Эмоциональное восприятие концепта "Смерть" И.С. Тургеневым (на материале писем 1831-1854 гг.)

Содержание концепта "Смерть", который представлен как самостоятельный в концептосфере и имеет различные средства вербализации единицами идиолекта И.С. Тургенева. Прослежено соотношение языковой картины мира писателя и русской языковой картины мира.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 24.06.2020
Размер файла 29,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Эмоциональное восприятие концепта "Смерть" И.С. Тургеневым (на материале писем 1831-1854 гг.)

О.М. Баринова

Аннотация

В данной статье раскрывается содержание концепта "Смерть", который представлен как самостоятельный в концептосфере и имеет различные средства вербализации единицами идиолекта И.С. Тургенева. Было прослежено соотношение языковой картины мира писателя и русской языковой картины мира на данном участке. Анализируется проявление эмоционально-экспрессивной окраски средств вербализации концепта, благодаря которым эксплицируются эмоции, психологическое состояние писателя в эпистолярных текстах, что отражается структурой концепта. Получен вывод о том, что концепт "Смерть" в письмах И.С. Тургенева проявляется в индивидуализированном отражении, свидетельствующем о наличии эмоционального восприятия смерти.

Ключевые слова: концепт "Смерть", концептосфера, языковая личность, языковая картина мира, русской языковой картины мира, И.С. Тургенев, эпистолярный текст, идиостиль.

Abstract: In this article the author investigates the concept "Death" which is presented as an independent in the conceptual sphere and has various means of verbalization by the units of I.S. Turgenev's idiolect. The correlation between the writer's individual language world-image and the Russian language world-image in this area was traced. The manifestation of the emotional and expressive coloring of the concept verbalization means is analyzed. Thanks to the means, writer's emotions, psychological state in his epistolary texts are explicated, and they are reflected by the concept structure. It was concluded that the concept "Death" in Turgenev's letters is manifested in an individualized reflection, indicating the presence of emotional perception of death.

Key words: concept "Death", conceptual sphere, linguistic personality, the language world- image, the Russian language world-image, I.S. Turgenev, epistolary text, idiolect.

В когнитивной лингвистике актуальной является проблема исследования концептосферы автора, потому что в результате анализа выявляются особенности языковой личности прозаика, поэта, публициста и т.д. Анализируя концепты, их объем и особенности репрезентации в текстах, мы можем получить представление о ментальных и эмоциональных образах, возникающих у языковой личности на определенном этапе. Так, познакомиться с языковой картиной мира И.С. Тургенева и его идиостилем нам представляется возможным, благодаря подробному изучению концепта "Смерть" наиболее значимого для писателя в определенный этап жизни.

Концепты - это содержательные единицы памяти, мыслительные образы, стоящие за языковыми знаками и отражающиеся в сознании человека и его психике. Своя система концептов со сложившейся классификацией и структурой существует в каждом языке, где его носители, с учетом познания окружающего мира и сформированной картины мира, интерпретируют концепты и объединяют их в классы (см.: С.А. Аскольдов, Е.С. Кубрякова и др.). концепт языковый смерть

В лингвистике не закрепилось единого определения данного понятия. Согласно Д.С. Лихачеву, "концепт есть мысленное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода" [Лихачев, с. 4].

Р.И. Павиленис видит концепты как смыслы, которые составляют "когнитивно базисные подсистемы мнения и знания" [Павиленис, 1986, с. 241]. Е.С. Кубрякова определяет концепт как оперативную содержательную единицу памяти, а также "единицу ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека" [Кубрякова, с. 90]. По С.А. Аскольдову, концепт представляет собой ментальную репрезентацию, которая определяет, как вещи связаны между собой и как они категоризуются, называет его "эмбрионом мыслительной операции" [Аскольдов, с. 273]. Н.Ф. Алефиренко считает концепт когнитивной категорией, квантом знания, сложным, но не жестко структурированным смысловым образованием описательно-образного и ценностно-ориентированного характера [Алефиренко, с. 33-36].

