Дискурсивна особистість у сучасній лінгвістиці

Сутність поняття "дискурсивна особистість". Аналіз комунікативних ролей індивідууму. Стратегії комунікації, мовні реакції у різних типах дискурсу. Розгляд комунікативної тональності спілкування. Характеристики дискурсивної особистості у лінгвістиці.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 28.06.2020
Размер файла 31,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http: //www. allbest. ru/

Національна академія Національної гвардії України

Дискурсивна особистість у сучасній лінгвістиці

Монастирьова Л.В., доцент кафедри філології,

перекладу та мовної комунікації

Анотація

У роботі розкрито сутність поняття «дискурсивна особистість», а також виявлено типові характеристики дискурсивної особистості у сучасній лінгвістиці. Наводяться причини, чому саме особистість стала центральним об'єктом сучасних наукових досліджень у філософії, культурології, психології, лінгвістиці тощо. Осмислюючи подані положення під кутом зору новітніх наукових парадигм, передусім когнітивної лінгвістики, прагмалігвістики, лінгвокульторології, маємо відзначити, що мовна особистість втілює мовну свідомість водночас декількох соціальних груп: народу, певної країни, етносу, професійних груп, вікових, сімейних, тощо. У статті уточнюється сутність таких понять, як мовна особистість і комунікативна особистість. Така необхідність була зумовлена дедалі більшим інтересом до аналізу різноманітних комунікативно-дискурсивних ролей особистості. Мовна особистість це широке поняття, яке охоплює сукупність ознак когнітивного і прагматичного планів. Поняття комунікативної особистості є ширшим, ніж перше, оскільки воно охоплює і власне мовні характеристики (використання мовних засобів), і власне комунікативні (використання комунікативних стратегій і тактик, мовні реакції у різних типах дискурсу). Дискурсивна особистість це суб'єкт соціальних дій та інтеракцій, також вона є мовною особистістю, яка породжує певний дискурс у вигляді постійно відновлювального або закінченого, фрагментального або цілісного, усного або писемного повідомлення. Автор аналізує положення теорії Ю.М. Караулова та розглядає підхід В.І. Карасика щодо опису мовної особистості у дискурсі, тобто розглядає дискурсивну особистість із погляду комунікативної тональності спілкування і дозволяє виділити мовні особистості, що проявляються в певних типах дискурсу, а саме одномірні / багатомірний, сценарні / несценарні, серйозні / ігрові, етієтні / агональні, артистичні / неартистичні та перфомативні / аргументативні суб'єкти спілкування та їх характеристики.

Ключові слова: дискурс, дискурсивна особистість, мовна особистість, комунікативна особистість, лінгвоперсонологія.

Summary

Monastyrova L. The concept of discourse identity in modern linguistics

This research exposes the essence of the concept of discourse identity as well as the typical characteristics of the discourse identity in modern linguistics. It is given reasons why the identity itself has become the central object of modern scientific researches in philosophy, cultural studies, psychology, linguistics, etc. Analyzing these principles from the perspective of the latest scientific paradigms, first of all, cognitive linguistics, pragmaligistics, linguocultology, it is necessary to emphasize that the linguistic identity embodies the linguistic consciousness of several social groups simultaneously such as a nation, a certain country, ethnic groups, professional groups, age or family groups, etc. The research clarifies the essence of such concepts as linguistic identity and communicative identity. It is caused by an increasing interest according to analysis of the various communicative-discursive roles of the individual. Linguistic identity is a broad concept that contains a set of signs of cognitive and pragmatic fields. The concept of communicative identity is wider than the previous one, because it covers both the linguistic characteristics (the use of linguistic means) and the communicative ones accordingly (the use of communicative strategies and tactics, linguistic reactions in different types of discourse). Discourse identity is a subject of social actions and interactions. Also, it is a linguistic personality that generates a certain discourse in the form of a constantly restorable or complete, fragmentary or integral, verbal or written message. The author analyzes the principles of the theory by Yu.M. Karaulov and considers an approach by V.I. Karasik according to the description of the linguistic identity in discourse. It means that he considers the discourse identity from the point of view of Tonality Approach to discourse and allows to distinguish the linguistic identity that can be shown in certain types of discourse, namely, one-dimensional / multidimensional, scriptural / non-scriptural, serious / gaming, etiotal / agonal, artistic / non-statistical and perforative / argumentative subjects of communication and their characteristics.

