Новые тенденции англоязычного научного дискурса: вопросы актуальности исследования и языковой идентичности
Суть формата англоязычных научных публикаций, которые контрастируют с методологической и научно-исследовательской целесообразностью научного текста в целом, создавая эффект парадокса. Функциональные, языковые и дискурсивные свойства научных публикаций.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 30.09.2020 |
Размер файла | 41,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
27. HallidayM.A.K., Hasan R. Cohesion in English. London : Longman, 1976. 375 p.
28. Smirnova A. Argumentative use of reported speech in British newspaper discourse // Text & Talk. 2012. № 32 (2). P. 235-253.
29. Vassileva I. Who am I/who are we in academic writing? A contrastive analysis of authorial presence in English, German, French, Russian and Bulgarian // International Journal of Applied Linguistics. 1998. № 8 (2). P. 163-190.
30. Schreuder H. Suitable research: on the development of a positive theory of the business suit // Accounting, Organizations and Society. 1985. № 10 (1). P. 105-108.
31. Гудков Д.Б. Прецедентные феномены в языковом сознании и межкультурной коммуникации : дис. ... д-ра филол. наук. М., 1999. 400 c.
32. Malyuga E.N., Krouglov A., Tomalin B. Linguo-cultural competence as a cornerstone of translators' performance in the domain of intercultural business communication // xLin- guae. 2018. № 11 (2). P. 566-582.
References
1. Matveeva, T.V. (2010) Polnyy slovar' lingvisticheskikh terminov [A comprehensive dictionary of linguistic terms]. Rostov-on-Don: Feniks.
2. Kravtsova, E.V (2012) Research discourse as type of institutional discourse. Vestnik YuUrGU - Bulletin of the South Ural State Universitety. 25. pp. 130-131. (In Russian).
3. Shashenkova, E.A. (2010) Issledovatel'skaya deyatel'nost': slovar' [Research activites: a dictionary]. Moscow: Perspektiva.
4. Oxoby, R.J. (2009) On the efficiency of AC/DC: Bon Scott versus Brian Johnson. Economic Inquiry. 47 (3). pp. 598-602.
5. Ivin, A.A. (2015) Sovremennaya filosofya nauki [Modern philosophy of science]. Moscow: Directmedia.
6. Boldyreva, A.A. & Kashkin, VB. (2006) Kategoriya avtoritetnosti v nauchnom diskurse [The category of authority in academic discourse]. Yazyk, kommunikatsiya i sotsial'naya sreda - Language, Communication and Social Environment. 1. pp. 58-70.
7. Semenenko, I.S. (2015) Nations, Nationalism, National Identity: New Dimensions in Academic Discourse. Mirovaya ekonomika i mezhdunarodnye otnosheniya. 59 (11). pp. 91102. (In Russian).
8. Hamilton, C.E. & Carter-Thomas, S. (2016) Competing influences: the impact of mode and language on verb type and density in French and English scientific discourse. CHIMERA: Romance Corpora and Linguistic Studies. 4 (1). pp. 13-34.
9. Long, K.P. (2016) Gender and scientific discourse in early modern culture. Routledge.
10. Dorgeloh, H. & Wanner, A. (2009) Formulaic argumentation in scientific discourse. Formulaic Language. 83.
11. Shehzad, W. (2016) Explicit author in scientific discourse: a corpus-based study of the author's voice. Malaysian Journal of ELTResearch. 3 (1).
12. Livnat, Z. (2010) Impersonality and grammatical metaphors in scientific discourse. The rhetorical perspective. Lidil. Revue de linguistique et de didactique des langues. (41). pp. 103-119.
13. Meneghini, R. & Packer, A.L. (2007) Is there science beyond English? Initiatives to increase the quality and visibility of non-English publications might help to break down language barriers in scientific communication. EMBO reports. 8 (2). pp. 112-116. DOI: 10.1038/sj.embor.7400906
14. Kulczycki, E. et al. (2018) Publication patterns in the social sciences and humanities: evidence from eight European countries. Scientometrics. 1 (116). pp. 463-486.