Исследованием и разработкой теоретической базы концептов занимались многие ученые, такие, как А.П. Бабушкин (1996), С.Х. Ляпин (1997), З.Д. Попова и И.А. Стернин (1999), О.Д. Вишнякова (2002), В.И. Карасик (2002), Е.С. Кубрякова (2004), Е.В. Лукашевич (2002), Н.Н. Болдырев (2016) и др. Согласно их разработкам, концепт объективируется в сознании человека на основе различных процессов и деятельности, что включает в себя мыслительную деятельность, чувственный опыт, процесс общения, предметно-практическую деятельность человека, а также экспериментально-познавательную и теоретикопознавательную деятельности. Так, в результате восприятия окружающего мира у человека формируется соответствующий зрительный образ, абстрактная единица, т.е. концепт, который, благодаря процессу мышления, дополняется, преобразуется или на его основе формируется новый.

Н.Н. Болдырев считает, что в результате познавательной деятельности у человека формируются понятия, объединяющиеся в систему знаний о мире. Эта система состоит из концептов разного уровня сложности и абстракции. Разнообразие форм познания определяет разные способы формирования концептов в сознании человека. Ученый представляет структуру концепта в виде катящегося снежного кома, который постепенно увеличивается за счет новых слоев, а содержание концепта насыщается и его объем увеличивается за счет новых концептуальных характеристик [Болдырев, с. 51-63].

И.А. Стернин основополагающим компонентом любого концепта называет базовый слой, который представляет собой определенный чувственный образ и является единицей универсального предметного кода, кодирующей данный концепт для мыслительных операций. Помимо базового слоя есть и когнитивные слои, которые образуются с помощью концептуальных признаков, дополняют базовый когнитивный слой, отражают развитие концепта и его отношения с другими концептами. Признаков может быть много, они способны наслаиваться от более конкретного слоя к более абстрактному. Совокупность базового слоя и дополнительных когнитивных признаков и когнитивных слоев и составляет объем концепта, который определяет его структуру [Стернин, с. 58-59].

Исследователи З.Д. Попова и И.А. Стернин указывают, что концепт рождается как единица универсального предметного кода (УПК, по Н.И. Жинкину), которая и остается его ядром [Попова, Стернин, 2001]. Ядро постепенно дополняется, увеличивается содержательно из-за наслаивания других концептуальных признаков, которые перетекают и переливаются внутри концепта, благодаря нежесткой его структуре, так как взаиморасположение слоев индивидуально и зависит от условий формирования концепта у каждой личности. Так, многослойная и многокомпонентная структура концепта может быть выявлена через анализ языковых средств ее репрезентации.

Объектом нашего исследования является концепт "Смерть" - один из ключевых, универсальных концептов в языковой картине мира, являющийся базовым смыслом человеческого бытия и занимающий важнейшее место в русской концептосфере.

"Большой толковый словарь" дает несколько толкований лексической едини - цы смерть, составляющей ядро концепта и служащей его именем: `прекращение жизнедеятельности организма и гибель его; прекращение существования человека, животного; гибель, уничтожение чего-л' [БТС, с. 1216-1217]. В СО указывается на наличие переносного значения - `конец, полное прекращение какой-н. деятельности' [СО, Ц^]. В "Новом объяснительном словаре синонимов" [Апресян, с. 1053-1056] смерть толкуется не только как конец жизни человека и как конкретное событие, но и как феномен, являющийся предметом философских размышлений. Подчеркнуто, что слово может употребляться расширенно, обозначая нечто, прекращающее жизнь и противостоящее жизни, а также означать небытие, которое как бы начинается после конца жизни.

Приводится уточнение, что смерть может возникнуть как результат естественного функционирования организма и как результат насилия над организмом. В данном словаре выделяют доминантные синонимы, а именно кончина, конец, гибель, которые тоже составляют ядро концепта, а также возможные периферийные синонимы: погибель, гроб, гробовая доска, могила, каюк, крышка, хана, умирание, агония, небытие, мор, падеж, умерщвление, убийство, самоубийство, казнь, что говорит об объемной полевой структуре данного концепта в русской языковой картине мира.

