Формування мовної компетенції майбутнього юриста засобами інноваційних комп’ютерних технологій

Аналіз використання інноваційних комп’ютерних технологій, які доцільно застосовувати у мовній підготовці майбутнього юриста. Приклади завдань із вивчення різноманітних тем з української мови. Аналіз необхідності застосування інноваційних методів навчання.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 15.07.2020
Размер файла 4,8 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ФОРМУВАННЯ МОВНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ МАЙБУТНЬОГО ЮРИСТА ЗАСОБАМИ ІННОВАЦІЙНИХ КОМП'ЮТЕРНИХ ТЕХНОЛОГІЙ

Надутенко М. В., кандидат технічних наук,

завідувач відділу інформаційних технологій

Українського мовно-інформаційного фонду

Національної академії наук України

Анотація. Статтю присвячено описові особливостей використання інноваційних комп'ютерних технологій, які доцільно застосовувати у мовній підготовці майбутнього юриста. Наведені приклади завдань із вивчення різноманітних тем з української мови демонструють доцільність та необхідність застосування інноваційних методів навчання, що формують мовну компетенцію юриста в сучасних умовах інформатизації суспільства та забезпечують самостійний оперативний доступ до необхідних мовних ресурсів.

Ключові слова: інноваційні технології навчання, електронні ресурси, електронний словник, мовна компетенція юриста, Український мовно-інформаційний фонд.

юрист мова український навчання

Надутенко М. В. Формирование языковой компетенции будущего юриста средствами инновационных компьютерных технологий

Аннотация. Статья посвящена описанию особенностей использования инновационных компьютерных технологий, которые целесообразно применять в языковой подготовке будущего юриста. Приведенные примеры заданий по изучению различных тем по украинскому языку демонстрируют целесообразность и необходимость применения инновационных методов обучения, формируют языковую компетенцию юриста в современных условиях информатизации общества и обеспечивают самостоятельный оперативный доступ к необходимым языковым ресурсам.

Ключевые слова: инновационные технологии обучения, электронные ресурсы, электронный словарь, языковая компетенция юриста, Украинский языково-информационный фонд.

Nadytenko M. Formation of the linguistic competence of the lawyer by means of innovative computer technologies

Summary. The article is devoted to the description of the peculiarities of use of innovative computer technologies in the language training of lawyers. Examples of tasks for the study of various topics in the Ukrainian language determine the feasibility and necessity of applying innovative teaching methods that form the competence of the lawyer in the modern conditions of information society and provide independent operational access to the necessary linguistic resources.

Key words: innovative technologies of training, electronic resources, electronic dictionary, language competence of a lawyer, Ukrainian Lingua-information fund.

Постановка проблеми. Світові тенденції інформатизації, фундаменталізації, соціально-економічні трансформації в Україні початку XXI століття, усвідомлення потреби нової гуманістичної парадигми освіти з акцентом на особистісній орієнтації, тенденції в розвитку мови, вимоги до мовнокомунікативної, соціокультурної компетенції особистості - ці та інші чинники зумовлюють зміни в лінгвістичній підготовці майбутніх юристів.

Традиційні засоби й методи підготовки, які формують мовну компетенцію юриста, все частіше не спрацьовують. Освітня система України потребує серйозної модернізації, в тому числі шляхом упровадження в навчальний процес інноваційних комп'ютерних технологій, які здатні максимально активізувати розумову активність студентів, забезпечити швидкий пошук інформації за короткий проміжок часу, сформувати навички до самостійного пошуку необхідного мовного матеріалу.

Одним з актуальних завдань системи сучасної вищої професійної освіти є підготовка конкурентоспроможних юристів, які відзначатимуться прагненням до вдосконалення в інформаційно-технологічному просторі на основі інноваційності та мобільності в просторовому середовищі.

Мета статті - опис особливостей використання інноваційних комп'ютерних технологій, які доцільно застосовувати у мовній підготовці майбутнього юриста.