Key words: discourse, discourse identity, linguistic identity, communicative identity, linguopersonology.

Постановка проблеми. Дослідження проблеми опису особистісних параметрів, яке почалося ще у ХХ ст. і активно продовжується у ХХІ, привернуло значний інтерес до проблеми вивчення дискурсивної особистості, яким характеризується сучасна лінгвістична наука. Положення про пріоритетну роль фактору людини у функціонуванні мови стало концептуальним ще у традиційній лінгвістиці, що на засадах функціонально-семантичного підходу до вивчення мовних явищ не тільки довела цю роль, а й обґрунтувала механізм її дії. Проблема особистості розглядається з різних боків і в різних наукових напрямах. На сучасному рівні розвитку лінгвістики значна кількість досліджень проводиться з погляду «особистісного» підходу, який переходить від суспільства до особистості і від особистості до суспільства. Підкреслюється мовна та комунікативна природа цих процесів, оскільки вони втілюються в мові. Такий ракурс розгляду названого феномену ще не вичерпав своїх можливостей, і багато питань, що потребують вирішення, отримують його шляхом наукового пошуку у названому напрямі. Одним з них є виявлення типових характеристик дискурсивної особистості у сучасній лінгвістиці. Відповідність сучасним напрямам дослідження мови, спрямованість на створення цілісних уявлень про характеристики дискурсивної особистості свідчать про актуальність обраної теми.

Аналіз останніх досліджень і публікацій. Ознайомлення з теоретичними джерелами за темою дослідження засвідчило, що на тлі низки глибоко вивчених питань є прогалини, які потребують осмислення та всебічного опису. Проблема визначення та функціонування мовної особистості відображена у роботах вітчизняних і зарубіжних дослідників, таких як Н.Д. Арутюнова, Є.М. Верещагін, Ю.М. Караулов, В.І. Карасик, С.А. Сухих. Разом із мовною особистістю в комунікативній лінгвістиці досліджують комунікативну особистість Ф.І. Шарков, В.І. Карасик, С.М. Плотнікова, Л.М. Синельникова. Крім того, В.І. Карасик і С.М. Плотнікова в межах теорії дискурсу займаються дослідженням дискурсивної особистості.

Метою статті є здійснення теоретичного аналізу понять «мовна особистість», «комунікативна особистість» і «дискурсивна особистість» у сучасній лінгвістиці та виявлення типових характеристик дискурсивної особистості у сучасній лінгвістиці.

Виклад основного матеріалу. Мова слугує для перетворення світу в думки, вона є посередником у спілкуванні людей, способом вираження світосприйняття кожної людини і нації загалом. Вона є могутнім засобом розвитку внутрішніх сил людини, стимулює силу мислення, формує почуття і світогляд. Мова сама по собі є відображенням ментальності та світосприйняття будь-якого народу. Із цього виходить, що мова створює картину світу народу і здійснює регулювання поведінки його представників. Людина так розуміє навколишній світ, закони і правила соціуму, як їх подає мова [1, с. 370].

Оскільки дискурс це одне з головних понять комунікативно спрямованої антроцентричної парадигми, основним пріоритетом аналізування дискурсу є комуніканти творці мови, мовні особистості. Зважаючи на розмаїття термінів на позначення людини в мовному, мовленнєвому, комунікативному та дискурсивному просторах, варто уточнити визначення понять «мовна особистість», «комунікативна особистість» і «дискурсивна особистість».

Не вдаючись до детального аналізу дефініції поняття мовної особистості, зауважимо: в нашій роботі ми орієнтуємося на концепцію Ю.М. Караулова і розглядаємо мовну особистість як сукупність здатностей і характеристик людини, що зумовлюють створення і сприйняття нею мовних творів (текстів), які відрізняються ступенем структурно-мовної складності, глибиною і точністю відображення дійсності та певною цільовою спрямованістю [2, с. 153].

