Лексика делового протокола в аспекте "прерывности" дискурсивных формаций (на материале протоколов 1917-1933 гг.)

Исследование лексической организации текстов деловых протоколов периодов 1917 и 1918-1933 гг. в аспекте "прерывности" дискурсивных формаций. Исследование трансформаций лексической организации протокола, обусловленных изменением социальной реальности.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 20.09.2020
Размер файла 320,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Лексика делового протокола в аспекте «прерывности» дискурсивных формаций (на материале протоколов 1917-1933 гг.)

Н.А. Мишанкина, О.А. Черныш

Представлены результаты исследования лексической организации текстов деловых протоколов двух периодов: 1917 и 1918-1933 гг. в аспекте «прерывности» дискурсивных формаций. Посредством применения контент-анализа выявлены трансформации лексической организации протокола, обусловленные изменением социальной реальности. Определены параметры трансформации, отражающие появление новых деятелей, изменение дискурсивных практик, установление нового социального и политического порядка.

Ключевые слова: документный дискурс, протокол, контент-анализ, лексическая организация, дискурсивное единство, дискурсивная формация.

Vocabulary of Official Records in the Aspect of Discursive Formation “Discontinuity” (Based on the Materials of Records Dated by 1917-1933)

Mishankina, Tomsk Polytechnic University (Tomsk, Russian Federation), Tomsk State University (Tomsk, Russian Federation).

Olga A. Chernysh, Tomsk Polytechnic University (Tomsk, Russian Federation

Keywords: document discourse, record, content analysis, lexical organisation, discursive unity, discursive formation.

The aim of the article is to identify quantitative characteristics of the lexical organisation of the text of the record in the aspect of the “discontinuity” of discursive unity caused by changes in the social reality in 1917-1933. Methodologically, the research is based on Michel Foucault's thesis on the “discontinuity” of discursive formations within discursive unity. Document discourse preserves the unity of the basic function and transforming in the aspect of language specificity and thus allows arguing this thesis. The discursive approach allows interpreting the repercussions of the social processes in the document corpus in a new way. Despite its function of fixing the sequence of real social events and their documentary proof, the record is scarcely investigated in this aspect. In the research, the leading methodological approach is discourse analysis; the main method is automated content analysis. The material for the analysis was corpora of records (1) of Tomsk Governorate People's Assembly dated by 1917 (25 documents, 91,686 word usages) and (2) of meetings at Tomsk institutions dated by 1918-1933 (126 documents, 41,630 word usages). The research showed that these corpora have significant difference in terms of lexical organisation. On the on hand, the document texts of the corpora demonstrate belonging to a discursive unity: they meet the factographic requirement and contain discursive markers (nomination of the type of document, typical communicative situations (and their parts), participants in communication, communicative actions), which indicates their belonging to the sphere of institutional communication. On the other hand, the quantitative analysis of the vocabulary shows the “discontinuity” of discursive formation, which is manifested: (1) in the different composition of categories and different usage of discursive markers: the markers of the 1918-1933 corpus show a much greater tendency to uniformity; (2) in the signs of transformation observed in the lexical organisation of the record: (a) an increase in the frequency of lexical units denoting new social and political phenomena, social statuses and actions (including punitive ones); (b) a decrease in the frequency of lexical units denoting both disappeared realities (nominations of territorial units) and phenomena which have lost their significance in the new social order. Thus, it can be argued that the lexical organisation of the record of different historical periods shows the “discontinuity” of discursive unity, and the analysed corpora can be considered different discursive formations. This “discontinuity” is primarily due to the changed social reality.

