Авторська ідентичність та суб’єктивність: наративізація англомовного наукового дискурсу

Установлення взаємодії понять "авторська ідентичність", "суб’єктивність", "науковий дискурс" та "наратив". Розгляд функцій особових займенників "I/We" в англомовних наукових статтях у галузі прикладної лінгвістики та лінгводидактики зі структурою IMRAD.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 26.06.2020
Размер файла 26,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Київського національного університету імені Тараса Шевченка

Авторська ідентичність та суб'єктивність: наративізація англомовного наукового дискурсу

Лівицька І.А.

Постановка проблеми. Протягом останніх двох десятиліть в Україні та за кордоном термін «наратив» вживається в усіх спектрах та галузях знань, спрямованих на висвітлення «хронології подій», «історичного викладу фактів», «інтерпретації ланцюга подій» тощо. Дану тенденцію універсалізації наратива в соціогуманітарних науках вважають «наративним поворотом» [20, с. 645]. Висока частотність вживання терміна зумовлена характерними амбівалентними рисами поняття «наратив» як мистецтва «оповідати», сьогодні модифікується не лише усною формою, друкованим словом, кінокартиною, гіпертек- стом, але й комп'ютерним середовищем, з його інтерактивніс- тю, мультимодальністю блогів, електронних листів та емотивністю відеосюжетів. Розмаїття форм та сфер функціонування «наратива» укотре підтверджує тезу Р. Барта: «Без наратива не існує людини» [7], але змушує визнати залежність homo sapiens від наративного способу мислення як такого та водночас зумовлює необхідність дослідження цього синкретичного феномена в зовні об'єктивному науковому писемному мовленні.

Мета дослідження. Щои окреслити мету дослідження та відповісти на запитання «Як автор наукового тексту реалізує свою позицію?», мусимо зосередитися на висвітленні трьох понять: авторська ідентичність, суб'єктивність та науковий дискурс. Теорія наратива як “face-to-face story telling” слугуватиме «канвою» для аналізу (не)системних та (не)ієрархічних вербальних та невербальних дискурсивних фрагментів англомовного наукового дискурсу.

Отже, об'єктом дослідження є сучасний писемний англомовний науковий дискурс, а його предметом - авторська присутність в наративних дискурсивних фрагментах у наукових статтях у галузі прикладної лінгвістики та лінводидактики.

Матеріалом дослідження слугували наукові статті з англомовних електронних періодичних журналів із прикладної лінгвістики та лінгводидактики (educational linguistics) з політикою відкритого доступу Open Access Policy, надруковані в період 2010-2017 рр., по п'ять статей із кожного журналу, усього - 25 статей. Статті відповідали маркованій структурі IMRAD (за Дж. Свейзлом) та рубриковані саме як дослідницький тип наукової статті. Отже, статті оглядового характеру, рецензії або ті, які мали довільну структуру, не були включені в корпус для аналізу, зважаючи на їхню жанрову варіативність та вже доведену підвищену схильність до посиленого наративного викладу.

Аналіз досліджень наукового дискурсу. Висновки з останніх лінгвістичних досліджень наукового дискурсу, зокрема, наукові школи О. Ільченко [1], І. Колегаєвої [2] та дослідження Т. Яхотонтової [5], свідчать про посилення уваги до семіози- су наукового тексту та можливу його наративізацію [4]. Паралельно наукові концепції наукового методискурсу К. Хайланда [14; 15; 16; 17; 18; 19], П. Матцуди [22], Р. Кларк і Р. Іванич [10], Р. Маркканена та Г. Шредера [23], спрямовані на виявлення «авторської ідентичності» у науковому дискурсі, дали поштовх низці досліджень метадискурсу наукових жанрів (анотації, наукової статті, монографії, магістерської дисертації тощо) у різних галузях знань: від точних (так званих “hard sciences”) до гуманітарних (так званих “soft”). Критичний огляд праць із дослідження наукового дискурсу стосується взаємодії таких понять, як «дискурс», «текст», «професійний дискурс» та «науковий текст». Кількість досліджень дискурсу, як, до речі, і розмаїття визначень самого поняття «дискурс» (назвемо лише деякі, зокрема, формальний підхід В. Дресслера та Р Богранда, формалізм Н. Хомського, функціональні інтерпретації поняття Е. Бенвеніста, Т. ван Дейка, М. Голлідея й ін.), свідчать про активний науковий пошук методології та шляхів аналізу. Лінійка понять «текстотворення - текст - текстова комунікація» має «спільний знаменник» - дискурс, який комплексно відображає й онтологічний, й епістемічний аспекти зазначених понять [3, с. 458], які функціонують у трьох площинах: текстуальній, соціальній та психологічній [9, с. 1].

