Прецедентные феномены в английской лингвокультуре
Анализ прецедентных феноменов как средства передачи информации и неотъемлемой части когнитивной базы, обеспечивающей наиболее продуктивное и эффективное осуществление коммуникации. Определение и классификация прецедентных феноменов, их признаки, функции.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.06.2020 |
Размер файла | 17,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Прецедентные феномены в английской лингвокультуре
Тулохонова Виктория Федоровна
студент, институт филологии, иностранных языков и массовых коммуникаций, Янькова Нина Анатольевна
кандидат филологических наук, доцент, кафедра английского языка и лингводидактики, институт филологии, иностранных языков и массовых коммуникаций, Бурятский государственный университет имени Доржи Банзарова, г. Улан-Удэ
Аннотация
В статье рассматриваются прецедентные феномены как средство передачи информации и неотъемлемая часть когнитивной базы, обеспечивающей наиболее продуктивное и эффективное осуществление коммуникации. На основе проведенных исследований дается определение и классификация прецедентных феноменов, а также выделяются их основные признаки, функции и источники. прецедентный коммуникация лингвокультура
Явление прецедентности сегодня стало объектом пристального внимания лингвистов и психолингвистов. Такое внимание обусловлено возможными затруднениями в описании и изучении данного феномена из-за наблюдаемого увеличения числа политических, экономических и иных контактов с представителями других лингвокультурных общностей.
На сегодняшний день выявлено довольно большое количество разнообразных подходов к изучению прецедентности и её качеств. Базовые понятия, основные и второстепенные признаки этого явления определяются и интерпретируются по-разному. Это лишь свидетельствует о сложности языковой прецедентности.
Прецедентные феномены - это феномены, значимые для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, имеющие сверхличностный характер, то есть хорошо известные и окружению данной личности, включая и предшественников, и современников, и, наконец, такие, обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности [1, с. 2].
Прецедентные феномены, как правило, знакомы носителю «своей» культуры, поскольку за каждым из них стоит определенное представление или некое отображение, которое априори известно носителю того или иного менталитета, и делает все отсылки и обращения к прецедентному феномену доступными и понятными без дополнительных комментариев или расшифровки.
Для понимания прецедентных феноменов, рассмотрим их признаки. Например, Р. З. Назарова и М. В. Золотарева, указывают целый ряд языковых феноменов, обладающих прецедентным характером и имеющих следующие характеристики:
1) хорошо известны всем представителям национально-лингвокультурного сообщества (имеющие сверхличностный характер);
2) актуальны в когнитивном (познавательном и эмоциональном) плане;
3) обращение (апелляция) к ним постоянно возобновляется в речи представителей того или иного национально-лингвокультурного сообщества [3, с. 19].
Тот или иной феномен, «культурный предмет» может быть отнесен к прецедентным, если он:
1. является фактом - представляет собой действительное и вполне реальное событие;
2. отличается повторяемостью - довольно часто используется в речи;
3. обладает маркированностью - принадлежит определенной культуре;
4. рефлексированностью - обращает внимание на осмысление «культурного предмета»;
5. прагматичностью - служит достижению определенной коммуникативной цели;
6. экономичностью - не требует дополнительных языковых средств для донесения смысла;
7. инвариантностью - сохраняет семантическое содержание;
8. имплицитностью - обладает актуальным для адресата подтекстом;
9. метафоричностью - в основе лежит сравнение с неназванным предметом или явлением;
10. отличается клишированностью - обладает устоявшейся формой и облегчает процесс коммуникации;
11. представляет собой свернутую ассоциативную цепочку - помогает установить связь между отдельными представлениями;
12. обладает шкалой оценок [2, с. 298].
Прецедентные феномены, будучи существенными в познавательной и эмоциональной деятельности, являются отличительными признаками коммуникации представителей той или иной лингвокультурной общности. Их изучение помогает выявить культурно-ценностные ориентиры и описать менталитет представителей данной общности.
К числу исследуемых феноменов относят прецедентный текст, прецедентную ситуацию, прецедентное высказывание и прецедентное имя. Ученые полагают, что прецедентный текст и прецедентная ситуация являются более обширными определениями и в речи часто не могут быть использованы в полной мере. В связи с этим в использование введено такое понятие, как «символ прецедентного текста или прецедентной ситуации», в качестве которых могут выступать прецедентное имя и прецедентное высказывание, которые, в свою очередь, могут актуализировать прецедентные тексты и ситуации.