Постановка проблемы исследования

деловой протокол дискурсивный лексический

Природа любого дискурса, с точки зрения Мишеля Фуко, динамична в силу того, что он представляет собой поле рассеянных дискурсивных событий, соответствующих некоторому числу высказываний. Дискурс одновременно представляет собой дискурсивное единство и некоторое множество дискурсивных формаций, границы между которыми Фуко предлагает определять на основе понятия «прерывности». Целостность дискурсивной формации определяется как системой событий, так и материальной близостью высказываний, имманентных этой формации. Фуко пишет, что речь идет о дискурсивной формации, «... когда для некоторого числа высказываний мы могли бы описать подобную систему рассеивания, в том случае, когда между объектами, типами высказываний, понятиями и тематическими выборами мы могли бы определить закономерность (rйgularitй) (порядок, корреляции, позиции и действия, преобразования).» [1. С. 93]. Но дискурсивная формация «.не образует завершающего уровня дискурсов, если под этим выражением понимать тексты (или устную речь) в том виде, в каком они воплощаются в своей лексике, синтаксисе, логических структурах или в своей риторической организации» [Там же. С. 156]. Таким образом, стабильность дискурса определяется в указанной работе одновременно как постоянство функции высказываний, изменение же собственно языкового его воплощения свидетельствует о принадлежности к другой дискурсивной формации [Там же. С. 226]. Эта идея реализована как исследовательский проект П. Серио, посвященный анализу советского политического дискурса [2] и в целом в работах учёных французской школы анализа дискурса [3].

Исследование русского документного текста в этом аспекте открывает новые возможности, так как, с одной стороны, этот тип дискурса тяготеет к стабильности и унифицированности вследствие функциональной специфики, связанной с оформлением процессов регулирования социальной жизни [4-5]. Тенденция к унификации делового документа на русском языке возникает практически с его появлением, а уже в начале XIX в. было принято «Общее учреждение министерств», закрепившее унификацию деловых бумаг. В XX в. процесс усиливается: уже в 20-е гг. начинают формироваться стандарты оформления деловых документов, используемые по сей день. Исследования в области документного текста (Е.Б. Богатова, Т.М. Веселовская, И. С. Вольская, Т.А. Дюженко, В. Губаева, Е.М. Иссерлин, М.Н. Кожина, М.В. Косова, С.П. Кушнерук. Л.Г. Кыркунова, И.Р. Подзолкова О.П. Сологуб и др). показывают, что современный документный текст обладает такими базовыми свойствами, как: 1) унифицированность; 2) фактографичность; 3) объективность и нейтральность.

С другой стороны, в литературе отмечаются тенденции, идущие вразрез с описанными свойствами [7-12], которые могут быть проинтерпретированы в аспекте дискурсивных формаций. Несмотря на активную работу до- кументоведов (М.П. Илюшенко, Н.С. Ларьков, Е.А. Плешкевич, Г.Н. Швецова-Водка и др.), до сих пор не принята единая непротиворечивая научная классификация видов и разновидностей документов, что свидетельствует, по нашему мнению, о динамичности и неоднозначности этого дискурсивного единства. Е.Б. Богатова указывает на ряд проблем, препятствующих полноценному исследованию сферы документного текста [7. С. 43]. В силу большого разнообразия форм социального взаимодействия в рамках этого функционального единства дискурсивные формации могут быть выделены по функциональному, локальному или хронологическому принципу.

Коммуникативно-прагматический и дискурсивный подход актуализирует потенциал документного текста в указанном аспекте, позволяет по- новому отрефлексировать отражение в них социальных, культурных, исторических процессов (С.В. Ахметова, Л.П. Батырева, Л.О. Бутакова, Е.Н. Гуц, А.С. Давыдова, Е.З. Киреева, Н.А. Мишанкина, А.А. Моисеенко, Н.В. Орлова, Т.П. Рогожникова, М.В. Ромашко, А.О. Стеблецова, В.К. Харченко, Т.В. Чернышова, О.А. Черныш, Т.А. Ширяева). В частности, в ряде работ рассматривается трансформация языкового воплощения документов с точки зрения коммуникативных процессов, протекающих в этой области. И здесь могут быть названы работы Н.А. Мишанкиной, Ж.А. Рожневой [13], В.К. Харченко [9], Л.П. Батыревой [10], О.П. Сологуб, Т.П. Рогожниковой [12], Н.В. Орловой [14-16], О.А. Черныш [17], О.А. Черныш, Н.А. Мишанкиной [18].