При анализе эпистолярных текстов И.С. Тургенева вызывает интерес то, что данный концепт в довольно раннем возрасте появляется в сфере внимания автора и серьезно осмысливается им. Это связано с событиями, оказавшими влияние на молодого Тургенева, который засвидетельствовал свое эмоциональное переживание и философское осмысление их в письмах к близким ему корреспондентам. В 1840 году рано уходит из жизни его близкий друг Н.В. Станкевич - поэт, публицист, мыслитель. Ему было всего 26 лет. Тургенев глубоко потрясен: их многое связывало, но главной являлась душевная близость, которая установилась между молодыми людьми. Тургенев писал, что был предназначен стать последним его товарищем, которого он посвящал в служение Истине своим примером, поэзией своей жизни, своих речей (№ 27; 1840 г.). Ивана Сергеевича поразила смерть в такие ранние годы, когда впереди, казалось, виделась целая жизнь с творческими планами, которым не суждено было свершиться: Смерть имеет глубокое значение, если она выступает - как последнее - из сердца полной, развившейся жизни: старцу - она примирение; но нам, но ему - веление судьбы (№ 24; 1840 г.).

Тургенев говорил о смерти друга как о великой потере не только для него одного, но и для всей России: Кто из нашего поколения может заменить нашу потерю? Кто, достойный, примет от умершего завещание его великих мыслей и не даст погибнуть его влиянию, будет идти по его дороге, в его духе, с его силой? (№ 24; 1840 г.). Лексическими показателями прекращения существования служат существительные потеря - `утрата, лишение чего-н.', завещание `посмертная воля, завет' [ТСУ, иКЬ].

Не меньшее потрясение произвела смерть Н.В. Гоголя, с которым И.С. Тургенев был лично знаком, чьим творчеством восхищался и почти все тексты знал наизусть. См.: Меня это глубоко поразило - так глубоко, что я не помню подобного впечатления... тяжело, мрачно и душно... Мне, право, кажется, что какие-то темные волны без плеска сомкнулись над моей головой - и иду я на дно, застывая и немея (№ 197; 1852 г.), где поразить - `сильно удивить, изумить, произвести сильное впечатление на кого-что-н.' [ТСУ, иКЬ]. Коллокация идти на дно - `терпеть неудачи, потери в каком-либо деле, предприятии; разоряться' [Федоров, ЦКЬ] - в данном контексте употребляется Тургеневым в значении `тонуть, утопать'. Данный оборот имеет экспрессивную окраску и указывает на психологический удар, эксплицирует тяжелое эмоциональное потрясение писателя.

В ходе анализа писем И.С. Тургенева 1831-1854 годов можно обнаружить, что лексема смерть является наиболее частотной единицей (31 употребление) в парадигматическом ряду, составляющем круг означающих концепта, связанных ядерной семой `прекращение' (согласно толковым словарям русского языка). Например: Мы часто говорили о смерти, он признавал в ней границу мысли и, мне казалось, тайно содрогался... Мне кажется, я Вас еще более полюбил со смерти Станкевича (№ 24; 1840 г.); Что Вам сказать о впечатлении, произведенном его смертью здесь? (№ 197; 1852); Услышал о смерти Кокорева - я прочел "Саввушку" - и искренне пожалел о смерти автора (№ 295; 1853 г.).

При исследовании слова смерть в синтагматике был выявлен круг определяющих имен прилагательных: близкая, голодная, страшная. Он оказался не слишком большим, но все единицы несут негативные коннотации и отражают тяжелое эмоциональное восприятие именуемого: <...> тень близкой смерти уже тогда лежала на нем (№ 24; 1840 г.); Эти деньги решительно спасли меня от голодной смерти (№ 129; 1849 г.); Эта страшная смерть - историческое событие - понятна не сразу (№ 198; 1852 г.). Данные прилагательные, выступающие в качестве определения, маркируют эмоциональное отношение И.С. Тургенева к смерти.

Ментальное представление о концепте "Смерть" также проявляются в эпистолярных текстах Тургенева в словосочетаниях с именам существительными: тень близкой смерти, холодная рука смерти, святыня смерти, где тень - `темное пространство, отгороженное, застланное чем-н. от источника света, куда не проникают лучи света', а святыня - метафора к узуальному `предмет религиозного почитания' [ТСУ, ЦКЬ]. Исходя из данных определений, мы можем сделать вывод, что для И.С. Тургенева смерть несет в себе какую-то тайну, представление о ней имеет религиозный характер и нечетко, но все же персонифицируется.