1) Под прецедентным текстом понимают законченный и самодостаточный продукт речемыслительной деятельности, полипредикативную единицу, сложный знак, сумма значений которого не равна его смыслу. Прецедентный текст обладает ценностной значимостью для определенной культурной группы. К числу подобных текстов принадлежат произведения художественной литературы, которые имеют широкое распространение в культуре и обществе. Например, «Gioconda smile».
2) Прецедентным высказыванием является репродуцируемый продукт речемыслительной деятельности. Это - сложный знак, законченная и самодостаточная единица, которая может быть или не быть предикативной. Прецедентными высказываниями могут быть цитаты из текстов различного характера, пословицы и т.п. Например: «Better late than never», «Rome wasn't built in a day», «Eureka!».
3) Прецедентное имя - это индивидуальное имя, связанное с широко известным текстом, относящимся, как правило, к числу прецедентных, или с ситуацией, широко известной носителям языка и выступающей как прецедентная. При употреблении прецедентных имен в общении происходит отсылка не столько к денотату, сколько к обладаемым им набором дифференциальных признаков. К прецедентным именам, например, можно отнести: Humpty Dumpty, Casanova, Don Juan, Mother Teresa.
4) Прецедентная является ситуация, которую можно рассматривать в качестве своего рода эталонной, идеальной. Она связана с набором определенных коннотаций, дифференциальные признаки которых входят в когнитивную базу: World War II, Waterloo [1, с. 3].
Следует отметить, что прецедентные феномены подвержены изменению и движению. С развитием общества на смену устаревшим и вышедшим из употребления приходят новые единицы, которые с течением времени приобрели дополнительные смыслы. На данный момент процесс зарождения и исчезновения прецедентных феноменов существенно ускорился, а их объем и вариации увеличились за счет появления Интернета и общения людей в социальных сетях. Молодое поколение активно и часто использует современные коммуникативные возможности, что позволяет узнавать и распространять информацию из виртуальной реальности с огромной скоростью.
Представитель иной культуры может столкнуться с проблемами при работе с феноменами, которые содержатся в прецедентных текстах. Поэтому ознакомление с функциями и признаками этих феноменов может стать путем преодоления коммуникативных неудач.
Кроме того, существуют феномены, становящиеся прецедентными на относительно короткий срок. Несмотря на то, что они могут выйти из употребления раньше, чем произойдет смена поколения носителей языка, это не уменьшает их ценности, так как основанные на них реминисценции часто используются в общении на данном временном отрезке.
По средствам выражения прецедентные феномены подразделяются на вербальные и невербальные. К вербальным прецедентным феноменам относятся различие вербальные единицы и тексты как продукты речевой деятельности. К примеру, «as American as apple pie». Этот фразеологизм указывает на истинность и типичность чего-либо. Идиома «Achilles' heel», связана с персонажем древнегреческой мифологии, и употребляется в качестве определения самого уязвимого места человека. К невербальным же прецедентным феноменам можно отнести указания на произведения живописи, скульптуры, архитектуры, музыкальные произведения и т. д.
Прецедентные феномены отражают и устанавливают шкалу ценностных ориентаций и моделей социального поведения внутри лингвокультурного сообщества. Они способны выступать в качестве иллюстрации национальной самобытности, показывают ее суть.
Одной из важных функций прецедентных феноменов является эмотивно-убеждающая. Прецедент здесь выступает, с одной стороны, как наиболее адекватное средство реализации интенции адресанта. С другой стороны, его можно рассматривать как способ воздействия на адресата. Кроме того,
1. прецедентные феномены функционируют в качестве маркера культурной идентичности;
2. активизируют коллективное бессознательное;
3. апеллируют к эмоциональной сфере коммуникантов;
4. служат средством распознавания «своего» и «чужого»;
5. служат маркером определённых стратегий при межкультурном и монокультурном общении;
6. являются средством закрепления в культурной памяти носителей конкретной культуры сведений, максимально согласующихся с ядерной частью образа мира;
7. являются средством апелляции к культурно-значимым ценностям определённого лингвокультурного сообщества;
являются средством социализации и аккультурации языковой личности [2, с. 299].
