Движения глаз при чтении предложений с глобальной синтаксической неоднозначностью на английском языке носителями русского языка: эффект имплицитной просодической границы

Влияние эффекта просодической границы на параметры движений глаз при чтении именных групп в предложениях с синтаксической неоднозначностью на втором английском языке. Особенность подтверждения приоритета раннего закрытия на ранних этапах анализа.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 09.09.2020
Размер файла 166,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

36. Tanenhaus M.K., Spivey-Knowlton M.J., Eberhard K.M., Sedivy J.C. Integration of visual and linguistic information in spoken language comprehension // Science. 1995. Vol. 268, № 5217. P. 1632-1634.

37. Trueswell J.C. The role of lexical frequency in syntactic ambiguity resolution // Journal of Memory and Language. 1996. Vol. 35. P. 566-585.

38. Speer S.R., Kjelgaard M.M., Dobroth K.M. The influence of prosodic structure on the resolution of temporary syntactic closure ambiguities // Journal of Psycholinguistic Research. 1996. Vol. 25. P. 249-271.

39. Vosse T., Kempen G. In Defense of Competition During Syntactic Ambiguity Resolution // Journal of Psycholinguistic Research. 2009. Vol. 38, № 1. P. 1-9.

40. Altmann G., Steedman M. Interaction with context during human sentence processing // Cognition. 1988. Vol. 30, № 3. P. 191-238.

41. Zagar D., Pynte J., Rativeau S. Evidence for early-closure attachment on first-pass reading times in French // Quarterly Journal of Experimental Psychology. 1997. Vol. 50, № 2. P. 421-438.

42. Pearlmutter N.J., MacDonald M.C. Individual differences and probabilistic constraints in syntactic ambiguity resolution // Journal of Memory and Language. 1995. Vol. 34, № 4. P. 521-542.

43. Eye Movements in Reading Russian Sentences with Global Syntactic Ambiguity in L1 Russian Learners of L2 English: An Implicit Prosodic Boundary Effect

References

1. Frazier, L. & Rayner, K. (1982) Making and correcting errors during sentence comprehension: Eye movements in the analysis of structurally am

2. biguous sentences. Cognitive Psychology. 14. pp. 178-210.

3. Dragoy, O.V. (2006) Razreshenie sintaksicheskoy neodnoznachnosti: pravila i veroyatnosti [Relative clause attachment ambiguity resolution: the rules and probabilities]. Voprosyyazykoznaniya. 6. pp. 44-61.

4. Clifton, C.Jr. & Staub, A. (2011) Syntactic influences on eye movements in reading. In: Liversedge, S.P., Gilchrist, D.I. & Everling, S. (eds) The

5. Oxford Handbook of Eye Movements. Oxford, UK: Oxford University Press.

6. Anisimov, V.N., Fedorova, O.V. & Latanov, A.V. (2014) Eye Movement Parameters in Reading Sentences with Syntactic Ambiguities in Russian. Human Physiology. 40 (5). pp. 521-531.

7. Chernova, D.A. (2016) Protsess obrabotki sintaksicheski neodnoznachnykh predlozheniy: psikholingvisticheskoe issledovanie [Processing the sentences with syntactic ambiguity: psycholinguistic study]. Philology Cand. Diss. St. Petersburg.

8. Felser, C., Roberts, L., Gross, R. & Marinis, T. (2003) The processing of ambiguous sentences by first and second language learners of English.

9. Applied Psycholinguistics. 24(3). pp. 453-489.

10. White, L. et al. (2013) Syntactic ambiguity resolution in L2 parsing: effects of prosodic boundaries and constituent length. Proceedings of the 37th

11. Annual Boston University Conference on Language Development. Nov. 9-11. Cascadilla Press.

12. Yamada, T., Arai, M. & Hirose, Y. (2017) Unforced Revision in Processing Relative Clause Association Ambiguity in Japanese: Evidence Against

13. Revision as Last Resort. Journal of Psycholinguistic Research. 46 (3). pp. 661-714.

14. Fodor, J.D. (2002) Prosodic disambiguation in silent reading. Proceedings of the North East Linguistic Society. 32. Amherst: GSLA, University of Massachusetts. pp. 113-132.

