Концепт "газета" как отражение русской действительности

Характеристика функционирования концепта "газета" в русской языковой картине мира на основе текстов, представленных в Национальном корпусе русского языка. Рассмотрение использования данной лексемы в русскоязычных текстах в разные периоды времени.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 05.08.2020
Размер файла 106,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Южный федеральный университет

Концепт «Газета» как отражение русской действительности

Сачкова Елизавета Сергеевна

г. Ростов-на-Дону

Чтобы установить, когда слово «газета» впервые было употреблено в русскоязычных текстах и в каком значении, мы осуществили поиск данной лексемы в Национальном корпусе русского языка (НКРЯ). Впервые существительное «газета» встречается в письме В. Н. Татищева И. Д. Шумахеру за 1731 г.:

«Как я узнал из письма вашего высокоблагородия к проф. Гроссу, вы приложили большие усилия, чтобы выписать сюда в ответ на его просьбу амстердамскую и кёнигсбергскую газеты за 5 лет» [1].

В данном контексте «газета» имеет значение «периодическое печатное издание».

В словаре В. И. Даля (на электронном ресурсе СЛОВАРИ) подчеркивается, что это «срочное», «обычно в листах издание» [2]:

Газе'та ж., итал. [gazetta], повременное, срочное изданiе, денни'къ, временни'къ, вuдомости, обычно въ листахъ. Онъ живая газета, занимается разсказамивсякихъвuстей.

Кроме того, В. И. Даль в определении существительного «газета» дает производные от него, которые в наше время утрачены:

Газе'тчикъ м., -чица ж. издатель газеты; || продавецъ газетъ; || вuстовщикъ, охотникъ до новостей, слуховъ, вuстей, сплетенъ. Газе'тничать, разносить по городу вuсти, вuстоплетничать

Учитывая значение данных существительного и глагола, мы видим, что производящее «газета» приобретает негативный аспект в семантике, т.е. газета несет не просто вести, но и сорную информацию (сплетни).

Итак, раньше газетой называлось периодическое издание, содержащее разного рода «вести», оформленное на бумажном носителе. На сегодняшний день представление о газете не изменилось. Определение существительного «газета» в Большом толковом словаре на онлайн-ресурсе Грамота.ру [3] практически идентично определению этой лексемы в словаре В. И. Даля:

ГАЗЕТА, -ы; ж. [итал. gazzetta] Периодическое издание, обычно ежедневное, в виде больших листов, в котором публикуются материалы о текущих политических, общественных и т.п. событиях.

Нужно отметить, что в Большом толковом словаре приводится и второе значение данного слова:

Живая (ходячая) газета -- о человеке, который знает и распространяет все новости.

Данное значение метафорическое и сходно со значением устаревшего и вышедшего из употребления «газетчика» (по В. И. Далю).

Таким образом, значение лексемы «газеты» с XVIII в. по сегодняшний день не изменилось. И тогда, и сейчас под «газетой» понималось периодическое издание, наполненное информацией разного рода. Кроме того, сохранилось значение «газеты» с ироническим оттенком, т.е. «газета» -- «разносчик сплетен». Только ранее для выражения нейтрального и негативного значений в языке было два слова: «газета» и «газетчик», сегодня одна лексема имеет два значения: прямое и метафорическое.

Проведем исследование на НКРЯ, чтобы выяснить, когда и в каких обстоятельствах употреблялось слово «газета».

В документах XVIII в. существительное «газета» часто встречается, в сочетании с прилагательным «гамбургский»:

«Газеты гамбурские сего года посылаю, а впредь буду поседмично, или как случится, посылать. Прошу мне главу о татарах, исправя, поскоряе прислать.» [4].

«О произвожденіи надъ замершими людьми опытовъ для их ъоживленія Превеликій морозъ, что въ прошедшей зим? былъ во всей Европ?, отъ котораго въ Германіи много людей померло, поводъ подалъ н?которому тамошнему Медику написать и напечатать въ Гамбургскихъ газетахъ сл?дующее рассужденіе». [5].

«Главнокомандующий в Архипелаге нашими силами рассудил за благо публиковать манифест, который ваше сиятельство изволите найти в приложенных при сем гамбургских газетах» [6].

