сум'яття [УМ, №145 (5138) від 15.11.2016]. У підсумку маємо надто густу мішанину з політичних амбіцій, виборчих планів та персональних потреб [УМ, №145 (5138) від

15.11.2016] . У п'ятницю у Верховній Раді України буде представлено проект державного бюджету України за 2018 рік і почнеться його обговорення депутатським корпусом [Д, №167 (5012) від 19.09.2017]. І сьогодні політичні опоненти все більш використовують питання "Джавелінгів" у контексті критики диплом, атичних поразок керівництва [Д, №166 (5013) від

20.09.2017] . Партія зелених тим часом уже стала частиною основного політичного ландшафту [Д, №153154 (5000-5001) від 01-02.09.2017]. Чого чекати від нового політичного сезону? Чи варто очікувати якихось "землетрусів" у політикумі? [Д, №155 (5002) від

05.09.2017] . Останні захищатимуться від нівелювання депутатського імунітету [Д, №155 (5002) від

05.09.2017] .

У свою чергу, концептуальні метафори з позитивною оцінкою є найменш вживаними в медійній комунікації: Протистояти способам узурпації влади Президентом та його оточенням можна тільки єдиним демократичним фронтом [УМ, №50 (5043) від 22.04.2016-23.05.2016].

3) образна метафора - така, що формує повноцінний образ і складається, як правило, з кількох лексико- структурних компонентів. Образні метафори вживаються авторами для вияву експресивності та впливу на мовну свідомість реципієнта (основні завдання мас-медійного ресурсу): Крім дипломатичних "талантів" президента, перемозі Кремля сприяє внутрішня ситуація [ГУ, №27 (1883) від 01.04.2016]. У парламенті на часі створення Народної ради на противагу шоколадній диктатурі [УМ, №50 (5043) від 22.04.201623.05.2016]. Теперішня влада розшугає з уряду усіх запрошених іноземців і заповнить вакансії абиким, аби тільки зберегти статус-кво: наявний парламент та нашвидкоруч зліплену коаліцію. Новий Кабінет Міністрів з'явився на світ, можна сказати, внаслідок непорочного політичного зачаття:, однак святості це йому не додає [УМ, №48 (5041) від 19.04.2016]. Ще тривають "шлюбні" ігри довкола коаліції, що мала за це проголосувати, а Вінниччина вже активно обговорює перетягування чергової порції кадрів з вотчини на високі посади в столицю [УМ, №42 (5035) від 05.04.2016]. З Владного "коаліційного титаніка"> час тікати: довго він не протягне [Д, № 65 (4671) від 13.04.2016]. Мутація старих образів у політиці продовжується, а отже, реванш стає очевидним [Д, № 64 (4670) від 12.04.2016]. Насправді нам потрібно, щоб стара політична верхівка, Президент і прем'єр зробили головне - відкрили шлюзи для нової політичної еліти [Д, № 64 (4670) від 12.04.2016]. Росія..і політика в стилі "спецоперацій" [Д, №228 (4840) від 14.12.2016]. Очевидно, що, розповідаючи про секретний козир у своєму рукаві, він ще задовго до червні 2015го підняв свою "ліквідність" на ринку політичних гравців другого плану [УМ, №147 (5140) від 18-19.11.2016]. Голосами можуть "прирости" фракції "старих" політичних еліт [УМ, №168 (5161) від 30-

31.12.2016] . Посланці нинішньої влади теж не опиняться на узбіччі [УМ, №168 (5161) від 30-31.12.2016]. НАТО сповідує політику відкритих дверей, тож, можливо це приєднання (України до Альянсу) відбудеться [Д, №167 (5014) від 21.09.2017]. Він остаточно принизився до проплаченого лакея путінської політики [Д, №142 (4982) від 15.08.2017]. Все це - суперцинізм української політики [Д, №160 (5007) від

12.09.2017] . "Батоги" і "пряники" Президента [Д, №138 (4985) від 09.08.2017].

У вище наведених конструкціях відображається цілісний образ, що має ознаки експресивності, оцінності. Утворений мовний елемент набуває оцінного характеру не тільки від того, хто його використав у медійному тексті, а й від реципієнта. Цей вид метафори передбачає безпосередній вплив на нього. Таким чином, у мовній свідомості аудиторії вимальовується певний образ і ставлення до описуваного об'єкта.