Мовна особистість, на думку Ю.М. Караулова, це наскрізна ідея, що пронизує всі аспекти вивчення мови і водночас порушує межі між дисциплінами, які вивчають людину. Модель мовної особистості є тримірною і становить ієрархію трьох рівнів: (0) вербально-семантичного (асоціативно-семантичного), (І) тезаурусного (лінгвокогнітивного), (ІІ) мотиваційного (мотиваційно-прагматичного). Всі три рівні мовної особистості перебувають у складних, дифузних відношеннях і складаються з одиниць відповідного рівня, відношень між ними та стереотипних комплексів.

На вербально-семантичному (асоціативно-семантичному) рівні як одиниці розглядаються окремі слова, а також одиниці граматичного рівня: морфеми, словоформи, граматичні конструкції. Відношення між ними парадигматичні, синтагматичні та дериваційні у текстах, що продукує окремий автор, можуть утворювати специфічний стиль, притаманний тільки відповідній особистості.

Когнітивний рівень відображає картину світу мовної особистості, його репрезентантами є ментальні утворення концептуальні одиниці, що акумулюють національний і особистий досвід носіїв мови. Уявлення про світ вербалізуються у словникових дефініціях, усталених сполученнях слів і текстах різних видів прислів'ях, афоризмах, притчах, листах, художніх творах тощо.

Мотиваційно-прагматичний рівень відображає інтенції носія мови, його ставлення до світу, ціннісні пріоритети, оцінки, стратегічні засади його мовної діяльності [2, с. 187].

Із викладеної концепції випливає, що реконструкція мовної особистості може бути здійснена через три аспекти аналізу: а) виявлення лексикону суб'єкта мовлення, граматичних особливостей його текстів, що відповідає першому рівню; б) відтворення картини світу, що притаманна психологічній особистості, та способів її вербалізації відповідно до другого рівня; в) з'ясування інтенціональних механізмів мовлення та стратегічних пріоритетів (третій рівень, виділений Ю.М. Карауловим). Подані характеристики можуть бути виявлені шляхом аналізу мовної поведінки особистості в різних ситуаціях [3, с. 11].

Але, якщо раніше увага приділялася лише лінгвістичним, культурологічним і психологічним характеристикам, відображеним у текстах, то сьогодні увагу дослідників привертає саме внесок, який мовна діяльність особистості вносить до побудови комунікації та дискурсу. У разі, якщо особистість вивчається в аспекті комунікації, до уваги беруться комунікативні стратегії та питання стосовно комунікативної компетенції, дослідники все частіше дотримуються терміну комунікативна особистість.

У працях Ф.І. Шарков пов'язує поняття комунікативної особистості з комунікативною поведінкою людини і пропонує характеризувати за трьома параметрами: мотиваційним (комунікативна потреба в обміні інформації, мотив мовної діяльності); когнітивним (сприйняття інформації через власну мовну свідомість, оцінка інформації у відповідності до власних ціннісних пріоритетів); функціональним (комунікативна компетентність, знання вербального та невербального коду та вміння ним користуватись у спілкуванні) [4, с. 173]. На думку В.І. Карасика, поняття комунікативної особистості охоплює і мовні характеристики (використання мовних засобів), і комунікативні (використання комунікативних стратегій і тактик, мовні реакції у різних типах дискурсу) [5, с. 10]. С.М. Плотнікова так висловилася з цього приводу: «Виходячи з загальноприйнятної моделі комунікативного акту, під комунікативною особистістю слід розуміти адресанта чи адресата. Обмін повідомленнями між ними може відбуватися безпосередньо, за умови, що вони знаходяться у фізичному контакті один з одним, і опосередковано, коли вони віддалені один від одного у фізичному просторі чи в часі» [6, с. 6].

У межах дискурсології та когнітивної лінгвістики дослідники визначають феномен мовної особистості в комунікативному та дискурсивному просторі терміном дискурсивної особистості. Так, на думку Л.М. Синельникової, мовна особистість в інтеракціональному контексті і є дискурсивною особистістю, яка формується на перетині комунікативних і когнітивних факторів. Дискурсивні особистості є учасниками комунікативних подій, в умовах яких і відбувається відбір відповідних засобів лексичних, граматичних, стилістичних як тактичних дій, відповідних до мовленнєвої стратегії» [7, с. 43]. На нашу думку, це визначення допомагає чітко розмежовувати різницю між поняттями «комунікативна особистість» і «дискурсивна особистість». С.М. Плотнікова зазначає, що дискурсивна особистість є мовною особистістю, котра породжує певний дискурс у вигляді постійно відновлювального або закінченого, фрагментального або цілісного, усного або писемного повідомлення. Ця особистість діє у сфері виробництва повідомлень і несе відповідальність за їх зміст [8]. Отже, інакше кажучи, дискурсивна особистість це один з аспектів прояву мовної особистості, яка демонструє її дискурсивні характеристики. Дискурс, що утворюється саме цією особистістю, може подолати міжмовні бар'єри за допомогою перекладу, який дозволяє вивчати дискурсивну особистість із погляду дискурсу, що представлений у межах іншомовного простору та простору іншої культури.