Как известно из истории, в XVII в. в Германии появился особый вид газет - «Intelligenzblatt» -- это периодическое издание, в котором печатались «полезные для знания вещи», изначально различные предложения и анонсы. По смыслу его можно перевести как «газета спроса и предложения» (ГСП). Помимо предложений эти газеты публиковали также правительственные постановления, судебные решения, корабельные и торговые новости, извещения, предложения рабочих мест, театральные новости, списки прибывших чужеземцев, сдачи в аренду и др.

Для России во второй половине XVIII в. гамбургская газета была значима, т.к. в это время ведется война с Пруссией, и русским очень важно знать новости о продвижении войск, гибели военачальников и т.п.

Когда же в документах существительное «газета» встречалось изолированно, оно обозначало периодическое новостное издание. Так, газеты были политического содержания, литературные газеты, издания смешанного типа. Например, в литературных изданиях печаталась критика произведений:

«В газетах, в журналах, в комедиях Ї одним словом, везде его бранили» [7].

В политических газетах отражались наиболее значимые события государственного и мирового масштаба:

«Первый Консул одержал победу в Америке (говорит издатель Французской Газеты), хотя и не такую славную, как Маренгская, однако жь достойную сведения рассудительных людей» [8].

Как мы видели в текстах второй половины XVIII в., когда концепт «газета» только начинает использоваться, данное существительное либо сочетается с относительными прилагательными типа «гамбургский», «французский», либо без определений.

В начале XIXв. лексема «газета» появляется в сочетании с именами собственными:

«Будьте милостивы и милосерды, драгоценнейший Александр Васильевич: пробегите, подпишите и возвратите мне с сим подателем прилагаемое при сем объявление о «Литературной газете», написанное в духе самодержавия, православия и народности» [9].

«Тут были стенографы от «Курьера», «Constitutionnel» и от прочих, но в одной «Газете трибуналов» выдет полная речь, без сокращения» [10].

Такое изменение в «окружении» лексемы «газета» связано с историко-литературным процессом России начала XIX в. В этот период начинается становление национальной русской литературы: появляются произведения классиков, следовательно, в ответ требуется критика на них. Происходят изменения в политическом и социальном устройстве жизни: смена власти, народные движения. Газеты лучше всего отражают эту действительность. Периодические издания того времени подвергались цензуре, поэтому в русской действительности должна была существовать не просто «газета», а определенное издание. концепт языковой текст лексема

В текстах XX в., более близких нам, мы видим, что данное существительное употребляется наиболее частотно в сочетании с прилагательными типа «немецкая», «московская» и т.п.

«Некий торговец дичью объявил в московских газетах, что он «доставляет на дом купленную у него дичь» [11].

«Немецкие газеты продолжают жаловаться на азартную игру в карты, сделавшуюся истинной язвой военного сословия» [12].

«Афинские газеты сообщают о смерти Панайота Вальяноса, оставившего после себя капитал в 150 миллионов драхм, нажитый им личным трудом, хотя он был настолько малограмотен, что едва мог подписать свою фамилию» [13].

Такое употребление существительного «газета» непосредственно связано с изменением культурной, социальной и политической обстановки в стране. В начале XX в. в России просыпается интерес к заграничным новостям, разным по масштабу. Внимание россиян акцентируется уже не на конкретном издании, а на географическом «положении» газеты: Германия, Москва или газета маленькой провинции.

В советскую эпоху «газета» окружена строго штампованными прилагательными, что помогает партии воздействовать на сознание русского народа:

«Наряду с этим приходили представители партий Ї большевики, меньшевики, эсеры с требованиями предоставить партиям право на те или иные типографии, которые они уже присмотрели для партийных газет» [14].

«Его действия были чистейшим произволом: в большевистских газетах велась боевая политическая агитация, из которой можно было делать в иных случаях определенные выводы» [15].

Таким образом, можно сделать вывод, что значение существительного «газета» не меняется на протяжении времени. Изменяется «окружение» лексемы, т.к. данный концепт является не просто языковой единицей, а фактом русской действительности.

Обратимся к поэтическому корпусу НКРЯ, чтобы посмотреть, как концепт «газета» реализуется в поэтических текстах:

Рассылка букв по всем ученым и землям;

Все академии к решенью приглашают,

Записки древностей, архивы разбирают;

Газеты даже все о буквах говорят;».