Особый интерес в этой связи представляют документные тексты, создающиеся в переломные исторические периоды. В статьях В. К. Харченко и Л.П. Батыревой отражена языковая специфика документов начала XX в., проявляющаяся в неоднородности стилистических ресурсов: «...смешение старого и нового, привычного, своего и чужого, чуждого» [10. С. 55] , что отражает смену социальных отношений. В работах Н.В. Орловой [14-16] представлен взгляд на языковые особенности документов сферы образования (приказов) двух периодов (70-80-е гг. XX в. и 2010-2012 гг.); автор констатирует изменение речевой организации как показатель смены мировоззренченских установок, свидетельствующих о трансформации дискурсивной картины мира. Работы [17-18], посвященные исследованию протоколов собраний общественных организаций Томской губернии, также показывают эту дискурсивную прерывность в аспекте языковой организации.

Однако этот аспект по-прежнему остается малоисследованным. Документный текст и документный дискурс не столь часто попадают в фокус исследовательского внимания. Вместе с тем изменения, происходящие в социально-политической системе общества в 1917-1933 гг., не могли не оставить следа в документном дискурсе. Исследуемый период в истории России является эпохой глобальных изменений в жизни общества, так как за относительно краткий промежуток времени происходит большое количество исторически значимых событий: Февральская и Октябрьская революции, Первая мировая и Гражданская война, Новая экономическая политика, коллективизация и индустриализация. Русское общество коренным образом изменилось под их влиянием, изменилась не только социальная организация, но и мировоззрение, и язык. Об этом свидетельствуют исследования публицистических и художественных текстов этого периода, отражающие социальные изменения в лексическом пласте русского языка [19-24]. Полагаем, что изложенное выше убедительно показывает необходимость изучения документного дискурса в аспекте «прерывности» лексической организации, отражающей динамику социальной реальности.

Цель настоящей работы - выявить количественные характеристики лексической организации текстов протокола в аспекте «прерывности» дискурсивного единства, обусловленной сменой социальной реальности в период 1917-1933 гг.

Именно поэтому особый интерес представляют тексты протоколов собраний общественных организаций, фиксирующих новый социальный порядок в периоды социально-политических изменений. Протокол, как тип документа, специфичен тем, что фиксирует ход социальных и исторических процессов в их реальном воплощении и именно по этой причине является их подтверждением: «Протокол - документ, содержащий последовательную запись хода обсуждения вопросов и принятия решений на собраниях, совещаниях, конференциях и заседаниях коллегиальных органов [25. С. 60].

Методология и методы исследования

В качестве ведущей методологии принимается подход, представленный в работах М. Фуко и исследователей французской школы анализа дискурса. Избранный материал полностью соответствует определению предмета анализа, представленному в рамках данного подхода: «...тексты в полном смысле этого термина: произведенные в институционных рамках, которые накладывают сильные ограничения на акты высказывания; наделенные исторической, социальной, интеллектуальной направленностью» [3. С. 27]. Это два корпуса документов: 1) протоколы заседаний 1-й сессии Томского губернского народного собрания, созданные в период между Февральской и Октябрьской революциями 1917 г., объемом 25 документов, 91 686 словоупотреблений, 350 страниц (Корпус 1917) [26]; 2) протоколы заседаний различных учреждений Томска (губисполком, Совет рабочих и солдатских депутатов, губревком и под.) за период с 1918 по 1933 г., объемом 126 документов, 41 630 словоупотреблений, 137 страниц (Корпус 1918-33) [27]. Неравномерность корпусов в аспекте объема и количества документов обусловлена недоступностью текстов разных периодов, так как далеко не все они были опубликованы. Однако разные объемы корпусов компенсируются использованием при анализе показателя относительной частотности, учитывающего процентное соотношение частотности анализируемых категорий и общего количества словоформ. В качестве основного метода использовался автоматизированный контент-анализ, позволивший выявить количественные параметры лексической организации анализируемых массивов документов. Этот метод показал свою эффективность при анализе определенных параметров текстовых массивов [2-3, 18, 28-32].