В окремому напрямі лінгвістики, а саме лінгвоперсонології, науки, спрямованої на всебічне вивчення особистості та її мовленнєвої діяльності, є особливий підхід щодо опису мовної особистості в дискурсі, який В.І. Карасик назвав «дискурсивною персонологією». Цей підхід розглядає дискурсивну особистість із погляду комунікативної тональності спілкування [9, с. 78].

В.І. Карасик поділяє дискурсивні особистості на одномірні / багатомірний, сценарні / несценарні, серйозні / ігрові, етієтні / агональні, артистичні / неартистичні та перфомативні / аргументативні суб'єкти спілкування. В основі класифікації знаходяться такі категорії:

1) одноплановість / багатоплановість смислів. Цей критерій розкриває установку учасників комунікації на пошук прихованої інформації або орієнтує їх на сприйняття інформації буквально. Отже, якщо людина схильна виражати свої думки відверто, то вона є одномірним суб'єктом спілкування. Чи навпаки, якщо людина схильна виражатися красномовно, відхилятися від теми, то вона є багатомірним суб'єктом спілкування;

2) заданість або відкритість реакцій у спілкуванні має свій прояв у заздалегідь визначеній або вільній реакції у спілкуванні на ту чи іншу комунікативну дію. Відповідно до цього критерію В.І. Карасик виділяє сценарний або несценарний суб'єкт спілкування;

3) серйозність або несерйозність спілкування є критерієм для виділення гумористичного і серйозного дискурсу. У гумористичному дискурсі навмисно порушуються звичні стереотипи, скорочується дистанція спілкування. Між гумористичним і серйозним дискурсом є проміжна комунікативна ланка напівсерйозний дискурс, коли обидва учасники спілкування (або один з них) ведуть серйозну розмову, яка в будь-який момент може перейти в жарт;

4) критерій кооперативності або конфліктності спілкування. Ця ознака лежить в основі етикетної або агонального (змагального) дискурсу. У першому випадку учасники спілкування прагнуть продемонструвати один одному свої добрі наміри і зробити комунікацію легким і приємним, у другому випадку вони навмисно загострюють обстановку, ображаючи і висміюючи один одного або присутніх;

5) пріоритет змісту або форми спілкування дозволяє виділити комунікатів, метою спілкування яких є насолода від бесіди чи передача ввічливої інформації. Комуніканти, для котрих пріоритетною є форма комунікації називають артистичними суб'єктами спілкування, а ті, для котрих важливо безпосередньо саме повідомлення називають неартистичними суб'єктами спілкування;

6) конкретність або абстрактність тематики дискурсу виявляють схильних до дій перформативних суб'єктів спілкування, а також схильних до роздумів й аргументацій аргументативних суб'єктів спілкування [9, с. 81-84].

Висновки

Отже, підсумовуючи все вищевикладене, можна зробити такі висновки: поняття «дискурсивна особистість» дуже активно використовується в сучасній лінгвістиці та безпосередньо спрямоване на осмислення комунікативних явищ в аспекті взаємодії когнітивних, соціолінгвістичних і прагматичних факторів. Визначення поняття дискурсивна особистість дещо відрізняється в теоріях різних учених, проте відмінності мають не концептуальний, а аспектний характер. У нашій роботі прийнятий підхід В.І. Карасика, який дозволяє виділити мовні особистості, що проявляються в певних типах дискурсу, а саме одномірні / багатомірний, сценарні / несценарні, серйозні / ігрові, етієтні / агональні, артистичні / неартистичні та перфомативні / аргументативні суб'єкти спілкування та їх характеристики. Дискурсивна особистість інтерпретується як комплексний когнітивно-комунікативний феномен, один із аспектів прояву мовної особистості, що демонструє її дискурсивні характеристики. Всебічний аналіз питання про дискурсивну особистість фахівців інститутів сектору безпеки й оборони можна розглядати як перспективу дослідження проблеми.