15. Flowerdew, J. (2015) Some thoughts on English for research publication purposes (ERPP) and related issues. Language Teaching. 48 (2). pp. 250-262.
16. Francis-Tan, A. & Mialon, H.M. (2015) “A diamond is forever” and other fairy tales: the relationship between wedding expenses and marriage duration. Economic Inquiry. 53 (4). pp. 1919-1930.
17. Gudkov, D.B. (2003) Teoriya i praktika mezhkul'turnoy kommunikatsii [Theory and practice of intercultural communication]. Moscow: ITDGK Gnozis.
18. Krasnykh, V.V. (1997) Kognitivnaya baza i pretsedentnye fenomeny v sisteme drugikh edinits i v kommunikatsii [Cognitive basis and precedent phenomena in the system of other units and in communication]. VestnikMGU-MSU Vestnik. 9 (3). pp. 62-75.
19. Dixit, A. (2012) An option value problem from Seinfeld. Economic Inquiry. 50 (2). pp. 563-565.
20. Slyshkin, G.G. (2000) Ot teksta k simvolu: lingvokul'turnye kontsepty pretsedentnykh tekstov v soznanii i diskurse [From text to symbol: linguocultural concepts of precedent texts in consciousness and discourse]. Moscow: Academia.
21. Malyuga, E. & McCarthy, M. (2018) English and Russian vague category markers in business discourse: linguistic identity aspects. Journal of Pragmatics. 135. pp. 39-52.
22. Choi, J.P. (2011) Up or down? A male economist's manifesto on the toilet seat etiquette. Economic Inquiry. 49 (1). pp. 303-309.
23. Levins, R.A. (1992) The whimsical science. Applied Economic Perspectives and Policy. 14 (1). pp. 139-151. DOI: 10.2307/1349614
24. Attema, A.E., Brouwer, W.B.F. & Van Exel, J. (2014) Your right arm for a publication in AER? Economic Inquiry. 52 (1). pp. 495-502.
25. Cherry, R.D. (1988) Ethos versus persona: self-representation in written discourse. Written Communication. 5 (3). pp. 251-276.
26. Halliday, M.A.K. & Hasan, R. (1976) Cohesion in English. London: Longman.
27. Smirnova, A. (2012) Argumentative use of reported speech in British newspaper discourse. Text & Talk. 32 (2). pp. 235-253.
28. Vassileva, I. (1998) Who am I/who are we in academic writing? A contrastive analysis of authorial presence in English, German, French, Russian and Bulgarian. International Journal of Applied Linguistics. 8 (2). pp. 163-190.
29. Schreuder, H. (1985) Suitable research: on the development of a positive theory of the business suit. Accounting, Organizations and Society. 10 (1). pp. 105-108.
30. Gudkov, D.B. (1999) Pretsedentnye fenomeny v yazykovom soznanii i mezhkul'turnoy kommunikatsii [Precedent phenomena in linguistic consciousness and intercultural communication]. Philology Dr. Diss. Moscow.
31. Malyuga, E.N., Krouglov, A. & Tomalin, B. (2018) Linguo-cultural competence as a cornerstone of translators' performance in the domain of intercultural business communication. xLinguae. 11 (2). pp. 566-582.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Жанр как лингвистическая проблема. Традиционная типология научных жанров. Основные жанры научного дискурса. Взаимопроникновение жанров в рамках научного дискурса. Жанр научной статьи в общей системе научных жанров. Определения жанра в работах Брандеса.
реферат [33,9 K], добавлен 28.08.2010Специфика научного (академического) стиля текста. Основные правила цитирования и оформления ссылок в научных текстах. Планы, тезисы, конспекты как разновидности научных текстов и методика их выполнения. Выводы как неотъемлемая часть научного текста.
контрольная работа [74,9 K], добавлен 24.02.2015Общая характеристика научного стиля. Фонетические, лексико-фразеологические и грамматические особенности научного стиля. Морфология научной речи. особенности научного познания воплощаются в содержании и отражаются в языковой форме научных произведений.
реферат [16,9 K], добавлен 04.07.2005Понятие и разновидности научного стиля речи, особенности его реализации в письменной и устной форме общения. Внеязыковые свойства и стилевые черты научных текстов. Лексические и стилистические языковые единицы, особенности морфологии и синтаксиса.