В ходе анализа была применена следующая процедура. На первом этапе оба массива документных текстов были переведены в электронный текст формата txt и обработаны программой количественного анализа Content Pro (программа распространяется свободно в сети Интернет) [33], были получены значения частотности для каждой лексемы. Полученные данные были доработаны: результаты, в случае неудовлетворительного грамматического / орфографического оформления, скорректированы. В итоге были сформированы частотные профили лексических единиц для каждого массива, что позволило оценить динамику лексической организации документов исследуемых периодов. Итоговые данные проинтерпретированы, осуществлен сопоставительный анализ результатов.

Результаты анализа

Как уже говорилось выше, результаты автоматизированной обработки текста были скорректированы в семантическом аспекте, на основе семантических категорий были сформированы группы лексических репрезентантов. Ранее, в работе [18], было установлено, что для документного дискурса значимым является такое свойство, как фактогра- фичность - включение в текст единиц рефератного характера, позволяющих установить факт события. В этой связи лексемы были объединены в категории фактографического характера: «Персоналии», «Топонимы», «Год», «Дата» (названия дней, месяцев), «Национальность» для определения степени «документальности» исследуемых корпусов. Результаты отражены на рис. 1.

Рис. 1. Фактографическая лексика в исследуемых корпусах

Единицы именно этих категорий оказались наиболее частотными в оба исследуемых периода. Однако можно убедиться, что уже на этом этапе проявляются различия в лексической организации текстов разных периодов: степень фактографичности второго корпуса значительно выше по всем категориям, кроме категории «Национальность». Обращение к единицам, сгруппированным в категории, показывает значительные содержательные различия. Рассмотрим категорию «Персоналии», представленную в табл. 1.

Т а б л и ц а 1 Персоналии

Корпус 1917 г.

Корпус 1918-1933 гг.

Персоналия

Частота, %

Персоналия

Частота, %

Наумов

0,22

Колчак

0,15

Ган

0,19

Беленец

0,12

Шишарин

0,10

Кузоватов

0,12

Сизиков

0,07

Орлов

0,06

Шастин

0,05

Некрасов

0,05

Сосновский

0,04

Раузин

0,03

Шатилов

0,04

Лыткин

0,02

Монюшко

0,04

Ленин

0,02

Бархатов

0,03

Бухарин

0,01

Как можно убедиться, состав антропонимов абсолютно различен, что вполне может быть объяснено сменой социально-политического строя и появлением новых политических и общественных лидеров. В текстах Корпуса 1917 упоминаются номинации непосредственных участников собрания: председателя и докладчиков. Спектр номинаций Корпуса 1918-1933 значительно шире, он включает имена государственных общественных деятелей (выделены курсивом) [18]. Однако для обоих корпусов оказывается одинаковой ситуация гендерного дисбаланса: в них практически отсутствуют антропонимы-фамилии, называющие женщин.

Анализ категории «Топонимы», с одной стороны, также свидетельствует о единстве - подтверждает региональный характер топосов, отражаемых в исследуемых массивах, фиксирует как наиболее значимый из них Томск, губернский, а позже областной, город. С другой стороны, сравнительный анализ номинаций показывает различия: в Корпусе 1917 гораздо чаще упоминаются топонимы, связанные с Алтаем и близкими к нему территориями, а также единицы, номинирующие территории современного Казахстана. Полагаем, что это связано с широко обсуждаемым в этот период вопросом об изменении границ Томской губернии, куда эти территории входили до 1917 г. Таким образом, «география» документов Корпуса 1917 шире, чем в более поздних. В табл. 2 представлены наиболее часто встречающиеся в массивах документов топонимы.

Т а б л и ц а 2 Топонимы

Корпус 1917 г.

Корпус 1918-1933 гг.