Інтенціональність (purposefulness) тексту [25, с. 174], у свою чергу, полягає в спрямованості на читача (реципієнта інформації), який декодує закладені автором знаки (icons) [25] та формує образи (images), породжені плином свідомості та когнітивними процесами (deduction, induction, analysis, synthesis and evaluation). Прокоментуємо це простіше: автор (author) створює текст з певною метою (purpose) для певного читача (reader) за допомогою мовних засобів (text) у певному гоціальному, культурно-історичному контексті (rontext). Чи може автор вплинути на процес сприйняття/декодування свого тексту читачем?

Це запитання особливо актуальне щодо наукового тексту, який традиційно вважався позбавленим суб'єктивізму. Однак «наративний поворот» у соціогуманітарних науках у сукупності з риторичними конвенціями професійного академічного середовища спричинив низку досліджень «авторської присутності» (author's voice) в академічному науковому тексті [див. 10; 22] із цілком прагматичною метою - дізнатися, як стати авторитетним учасником академічного середовища завдяки власним науковим публікаціям. Відома теза про те, що науковий текст характеризується логічністю, когерентністю та послідовністю викладу із зазначенням причинно-на- слідкових зв'язків, об'єктивністю й інформативністю, стала поєднуватися з вимогами «нової риторики» та прагматикою, із проявами «авторського голосу» (voice) або/та «авторського «я»» (ethos) у науковому тексті. Погоджуємося з тим, що поняття “ethos” (за Аристотелем, «характер мовця») та “voice” є спорідненими термінами, поєднання яких утворює концепт авторської ідентичності [22, с. 141].

«Авторська ідентичність» та «голос автора» досить часто стають об'єктами аналізу в різних галузях знань, зокрема в академічному дискурсі. У цій роботі дотримуємося розуміння авторської ідентичності як «комплексного поняття, що містить емпіричну реальність, яку можна виміряти та описати (як от демографічна належність та текст), та феноменологічну реальність, яка існує в перцепції людини (тобто соціальний вимір)» [22, с. 141] (переклад авт. - І. Л.). Такий підхід дозволяє чітко розмежовувати прояви авторської ідентичності в біографічному аспекті (1) та в дискурсивному полі (2), де функціонують концепти “ethos” та “voice”. Надійну теоретичну основу для дослідження авторської ідентичності запропонувала Роз Іванич (1998 р.), виокремивши чотири аспекти авторської ідентичності: «автобіографічне я», «дискурсивне я», «авторське я», «саморепрезентація» (мовою оригіналу “possibilities for self-hood”) [10, с. 23].

Перший аспект - «автобіографічне я» - маємо розуміти як соціально зумовлені біографічні дані автора в сукупності з набутим досвідом `ЪаЬОш” [8].

Другий аспект ідентичності - «дискурсивне я» - реалізується лише в письмовому дискурсі завдяки читачам і часто окреслюється поняттям “voice” - «голос автора» [10; 22] або, за Гоффманом - як «характер» (Aaracter).

«Авторське я», або «функція автора» [11, с. 125] також входить до складу «дискурсивного я», але як статусний компонент (охоплює авторитет автора в науковому середовищі, його обізнаність у науковій темі, статус публікації, індекс цитування автора та журналу тощо). Як застерігає Іванич, поняття «дискурсивне я» та «авторсье я» не мають підпорядкування але водночас обумовлюють реалізацію один одного за допомогою «дискурсу з великої літери Д» [12, с. 142], де автор має можливість репрезентувати свою ідентичность у ситуативно обумовленому, спільному із читачем контексті [22, с. 145].