[16]

Таких несчастных я писателей видал,

Которым никаких похвал

В газетах даже не сплетали!

[17]

Мы видим, что в поэтических текстах «газетой» называют издание, где содержится какая-либо информация. Согласно поэтическому корпусу НКРЯ, впервые это слово употреблено в 1782 г. И. И. Хемницером. Если рассматривать более поздние тексты, то в них данное существительное остается в том же значении, что и в ранних поэтических текстах:

Нынешние студенты реже читают газеты. [18]

В газете, в «Комсомольской правде»,

Была заметка обо мне,

Что будто я Отчизны ради

Пал смертью храбрых на войне., [19]

Нужно отметить, что в поэтическом корпусе существительное «газета» используется лишь в 660 документах в то время, как в основном корпусе документов более 17 тысяч. Мы полагаем, это можно объяснить тем, что данная лексема имеет конкретное значение, тесно связанное с бытовой стороной жизни.

Мы говорили о том, что существительное «газета» имеет и метафоричное значение. Но в поэтическом корпусе такого употребления мы не находим.

Посмотрим, в какие периоды времени выбранное нами для анализа слово наиболее интенсивно использовалось (см. рис. 1):

Рис. 1

Исследование данных графика показывает, что «пик» употребления лексемы «газета» приходится на 1912 г. Эти колебания в использовании слова отражают изменения, происходящие в реальной жизни русского общества.

10-е - 20-е годы прошлого столетия - революционное время. В интересующем нас 1912 г. действует царская власть и поднимаются народные восстания. Этот год считается отправной точкой революции в России. Газета в это время является орудием психологического воздействия обеих сторон. Газеты, допущенные к печати цензурой, публикуют статьи о незначительных событиях в стране, о войнах заграницей, наиболее серьезные издания пишут о политической обстановке и арестованных мятежниках. Ранние большевики распространяют газеты, где акцентируют внимание на ошибках царской власти. Находим подтверждение в НКРЯ:

«Правда» С.-петербургским градоначальником, за нарушение ст. 1 гл. IХ изданного им 4 сентября 1911 года обязательного постановления, а именно: за помещение в № 73 от 24-го сего июня статьи под заглавием «Евреи и выборы» Ї постановлено арестовать редактора названной газеты К. П. Михайлова на три месяца» [20].

«Прошу товарищей завода Пастора простить меня за то, что я работал несколько дней во время забастовки. Поступая на завод, я не знал о забастовке, а узнав об этом из газет, сейчас же покинул завод. Прошу снова принять меня в среду рабочих. Токарь Речинский» [21].

Как видно из графика, в остальные периоды времени существительное «газета» используется реже, но все же остается достаточно употребительным словом.

Слово нельзя исследовать лишь как факт языка, оно является актом нашего мышления. Поэтому, анализируя функционирование в языке лексемы «газеты» и частотность его употребления, мы обращались к экстралингвистическим факторам. Чтобы понять, как мыслится «газета» русским человеком, обратимся к Философской машине[22]. Мы получили следующие результаты:

1) Светские газеты выдавали нам истину в прикуску.

2) Со СМИ теснее держите связь, Чтобы о вас писали хвалебно! Сами понимаете: в газетах грязь Так редко бывает лечебной…

3) В газетах можно уже прочитать все, но трудно узнать о чем-нибудь.

Пример под номером 1 позиционирует газеты как носитель искаженной информации, сборник изящен сплетен. Новости в светских газетах - нечто важное, но не сильно потрясающее, они дают повод для разговоров. Во втором примере существительное «газета» имеет негативную коннотацию. Здесь «газета» и «грязь» созвучны, они как будто подменяют друг друга. В третьем предложении «газета» мыслится как пустой, бесполезный носитель информации, где одновременно много всего и ничего нет. Этих примеров достаточно, чтобы понять отношение к газете в русской действительности. Чаще всего оно негативное, в лучшем случае - нейтральное.

Нужно отметить, что ранее газета все же представляла некую важность и имела авторитет, но чем больше она становилась орудием, тем меньше вызывала доверия и, как следствие, зачастую воспринимается как синоним к слову «грязь».