Використання електронних словників дає можливість студентам самостійно та оперативно знайти відповіді на реальні мовні питання, вони добре розуміють і цінують електронні ресурси, для них пошук в електронних ресурсах простий та привабливий. Така активна пошукова діяльність формує здатність мислити, аналізувати мовний матеріал, дає можливість в лічені хвилини знайти відповіді на конкретні проблемні мовні питання та швидко заповнити відповідні мовні прогалини шляхом використання потужних електронних ресурсів.

Аналіз останніх досліджень і публікацій. На сучасному етапі розвитку нашої держави, спрямованості на підвищення рівня володіння українською мовою мовна компетенція є актуальною проблемою. Багато сучасних дослідників висвітлюють зазначене питання, зокрема: Л. Корж, О. Козієвська, Н. Костриця, М. Криськів, І. Плотницька, Г Проценко, Т. Чмут тощо. Однак саме застосування інноваційних комп'ютерних технологій, які здатні забезпечити сучасну та якісну підготовку, висвітлено недостатньо.

З огляду на вказане, вивчення та подальше застосування сучасних інноваційних технологій у мовній підготовці фахівців із права є актуальним.

Виклад основного матеріалу. Роботу з формування мовної компетенції майбутнього юриста можна здійснювати в багатьох напрямках. Під час лекцій, практичних та лабораторних занять доцільно використовувати інноваційні засоби навчання: кіно-, теле-, радіо-, відео-, інтернет-ресурси тощо. Інновації дають можливість застосовувати нові форми передачі знань: інтерактивні тексти та гіпертексти, аудіовізуальні засоби (широка кольорова палітра, тривимірна графіка, мультимедійні компоненти), комп'ютеризовані практикуми, мультимедійна та віртуальна допомога, електронні кейси, електронні мультимедійні підручники, мовні онлайн-ігри тощо.

Прикладами таких засобів є розробки Українського мовно-інформаційного фонду Національної академії наук України (http://lcorp.ulif.org.ua/LSlist/) (рис. 1).

Рис. 1. Ресурси на сайті Українського мовно-інформаційного Фонду НАН України

Поняття культури професійного мовлення юриста нерозривно пов'язане з поняттям мовної норми. Використання електронних ресурсів спрямовано на формування вмінь та навичок, націлених на виправлення порушених мовних норм. Це дає змогу значно підвищити мовну компетенцію майбутнього юриста за короткий проміжок часу та сформувати вміння до самостійного пошуку інформації.

Робота з електронними ресурсами Українського мовно-інформаційного фонду передбачає такі основні сфери застосування у викладанні української мови:

1) складання завдань із використанням електронних ресурсів;

2) організація самостійної пошуково-дослідницької роботи;

3) використання електронних словників у практичній діяльності юриста.

Приклади форм роботи із застосуванням розробок Українського мовно-інформаційного фонду НАН України:

- рольові ігри з використанням онлайн-словника - судова «справа про словник»;

- практикуми з написання та виголошення промов із перевіркою у тлумачному та словозмінному словниках;

- розвиток красномовності з використанням словника синонімів;

Рис. 2. Портал «Словники України» on-line

- проведення конкурсів експертиз - елементи юридичної експертизи нормативних актів онлайн, перехресна перевірка реферативних робіт на плагіат з використанням онлайн-ін- струментів ресурсів Українського мовно-інформаційного фонду НАН України;

- основи лінгвістичного дослідження текстів судових справ у частині виявлення неузгодженостей.

Пропонуємо приклади завдань із використанням ресурсів Українського мовно-інформаційного фонду, які допомагають уникати типових мовних помилок.

Приклад завдання з фонетики української мови.

Прочитайте, правильно наголошуючи слова. Перевірте себе за електронним словником (http://lcorp.ulif.org.ua/ dictua/).