Населенный пункт

Частота, %

Населенный пункт

Частота, %

Томск

0,38

Томск

0,59

Алтай

0,09

Новониколаевск

0,12

Сибирь

0,07

Нарым

0,095

Россия

0,07

Сибирь

0,08

Бийск

0,06

Колывань

0,07

Барнаул

0,04

Анжеро-Судженск

0,06

Змеиногорск

0,04

Варюхино

0,05

Каинск

0,03

Мариинск

0,04

Кузнецк

0,03

Молчаново

0,035

Семипалатинск

0,03

Москва

0,03

Петроград

0,02

Эушта

0,03

Славгородск

0,02

Россия

0,025

Бухтарминский

0,01

Жуково

0,02

Вологда

0,01

Заварзино

0,02

Европа

0,01

Кривошеино

0,02

Мариинск

0,01

Ленинград

0,02

Михайловка

0,01

Тайга

0,02

Нарым

0,01

Алтай

0,015

Категория «Национальность» включает номинации по соответствующему признаку, функционирующие в корпусах. При этом весьма частотной является лексема, номинирующая не конкретную национальную принадлежность, а любую «нерусскую» - инородец. Эту единицу мы также включили в подсчет, так как она маркирует дифференциацию по национальному признаку. Результаты количественной обработки представлены на рис. 2.

Корпус 1917¦ Корпус 1918-33

0,155

Рис. 2. Национальность

Протоколы Корпуса 1917 более последовательно и разнообразно отражают исследуемую категорию. При этом наиболее частотной является единица «инородец», о которой было сказано выше. В Корпусе 1918-1933 единично упоминаются только 5 национальностей из 12: еврей, алтаец китаец, вотяк и мадьяр, лексема инородец не упомянута совсем. Полагаем, что подобное распределение напрямую связано с попыткой решения вопроса о национальном самоопределении народов Сибири, проживающих на территории Томской губернии в 1917 г. Напомним, что в этот период, период распада Российской империи, чрезвычайно актуальны и остры областнические тенденции, стоит вопрос о придании Сибири статуса автономии. После Октябрьской революции эта тенденция идет на спад, так как одной из задач становится сохранение целостности государства, а также социальное переустройство в аспекте классовой дифференциации общества. Под влиянием идей интернационализации национальные вопросы уходят на периферию общественных обсуждений.

Рассмотренные нами категории, с одной стороны, позволяют сделать вывод о фактографичности текстов исследуемых корпусов: информация носит реалистичный характер, связана с событиями, происходящими с реальными людьми (общественные деятели Томска), на определенной территории (Томская губерния и Томск), что свидетельствует о них как о единстве. С другой стороны, обращение к единицам, входящим в состав категорий, показывает варьирование, свидетельствующее о трансформации отображаемой действительности.

Второй аспект, объединяющий оба массива, - дискурсивная организация, репрезентантами которой выступают в тексте лексические единицы, номинирующие: тип коммуникативной ситуации, типовых участников коммуникации, тип документа, типичные коммуникативные действия. Количественный анализ лексики протоколов за исследуемые периоды позволил вывить следующее распределение, представленное на рис. 3, 4.

Рис. 3. Тип коммуникативной ситуации и ее компоненты

На рис. 3 представлены данные об объектах дискурса, формах их организации и взаимодействия. Их частотность различается в исследуемых корпусах. Маркеры форм организации (комитет, собрание) и типичных компонентов коммуникативной ситуации (выборы, вопрос, предложение, прения, резолюция) намного чаще встречаются в Корпусе 1917. С другой стороны, в Корпусе 1918-1933 чаще маркированы типовые участники дискурса (президиум, председатель, секретарь), жанр документа (протокол) и формальные компоненты (подпись).

Количественный анализ типичных коммуникативных действий (рис. 4) также показывает их различие в исследуемых корпусах документов. В данном случае речь идет об унификации: частотность маркеров типовых коммуникативных действий в Корпусе 1917 более равномерно распределена, исключение составляет только лексема принять. В Корпусе 1918-1933 более последовательно используются три глагола (постановить, слушать и принять), определяющие жанр протокола и на современном этапе. Полагаем, что частотность в Корпусе 1917 г. глаголов, отражающих коммуникативные процессы, связанные с ходом принятия решения (выработать, обсуждать, полагать, применять, принять, решить, согласовать, ука-

зать), обусловлена большей детализированностью этого документа: протокол этого периода более точно, как стенограмма, воспроизводит все дискуссионные моменты. Протокол 1918-1933 гг. документирует принятое решение, а не процесс достижения консенсуса. Таким образом, на этом уровне также можно наблюдать, с одной стороны, единство дискурса, с другой - различие его формаций, связанное с различием практик оформления документа в разные периоды, которые обусловлены, предполагаем, сменой дискурсивных правил.