Підсумовуючи вищезазначене стосовно феномена ідентичності в лінгвістичних дослідженнях [10; 11; 22], можна погодитися з тим, що шлях до аналізу «авторської ідентичності» вимагає відтворення взаємодії трьох агентів (автор - текст - читач) у формуванні «авторського голосу», яке перебуває поза межами тексту, але яке формується читачем завдяки тексту.

тому логічно виправданим здається той факт, що дослідження «авторської ідентичності» почалося саме з текстуальних проявів авторської «присутності» (visibility) у тексті або, точніше, з текстових елементів (від)творення авторського «я». Зокрема, із проявами «авторської ідентичності» почали пов'язувати ставлення автора до тексту (appraisal), вияви оцінки (evaluation) чи суджень (judgment), позиціонування (stance), гали висловлювання (intensity) тощо (детальніше в [22, с. 145-146] ). Попри різні теоретичні визначення «авторської ідентичності» та широкий репертуар дискурсивних та недискурсивних засобів творення «авторського голосу», маємо зазначити низку вихідних спільних положень, за якими будемо аналізувати «авторську присутність» у науковому тексті:

ідентичність є іманентною складовою частиною дискурсу тексту (адже кожен текст різною мірою презентує свого автора);

ідентичність має розмаїту та динамічну сутність (про це свідчить наявність різних аспектів ідентичності та її проявів у дискурсі тексту);

ідентичність - соціально обумовлений феномен (бо реалізується спільними смислотвірними ресурсами) [13];

аналіз «авторської ідентичності» передбачає дослідження взаємодії тріади «автор - текст - читач» (як питання вибору автором смислотвірних дискурсивних та недискурсивних рис, які впливають на читача у віртуальному діалозі [6; 24].

«Авторська ідентичність» в англомовній науковій публікації. Лінгвістична наукова практика емпіричних досліджень «авторської присутності» у тексті зазвичай стосується текстових категорій та їхніх функцій у комунікативних стратегіях: 1) стратегія невизначеності (тобто невпевненості, некатегоричності); 2) стратегія суб'єктивізації (вживання займенників першої особи «я» та «ми»); 3) стратегія деперсоналізації (зменшення присутності автора в тексті) [21, с. 138-139]. Детальну таксономію засобів вираження цих трьох стратегій подано в Таблиці 1.

Незважаючи на той факт, що перелік засобів вираження стратегії невизначеності суттєво перевищує номінативну кількість засобів на формування стратегії суб'єктивізації, фокус цього дослідження становили саме особові займенники першої особи “I/We”, присвійні займенники “our/my”.

Опис результатів дослідження. Перший етап аналізу засвідчив розподіл статей за різними напрямками досліджень у галузі прикладної лінгвістики, що обумовлено тематикою наукових статей та наукового видання, тому корпус для аналізу сформований за трьома категоріями: наукові статті з лінгвістики, лінгводидактики й академічної комунікації.* (*Критеріями відбору статей були класифікатори галузей наук та розподіл за спеціальностями, прийнятий у Thomas Rheu- ters та Web of Science). Спільна IMRAD-структура наукових статей стала спільною рисою корпусу статей для здійснення підрахунків лексико-граматичних та синтаксичних конструкцій за кожною секцією окремо. Результати цього розподілу можемо бачити в таблиці 2. науковий дискурс займенник лінгводидактика

Дані попереднього розподілу засвідчили, що вступна частина наукової статті є найбільш сприятливою для суб'єктивації авторської позиції, де автор зазвичай окреслює актуальність, обґрунтовує необхідність висвітлення предмета дослідження, посилаючись на попередників. спостерігаємо наявність таких кроків у представленні інформації: (1) кількісна й якісна характеристика даних дослідження; (2) аргументація критеріїв відбору даних;

опис даних аналізу. За реалізації цих кроків інформація презентується максимально сконденсовано, супроводжується коментарями, які певною мірою виокремлюють місце дослідження серед інших у цій сфері.