Выстраивая ассоциативный ряд, представитель русского менталитета, все-таки, опирается на положительное значение лексемы «газета», как показали исследования в проекте RusVectфrзs: дистрибутивные семантические модели для русского языка[23]. По запросу были получены следующие семантические аналоги для исследуемого существительного:

1

издание

0.572

2

еженедельник

0.518

3

таблоид

0.499

4

ежедневник

0.457

5

компьютерра

0.450

6

афна

0.408

7

апостроф

0.407

8

цензор

0.407

9

телекритика

0.406

Обратим внимание, что на первом месте аналог «издание», а аналогов «сплетня», «грязь» нет вообще. Это говорит о том, что подсознательно русский человек мыслит «газету» в первую очередь как реалию значимую для его жизни. И уважительное отношение к газете как к носителю информации все же сохраняется и в наши дни. Остальные аналоги - результат современной деятельности человека. Развитие компьютерного мышления наложило свой отпечаток. Еще в XX в. представитель русской ментальности не подумал бы о том, что между газетой и таблоидом можно провести какую-то параллель, т.к. он даже не представлял, что это такое.

Таким образом, в русской языковой картине мира «газета» мыслится, в первую очередь, как «периодическое новостное издание». В ходе исследования было установлено, что это значение было присуще лексеме еще с XVIII в. и сохранилось до настоящего времени. Произошло расширение значения существительного «газета» и оно приобрело метафорическое значение, которое используется очень редко. С XVIII в. до XXI в. менялись синтагматические отношения с лексемой «газета». Данное существительное практически не использовалось автономно, оно входило в сочетания с прилагательными, разными для разных исторических периодов.

Для русской языковой картины мира слово «газета» очень важно. Оно осмысляется не просто как обозначение субстанции, но как осязаемая реалия объективной действительности. Для русского человека «газета» -- это, в первую очередь, не слово в языке, а предмет его повседневной жизни.

Список литературы

1. Головня М. История одной газеты, или русское слово на берегах сены// Родина. 2013. №5. - с.105 - 107.

2. Дронов М. Ю. Прешовская газета «Русское Слово» (1924-1938) в контексте процессов формирования этнонациональной идентичности русинов Словакии. Постановка проблемы // Славянский альманах. 2012.

3. Рыков М. Ю., Поляков В. Г. Об истории научных журналов // Онкопедиатрия. 2014.

4. Сидоров О. Г. Периодическая печать в культуре этноса // Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина. 2013.

5. Старостина Е. В. Факторы, вызывающие изменения в ассоциативном значении слова и составе «главных ассоциатов» полей // Конфликты в современном мире: международное, государственное и межличностное измерение. 2016. С. 200 - 205

6. Чжан Мэни. Заимствованная лексика в русском языке как отражение истории русского языка: Выпускная квалификационная работа магистра: Ростов н/Д, 2016. 99 с.

Аннотация

В данной статье анализируется функционирование концепта «газета» в русской языковой картине мира на основе текстов, представленных в Национальном корпусе русского языка. Рассматривается использование данной лексемы в русскоязычных текстах в разные периоды времени (с ХVIII по XХ вв.), большое внимание уделяется синтагматическим связям с данной лексемой, исследуется осмысление концепта «газета» как языкового факта и как средства отображения объективной действительности.

Ключевые слова: концепт, концепт «газета», лексема, значение, языковая картина мира, НКРЯ, русская действительность

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Основные параметры концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Семантика слова дом и толкование его внутренней формы. Лексическая мотивированность русских наименований жилых построек. Концепт "дом" в русской культурной традиции.

    магистерская работа [149,4 K], добавлен 07.11.2010

  • Исследование основных параметров концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Сегментация семантического пространства "жилье" в говорах русского языка. Лексическая мотивированность русских наименований жилья. Семантика слова "дом".

    дипломная работа [149,1 K], добавлен 26.10.2010

  • Оценка роли лингвоспецифичных слов в интерпретации языковой картины мира. Особенности отражения художественного концепта слова "душа" в русских пословицах, поговорках и в поэзии Ф.И. Тютчева; характеристика "лингвистического паспорта" данной лексемы.

    дипломная работа [106,9 K], добавлен 28.09.2011

  • Современные представления о языковой картине мира. Концепты как лексические категории, определяющие языковую картину мира. Концепт "брат" в художественном осмыслении, его место в русской языковой картине мира и вербализация в русских народных сказках.