дискурсивний особистість комунікативний мовний

Література

1. Гумбольдт В. фон. Характер языка и характер народа. Язык и философия культуры. Москва : Прогресс, 1985. С. 370-381.

2. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Москва : Наука, 1987. 264 с.

3. Комунікативна особистість військовослужбовця Національної гвардії України в сучасному соціальному контексті : монографія /

4. за ред. Л.М. Пелепейченко. Харків : Національна академія НГУ, 2014. 221 с.

5. Шарков Ф.И. Основы теории коммуникации : учебник. Москва : Издательский дом «Социальные отношения», издательство «Перспектива», 2002. 248 с.

6. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград : Перемена, 2002. 477 с.

7. Плотникова С.Н. Языковая, коммуникативная и дискурсивная личность: к проблеме разграничения понятий. Лингвистика дискурса. Вестник ИГЛУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005. С. 5-16.

8. Синельникова Л.Н. Концепт «дискурсивная личность»: междисциплинарная параметризация. Грани познания. 2013. № 1 (21). С. 42-44.

9. Плотникова С.Н. Говорящий / пишущий как языковая, коммуникативная и дискурсивная личность. Вестник Нижневартовского гос. гум. ун-та. 2008. № 4. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ govoryaschiy-pishuschiy-kak-yazykovaya-kommunikativnaya-idiskursivnaya-lichnost.

10. Карасик В.И. Дискурсивная персонология. Язык, коммуникация и социальная среда. Воронеж, 2007. Вып. 7. С. 78-85.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Специфіка ділового спілкування. Стильові, лексичні та граматичні аспекти дискурсу - комунікативної події, що обумовлюється взаємозв'язком між мовцем та слухачем. Зв'язок дискурс-аналіза з текстолінгвістикою, психолінгвістикою, філософією, стилістикою.

    реферат [42,6 K], добавлен 30.11.2015

  • Дискурсивна парадигма сучасної лінгвістики, об’єкт та предмет дослідження, актуальні питання дискурсології. Політична промова як жанр політичного дискурсу. Аналіз засобів вираження адресата на морфологічному, семантичному та прагматичному рівнях.

    курсовая работа [85,0 K], добавлен 25.10.2011

  • Поняття дискурсу в сучасній лінгвістиці. Характерні риси і відмінності офіційного й неофіційного дискурсу. Характерні й прагматичні особливості адресованості в офіційному дискурсі. Особливості дискурсу у сучасній мовознавчій науці, його мовні відмінності.

    курсовая работа [37,5 K], добавлен 26.10.2015

  • Поняття дискурсу в сучасній лінгвістиці. Методи дослідження дискурсу. Визначення поняття "текст". Аспекти створення образності і виразності. Аналіз використання стилістичних засобів у романі Джерома К. Джерома "Троє в одному човні (не рахуючи собаки)".

    курсовая работа [456,2 K], добавлен 07.11.2013

  • Поняття розуміння та нерозуміння у сучасній лінгвістиці; роль комунікантів у забезпеченні успішного протікання процесу сприйняття мовлення. Моделювання комунікативних невдач мовного, мовленнєвого і паралінгвістичного характеру в американській літературі.

    дипломная работа [142,4 K], добавлен 05.08.2013

  • Політичний дискурс у сучасній лінгвістиці, характер новоутворень у ньому. Комунікативний і прагматичний аспект перекладу текстів політичного дискурсу. Складності під час перекладу рекламного дискурсу на українську мову і намітити шляхи їх усунення.

    курсовая работа [52,5 K], добавлен 19.10.2015

  • Етикетне спілкування - складова лінгвокраїнознавчої комунікації. Принцип організації етикетного спілкування лінгвокультурної комунікації. Мовні кліше - репрезентати ситуаційного етикету. Етикетні моделі знайомства, привітання, прощання, вибачення, подяки.