Цікаві дані отримано після підрахунку загальної кількості особових займенників у корпусі наукових статей. Розподіл їх становить 103 позиції (0,64%) у публікаціях із лінгводидактики, відповідно 78 позицій (0,51%) у публікаціях із лінгвістики та 96 позицій (0,59%) у публікаціях з академічної комунікації. Дані свідчать про достатньо частотне вживання займенника першої особи “I” на позначення «авторської присутності» науковому тексті, хоча можемо говорити про варіативність дискурсивних функцій особових займенників у науковому тексті (див. Таблицю 3).

Таблиця 1 Таксономія мовленнєвих стратегій наукового дискурсу та засобів їх вираження (адаптовано за Martin-Martin, 2008 р.)

Назва стратегії

Категорія вираження

Засоби вираження

Examples

1.

Стратегія

невизначеності

1.1. Епістемічна модальність (epistemic modality)

Modal verbs: Semi-auxilaries: epistemic lexical verbs

verbs of cognition modal adverbs modal nouns

modal adjectives

e. g. Might, can, could

To seem, appear

To suggest, speculate, assume

To believe, think

Perhaps, probably

Possibility, suggestion, assumption

Possible, probable, likely

1.2. Засоби наближеної точності (approximators)

Adverbs and adjectives

Indicating unwillingness to make precise and

complete commitment to the proposition stated

e.g. Generally, approximately, most, relatively, frequently, various

2.

Стратегія суб єкгивації

2.1. Особові займенники в називному відмінку та присвійні займенники

First person pronouns (I,WE) followed by verbs of cognition or performative verbs

e.g. I think, believe <...> We suggest, suppose <.> In our humble opinion <.>

2.2. Прислівникові та прикметникові вирази на позначення якості

Quality-emphasizing adjectival and adverbial expressions

e.g. extremely interesting, particularly important

3.

Стратегія

деперсоналізації

3.1. Безособові та пасивізовані конструкції

Agentless passive constructions Impersonal constructions

e.g. an attempt was made to see <.> it seems/appears that <.>

3.2. Безособові конструкції активного стану

Impersonal active constructions

e.g. these data indicate <...>, the findings suggest <.>

Таблиця 2 Частотність та розподіл стратегії суб'єктивації за структурними секціями наукових статей

Структурна секція статті

Стратегія

Кількість засобів

%

Вступ

суб'єктивації

27

1,9

Методи дослідження

суб'єктивації

2

0,1

Результати

суб'єктивації

6

0,3

Обговорення, висновки

суб'єктивації

9

0,5

Загалом

44

2,8

Домінування дискурсивної функції особового займенника “І” (19% випадків вживання) має свідчити про те, що «голос автора» як дослідника тяжіє до об'єктивності викладу. Але попередні дослідження засобів хеджування в науковому тексті К. Хайлендом [13; 14; 15; 16; 17] засвідчили, що вживання особових займенників першої особи однини та множини є стратегією, орієнтованою на читача з метою створення менш категоричного тону висловлювання.

Таблиця 3 Дискурсивні функції особових займенників у наукових статтях із лінгвістики, лінгводидактики й академічної комунікації

Функція займенника

Лінгвістика

Лінгводидактика

Академічна комунікація

Автор - інтерпретатор дослідження

15%

13%

11%

Експлікація власної думки

10%

16%

9%

Автор - дослідник

19%

18%

17%

Експлікація власного досвіду автора

9%

10%

8%

Пропозиції з першоособо- вою нарацією покликані створити враження, що автор наукової статті відкритий до конструктивної критики та сприймає читача як активного учасника наукової дискусії [13]. Тези автора, які містять присвійні займенники першої особи множини “our”, несуть менш категоричне значення та не сприймаються як доведений факт, що є важливим для епістемології нового знання та взаємодії «автор - текст - читач».