Количественный анализ знаменательной лексики также демонстрирует прерывность дискурсивных формаций. В табл. 3 представлены единицы исследуемых корпусов с частотностью не ниже 0,02%.

Рис. 4. Типичные коммуникативные действия

Несмотря на некоторую общность лексического состава исследуемых корпусов, наиболее частотные единицы различны и в целом отражают проблематику исторических периодов. Самая часто употребляемая лексема в Корпусе 1917 связана с организацией управления Томской губернией: участники Томского народного собрания учреждают различные комиссии, которые должны решать насущные вопросы, касающиеся распределения земель, заготовки хлеба, статуса религиозных организаций, распределения продовольственных запасов и организации торговли, а также вопросы образования.

В Корпусе 1918-1933 наиболее частотна лексема товарищ, отражающая новый тип социальных отношений, а также новые социальные маркеры (кулак, средняк, служащий). Вместе с тем актуальными остаются и вопросы хлебной разверстки, статуса крестьянина и т.п. (подробнее см. [18]). Интересным представляется распределение наиболее частотных глаголов (выделены курсивом). В обоих корпусах их равное количество - 4, однако в Корпусе 1917 самым частотным является модальный глагол возможности, затем следует глагол речевой деятельности и владения [34], а в Корпусе 1918-1933 самый частотный - глагол профессиональной и бытовой деятельности, а затем следуют глагол владения, речевой и социальной деятельности [Там же].

Т а б л и ц а 3Наиболее частотные лексические единицы в полном массиве документов

п/п

Корпус 1917

Корпус 1918-1933

Единица

Частота, %

Единица

Частота, %

1

комиссия

0,98

товарищ

0,81

2

губерния

0,84

работать

0,66

3

народ

0,81

кулак

0,44

4

уезд

0,48

иметь

0,36

5

земля

0,44

религия

0,36

6

местный

0,41

советская власть

0,35

7

мочь

0,38

время

0,33

8

хлеб

0,38

хозяйство

0,32

9

должен

0,37

хлеб

0,30

10

представитель

0,36

организация

0,27

11

доклад

0,36

говорить

0,26

12

говорить

0,36

власть

0,25

13

религия

0,32

разверстка

0,25

14

торговать

0,31

член

0,25

15

нужный

0,29

дело

0,25

16

продовольственный

0,29

крестьянин

0,25

17

пункт

0,28

выполнить

0,24

18

волость

0,27

гражданин

0,24

19

дать

0,26

бедняк

0,24

20

дело

0,25

партия

0,24

21

школа

0,24

деревня

0,23

22

иметь

0,23

вопрос

0,22

23

военный

0,23

средняк

0,22

24

население

0,22

волость

0,21

25

необходимость

0,22

служащий

0,21

Более развернутый сопоставительный анализ полного состава лексики исследуемых корпусов позволил выявить тенденции трансформации лексической организации протоколов. Удалось обнаружить, что только очень незначительная доля лексических единиц используется с равной частотой. Их список представлен в табл. 4.

Можно видеть, что действительно частотных единиц с частотой > 0,02% среди них очень мало. Значительно больше единиц, частотность которых увеличилась или уменьшилось, либо единиц, встречающихся только в одном из корпусов, данные о них приведены далее в соответствующих табл. 5-8.