15. Fernandez, E.M. (2002) Relative Clause Attachment in Bilinguals and Monolinguals. In: Heredia, R.R. & Altarriba, J. (eds) Bilingual Sentence Processing. Amsterdam: Elsevier.

16. Cuetos, F. & Mitchell, D.C. (1988) Cross-linguistic differences in parsing: Restrictions on the use of the Late Closure strategy in Spanish. Cognition. 30. pp. 73-105.

17. De Vincenzi, M. & Job, R. (1993) Some observations on the universality of the Late Closure strategy. Journal of Psycholinguistic Research. 22 (2). pp. 189-206.

18. Maia, M., Fernandez, E.M., Costa, A. & Lourenзo-Gomes, M. do C. (2007) Early and late preferences in relative clause attachment in Portuguese and Spanish. Journal of Portuguese Linguistics. 6 (1). pp. 227-250.

19. Fodor, J.D. & Frazier, L. (1980) Is the human sentence parsing mechanism an ATN? Cognition. 8. pp. 417-459.

20. Sturt, P., Pickering, M.J., Scheepers, C. & Crocker, M.W. (2001) The preservation of structure in language comprehension: Is reanalysis the last resort? Journal of Memory and Language. 45. pp. 283-307.

21. Frazier, L. (1979) On comprehending sentences: Syntactic parsing strategies (reproduced unpublished doctoral dissertation, University of Connecticut, in 1978). Bloomington: Indiana University Linguistics Club.

22. Maynell, L. (2000) Prosodic effects on relative clause attachment. Poster presented at the 13th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing. La Jolla, CA.

23. Carlson, K., Clifton, C.L. & Frazier, L. (2001) Prosodic boundaries in adjunct attachment. Journal of Memory and Language. 45. pp. 58-81.

24. Jun, S-A. (2003) Prosodic phrasing and attachment preferences. Journal of Psycholinguistic Research. 32. pp. 219-249.

25. Dussias, P.E. (2003) Syntactic ambiguity resolution in L2 learners: some effects of bilinguality on L1 and L2 processing strategies. Studies in Second Language Acquisition. 25. pp. 529-557.

26. Dekydtspotter, L. et al. (2008) Syntactic and prosodic computations in the resolution of relative clause attachment ambiguity by English-French learners. Studies in Second Language Acquisition. 30. pp. 453-480.

27. Hwang, H., Lieberman, M., Goad, H. & White, L. (2011) Syntactic ambiguity resolution: Effects of prosodic breaks and prosodic length. Proceedings of WCCFL 28. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. pp. 267-274.

28. Zahn, D. (2013) The resolution of the clause that is relative? Prosody and plausibility as cues to RC attachment in English: evidence from structural priming and event related potentials. PhD thesis. [Online] Available from: http://theses.gla.ac.uk/5163/.

29. Clifton, C.Jr., Carlson, K. & Frazier, L. (2002) Informative Prosodic Boundaries. Language and Speech. 45 (2). pp. 87-114.

30. Steinhauer, K. & Friederici, A.D. (2001) Prosodic boundaries, comma rules, and brain responses: The Closure Positive Shift in ERPs as a universal marker for prosodic phrasing in listeners and readers. Journal of Psycholinguistic Research. 30 (3). pp. 267-295.

31. Kerkhofs, R., Vonk, W., Schriefers, H. & Chwilla, D.J. (2008) Sentence processing in the visual and auditory modality: Do comma and prosodic break have parallel functions? Brain Research. 1224. pp. 102-118.

32. Niikuni, K. & Muramoto, T. (2014) Effects of punctuation on the processing of temporarily ambiguous sentences in Japanese. Japanese Psychological Research. 56 (3). pp. 275-287.

33. Rayner, K., Kambe, G. & Duffy, S.A. (2000) The effect of clause wrap-up on eye movements during reading. Quarterly Journal of Experimental Psychology. 53A. pp. 1061-1080.