Висновки та перспективи подальшого дослідження

Отже, політологічні терміни активно функціонують в україномовних різнотематичних медійних текстах, зазнаючи при цьому різних видів семантичних трансформацій, зокрема метафоричної. Як показало дослідження, частотними є номінативні, концептуальні та образні метафори, утворені шляхом переосмислення терміну. Вони можуть виконувати певну оцінну функцію та ставати емоційно-забарвленими, на що впливають ресурси стилю масової інформації, зокрема аналогія, символ, образ та ін. Окрім того, такі метафори використовуються авторами для вияву експресивності та впливу на мовну свідомість реципієнта, формування його думки відповідно до потрібних (часто - стереотипізованих) пріоритетів. Особливо коли йдеться про медійні тексти на політичну тематику, в яких політологічна термінологія стає ресурсом відповідної оцінки, імпліцитний результат чого лежить в основі інтенцій медійної комунікації, що, зважаючи на її природу, має перспективи подальших досліджень.

Умовні скорочення джерел

ГУ - Голос України Д - День

УМ - Україна молода ЮГ - Юридична газета

Література

1. Вовк О.Б. Типи мовної номінації // Мовознавство. 1990. № 5. С. 20-24.

2. Володина М.Н. Теория терминологической номинации. М.: Изд-во МГУ, 1997. 268 с.

3. Бацевич Ф.С. Нариси з комунікативної лінгвістики: монографія. Л.: Видавничий центр ЛНУ при ім. І. Франка, 2003. 281 с.

4. Гак В.Г. Асимметрия лингвистического знака и некоторые общин проблемы терминогогии / Семиотические проблемы языков науки и информатики. М.: Высшая школа, 1971. С. 68-71.

5. Даниленко В. Русская терминология: опыт лингвистического описания. М. : Наука, 1987. 268 с.

6. Д'яков А. С., Кияк Т.Р., Куделько З.Б. Основи термінотворення: Семантичний та соціолінгвістичний аспекти. К.: "Academia", 2000. 348 с.

7. Журавлева Т.А. Особенности терминогической номинации. Донецк: АООТ Торговый дом "Донбасс", 1998. 253 с.

8. Лукина М.М. СМИ в Интернете / Ремства массовой информации России: [Учеб. пособ. для студ. вузов] / Под ред. Я.Н. Засурского. М. : АспектПресс, 2008. С. 338-356.

9. Сизонов Д.Ю. Медична термінологія в мас-медіа: стилістичний потенціал: монографія. К.: ВПЦ "Київський університет", 2012. 195 с.

10. Сизонов Д.Ю. Термін у системі та поза нею: особливості функціонування медичної термінології в мас-медіа / Актуальні проблеми слов'янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство. Бердянськ: БДПУ, 2011. Вип. XXIV. Ч. 1. С. 393-400.

11. Солганик Г. Лексика газеты. М. : Изд-во МГУ, 1981. 108 с.

12. Реформатский А.А. Термин как член лексической системы языка / Проблемы структурной лингвистики. М. : Наука, 1967. 260 с.

13. Шкондин М.В. Системные характеристики СМИ / Средства массовой информации России: [Учеб. пособ. для студ. вузов] / Под. ред. Я.Н. Засурского. М. : Аспект-Пресс, 2008. С. 166-202.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Сутність, характерні ознаки та класифікація термінів. Основні види, компоненти та функції метафор. Особливості метафоризації в науково-технічній літературі. Утворення метафоричних термінів на прикладі англійської та української комп'ютерної термінології.

    курсовая работа [50,7 K], добавлен 11.10.2012

  • Поняття та типи, принципи утворення та особливості вживання Conditionnel (prsent, pass), концептуальне та часове значення. Аналіз вживання Conditionnel у медійному дискурсі на матеріалі французьких видань, його комунікативно-прагматичний аспект.

    курсовая работа [49,4 K], добавлен 03.01.2014

  • Визначення поняття терміну у лінгвістиці. Класифікація англійських термінів. Особливості відтворення комп'ютерної термінології українською мовою. Кількісний аналіз засобів перекладу англійських скорочень з обчислювальної техніки, Інтернету, програмування.

    курсовая работа [48,8 K], добавлен 22.02.2015

  • Аналіз функціонування полісемічних одиниць в українській гомеопатичній термінології. Огляд основних різновидів багатозначних термінологічних одиниць гомеопатичної галузі. Рухомість семантики мовного знаку як підстава для розвитку багатозначності термінів.

    статья [22,4 K], добавлен 18.12.2017

  • Терміни, їх визначення та класифікація, проблеми термінології. Класифікація терміна: номенклатура, професіоналізми. Структурно-семантичні особливості термінів в англійській мові та їх переклад. Потенціал терміна, його словотвірна парадигма.