    курсовая работа [96,0 K], добавлен 01.02.2014

  • Мовна особистість в аспекті лінгвістичного дослідження. Особливості продукування дискурсу мовною особистістю. Індекси мовної особистості українських та американських керівників держав у гендерному аспекті. Особливості перекладу промов політичного діяча.

    дипломная работа [98,6 K], добавлен 25.07.2012

  • Модальність як функціонально-семантична категорія. Концептуальні підходи до визначення поняття модальності у лінгвістиці. Класифікація видів модальності. Засоби вираження модальності при перекладі текстів різних жанрів з англійської мови на українську.

    курсовая работа [133,0 K], добавлен 22.12.2010

  • Поняття наукового дискурсу та його компоненти, оцінка ролі та значення в сучасній моделі комунікації. Основні характеристики сучасного німецькомовного наукового дискурсу і прийоми його перекладу, прийоми культурної адаптації та граматичні аспекти.

    курсовая работа [66,3 K], добавлен 21.06.2013

  • Категорія ввічливості у лінгвістиці. Мовні засоби реалізації позитивної і негативної ввічливості у мовленнєвих актах, науковій прозі та художній літературі. Оволодіння засобами мовного етикету на заняттях з англійської мови у середніх навчальних закладах.

    дипломная работа [110,3 K], добавлен 25.06.2011

  • Когнітивні компоненти фрейму "жіночність". Поняття "жiночнiсть" у лінгвістиці. Фреймовий підхід в дослідженні семантики. Виділення облігаторних і необлігаторних компонентів. Семантичний аналіз лексичних одиниць, що складають периферію фрейму "жіночність".

    дипломная работа [125,9 K], добавлен 17.01.2011

  • Культура мови журналіста як важлива умова становлення його як мовної особистості. Мовна компетентність телевізійних журналістів у прямоефірному мовленні. Взаємозв’язок дефініцій "культура мови" і "мовна особистість". Аналіз частоти різнотипних помилок.

    курсовая работа [77,4 K], добавлен 26.02.2014

  • Поняття терміна в сучасній лінгвістиці. Проблема семантичної структури багатозначного слова у сучасному мовознавстві. Семантичні особливості військових термінів англійської та французької мов, утворених шляхом вторинної номінації в аспекті перекладу.

    дипломная работа [87,1 K], добавлен 19.08.2011

  • Гендерні особливості японської мови, характеристика особливостей жіночого та чоловічого мовлення. Аналіз аспектів гендерної проблематики в лінгвістиці. Існування відмінностей в чоловічій і жіночій мові як фактор японської концепції соціальних ролей.

    курсовая работа [36,9 K], добавлен 14.11.2012

  • Шляхи збагачення німецького лексичного складу, види та моделі словотвору. Поняття запозичення. Публіцистичні жанри та їхні мовні особливості. Мовні особливості німецькомовної молодіжної преси. Функціонування зрощень та зсувів у сучасній журналістиці.

    курсовая работа [46,5 K], добавлен 19.01.2011

  • Словоскладення як продуктивний спосіб словотвору в англійській мові. Поняття неологізму в сучасній лінгвістиці. Продуктивні способи деривації нових мовних одиниць. Особливості дії словоскладення та його модельний ряд. Інтернет як джерело неологізмів.

    курсовая работа [54,4 K], добавлен 06.12.2015

  • Поняття і завдання міжкультурної комунікації. Аналіз труднощів при спілкуванні між представниками різних культур, лінгвістичний і соціальний аспекти проблематики. Класифікація і чинники комунікаційних бар'єрів. Невербальна міжкультурна інтеракція.

    реферат [351,4 K], добавлен 20.02.2012

  • Різновиди емоцій та основні способи їх вербалізації. Емотивність у мові та тексті. Поняття "емоційного концепту" в лінгвістиці. Засоби вербалізації емоцій в англійських прозових та поетичних творах. Мовні засоби вираження емоційного концепту "страх".

    курсовая работа [58,2 K], добавлен 06.03.2013

  • Базові категорії комунікативної лінгвістики: мовленнєвий жанр та акт. Перлокутивний ефект як вплив на адресата. Дискурс спілкування дітей та батьків. Утішання як жанр спілкування лікаря та пацієнта. Головні моделі "мовленнєвого жанру" за Т.В. Шмельовою.

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 04.12.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.