Прецедентные феномены представляют общие фоновые знания лингвокультурного сообщества и являются значимым элементом культурной грамотности языковой личности, а также указывают на принадлежность коммуниканта к данной эпохе и к культуре страны изучаемого языка.
Источников появления прецедентных феноменов довольно много. Основными, исходя из их содержания и функций являются:
* политические плакаты, лозунги, например: «To the stars through difficulties»;
* афоризмы: «The cheerful loser is a winner»;
* классические произведения литературы и близкие к ним произведения, например, сказки, детские стихи, Библия: «To be or not to be»;
* рекламные тексты, анекдоты, пословицы, загадки, считалки, а также зарубежные песни: «The early bird catches the worm», «Breakfast of champions»;
* фольклор: «Cinderella story», «Robin Hood»;
* народно-юмористический жанр: «A clear conscience is usually the sign of a bad memory»;
* кинематография и мультипликация. Феномены данного вида являются наиболее популярными прецедентами сегодня. Они постоянно пополняются и довольно быстро сменяются: «I'll be back», «Houston, we have a problem», «Elementary, my dear Watson»;
* Интернет: «Internet troll» [1, с. 5].
Благодаря тому, что прецедентные феномены неразрывно связаны с фундаментальными ценностями, культурным наследием и духовной жизнью общества, они становятся неотъемлемой частью процесса ознакомления с той или иной культурой. С их помощью шансы получить полноценные фоновые знания о соответствующей лингвокультуре значительно возрастают. Подобная осведомленность способствует более эффективному и продуктивному диалогу между культурами в ходе коммуникации.
В дополнение к сказанному выше, прецедентные феномены служат неким средством передачи информации из поколения в поколение. Они содержат характерные для текущего времени морально-этические нормы и ценности, а также особенности соответствующего для представленного периода социума. Это способствует устойчивой межпоколенной преемственности, активизируя различные сведения о мире и сохраняя когниции, познанные в прошлом.
В силу этого, прецедентные феномены являются стандартом для получения навыков, необходимых для полноценного функционирования в обществе. Они характеризуют процесс приобщения индивида к своей культуре, а также процесс восприятия или взаимовлияния иных культур в разнообразных условиях осуществления коммуникации. Тем самым, прецедентные феномены составляют когнитивную базу, помогающую решать всевозможные коммуникативные задачи.
Список использованных источников
1. Должикова С. Н. Прецедентные феномены в английском языке [Электронный ресурс] // Сфера услуг: инновации и качество. 2011. № 2. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=25688509 (дата обращения: 29.10.2019).
2. Латышева В. Л. Признаки и функции прецедентных феноменов // Вестник Иркутского государственного технического университета. 2011. № 1. С. 296-300.
3. Назарова Р. З., Золотарев М. В. Прецендентные феномены: проблемы дефиниции и классификации прецедентных феноменов // Известия Саратовского университета. Сер. Филология. Журналистика. 2015. Т. 15, вып. 2. С. 17-23.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Лингвистическая, прагматическая и социокультурная значимость прецедентных феноменов. Использование прецедентных феноменов в романах "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок". Определение места прецедентных феноменов в структуре вторичной языковой личности.
дипломная работа [89,8 K], добавлен 22.06.2012Прецедентный феномен, его роль как носителя культурной информации. Знание универсальных и национально-прецедентных феноменов является показателем принадлежности к данной эпохе и к культуре страны изучаемого языка. Источник прецедентных феноменов.
научная работа [31,9 K], добавлен 25.02.2009Классификация прецедентных текстов по степени известности. Подходы к пониманию прецедентности. Тематические группы прецедентных феноменов. Лингво-прагматический анализ речи различных возрастных групп. Возрастные группы, употребляющие прецедентные тексты.
курсовая работа [299,2 K], добавлен 20.03.2011Анализ прецедентных текстов в лингвокультурологическом аспекте. Выявление круга рассказов Акутагава Рюноскэ, опирающихся на прецедентные тексты сэцува. Модификация вербально-семантического и мотивационного компонентов, прецедентных образов и ситуаций.
дипломная работа [88,3 K], добавлен 12.06.2013Определение прецедентности в лексико-графическом материале. Прецедентные имена, высказывания, текст, ситуации и символы. Репертуар прецедентных ситуаций, высказываний, ситуаций в речи современных старшеклассников. Характеристика разговорной речи.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 16.03.2010Виды и функции комплимента, его место в теории речевых актов. Проблема эффективности его использования в процессе коммуникации. Национальная специфика похвалы в английской культуре. Восприятие комплиментарных высказываний и возможные реакции на них.