Висновки

ХХ ст. не оминув сферу наукового англомовного тексту. Наслідками цього впливу стало посилення суб'єктивізації наукового тексту та зміщення акценту аналізу на науковий дискурс як такий. Пошук шляхів і механізмів аналізу наукового дискурсу змістився від формального підходу до дискурс-аналізу до стратегій взаємовпливу та взаємодії тріади «автор - текст - читач». Одними із центральних понять наукового дискурсу залишаються поняття «авторської ідентичності» та «голосу автора», особливості реалізації яких варто шукати у сфері інтертекстуаль- ності та множинності проявів авторського «я». У даній роботі здійснена спроба простежити залежність вживання автором особових займенників першої особи зі ступенем суб'єктивації значення наукового тексту. Результати дослідження свідчать про варіативність дискурсивних функцій особових займенників, а також про використання їх як засобів стратегії впливу на читача з метою ратифікації авторських тез. Отже, прояви «авторської ідентичності» неможливо дослідити лише на формальному рівні тексту, але формальний аналіз лексико-граматичних засобів та синтаксичних форм уможливлює краще розуміння процесу створення «авторського голосу».

Література

1. Ільченко О. Етикетизація англо-американського наукового дискурсу : дис. ... докт. філол. наук: 10.02.04. Київ : Національний університет ім. Тараса Шевченка, 2003.

2. Радзієвська Т. Нариси з концептуального аналізу та лінгвістики тексту. Текст - соціум - культура - мовна особистість. Київ : ДП «Інформативно-аналітичне агентство», 2010.

3. Шелковнікова З. Дискурсивно-риторичні та лінгвокультуні параметри англо-американського наукового наративу : автореф. дис. . канд. філол. наук. Київ : Нац. ун-т ім. Тараса Шевченка, 2018.

4. Яхонтова Т. Лінгвогенологія сучасної науки (на матеріалі англомовних текстів) : автореф. дис. ... докт. філол. наук. Київ : Нац. ун-т ім. Тараса Шевченка, 2014.

5. Bakhtin M. (1981). The dialogic imagination: Four essays by M. Bakhtin / C. Emerson, ed. ; M. Holquist, ed. and trans. Austin : University of Texas Press.

6. Barthes R. (1975). An Introduction to the Structural Analysis of Narrative, New Literary History. Baltimore : The Johns Hopkins University Press, 6 (2). P. 237-272.

7. Bourdieu P (1977). Outline of a theory of practice. Cambridge, UK : Cambrideg University Press.

8. Cook G. (1989). Discourse. Oxford University Press.

9. Clark R. & Ivanic R. (1997). The politics of writing. London, UK : Routledge.

10. Foucault M. (1977). What is an author? Language, counter-memory practice / D. Bouchard & S. Simon, trans. Ithaca, NY : Cornell University Press.

11. Gee J. (1990). Social linguistics and literacies: ideology in discourses. London, UK : Falmer Press.

12. Halliday M. A. K. (1978Д Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. Baltimore, MD : University Park Press.

13. Hyland K. (1996). Writing without Conviction: Hedging in Science Research Articles. Applied Linguistics. № 17. P 433-454. DOI: 10.1093/applin/17.4.433.

14. Hyland K. (1998). Hedging in Scientific Research Articles. Amsterdam : John Benjamins. DOI: 10.1075/pbns.54.

15. Disciplinary Discourses: Writer Stance in Research Articles / H. Can- dlin, K. Hyland (Eds.), Writing : Texts, Processes and Practices. London : Longman 1999. P. 99-121.

16. Hyland K. Bringing in the Reader: Addressee Features in Academic Writing. Written Communication. 2001. № 18. P 549-574. DOI: 10.1177/0741088301018004005.

17. Hyland K. Authority and Invisibility: Authorial Identity in Academic Writing. Journal of Pragmatics. 2002. № 34. P 1091-1112. DOI: 10.1016/S0378-2166(02)00035-8.

18. Hyland K. (2017) Metadiscourse: What is it and where is it going? Journal of Pragmatics. № 113. P 16-29. DOI: 10.1016/j.pragma.2017.03.007.

19. Kreiswirth M. (1992). Trusting the Tale: the Narrativist Turn in the Human Sciences. New Literary History. 1992. Vol. 23. № 3. P 629-657.

20. Martin-Martin P The Mitigation of Scientific Claims in Research Papers: A Comparative Study. International Journal of English Studies. 2008. Vol. 8 (2). P 133-152.

21. Matsuda P. Identity in written discourse. Annual Review of Applied Linguistics. 2015. № 35. P 140-159. DOI: 10.1017/S0267190514000178.