В письмах Тургенева с именем смерть в качестве подлежащего сопрягаются различные сказуемые как предикаты, которые доказывают, что концепт осмыслен писателем с разных сторон, но на данном этапе жизни - в молодые годы - ещё не имеет четкого объема: не разлучит, принесет пользу, примирит, приключится. Нас соединил Станкевич - и смерть не разлучит (№ 27; 1840 г.); Пускай хоть эту пользу принесет смерть Гоголя... (№ 198; 1852 г.); Я знаю, что в природе и в жизни всё так или иначе примиряется - если жизнь не может, смерть примирит (№ 280; 1853 г.); Она желает распорядиться этим перед смертью, которая, вероятно, скоро с ней приключится (№ 348; 1854 г.). Смерть, таким образом, может выступить примирителем (примирить - `вызывать терпимое отношение к кому-чему-н.'), даже принести пользу - `оказать положительное, благотворное воздействие, хороший результат для кого-чего-н.', но не способна разлучить близких душою людей, хотя ее появление неотвратимо (приключится - `произойти, случиться') [ТСУ, Ц^].

Анализ не будет полным, если мы не учтем ассоциативно-культурный фон структуры концепта "Смерть". "Русский ассоциативный словарь" основными словами-реакциями на слово-стимул смерть указывает жизнь, поэт, страх, горе [Караулов, ЦКЪ]. В тургеневских эпистолярных текстах данные слова реакции не подтвердились. Самым частотным оказалось слово -реакция потеря (употреблено 6 раз) - `утрата, лишение чего-н.' [ТСУ, Ц^]. Менее частотными можно считать такие слова-реакции, как тайна, тоска, горесть, где тайна - это то, что `неизвестно, не стало еще доступным познанию, нечто непонятное, неразгаданное', и то, что `скрывается от других, что известно не всем, секрет'; тоска - `сильное душевное томление, душевная тревога в соединении с грустью и скукой'; горесть - `чувство печали горе (устар.) и также несчастия, печальные события (книжн.)' [ТСУ, Ц^]. Например: Да, но нам, знавшим его, его потеря невозвратима (№ 24; 1840 г.); Эта страшная смерть - историческое событие - понятна не сразу; это тайна, тяжелая, грозная тайна - надо стараться ее разгадать... но ничего отрадного не найдет в ней тот, кто ее разгадает... все мы в этом согласны (№ 198; 1852 г.); Но стоило мне только вообразить, что Вас нет, что вы умерли... какая глубокая тоска мной овладевала... (№ 43; 1842 г.); Узнав о смерти Гоголя, я написал несколько строк, в которых желал выразить горесть, возбужденную во мне этим известием (№ 16; 1852 г.). Данные единицы проявляют то, что служит для Тургенева индивидуальным в образе смерти, так как смерть, "к которой все живое приговорено законами эволюции, может переживаться человеком только как нечто индивидуально-личностное [Новиков, с. 85]. Но все же эти слова реакции сопрягаются с когнитивными признаками концепта "Смерть" в русской языковой картине мира. Так, несмотря на многовековой интерес человека к смерти, она остается загадкой для живущих, осмысливается как нечто непонятное и неизведанное.

Философское представление смерти уже в молодом возрасте волнует И.С. Тургенева, он глубоко осмысливает причины и саму смерть как особый этап, его волнует вопрос, почему смерть забирает тех, а не других. Автор пытается разгадать тайну смерти, обо всем этом он делится своими размышлениями с адресатами: Когда же придет то время, что более развитый дух будет непременным условием высшего развития тела и сама наша жизнь условие и плод наслаждений творца, зачем на земле может гибнуть или страдать прекрасное? (№ 24; 1840 г.) (см. развитие - `процесс перехода из одного состояния в другое, более совершенное'; гибнуть - `разрушаться, подвергаться уничтожению, умирать, исчезать от какой-н. катастрофы'; страдать - `мучиться, испытывать страдания, тяжелые, неприятные ощущения от боли физической или душевной') [ТСУ, Ц^]. Эта страшная смерть - историческое событие - понятна не сразу; это тайна, тяжелая, грозная тайна - надо стараться ее разгадать... но ничего отрадного не найдет в ней тот, кто ее разгадает... все мы в этом согласны. Трагическая судьба России отражается на тех из русских, кои ближе других стоят к ее недрам - ни одному человеку, самому сильному духу, не выдержать в себе борьбу целого народа - и Гоголь погиб! (№ 198; 1852 г.) (см. событие - `важное явление, крупный факт, происшедший в общественной или личной жизни'; разгадать - `понять смысл чего-н. неясного, уяснить значение, характер кого-чего-н., догадаться'; трагический - `ужасный, потрясающий, внушающий ужас') [ТСУ, Ц^].

