Конституенти семантичного поля social status в сучасній англійській мові

Дослідження номінацій на позначення соціального статусу в контексті британської мовної картини світу. Розгляд ключових семантичних відношень між лексичними одиницями семантичного поля social status та їх комбінаторних та стилістичних особливостей.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 22.10.2020
Размер файла 100,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка

КОНСТИТУЕНТИ СЕМАНТИЧНОГО ПОЛЯ SOCIAL STATUS В СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ

Т. Цилюрик, студ.

м. Київ

Стаття присвячена дослідженню номінацій на позначення соціального статусу в контексті британської мовної картини світу. Розглянуто семантичні відношення між лексичними одиницями семантичного поля social status, а також їх комбінаторні та стилістичні особливості. Різноманітність проявів феномену соціального статусу в мові та мовленні свідчить про його багатоаспектність. семантичний соціальний статус мовний

Соціальні відносини як один із фрагментів дійсності знайшли широке відображення в лексичній системі сучасної англійської мови. Той факт, що такий фрагмент суспільно-історичного досвіду носіїв мови оформився як певний сегмент мовної картини світу, дає підстави виділити в словниковому складі сучасної англійської мови групу лексичних одиниць на позначення соціального статусу людини. При дослідженні лексичної групи social status доцільно застосувати теорію семантичного поля.

Семантичне поле - це сукупність мовних (здебільшого лексичних) одиниць, які поєднуються спільністю змісту (інколи також спільністю формальних показників) і відображають понятійну, предметну чи функціональну схожість позначуваних ними явищ. Лінгвісти виділяють асоціативні, концептуальні, семантичні та граматичні поля [8]. Предмет нашого дослідження - лексичні засоби вираження соціального статусу в сучасній англійській мові - може бути представлений у вигляді семантичного поля, що поєднує слова за наявністю в них загальної (інтегральної) семантичної ознаки та окремих (диференційних) ознак. Інтегральна сема об'єднує всі одиниці поля й передається лексемою з узагальненим значенням. Соціальний статус особистості, тобто її місце в суспільстві, визначається її належністю до певної соціальної групи чи спільноти, сукупністю її соціальних ролей та якістю їх виконання. Він охоплює узагальнюючу характеристику позиції індивіда в суспільстві: професію, кваліфікацію, освіту, посаду, матеріальне становище, наявність влади, ділові відносини, належність до демографічних або етнічних груп [3, 63].

Ядром досліджуваного семантичного поля є словосполучення social status. Слід зазначити, що в це поле входять лексичні одиниці з різним ступенем віддаленості від ядра та різними видами семантичних зв'язків між ними.

Словосполучення social status вживається на позначення місця людини в суспільстві стосовно інших осіб (social position) з урахуванням їхнього суспільного або професійного становища (social or professional standing). Ще одним важливим компонентом семантичної структури є професійне звання або посада (professional rank or position) індивіда. Місце людини в суспільстві залежить також від того, наскільки інші члени суспільства її поважають (respect) [4]. Екстралінгвістична реальність є базою широких комбінаторних можливостей слова status. Окрім соціального статусу (social status), існує ще економічний (economic), соціально-економічний (socio-economic), фінансовий (financial), професійний (professional/ occupational) та службовий (employment) статус [7].

Конституенти семантичного поля social status можуть бути умовно розділені на дві основні групи [5].

У першу групу входять наближені до ядра лексичні одиниці. На основі дефініції ядра поля можна виокремити чотири максимально наближені до нього лексеми, а саме: position, standing, rank, level [Див. схему 1].

Лексема position означає рівень (level) чи важливість (importance) особи в суспільстві чи організації, а також обсяг її влади (authority). На основі словникової дефініції цієї лексичної одиниці можна виокремити сему rank ідентичну з ядром поля, а також три додаткові опорні компоненти - level, authority, importance. Лексема position використовується для позначення як місця людини в суспільстві (social position), так і посад у певних компаніях, організаціях. Посади можуть бути офіційними (official positions), адміністративними (administrative/managerial positions), впливовими (positions of authority/influence/power).

Лексема (social) standing означає місце (position) особи в суспільстві, що засновується на повазі й ставлення до неї інших. Із визначення цієї мовної одиниці можна виокремити сему position ідентичну з ядром поля. Лексема standing вживається на позначення не тільки суспільного становища людини, а й її місця в певному виді діяльності, наприклад: академічне (academic), економічне (economic), фінансове (financial), правове (legal), політичне (political) становище (standing).

Лексема rank також вживається на позначення місця людини в суспільстві, наприклад, people of all ranks - представники усіх верств суспільства. У цьому словосполученні лексема rank має значення "клас суспільства" (social class). Крім того, дана лексична одиниця може позначати високе становище індивіда, наприклад, persons of rank - аристократія, to come from a family of rank, - походити з родини аристократів. У комбінації зі словом fashion в ідіомі rank and fashion дана лексична одиниця має значення "вищий світ".

Слово level означає певне місце (a particular position) особи в системі з різними рівнями важливості (ranks of importance). Як бачимо, ця лексема має дві семи position, rank ідентичні з ядром поля. Можна говорити про вищий рівень (high/upper level), нижчий рівень (low/senior level), світовий (global), міжнародний (international), місцевий (local), національний (national) та міністерський (ministerial/board) рівні (levels).

Другу групу наближених до ядра лексичних одиниць складають лексичні одиниці більш віддалені від ядра поля, порівняно зі словами попередньої підгрупи, а саме: class, background [Див. схему 1].

Лексема class визначається як соціальна група (the general social group), до якої належить особа згідно з її місцем роботи (job), типом родини (type of family), із якої вона походить, і матеріальною забезпеченістю (the amount of money). Дана лексема також віддалена від ядра поля, адже вона не має ідентичних із ним сем, окрім імпліцитного значення (position) in the social group.