22. Markkanen R., Schroder H. (1997). Hedging: a challenge for pragmatics and discourse analysis. Hedging and discourse: approaches to the analysis of a pragmatic phenomenon in academic texts / R. Markkanen, H. Schroder (Eds.) Berlin : Walter de Gruyter, 1997. P. 3-20.

23. Prior P. Voices in the text, mind, and society: Sociohistoric accounts of discourse acquisition and use. Journal of Second Language Writing. 2001. № 10. P 55-81.

Анотація

У статті здійснено спробу відповісти на запитання «Як автор наукового тексту реалізує свою позицію?» шляхом установлення взаємодії понять: «авторська ідентичність», «суб'єктивність», «науковий дискурс» та «наратив». Розглянуто функції особових займенників “I/We” в англомовних наукових статтях у галузі прикладної лінгвістики та лінгводидактики зі структурою IMRAD.

Ключові слова: авторська ідентичність, голос автора, науковий дискурс, науковий наратив.

Статья является попыткой ответить на вопрос «Как автор научного текста реализует свою позицию?» путем исследования взаимодействия понятий «авторская идентичность», «субъективность», «научный дискурс» и «нарратив». Рассмотрены функции личных местоимений “I/We” в англоязычных научных статьях по прикладной лингвистике и лингводидактике с IMRAD-структурой.

Ключевые слова: авторская идентичность, голос автора, научный дискурс, научный нарратив.

This paper attempts to answer the question “How does the author of academic research article represent his/her position?”. Core notions to deal with in this context are “authorial identity”, “subjectivity”, “academic discourse” and “narrative”. A total of 25 research articles written over the period of seven years (2010-2017) with IMRAD-structure pattern were randomly selected to trace functions of first person pronouns I/We as hedging devices.

Key words: academic identity, academic voice, academic discourse, academic narration.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Аналіз базових (глобальних) та другорядних (локальних) функцій сучасного англомовного кінорекламного аудіовізуального дискурсу й виявлення особливостей реалізації встановлених функцій у цьому дискурсі. Методи ефективної репрезентації кінопродукції.

    статья [27,4 K], добавлен 19.09.2017

  • Поняття наукового дискурсу та його компоненти, оцінка ролі та значення в сучасній моделі комунікації. Основні характеристики сучасного німецькомовного наукового дискурсу і прийоми його перекладу, прийоми культурної адаптації та граматичні аспекти.

    курсовая работа [66,3 K], добавлен 21.06.2013

  • Функціонування особових займенників у природній людській мові у контексті когнітивної лінгвістики, функціонально-семантичного поля та філософії говору. Характеристика дослідження граматики та психолінгвістики. Особливість пошуку мовних універсалій.

    статья [42,9 K], добавлен 06.09.2017

  • Узагальнення тлумачення ключової дефініції "ментальна ідентичність нації". Систематизація дефініцій в полі проблеми інтерпретації ментальних особливостей нації в процесі перекладу. Дослідження ментальної ідентичності в історико-філософському аспекті.

    статья [23,0 K], добавлен 22.02.2018

  • Дискурс як об’єкт лінгвістичних досліджень. Історичне вивчення дискурсу. Поняття кінотексту та його характеристика. Синтаксичні особливості англомовного кінодискурсу. Відмінності кінодіалогу від природного діалогу. Емфатична і неемфатична інтонація.

    курсовая работа [56,9 K], добавлен 04.08.2016

  • Поняття та загальна характеристика наукового дискурсу. Визначення синтаксичних та лексичних особливостей наукового стилю на конкретних прикладах, його роль в науковій літературі. Класифікація мовних засобів даного стилю за рівнями літературної мови.

    курсовая работа [482,1 K], добавлен 13.12.2014

  • Опис просодичного оформлення діалогічного англомовного та російськомовного дискурсу в квазіспонтанних ситуаціях офіційно-ділового спілкування. Огляд реплік, що входять до складу діалогічних єдностей, виокремлених з офіційно-ділового діалогічного дискурсу.

    статья [83,1 K], добавлен 31.08.2017

  • Політичний дискурс у сучасній лінгвістиці, характер новоутворень у ньому. Комунікативний і прагматичний аспект перекладу текстів політичного дискурсу. Складності під час перекладу рекламного дискурсу на українську мову і намітити шляхи їх усунення.