Т а б л и ц а 4Лексическое единство: лексические единицы с равной частотностью

Единица

Корпус 1917, %

Корпус 1918-1933, %

мнение

0,046

0,046

сколько

0,022

0,022

например

0,017

0,017

заняться

0,010

0,010

непосредственно

0,010

0,010

одновременно

0,010

0,010

всецело

0,007

0,007

кризис

0,007

0,007

наряд

0,007

0,007

необходимый

0,007

0,007

закончить

0,005

0,005

зачем

0,005

0,005

правильный

0,005

0,005

шаг

0,005

0,005

Т а б л и ц а 5 Лексическое единство: лексические единицы с увеличившейся частотностью

Единица

Корпус 1917, %

Корпус 1918-1933, %

товарищ

0,086

0,810

работать

0,090

0,656

хозяйство

0,082

0,324

организация

0,165

0,269

власть

0,082

0,247

разверстка

0,002

0,247

бедняк

0,031

0,238

деревня

0,115

0,226

гражданин

0,172

0,216

служащий

0,112

0,209

связь

0,033

0,180

отношение

0,059

0,168

рабочий

0,104

0,168

политика

0,035

0,166

мера

0,108

0,161

милиция

0,012

0,156

считаем

0,065

0,156

арест

0,011

0,149

последний

0,062

0,139

работник

0,025

0,139

дом

0,059

0,135

внимание

0,049

0,127

положение

0,007

0,127

скот

0,020

0,125

человек

0,081

0,120

настоящий

0,082

0,118

агитировать

0,003

0,110

Единица

Корпус 1917, %

Корпус 1918-1933, %

имущество

0,022

0,108

уволить

0,023

0,108

уполномоченный

0,009

0,106

срок

0,030

0,101

убить

0,014

0,101

отец

0,007

0,091

знать

0,049

0,086

ликвидация

0,013

0,079

конфискация

0,002

0,077

момент

0,024

0,074

налог

0,035

0,072

ссылка

0,016

0,072

эксплуатация

0,004

0,070

мобилизация

0,016

0,065

приказ

0,026

0,065

семья

0,029

0,065

начальник

0,030

0,060

сбор

0,014

0,060

администрация

0,023

0,058

артель

0,009

0,058

белогвардейский

0,005

0,058

вина

0,021

0,055

допустить

0,021

0,055

материал

0,022

0,055

линия

0,005

0,053

отряд

0,003

0,053

влияние

0,009

0,048

завод

0,021

0,046

результат

0,020

0,043

учитывать

0,002

0,043

штаб

0,003

0,043

злостно

0,003

0,041

обыск

0,002

0,041

профессор

0,009

0,041

матери

0,007

0,038

наблюдать

0,002

0,038

мука

0,009

0,036

домовладелец / домохозяин

0,003

0,034

период

0,005

0,034

сын

0,007

0,034

фунт

0,003

0,034

везде

0,007

0,029

двор

0,007

0,029

делопроизводство

0,005

0,029

развал

0,002

0,029

транспорт

0,008

0,029

В данной таблице отражены единицы, частотность которых увеличилась более чем на 0,05%. Мы дополнительно выделили курсивом лексические единицы, частотность которых увеличилась более чем в 5 раз. Можно убедиться, что эта выборка довольно специфична в отражении социальных процессов: практически в 10 раз увеличилась частотность лексемы товарищ, разверстка, милиция, арест, положение, агитировать, уполномоченный, конфискация, эксплуатация, белогвардейский, отряд, штаб, злостный, обыск, домовладелец, развал.

В табл. 6 представлены лексемы, частотность которых уменьшилась, и состав их совершенно иной, они отражают иные реалии. В данную таблицу были включены единицы, частотность которых уменьшилась более чем на 0,05%.

Т а б л и ц а 6 Лексическое единство: лексические единицы с уменьшившейся частотностью