Аргумент, байдуже, бюлетень, виголосити, видання, гуртожиток, двоскладовий, документ, завжди, загадка, засідання, індустрія, квартал, корисний, листопад, мабуть, одинадцять, ознака, оптовий, подруга, помилка, принести, простий, розвідка, сантиметр, середина, також, урочистий, фаховий, феномен, юстиція, юрисдикція.

На рисунку 2. - Портал «Словники України» on-line представлено ілюстрацію перевірки наголосу в слові байдуже.

Приклади завдання з лексики української мови.

В Електронному тлумачному словнику знайдіть наведені нижче слова. З'ясуйте значення та написання кожного слова.

Агент, адвокат, адвокатура, адміністративний, адреса, атлас, багатий, вигода, виплата, воля, дізнання, документ, заходи, камера, канал, книжковий, мова, наклеп.

Рис. 3. Словник української мови on-line

Викладачами української мови виділено типові лексичні помилки, які виникають у майбутніх юристів: тавтологія, плеоназм (свідчення свідків замість свідчення, вільна вакансія - вакансія, підсумковий результат - результат, на сьогоднішній день - на сьогодні, молодий юнак - юнак), уживання зайвих слів або слів у невластивому значенні, уживання слів, що невластиві українській мові тощо.

Часто виникають помилки в мові та мовленні через переклад із російської мови українською. Розглянемо деякі з них. Наприклад, у документах можемо зустріти екземпляр документа замість примірник документа, завірити підписом - засвідчити підписом, проведено досмотр - проведено огляд, заплатити налічними - заплатити готівкою, громадянська особа - цивільна особа, визначений строк - визначений термін, рішення обжалував - рішення оскаржив, бувша назва - колишня назва, слідуюча зупинка - наступна зупинка. Проблеми виникають також із лексичними групами, зокрема з паронімами: воєнний обов'язок замість військовий обов'язок, громадянська думка - громадська думка, особовий підпис - особистий підпис,

житловий будинок - жилий будинок. Використання електронних словників допомагає уникати зазначених помилок.

Невміння вибрати серед синонімів єдине придатне у відповідній ситуації слово є причиною багатьох помилок в усному та писемному мовленні майбутнього юриста. Висока мовна майстерність фахівця, точність у вживанні слова пов'язана з глибоким розумінням лексичного значення, вмінням точно відчувати значеннєві відтінки синонімів та добирати саме те слово, яке найточніше і найпотрібніше у відповідній ситуації. Синоніміка є одним із найважливіших чинників, що зумовлює своєрідність мовного стилю особистості. Однак ділове писемне мовлення беземоційне, тому синонімія в документах сприймається як небажане явище. Синоніми в документах вживаються тільки з метою уникнення тавтології. Як правило, це контекстуальні синоніми. Отже, щоб уникнути помилок у вживанні синонімів, треба добре знати лексичне багатство мови, постійно звертатися до словників синонімів української мови. Електронний словник забезпечує швидкий пошук відповідного синоніма. Наприклад, підберемо за словником синоніми до слів: адвокат, висновок, новина.

Приклад завдання з морфології української мови.

Утворіть форму кличного відмінка до слів:

Адвокат, Анатолій, Володимир, Ганна, Дніпро, Ігнат, Київ, Марія Іванівна, Наталія, обвинувач, Олег Вікторович, студент, суддя, учень, школяр, юрист.

Перевірте за електронним словником.

Наведені приклади використання електронних ресурсів є лише окремими елементами застосування інноваційних комп'ютерних технологій у мовній підготовці юриста. Основна мета використання електронних ресурсів у мовній підготовці майбутнього юриста - підготувати фахівця правової сфери за короткий проміжок часу, який зможе в подальшому самостійно вдосконалювати набуті мовні знання та навички за допомогою електронних ресурсів.

Висновки. Необхідно зауважити, що застосування електронних ресурсів не повинно замінювати традиційні форми навчання, а лише органічно вписуватися в мовну підготовку майбутнього юриста. У застосуванні інноваційних підходів до вивчення мови, вміло поєднаних із традиційними технологіями, змінюється і роль педагога, основне завдання якого - підтримувати та спрямовувати розвиток особистості майбутнього правника, стимулювати творчий пошук майбутнього юриста.