контрольная работа [50,1 K], добавлен 03.03.2012Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.
курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013Понятие научного стиля, единицы научной речи. Языковые особенности лексики, грамматические особенности, орфография и пунктуация. Чтение научного текста. Составление конспекта. Виды работы с первичным текстом. Устное научное выступление. Научная полемика.
контрольная работа [25,9 K], добавлен 20.12.2013Формирование языка русской науки в первой трети XVIII в. Сфера применения научного стиля. Логичность, последовательность, ясность и точность научной речи. Насыщенность терминами и использование абстрактной лексики. Языковые средства научного стиля.
контрольная работа [28,7 K], добавлен 12.10.2009Классификация научных текстов. Экспрессивность и образность в научном стиле английского языка. Синтаксические и лексические особенности и стилеобразующие факторы научного стиля в английском языке. Лексический состав научной и технической литературы.
курсовая работа [43,7 K], добавлен 02.12.2014Научно-технический текст и его характеристики. Термин как особая лексическая единица научных текстов. Определение полисемии/моносемии в современной лингвистике. Практическое применение многозначности/однозначности термина на основе научного текста.
курсовая работа [30,8 K], добавлен 24.01.2011Исследование истории развития научного стиля. Определение, морфологические и синтаксические особенности, лексика научного стиля речи. Оформление и структура научных текстов. Изучение сферы применения научного стиля и его влияния на литературный язык.
реферат [33,3 K], добавлен 19.09.2013Современные подходы к изучению дискурса и вопросов лингводидактической тестологии. Общая характеристика и критерии оценки письменных тестовых заданий формата IELTS. Типологические и прагма-дискурсивные характеристики письменных заданий формата IELTS.
дипломная работа [100,7 K], добавлен 01.12.2017Теоретические аспекты рассмотрения особенностей перевода устойчивых словосочетаний и терминологических клише на основе научных текстов и диссертационных работ. Анализ конкретного текста и выявление влияния контекста на перевод специальных терминов.
курсовая работа [77,3 K], добавлен 09.11.2012Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.
дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013Лексика научного стиля английского языка. Синтаксис, грамматика и морфология научных текстов. Экспрессивность и образность в научном стиле английского языка. Стилеобразующие факторы английской научной речи. Особенности научного стиля.
курсовая работа [29,1 K], добавлен 24.01.2007Источники научной информации. Виды изданий. Функциональные особенности научного стиля. Использование образной лексики и экспрессивных конструкций. Соответствие когнитивных познавательных структур учебно-научного текста уровню когниций реципиента.
реферат [28,5 K], добавлен 22.07.2013Исследование основных подходов к определению текста и дискурса. Дискурсивное пространство рекламного текста и его особенности. Языковые средства выражения коммуникативно-прагматической направленности в рекламных текстах. Употребление паремий в текстах.
дипломная работа [119,7 K], добавлен 03.02.2015Главное коммуникативное задание общения в научной сфере. История становления и общая характеристика научного стиля речи. Общие внеязыковые свойства научного стиля, его фонетические и лексические особенности, морфология. Стилевая специфика научного стиля.
реферат [28,5 K], добавлен 01.11.2010Понятие и языковые особенности спортивного дискурса. Формирование речевой оценки. Спортивный репортаж и комментарий как жанры спортивного дискурса, а также их композиционно-структурные особенности. Языковая игра в речи известных комментаторов страны.
дипломная работа [101,5 K], добавлен 20.05.2012Структурно-лингвистические особенности аргументативного дискурса в сфере политической полемики на примере электронных Интернет-публикаций о выборах в бундестаг ФРГ 2005 г. Использование публицистического стиля в организации аргументативного дискурса.
автореферат [510,0 K], добавлен 17.12.2011Классификация и типы функциональных стилей, их отличительные характеристики. Научно-популярный стиль как разновидность научного стиля, его основные стилистические и лексические характеристики. Проблемы перевода научно-популярного текста на примере.
дипломная работа [6,5 M], добавлен 18.10.2013