Единица

Корпус 1917, %

Корпус 1918-1933, %

аренда

0,046

0,005

голос

0,047

0,005

доверие

0,031

0,005

нужный

0,292

0,007

обсуждать

0,196

0,007

определить

0,054

0,007

ссуда

0,055

0,007

телеграмма

0,062

0,007

выработать

0,090

0,010

наказать

0,040

0,010

протест

0,029

0,010

сумма

0,047

0,010

учитель

0,073

0,010

правительство

0,189

0,012

фронт

0,028

0,012

здесь

0,088

0,014

промышленность

0,056

0,014

содержание

0,067

0,014

земство

0,055

0,015

большинство

0,084

0,017

желать

0,085

0,017

беспартийный

0,063

0,024

нельзя

0,066

0,024

норма

0,151

0,024

пользоваться

0,089

0,024

предоставлен

0,050

0,024

размер

0,064

0,024

прения

0,069

0,026

реквизировать

0,156

0,026

союз

0,059

0,026

фракция

0,161

0,026

школа

0,241

0,026

назначить

0,066

0,029

обязанность

0,065

0,029

Единица

Корпус 1917, %

Корпус 1918-1933, %

съезд

0,085

0,029

средства

0,103

0,031

выдать

0,150

0,034

свобода

0,154

0,034

представитель

0,361

0,036

закон

0,133

0,041

народ

0,803

0,041

цена

0,209

0,041

управление

0,097

0,043

область

0,102

0,050

раб

0,145

0,050

новый

0,138

0,053

труд

0,155

0,053

местный

0,412

0,058

деньги

0,116

0,062

временный

0,193

0,065

пункт

0,274

0,065

торговать

0,306

0,065

получить

0,216

0,070

семена

0,117

0,082

лицо

0,157

0,093

государство

0,117

0,094

губерния

0,832

0,132

уезд

0,477

0,144

земля

0,433

0,149

военный

0,226

0,151

волость

0,271

0,161

должен

0,371

0,173

дать

0,257

0,185

мочь

0,382

0,190

вопрос

0,655

0,223

говорить

0,354

0,262

хлеб

0,375

0,300

В этой таблице также отмечены лексемы, частотность которых уменьшилась более чем в 5 раз. Более чем в 10 раз реже стали использоваться слова нужный, обсуждать, правительство, представитель, народ, губерния. Некоторые из них отражают исчезнувшие реалии, например вышедшие из употребления номинации территорий (волость, губерния, уезд), но в то же время можно видеть номинации таких явлений, как свобода, закон, народ, правительство, школа, упоминание которых в текстах протоколов резко сократилось.

В нижеследующих таблицах представлены единицы, специфичные для исследуемых корпусов с частотностью > 0,025%.

Итак, выборка специфичных для Корпуса 1917 единиц показывает выявленную раньше тенденцию в отражении событийной канвы: Томское губернское народное собрание было созвано для решения проблем социального регулирования в регионе, так как Временное правительство не выполняло этой функции. Выборка отражает, кроме того, сам процесс коммуникации в рамках этого собрания, процесс обсуждения и принятия решений.

Иную тематику демонстрирует выборка единиц, специфичных для второго корпуса.

Т а б л и ц а 7Лексическое различие: лексические единицы Корпуса 1917

Единица

Частота

1

исполнить

0,222

2

население

0,220

3

необходимость

0,216

4

оратор

0,215

5

рубль

0,207

6

право

0,202

7

солдат

0,190

8

депутат

0,184

9

следовать

0,168

10

избрать

0,166

11

заявить

0,165

12

поправка

0,145

13

положить

0,140

14

лесной

0,130

15

производить

0,126

16

голосовать

0,120

17

верить

0,112

18

время

0,112

19

образование

0,112

20

часть

0,106

21

помол

0,098

22

высказаться

0,095

23

баллотировать

0,094

24

раздел

0,093

25

проезд

0,090

26

пайка

0,088

27

отделить

0,086

28

проект

0,079

29

имя

0,072

30

думать

0,071

31

признать

0,069

32

границ

0,067

33

жалование

0,067

34

послать

0,067

35

кровь

0,065

36

врач

0,064

37

ведать

0,063

38

переселенец

0,061

39

редакция

0,061

40

участь

0,061

Единица

Частота

41

купец

0,060

42

демократия

0,059

43

особая

0,059

44

социализм

0,059

45

воля

0,056

46

промышленность

0,056

47

аплодисменты

0,052

48

учет

0,051

49

вес

0,050

50

заключить

0,050

51

лишение

0,050

52

страда

0,050

53

присоединить

0,049

54

заведывать

0,048

55

огласить

0,048

56

село

0,047

57


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.