34. Van Heuven, W.J.B., Mandera, P., Keuleers, E. & Brysbaert, M. (2014) Subtlex-UK: A new and improved word frequency database for British English. Quarterly Journal of Experimental Psychology. 67 (6). pp. 1176-1190.

35. Papadopoulou, D. & Clahsen, H. (2003) Parsing strategies in L1 and L2 sentence processing: a study of relative clause attachment in Greek. Studies in Second Language Acquisition. 25 (4). pp. 501-528.

36. Frazier, L. (1990) Parsing modifiers. Special purpose routines in the human sentence processing mechanism? In: Balota, D.A. et al. (eds) Comprehension Processes in Reading. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

37. McClelland, J.L. & Rumelhart, D.E. (1981) An interactive activation model of context effects in letter perception: P. 1. An account of basic findings. Psychological Review. 88 (5). pp. 375-407.

38. Tanenhaus, M.K., Spivey-Knowlton, M.J., Eberhard, K.M. & Sedivy, J.C. (1995) Integration of visual and linguistic information in spoken language comprehension. Science. 268 (5217). pp. 1632-1634.

39. Trueswell, J.C. (1996) The role of lexical frequency in syntactic ambiguity resolution. Journal of Memory and Language. 35. pp. 566-585.

40. Speer, S.R., Kjelgaard, M.M. & Dobroth, K.M. (1996) The influence of prosodic structure on the resolution of temporary syntactic closure ambiguities. Journal of Psycholinguistic Research. 25. pp. 249-271.

41. Vosse, T. & Kempen, G. (2009) In Defense of Competition During Syntactic Ambiguity Resolution. Journal of Psycholinguistic Research. 38 (1). pp. 1-9.

42. Altmann, G. & Steedman, M. (1988) Interaction with context during human sentence processing. Cognition. 30 (3). pp. 191-238.

43. Zagar, D., Pynte, J. & Rativeau, S. (1997) Evidence for early-closure attachment on first-pass reading times in French. Quarterly Journal of Experimental Psychology. 50 (2). pp. 421-438.

44. Pearlmutter, N.J. & MacDonald, M.C. (1995) Individual differences and probabilistic constraints in syntactic ambiguity resolution. Journal of Memory and Language. 34 (4). pp. 521-542.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Развитие видовременных форм сопоставляемых языков. Грамматическая категория вида. Семный состав глаголов русского языка. Значение совершенного и несовершенного вида в английском языке. Выражение сопутствующих значений аффиксов в английском языке.

    курсовая работа [95,4 K], добавлен 27.07.2017

  • Правило согласования времен глаголов-сказуемых, употребляемых в главном и придаточном предложениях, в английском языке. Сущность прямой речи. Особенности воспроизведения повествовательного, вопросительного и повелительного предложений в косвенной речи.

    презентация [205,6 K], добавлен 27.10.2013

  • Общая характеристика придаточных предложений времени и условия, их место и функции в синтаксической структуре современного английского языка. Рассмотрение придаточных предложений времени и условия на реальных примерах, взятых из книги John Fowles.

    курсовая работа [34,9 K], добавлен 11.06.2014

  • Концептуальная система - основа языковой картины мира. Анализ синтаксической конструкции с английский существительным "hope" (репрезентантом концепта). Понятийные характеристики концепта в английском языке. Этимология слова и его лексическое значение).

    курсовая работа [64,6 K], добавлен 07.01.2014

  • Согласование формы глагола с подлежащим в английском предложении, определение форм прилагательного или наречия. Составление предложений с местоимениями. Составление предложений на английском языке с применением знаний грамматики. Работа с текстом.

    контрольная работа [26,9 K], добавлен 01.07.2010

  • Рассмотрение интонации с точки зрения общей фонетики как просодической характеристики языка. Типы русской интонации по Боянусу: низкое падение, высокий подъем, низкий подъем, восходяще-нисходящий тон. Особенности фразового ударения в английском языке.