Перспективу подальшого дослідження вбачаємо в розробленні відповідної методики викладання української мови із застосування інноваційних комп'ютерних технологій.

Література

1. Полтавська Д. Деякі лексичні помилки мові та мовленні юристів як показник низького рівня мовної культури. Сучасні проблеми правового, економічного та соціального розвитку держави : тези доп. VI Міжнар. наук.-практ. конф. (м. Харків, 1 грудня 2017 р.). Харків ХНУВС, 2017. С. 55-57.

2. Збірник завдань з української мови з використанням електронних ресурсів Корпусу МАН України : навчальний посібник / упоряд. М. Гальченко М. та ін. Київ : ТОВ «СІТІПРІНТ», 2013. 120 с.

3. Криськів М. Формування професійного мовлення майбутніх юристів на заняттях з ділової української мови. Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету. Серія : Педагогіка. 2001. № 3. С. 89-91.

4. Семеног О., Насілєнко Л.А. Професійна комунікативна підготовка майбутніх юристів: теорія і практика : монографія. Суми : Вид-во СумДПУ імені А.С. Макаренка, 2015. 324 с.

5. Словник української мови : у 20 томах. Київ : Український мовно-інформаційний фонд, 2010-2018. Т. 1-9: А-Настукувати. URL: https://sum20ua.com/

6. Онлайнова версія Інтегрованої лексикографічної системи «Словники України» (версія 3.2.). Український мовно-інформаційний фонд. 2015. URL: http://lcorp.ulif.org.ua/dictua

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Використання словників для з'ясування значення неологізму або з контексту. Способи передачі неологізмів сфери економіки, комп`ютерних технологій та Інтернет засобами української і російської мов. Особливості адекватного перекладу даних типів неологізмів.

    дипломная работа [93,7 K], добавлен 20.03.2011

  • Дослідження екстралінгвальних факторів появи й поширення комп'ютерних інновацій в англійській мові. Фактори використання та поширення великої кількості англійськомовних комп’ютерних інновацій не тільки серед носіїв англійської мови, ай у всьому світі.

    статья [22,3 K], добавлен 19.09.2017

  • Визначення поняття терміну у лінгвістиці. Класифікація англійських термінів. Особливості відтворення комп'ютерної термінології українською мовою. Кількісний аналіз засобів перекладу англійських скорочень з обчислювальної техніки, Інтернету, програмування.

    курсовая работа [48,8 K], добавлен 22.02.2015

  • Навчання української мови в 1-4 класах. Ознайомлення першокласників з різними частинами мови, дотримання граматичних норм. Аналіз лінгводидактичного матеріалу до вивчення частини мови "іменник" у початкових класах. Формування умінь ставити питання.

    курсовая работа [3,7 M], добавлен 17.03.2015

  • Розробка теоретичних засад використання інтерактивних технологій навчання на уроках англійської мови. Формування вмінь виражати свої думки за допомогою невеликих і чітких за структурою речень, розвивання навичок консервації та актуалізації інформації.

    статья [26,4 K], добавлен 31.08.2017

  • Інтерактивні технології і їх місце у процесі навчання іноземної мови у початкових класах. Використання римування (віршів, лічилок) у вивченні фонетики. Особливості організації навчання англійської мови на ранньому етапі. Формування пізнавальних інтересів.

    дипломная работа [87,8 K], добавлен 18.06.2017

  • Поняття мовних кліше, штампів, складених найменувань. Офіційно-діловий стиль української мови. Формування стереотипів засобами ЗМК. Штампи в газетній періодиці для дітей. Нові стилістичні канони. Стійкі словосполучення в складі комп'ютерного сленгу.