В письме Тургенев приводит философскую аллюзию, сравнивает смерть с поражением молнией дуба: Когда молния разбивает дуб, кто думает о том, что на его пне вырастут грибы - нам жаль его силы, его тени... (№ 197; 1852 г.), где разбивать - `расстроить, разрушить, разрознить, разложить порознь' [ТСУ, URL].

Но, что характерно для молодости, Тургенев не впадает в уныние и отчаяние, он подбадривает себя и своих близких корреспондентов: Но нет - мы не должны унывать и преклоняться. Сойдемтесь - дадим друг другу руки, станем теснее: один из наших упал - быть может, лучший. Но возникают, возникнут другие; рука бога не перестает сеять в души зародыши великих стремлений и, рано ли, поздно - свет победит тьму (№ 24; 1840 г.); Благородным людям должно теперь крепче, чем когда-нибудь, держаться за себя и друг за друга (№ 198; 1852 г.). Противодействие смерти он видит, таким образом, в силе духа. И это составляет особенность его концептуализации понятия.

В ходе проведенного исследования были зафиксированы результаты индивидуального когнитивного опыта И.С. Тургенева на примере концепта "Смерть". Концепт представляет особый интерес для исследования языковой картины мира И.С. Тургенева, поскольку отражает не только особенности мировоззрения писателя, но и культуру всего русского народа, которая была воспринята им с рождения. В ее основе - духовная жизнестойкость. Представление о содержании концепта "Смерть" у Тургенева в общем совпадает с ее образом в русской языковой картине мира по когнитивным признакам, но его осмысление остается очень личным, как и для каждого носителя языка. Так, И.С. Тургенев ставший великим русским писателем, в эпистолярных текстах, предполагающих интимизацию общения, расширил языковой образ смерти на основе пережитого и осмысленного.

Библиографический список

1. Алефиренко Н.Ф. Фразеологическое значение и концепт // Когнитивная семантика: Материалы II международной школы-семинара по когнитивной лингвистике, 11-14 сентября 2000 г. / отв. ред. Н.Н. Болдырев: в 2 ч. Ч.2. - Тамбов: ТГУ, 2000. - С. 33-36.

2. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / под общ. ред. В.П. Нерознака. - М.: Мысль, 1997. - С. 267-279.

3. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. - Воронеж: Воронежск.госуд.ун-т, 1996. - 104 с.

4. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Курс лекций по английской филологии: учебное пособие. - Москва, Берлин: Директ-Медиа, 2016. - 163 с.

5. Вишнякова О.Д. Язык и концептуальное пространство: на материале современного английского языка. - М.: МАКСПресс, 2002. - 377 с.

6. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

7. Кубрякова Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. Рос. академия наук. Ин-т языкознания. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

8. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т. 52. Вып.1, 1993. - № 1. - С. 3-9.

9. Лукашевич Е.В. Когнитивная семантика: эволюционно-прогностический аспект / под ред. и вступ. ст. В.А. Пищальниковой. - М.; Барнаул: Алтайский ун-т, 2002. - 234 с.

10. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода / Концепты. Вып.1. - Архангельск, 1997. - С. 11-35.

11. Новиков В.М., Попов Е.В. Природа человека и смысл его существования // Основы философии. - М.: ВЛАДОС, 1997. - С. 72-101.

12. Павиленис Р.И. Язык. Смысл. Понимание // Язык. Наука. Философия. Логико-методологический и семиотический анализ. - Вильнюс, 1986. - С. 240-263.

13. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие "концепт" в лингвистических исследованиях. - Воронеж: ВГУ, 1999. - 35 с.

14. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. - Воронеж: Истоки, 2001. - 191 с.

15. Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание. / под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - С. 58-65.

16. Словари

17. Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 2000. - 1536 с. (В тексте - БТС.)

18. Краткий словарь когнитивных терминов. / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, П.Г. Лузина. / под общей ред. Е.С. Кубряковой. - М.: Издательство МГУ, 1996. - 245 с.

19. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.

20. Ц^: https://slovarozhegova.ru/ (В тексте - СО).

21. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второе издание, исправленное и дополненное / под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна. - Москва; Вена: Языки славянской культуры: Венский славистический альманах, 2004. - 1488 с.

22. Русский ассоциативный словарь / Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева и др.: В 2 т. - М., 2002. URL: http://tesaurus.ru/dict/.

23. Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д.Н. Ушакова. М.: Гос. ин-т "Сов. энцикл."; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940. [Электронный ресурс]. URL: https://ushakovdictionary.ru/ (В тексте - ТСУ).

24. Фразеологический словарь русского литературного языка / под ред. А.И. Федорова. - М.: Астрель, АСТ, 2008. URL: https://phraseology.academic.ru/.

25. Источники

26. Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем. В 28 т. Т. 1, 2. Подгот. текст и коммент. М.П. Алексеев, Н.В. Измайлов, Б.М. Эйхенбаум. - М., Л.: Изд-во АН СССР, 1962 (при цитатах из текстов эпистолярного наследия дан номер письма и год).

27. References

28. Bibliograficheskij spisok

29. Alefirenko N.F. Frazeologicheskoe znachenie i koncept // Kognitivnaya semantika: Materialy II mezhdunarodnoj shkoly-seminara po kognitivnoj lingvistike, 11-14 sentyabrya 2000 g. / otv. red. N.N. Boldyrev: v 2 ch. CH.2. - Tambov: TGU, 2000. - S. 33-36.

30. Askol'dov S.A. Koncept i slovo // Russkaya slovesnost'. Ot teorii slovesnosti k strukture teksta. Antologiya / pod obshch. red. V.P. Neroznaka. - M.: Mysl', 1997. - S. 267-279.

31. Babushkin A.P. Tipy konceptov v leksiko-frazeologicheskoj semantike yazyka. - Voronezh: Voronezhsk.gosud.un-t, 1996. - 104 s.

32. Boldyrev N.N. Kognitivnaya semantika. Kurs lekcij po anglijskoj filologii: uchebnoe posobie. - Moskva, Berlin: Direkt-Media, 2016. - 163 s.

33. Vishnyakova O.D. YAzyk i konceptual'noe prostranstvo: na materiale sovremennogo anglijskogo yazyka. - M.: MAKSPress, 2002. - 377 s.

34. Karasik V.I. YAzykovoj krug: lichnost', koncepty, diskurs. - Volgograd: Peremena, 2002. - 477 s.

35. Kubryakova E.S. YAzyk i znanie. Na puti polucheniya znanij o yazyke: chasti rechi s kognitivnoj tochki zreniya. Rol' yazyka v poznanii mira. Ros. akademiya nauk. In-t yazykoznaniya. - M.: YAzyki slavyanskoj kul'tury, 2004. - 560 c.

36. Lihachev D.S. Konceptosfera russkogo yazyka // Izvestiya AN SSSR. Seriya literatury i yazyka. T. 52. Vyp.1, 1993. - № 1. - S. 3-9.

37. Lukashevich E.V. Kognitivnaya semantika: evolyucionno-prognosticheskij aspekt / pod red. i vstup. st. V. A. Pishchal'nikovoj. - M.; Barnaul: Altajskij un-t, 2002. - 234 s.

38. Lyapin S.H. Konceptologiya: k stanovleniyu podhoda / Koncepty. Vyp.1. - Arhangel'sk, 1997. - S. 11-35.

39. Novikov V.M., Popov E.V. Priroda cheloveka i smysl ego sushchestvovaniya // Osnovy filosofii. - M.: VLADOS, 1997. - S. 72-101.