дипломная работа [72,0 K], добавлен 12.10.2014Понятие прецедентного имени. Виды народных сказок, их структура и жанровые особенности. Имя собственное в художественном тексте. Употребление прецедентных имен русских сказок. Особенности имен собственных, их значимость в литературном произведении.
курсовая работа [59,2 K], добавлен 27.06.2016Взаимодействие языка и культуры. "Прецедентный текст", "прецедентное имя", "прецедентное высказывание", "прецедентная ситуация". Подходы к определению метафоры. Прецедентные феномены и единицы с метафорическим значением в языке американских журналов.
курсовая работа [36,6 K], добавлен 25.09.2014Понятие дискурса, его типы и категории. Разновидности онлайн-игр с элементами коммуникации и их характеристики. Жанровая классификация виртуального дискурса. Способы построения игрового коммуникативного пространства. Использование прецедентных текстов.
дипломная работа [87,7 K], добавлен 03.02.2015Изучение и анализ теоретических источников, посвящённых межкультурной коммуникации. Понятие безэквивалентной лексики. Основные сложности передачи английской безэквивалентной лексики на русский язык. Дефиниция понятий "реалия" и "ложный эквивалент".
курсовая работа [65,6 K], добавлен 25.10.2011Рассмотрение основных принципов вежливости в речевом общении в английской лингвокультуре. Речевое общение как один из наиболее важных видов человеческой деятельности. Общая характеристика языковых средств выражения вежливости в английском языке.
дипломная работа [109,9 K], добавлен 09.02.2014Семантическое своеобразие имени собственного. Прецедентные феномены и их роль в межкультурной коммуникации. Топоним как разновидность имени собственного, его виды. Названия блюд как лингвистическая единица. Анализ названий блюд итальянских меню.
курсовая работа [62,0 K], добавлен 03.06.2015Особенности соотношений понятий дискурс и текст. Основные средства используемые для указания на слухи в английской политической коммуникации. Понятие дискурса в школах дискурсивного анализа. Особенности влияния дискурса на манипулирование в обществе.
реферат [23,8 K], добавлен 27.06.2014Возникновение и формирование терминологической базы неологии, ее место в современной лексикологии. Методы изучения английских масс-медийных неологизмов как средств отражения изменений, происходящих в английской лингвокультуре под влиянием информатизации.
дипломная работа [316,5 K], добавлен 23.07.2015Рассмотрение особенностей комплимента в теории речевых актов и определение их места в этикете и речевом поведении коммуникантов. Выявление основных тематических групп комплиментов, адресатов и адресантов, их интенции в английской лингвокультуре.
курсовая работа [33,6 K], добавлен 12.10.2014Анализ ономастики и прецедентных онимов в неофициальном ономастиконе города Севастополя. Исследование понятия и тенденций прецедентности. Установка причинно-логической связи между официальными и неофициальными топонимами. Способы образования новых онимов.
курсовая работа [45,6 K], добавлен 13.03.2013Проблема интерпретации значения языкового знака в когнитивной лингвистике и методы его исследования. Понятие лингвокультурологии и когнитивной лингвистики. Методология концептуальных исследований. Теоретические основы сущности невербальной коммуникации.
дипломная работа [100,0 K], добавлен 03.04.2015Уровни реминисцентности литературных онимов по А.А. Фомину. Типы использования прецедентных текстов по Ю.Н. Караулову. Ономастические цитаты как средство аккумуляции реминисцентного содержания. Мифонимы и теонимы в произведениях Е. Поповой, В. Казакевича.
статья [18,8 K], добавлен 05.07.2013Этнический стереотип как явление в межкультурной коммуникации, его понятие и сущность, механизмы формирования и усвоения. Проблема истинности этнических стереотипов. Особенности использования стереотипов английской культуры в художественных текстах.
курсовая работа [57,8 K], добавлен 26.02.2010Определение понятия "концепт" и его структура. Рассмотрение понятия "номинативное поле концепта", изучение его видов. Описание структуры концепта "happiness" в американской лингвокультуре. Определение номинативного поля и изучение характерных черт.
курсовая работа [1,3 M], добавлен 19.07.2014