    курсовая работа [65,1 K], добавлен 17.01.2011

  • Професійні мовнокомунікативні вміння особистості та її мовленнєва поведінка. Оволодіння основними лексичними засобами сучасної української літературної мови і вміння користуватися ними. Фонологічна та орфоепічна компетенції. Поняття мовної норми.

    реферат [29,3 K], добавлен 11.11.2013

  • Навички, що грають найважливішу роль у вивченні англійської мови. Роль інформаційних технологій в процесі вивчення мови та формуванні умінь. Застосування на уроці відеозапису. План-конспект уроку з англійської мови у 7 класі з теми: My favourite country.

    курсовая работа [38,7 K], добавлен 20.09.2016

  • Природа мотивації та її вплив на формування граматичних навичок учнів. Мотивація як провідний фактор навчання іноземної мови. Використання казки під час навчання граматики англійської мови. Казка як засіб формування позитивної мотивації навчання мови.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 08.04.2010

  • Педагогічна гра як метод навчання, технологія позакласної роботи; її значення, основні дидактичні функції, мотиви й організація. Використання інтерактивних методів навчання на уроках української мови, зразки мовознавчих ігор; лінгвістична вікторина.

    презентация [1,5 M], добавлен 19.12.2011

  • Дидактичні та психолінгвістичні передумови навчання лексики англійської мови в основній школі. Психолінгвістичні особливості навчання англомовного лексичного матеріалу. Відбір та організація матеріалів для навчання англомовної компетенції учнів.

    курсовая работа [43,4 K], добавлен 09.04.2014

  • Мовна ситуація в аспекті соціолінгвістики. Поняття мовної ситуації, рідна й державна мова в мовній політиці. Соціолінгвістичні методи дослідження мовної ситуації, проблема мовної ситуації в АР Крим. Дослідження мовно-етнічної ідентифікації кримчан.

    дипломная работа [74,3 K], добавлен 04.04.2013

  • Роль і значення для розвитку мови місця її народження, дальшого поширення, положення країни на карті світу. Належність української мови до широко розгалуженої мовної сім'ї слов'янських мов. Переконлива відмінність української мови у її фонетиці.

    реферат [24,8 K], добавлен 01.03.2009

  • Аналіз проблеми формування професійної культури майбутніх інженерів у процесі вивчення іноземної мови у вищих технічних навчальних закладах. Визначаються умови, які ефективно впливатимуть на формування іншомовної мовленнєвої компетенції студентів.

    статья [21,0 K], добавлен 06.09.2017

  • Ознайомлення із особливостями лексичних одиниць німецької мови. Послідовність їх засвоєння: введення невідомих іншомовних слів, їх первинне закріплення та семантизація. Застосування випереджувального та ситуативного методів до вивчення німецької мови.

    курсовая работа [53,6 K], добавлен 09.12.2010

  • Роль іноземної мови в суспільстві, необхідність вивчення її граматики. Методи вивчення граматики англійської мови. Особливості створення і види вправ по формуванню граматичної компетенції. Приклади вправ для моніторингу рівня сформованості мовних навичок.

    курсовая работа [38,9 K], добавлен 08.05.2010

  • Формування комунікативних умінь і навичок вільного володіння всіма засобами літературної мови як одне з основних конкретних завдань сучасної освіти. Проблема взаємодії діалектної та літературної мови, застосування діалектизмів у літературній мові.

    реферат [25,2 K], добавлен 14.04.2011

  • Компонентний аналіз як система прийомів розщеплення та синтезу значення слова на складові компоненти (семи), його використання в лексикографії та комп'ютерному перекладі. Методи соціолінгвістики як синтез лінгвістичних і соціологічних процедур.

    реферат [18,0 K], добавлен 15.08.2008

  • Характерні риси сучасної української літературної мови та особливості її використання. Історія становлення української графіки й орфографії, видання "Українського правопису" 1945 р. Походження іноземних слів, що використовуються в літературній мові.

    реферат [24,7 K], добавлен 04.07.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.