    курсовая работа [576,7 K], добавлен 20.03.2014

  • Особенности функции порядка слов в английском языке. Типы порядка слов в английском языке. Основные случаи использования типов инверсии в английском языке. Анализ инверсии в произведении Алдоса Хаксли "Жёлтый Кром" (Aldous Huxley "Crome Yellow").

    курсовая работа [41,3 K], добавлен 06.11.2011

  • Логическая и синтаксическая структура отрицания. Отрицательное предложение в английском языке. Место отрицательных частиц и местоимений в английском предложении. Основные средства выражения отрицания в английском языке, его этикетные формулы и антонимы.

    курсовая работа [45,7 K], добавлен 30.07.2015

  • Методика использования формы множественного числа в английском языке. Особенности склонения личных и притяжательных местоимений. Применение вопросительной и отрицательной формы предложений. Порядок составления диалогов в английском языке. Перевод текста.

    контрольная работа [15,6 K], добавлен 24.07.2009

  • Омонимы и их место в системе английского языка. Трудности разграничение омонимии и полисемии, словообразовательные конверсивы. Источники омонимии в английском языке. Подходы к классификации омонимов в английском языке: Лайонз, Скит, Смирницкий, Арнольд.

    курсовая работа [193,6 K], добавлен 26.03.2011

  • Имя существительное (the noun) как часть речи. Категория числа имен существительных. Категория рода в английском языке. Подходы к классификации имен существительных в английском языке. Сложности перевода с английского языка.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 21.09.2006

  • Иноязычные элементы в английском языке. Виды заимствований, выделяемые лингвистами. Изменения, которым подвергаются заимствования в процессе адаптации к системе принимающего языка. Подходы к переводу заимствований в английском языке на русский язык.

    дипломная работа [99,4 K], добавлен 01.07.2010

  • Коммуникативно-прагматические особенности вопросительных предложений в английском языке. Средства выражения вопроса. Классификация и анализ вопросительных высказываний, выражение ими речевых действий. Вопросительные высказывания как косвенно-речевые акты.

    курсовая работа [46,1 K], добавлен 22.04.2016

  • Особенности нетрадиционного словообразования в английском языке. Инициальные и комбинированные аббревиатуры. Закон экономии речевых средств. Примеры телескопных номинаций. Классификация слов-слитков, сферы употребления в современном английском языке.

    курсовая работа [45,5 K], добавлен 24.03.2013

  • Определение понятия "неологизм" и его основные характеристики. Способы образования неологизмов в английском языке, особенности нововведений в его лексике. Характеристика тенденции использования эвфемистических неологизмов в современном английском языке.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 01.05.2011

  • Теоретические положения процесса заимствования в английском языке. Понятие "заимствование" и классификация заимствованных единиц в отечественной и зарубежной лингвистике. Лексикографическое описание русицизмов, ассимиляция в современном английском языке.

    дипломная работа [100,8 K], добавлен 25.07.2017

  • Понятие, виды и способы номинации в английском языке. Основные когнитивные механизмы образования прозвищных номинаций. Определение понятия "неофициальное именование лица". Продуктивность словообразовательные конструкции в современном английском языке.

    курсовая работа [38,1 K], добавлен 14.09.2014

  • Причины и классификация заимствований. Адаптация заимствований в языке. История проникновения японских слов в английский язык. Заимствования из японского языка в современном английском языке. Адаптация японских заимствований в английском языке.

    курсовая работа [55,9 K], добавлен 08.12.2014

  • Понятие грамматической категории и грамматического значения в английском языке. Основные подходы к проблеме падежа в современном английском языке. Исследование способов выражения категории падежа на материале романа О. Уайльда "Портрет Дориана Грея".

    курсовая работа [58,8 K], добавлен 04.07.2016

  • Основные понятия переводоведения, включающие функционально-стилевые виды переводов и синтаксические, лексико-грамматические проблемы. Сложные предложения с подчинительными союзами в английском языке, разнообразные классификации и особенности перевода.

    курсовая работа [105,8 K], добавлен 20.01.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.