    дипломная работа [914,9 K], добавлен 05.02.2014

  • Категориальный аппарат "концепта", как центрального понятия отрасли языкознания – лингвокультурологии. Особенности концепта "женщина", который с одной стороны универсален, но с другой - включает в себя национальную специфику русской языковой картины мира.

    статья [18,7 K], добавлен 23.03.2011

  • Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.

    курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010

  • Концепт "речевой этикет" - совокупность требований к форме, содержанию, характеру и ситуативной уместности высказываний, его отражение в русской языковой картине мира в произведениях Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание" и С.Д. Довлатова "Чемодан".

    курсовая работа [98,1 K], добавлен 15.02.2013

  • Языковая картина мира как отражение ментальности русского народа, ее ключевые концепты, лингвоспецифичные слова и их роль в интерпретации. Концепт "душа" как основа русской ментальности: особенности речевой реализации. "Лингвистический паспорт" слова.

    дипломная работа [157,3 K], добавлен 24.05.2012

  • Понятие "концепт" в современной науке языка. Структура концепта и его классификации. Концепт "труд" в русской и английской лингвокультурах. Концептуализация мира и проявление менталитета языковой личности в паремиях русского и английского языков.

    дипломная работа [105,5 K], добавлен 29.06.2012

  • Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.

    дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Сущность определения понятийной базы концепта добро, его место в английской языковой картине мира. Лексикографическое и этимологическое описание детального анализа семантической структуры концепта. Обобщенный обзор носителя культурно-языковых ценностей.

    статья [33,4 K], добавлен 25.03.2015

  • Проблема взаимодействия языка и мышления в рамках лингвистических исследований в публицистике. Характеристика подходов к пониманию концепта "свобода", позволяющего идентифицировать некоторые особенности менталитета американского и русского народов.

    статья [19,6 K], добавлен 23.07.2013

  • Анализ слов со значением "еда" в творчестве Гоголя, являющихся показателями одной из черт русского характера, средством усиления степени реалистичности текста. Осуждение иностранного как чуждого русской душе через лексические единицы с семантикой еды.

    курсовая работа [44,2 K], добавлен 25.07.2012

  • Лингвистическое исследование картины мира. Анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Формирование и отражение в немецкой национальной картине мира концепта огня; его понятийная и образная составляющие.

    дипломная работа [74,3 K], добавлен 23.09.2013

  • Лингвокультурология как наука. Статус концепта как феномена. Понятие "национальной концептосферы". Базовые характеристики концепта. Лингвокультурологические особенности концептуализации счастья как социокультурной реальности в англоязычной картине мира.

    дипломная работа [521,3 K], добавлен 18.03.2014

  • Понятие и содержание понятия "концепт", его типология, свойства, структура, элементы. Сопоставительный анализ концепта "воля"/"soul"/"ame" в английском, русском, французском языке. Соответствие значений слов, используемых для вербализации концепта "душа".

    курсовая работа [61,4 K], добавлен 25.04.2011

  • Концепт как оперативная единица картины мира - совокупности знаний человека. Классификация концептов, их структура. Реализация концепта "душа" в немецком языке на уровне фразеологических и устойчивых сочетаний. Анализ словарных дефиниций и синонимов.

    дипломная работа [249,0 K], добавлен 19.02.2015

  • Концептуальная и языковая модели интерпретации действительности. Концепт как элемент индивидуальной и коллективной картин мира. Изучение репрезентации концепта любовь в пословичном фонде английского языка. Анализ концепта "любовь" в произведении С. Моэма.

    дипломная работа [138,3 K], добавлен 14.10.2014

  • Когнитивная лингвистика и лингвокультурология как новые лингвистические направления. Языковая картина мира. Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики и концептологии. Лексическая семантика и концептуальные смыслы тела в русском языке.

    курсовая работа [116,3 K], добавлен 13.07.2015

  • Понятие лингвокультуры и её значение. Выражение концепта "судьба" в речи и сфера действительности для конкретного сообщества. Тесная взаимосвязь культуры и языка народностей. Языковые знаки, символы носителей культуры, определение концепта, его значение.

    курсовая работа [25,5 K], добавлен 01.03.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.