40. Pavilenis R.I. YAzyk. Smysl. Ponimanie // YAzyk. Nauka. Filosofiya. Logiko-metodolo- gicheskij i semioticheskij analiz. - Vil'nyus, 1986. - S. 240-263.

41. Popova Z. D., Sternin I. A. Ponyatie "koncept" v lingvisticheskih issledovaniyah. -Voronezh: VGU, 1999. - 35 c.

42. Popova Z.D., Sternin I.A. Ocherki po kognitivnoj lingvistike. - Voronezh: Istoki, 2001. - 191 s.

43. Sternin I.A. Metodika issledovaniya struktury koncepta // Metodologicheskie proble-my kognitivnoj lingvistiki: Nauchnoe izdanie. / pod red. I.A. Sternina. - Voronezh: Voro-nezhskij gosudarstvennyj universitet, 2001. - S. 58-65.

44. Slovari

45. Bol'shoj tolkovyj slovar' russkogo yazyka / sost. i gl. red. S.A. Kuznecov. - SPb.: Norint, 2000. - 1536 s. (V tekste - BTS.)

46. Kratkij slovar' kognitivnyh terminov. / E.S. Kubryakova, V.Z. Dem'yankov, YU.G. Pankrac, P.G. Luzina. / pod obshchej red. E.S. Kubryakovoj. - M.: Izdatel'stvo MGU, 1996. - 245 s.

47. Ozhegov S.I., SHvedova N.YU. Tolkovyj slovar' russkogo yazyka.

48. URL: https://slovarozhegova.ru/ (V tekste - SO).

49. Novyj ob"yasnitel'nyj slovar' sinonimov russkogo yazyka. Vtoroe izdanie, ispravlennoe i dopolnennoe / pod obshchim rukovodstvom akad. YU. D. Apresyana. - Moskva; Vena: YAzyki slavyanskoj kul'tury: Venskij slavisticheskij al'manah, 2004. - 1488 s.

50. Russkij associativnyj slovar' / YU. N. Karaulov, G. A. CHerkasova, N. V. Ufimceva i dr.: V 2 t. - M., 2002. URL: http://tesaurus.ru/dict/

51. Tolkovyj slovar' russkogo yazyka: v 4 t. / pod red. D.N. Ushakova. M.: Gos. in-t "Sov. encikl."; OGIZ; Gos. izd-vo inostr. i nac. slov., 1935-1940. [Elektronnyj resurs]. URL: https://ushakovdictionary.ru/ (V tekste - TSU).

52. Frazeologicheskij slovar' russkogo literaturnogo yazyka / pod red. A.I. Fedorova. - M.: Astrel', AST, 2008. URL: https://phraseology.academic.ru/.

53. Istochniki

54. Turgenev I.S. Polnoe sobranie sochinenij i pisem. V 28 t. T. 1, 2. Podgot. tekst i komment. M. P. Alekseev, N. V. Izmajlov, B. M. Ejhenbaum. - M., L.: Izd-vo AN SSSR, 1962 (pri citatah iz tekstov epistolyarnogo naslediya dan nomer pis'ma i god).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Категориальный аппарат "концепта", как центрального понятия отрасли языкознания – лингвокультурологии. Особенности концепта "женщина", который с одной стороны универсален, но с другой - включает в себя национальную специфику русской языковой картины мира.

    статья [18,7 K], добавлен 23.03.2011

  • Феномен понятия "картина мира". Функциональные, образные и дискурсивные, номинативные средства языка как элементы языковой картины мира. Анализ фрагмента языковой картины мира лексико-семантического поля "Pleasure" в современном английском языке.

    реферат [15,6 K], добавлен 06.09.2009

  • Исследование влияния культуры и образа жизни на семантические особенности языка. Выявление лингвокультурных особенностей картины мира Великобритании. Научно-теоретические основы отражения социально-культурных факторов русской языковой картины мира.

    курсовая работа [32,4 K], добавлен 28.06.2010

  • Лингвистическое исследование картины мира. Анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Формирование и отражение в немецкой национальной картине мира концепта огня; его понятийная и образная составляющие.