    курсовая работа [52,5 K], добавлен 19.10.2015

  • Основні жанри наукових досліджень. Анотації до кандидатської та докторської дисертацій. Загальна характеристика та види рефератів. Мовні кліше для написання рецензії. Види наукових і навчальних видань, відгуки. Аналітична записка, науковий звіт.

    учебное пособие [81,4 K], добавлен 12.01.2011

  • Специфіка ділового спілкування. Стильові, лексичні та граматичні аспекти дискурсу - комунікативної події, що обумовлюється взаємозв'язком між мовцем та слухачем. Зв'язок дискурс-аналіза з текстолінгвістикою, психолінгвістикою, філософією, стилістикою.

    реферат [42,6 K], добавлен 30.11.2015

  • Поняття дискурсу в сучасній лінгвістиці. Характерні риси і відмінності офіційного й неофіційного дискурсу. Характерні й прагматичні особливості адресованості в офіційному дискурсі. Особливості дискурсу у сучасній мовознавчій науці, його мовні відмінності.

    курсовая работа [37,5 K], добавлен 26.10.2015

  • Науковий стиль як книжний стиль літературної мови, його характеристика та відмінні риси, основні стильові ознаки та специфічна мовленнєва системність, структура. Абстрагованість наукового стилю та фактори, що її визначають. Основні жанри наукового стилю.

    реферат [21,7 K], добавлен 28.04.2010

  • Витоки мовчання на мотивах англомовних прислів’їв та приказок та художніх текстів, чинники комунікативного силенціального ефекту та позначення його на письмі. Онтологічне буття комунікативного мовчання: його статус, причини, особливості графіки мовчання.

    реферат [41,4 K], добавлен 10.11.2012

  • Різноманітність комунікативних навичок та вмінь. Французька школа дискурсу. Способи взаєморозуміння людей між собою. Типологія діалогічних дискурсів. Типи дискурсів і формування їхніх векторів. Способи організації дискурсу і типологія мовних особистостей.

    курсовая работа [28,7 K], добавлен 17.01.2009

  • Диференціація поглядів на поняття "дискурсу" як лінгвістичної проблеми. Місце комп’ютерного спілкування в комунікативному середовищі. Характерні риси англійського комп’ютерного дискурсу, його жанри та текстуальний аспект. Способи утворення сленгу.

    курсовая работа [51,8 K], добавлен 22.11.2014

  • Розвиток тендерної лінгвістики. Як культурні та соціальні чинники впливають на формування мовної поведінки в осіб різної статі. Становлення тендерної лінгвістики як окремої галузі в українському мовознавстві. Мовні відмінності у соціальних групах.

    статья [20,9 K], добавлен 07.02.2018

  • Дискурсивна парадигма сучасної лінгвістики, об’єкт та предмет дослідження, актуальні питання дискурсології. Політична промова як жанр політичного дискурсу. Аналіз засобів вираження адресата на морфологічному, семантичному та прагматичному рівнях.

    курсовая работа [85,0 K], добавлен 25.10.2011

  • Поняття стилів мовлення та історія розвитку наукового стилю. Визначення та особливості наукового стилю літературної мови, його загальні риси, види і жанри. Мовні засоби в науковому стилі на фонетичному, лексичному, морфологічному, синтаксичному рівнях.

    реферат [25,8 K], добавлен 15.11.2010

  • Психолінгвістичний аналіз функціонування знань індивіда у процесі когнітивної обробки дискурсу. Фреймова репрезентація англійської терміносистеми в галузі медицини. Репрезентування знань в науковій концептосфері на матеріалі термінів сфери біотехнологій.

    курсовая работа [719,0 K], добавлен 19.05.2013

  • Виокремлення стилів мовлення та їхні класифікації. Мовні і жанрові особливості наукового і технічного стилів, історія їх становлення. Граматичні проблеми, лексичні й термінологічні труднощі наукового перекладу. Жанрово-стилістична дилема перекладу.

    дипломная работа [76,0 K], добавлен 17.06.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.