    курсовая работа [42,0 K], добавлен 25.10.2007

  • Визначення природи метафори з точки зору різних дослідників, її особливості. Основні засоби перекладу метафор та образних виразів з англійської мови на українську. Аналіз перекладу метафоричних термінів з науково-технічних текстів аграрної тематики.

    курсовая работа [72,4 K], добавлен 16.12.2015

  • Огляд новітньої української термінології. Розгляд проблем спадщини, запозичень, перекладу термінів. Особливості словотворення та правопису термінів; орфографічні рекомендації. Питання запису українських власних назв латинкою, культури наукової мови.

    реферат [35,0 K], добавлен 02.06.2015

  • Формування української економічної термінології. Визначення фонду економічної термінології, її місця у словниковому складі. Вивчення шляхів появи економічних термінів у термінологічній системі. Диференціювання термінів за ступенем семантичної цілісності.

    статья [26,4 K], добавлен 31.08.2017

  • Основні прийоми термінотворення. Принципи передачі іншомовних науково-технічних термінів засобами української мови. Джерела формування, лексико-семантичні особливості, класифікація і детермінізація сучасної технічної термінології в китайській лінгвістиці.

    дипломная работа [158,9 K], добавлен 25.09.2014

  • "Інформаційний вибух": сутність, причини і наслідки. Формування науково-технічної термінології. Семантичне термінотворення та основні суфікси і префікси, що використовуються при утворенні термінів. Аналіз утворення термінів спецметалургії та їх переклад.

    курсовая работа [47,1 K], добавлен 20.02.2011

  • Основні напрямки вивчення метафори в політичному аспекті та механізм утворення метафори в політичному дискурсі. Особливості перекладу метафори на матеріалах промов президента США Барака Обами. Способи перекладу метафор з англійської мови на українську.

    дипломная работа [386,4 K], добавлен 18.06.2014

  • Розгляд проблеми термінології, визначення її місця у структурі мови. Термін як особлива лексична одиниця. Сучасні тенденції розвитку економічної термінології. Вивчення розвитку термінів в галузі економіки. Модель лексикографічного опису мовної динаміки.

    статья [64,7 K], добавлен 17.08.2017

  • Особливості юридичної терміно-системи англійської мови. Розвиток юридичної лінгвістики в Україні. Шляхи передачі англійських юридичних термінів на українську мову. Порядок та прийоми перекладу складних юридичних термінів та термінів-словосполучень.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 24.12.2007

  • Проблема функціонування української мови у сфері медичної діяльності. Особливості та труднощі перекладу медичних абревіатур і термінів в англійській та українській мовах. Лексико-семантичний аналіз та класифікація помилок при перекладі текстів з анатомії.

    дипломная работа [91,4 K], добавлен 19.05.2012

  • Види та вживання економічної термінології. Аналіз основних способів перекладу економічних термінів у сучасній французькій мові. Переклад за допомогою лексичного еквіваленту. Описовий спосіб, калькування, транскрипція. Переклад багатокомпонентних термінів.

    дипломная работа [80,3 K], добавлен 31.05.2013

  • Труднощі перекладу рекламних текстів. Поняття метафоризації і класифікація метафор. Основні види антропоморфних метафор в рекламних текстах та засоби їх перекладу. Взаємодія антропоморфної метафори з синтаксичними та фонетичними стилістичними засобами.

    курсовая работа [42,8 K], добавлен 08.05.2012

  • Характеристика англомовної екологічної термінології. Зміст понять "термін" та "екологія". Характеристика текстів. Словотвірні типи та структурні особливості екологічних термінів. Спосіб транскрипції, транслітерації, калькування, парафрастичного перекладу.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 20.03.2015

  • Визначення та види термінологічної лексики. Соціокультурні аспекти англомовних текстів. Особливості функціонування та шляхи перекладу англійської юридичної термінології українською мовою. Труднощі відтворення у перекладі складних термінів-словосполучень.

    курсовая работа [51,9 K], добавлен 21.06.2013

  • Термінологія та деривація в терміносистемі судочинства в англійській мові. Морфологічна класифікація юридичних термінів. Кореляція семантичних компонентів периферійних термінів торгівлі у авторському дискурсі. Поняття семантичного (термінологічного) поля.

    дипломная работа [57,5 K], добавлен 25.02.2010

  • Аналіз особливостей мовної концептуалізації російсько-українських відносин на матеріалі текстів російських мас-медіа. Розгляд метафоричної моделі "братья" як частини більш складної системи концептуальних структур, що представлені у фреймі "семья".

    статья [27,4 K], добавлен 19.09.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.