    дипломная работа [74,3 K], добавлен 23.09.2013

  • Репрезентация национальной языковой картины мира и национальных стереотипов в тексте лимериков. Характеристики героев лимериков. Стереотип как составляющая картины мира. Концепт как основное понятие лингвокультурологии. Взаимоотношение героя и общества.

    дипломная работа [88,9 K], добавлен 09.03.2009

  • Оценка роли лингвоспецифичных слов в интерпретации языковой картины мира. Особенности отражения художественного концепта слова "душа" в русских пословицах, поговорках и в поэзии Ф.И. Тютчева; характеристика "лингвистического паспорта" данной лексемы.

    дипломная работа [106,9 K], добавлен 28.09.2011

  • Исследование основных параметров концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Сегментация семантического пространства "жилье" в говорах русского языка. Лексическая мотивированность русских наименований жилья. Семантика слова "дом".

    дипломная работа [149,1 K], добавлен 26.10.2010

  • Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.

    курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010

  • Концепт как оперативная единица картины мира - совокупности знаний человека. Классификация концептов, их структура. Реализация концепта "душа" в немецком языке на уровне фразеологических и устойчивых сочетаний. Анализ словарных дефиниций и синонимов.

    дипломная работа [249,0 K], добавлен 19.02.2015

  • Понятие языковой картины мира и роль метафоры в ее создании. Анализ использования в текстах англоязычной прессы различных метафорических конструкций. Оценка употребления метафор в текстах англоязычной прессы и способов создания языковой картины мира.

    дипломная работа [248,7 K], добавлен 24.03.2011

  • Концептуальная система - основа языковой картины мира. Анализ синтаксической конструкции с английский существительным "hope" (репрезентантом концепта). Понятийные характеристики концепта в английском языке. Этимология слова и его лексическое значение).

    курсовая работа [64,6 K], добавлен 07.01.2014

  • Место паремий в ряду языковых и фольклорных клише. Исследование языковой картины мира в пословицах и поговорках на этапах собирания и изучения паремиологических единиц. Концепты "жизнь", "смерть" в составе русских пословиц и энциклопедическом освещении.

    курсовая работа [70,3 K], добавлен 05.07.2014

  • Основные параметры концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Семантика слова дом и толкование его внутренней формы. Лексическая мотивированность русских наименований жилых построек. Концепт "дом" в русской культурной традиции.

    магистерская работа [149,4 K], добавлен 07.11.2010

  • Изучение фразеологии – материала, наиболее ментально содержательного с точки зрения воспроизведения языковой картины, и который ярко отражает национальную культуру народа. Влияние на фразеосемантическое поле психического, физического состояния человека.

    статья [21,9 K], добавлен 14.04.2010

  • Понятие и содержание понятия "концепт", его типология, свойства, структура, элементы. Сопоставительный анализ концепта "воля"/"soul"/"ame" в английском, русском, французском языке. Соответствие значений слов, используемых для вербализации концепта "душа".

    курсовая работа [61,4 K], добавлен 25.04.2011

  • Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.

    дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Национально-культурная специфика фрагментов картины мира как основа понимания смысла речевого произведения. Анализ фактов межъязыкового сходства или расхождений; элементы национальной языковой личности. Понятие фрейма, закономерности текстопостроения.

    реферат [34,2 K], добавлен 02.11.2011

  • Суть языковой картины мира. Неогумбольдтианская теория. Национальный язык. Территориальные и социальные диалекты, как особая языковая форма. Особенности немецких диалектов. Общее описание и лексические особенности баварского диалекта. Понятие изоглоссов.

    курсовая работа [67,9 K], добавлен 04.06.2016

  • Сущность определения понятийной базы концепта добро, его место в английской языковой картине мира. Лексикографическое и этимологическое описание детального анализа семантической структуры концепта. Обобщенный обзор носителя культурно-языковых ценностей.

    статья [33,4 K], добавлен 25.03.2015

  • Понятие языковая картина мира. Языковая картина мира в лингвокультурологии и этнопсихолингвистике. Различия в научной и наивной картинах мира. История рассмотрения языковой картины мира в науке и лингвистике. Изучение языковой картины мира в лингвистике.

    реферат [31,0 K], добавлен 01.12.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.