Схема 1 Семантичне поле social status

Опорні компоненти із значення слова background: тип будинку (home) чи родини (family), із якої походить особа, а також її соціальний клас (social class), - доводять, що досліджувана лексема має дві ідентичні семи зі словом class, що пояснює її розташування в семантичному полі. Лексема background вживається на позначення походження людини з певного соціального класу: походження із вищих класів (upper-class background), забезпечених прошарків (privileged, wealthy background); із нижчих класів (working-class background), бідних прошарків (de- prived, disadvantaged, poor background).

Слід зазначити, що лексема class може бути представлена як ядро мікрополя social class - семантичного об'єднання, якому притаманна відносна самостійність, адже його конституенти пов'язані між собою інтегральною семантичною ознакою ядра цього мікрополя в складі семантичного поля social status.

Британське суспільство ніколи не можна було описати як однокласове [2]. Навпаки, саме ідея класової нерівності вважається характерною для британського суспільства. У суспільстві, як і в інших групах людей, зберігається розподіл на вищий (the highest), середній (the middle) та нижчий класи (the lowest classes) [Див. схему 2], але в соціально-класовій структурі британського суспільства зменшується вага робочого класу (the working class) і з'являються нові прошарки - salariat (salaried white-collar workers), у тому числі managerial та professional salariat [6].

Схема 2 Мікрополе social class

Британська королівська родина (the British Royal Family) - це група близьких родичів монарха Великобританії (monarch of the United Kingdom), які зазвичай носять титули Їх Королівської Величності (Her or His Majesty) та Їх Королівської Високості (Her or His Royal Highness), а саме: the duke /duchess, the prince princess, earl, countess. Королівська влада взагалі й особисто королі та королеви завжди уособлювали систему цінностей британського суспільства. Лексеми king/queen, royal мають позитивну конотацію в англійській мові. Вони пов'язуються відмінними якостями й характеристиками: as happy as a king, the King's/Queen's English, a king's ransom, king can do no wrong.

Вищий клас Великобританії включає в себе відносно невелику кількість індивідів та сімей, які володіють значною приватною власністю. Серед вищого класу спостерігається чіткий розподіл на тих, хто володіє "старими" й "новими" грошима. Розглянемо лексеми з інтегральною семою the highest social class: the upper classes, aristocracy, the privileged, elite, the titled, а також posh people.

The upper class - це група людей, які від народження мають багато грошей та влади, часто належать до родин, які володіють великою кількістю земель. Семантично це нейтральне поняття на позначення усіх осіб та груп людей, які належать до найвищого класу. У цьому визначенні можна виокремити наступні опорні компоненти, характерні для даної групи лексем: most of money and power, a lot of land. Лексема aristocracy, окрім характеристик словосполучення the upper class, має ще опорний компонент special titles, а тому є синонімом до мовної одиниці the titled. Визначення лексем privileged та elite акцентують увагу на тому, що зазвичай притаманні цим групам осіб переваги неза- слуговані (usually unfair advantages) й отримані тільки завдяки їхньому високому соціальному статусу. Представники цих груп мають переважно найкращу освіту. Лексема posh вживається в неофіційному стилі й використовується на позначення людей, які поводяться так, ніби належать до вищого класу.

Розглянемо лексеми з інтегральною семою the middle class. Із словникової дефініції можна виокремити наступні характеристики середнього класу: це заможні (fairly rich) люди із гарною освітою (well educated), які працюють на роботах, яким їх навчали (work in jobs which they trained to do). Лексична одиниця the bourgeoisie вживається на позначення осіб, які багатші за середній клас, а також на позначення їх світогляду (their concern with money, property, and correct social behavior). До середнього класу також входять так звані "білі комірці" (white- collar workers), які працюють в офісах.

Розглянемо лексеми з інтегральною семою the lowest class. Із словникової дефініції ключової для цієї групи лексеми working class можна виокремити наступні опорні компоненти: це група людей у суспільстві, які зазвичай виконують фізичну роботу (physical work) і які не мають багато грошей або влади (do not have much money or power). Робочий клас (the working class) складають так звані "сині комірці" (blue-collar workers) - люди, що займаються фізичною працею. До цього класу також належать звичайні люди, переважно не дуже освічені і які не мають впливу в суспільстві (the masses), а також цілеспрямовані працівники, що прагнуть досягти успіху (of humble origins/background/family). Словосполучення pink-collar workers вживається на позначення низькооплачуваних, переважно жіночих, робіт (наприклад, в офісах чи ресторанах) або працівниць у цій сфері. Безхатченки належать до найнижчого класу (the underclass).

Наприкінці ХХ століття британське суспільство стає більш егалітарним і поняття нерівність поступається протилежному поняттю - рівність (equality). У попередні епохи дане поняття ніколи не було важливим для більшості британців, адже Британія є країною з дуже розвиненою класовою системою, де для кожного громадянина визначене його місце. Але в останні десятиріччя минулого століття ситуація змінюється. Британці все більше прагнуть просуватися по соціальній драбині. Існує чимало social climbers, upwardly mobile people, sb who moves/goes up in the world. Це відображає нові тенденції, потяг до об'єднання різних прошарків британського суспільства, до більшої рівності між соціальними класами в країні (from rags to riches, great and small, high and low, town and gown).

Найбільш помітною була втрата аристократією своїх позицій, що відображено в мові словосполученнями зі словом aristocracy (new aristocracy, intellectual aristocracy). З іншого боку, особи неаристократичного походження здобули славу завдяки своїм власним досягненням, стали відомими не лише в Британії, а й за її межами й наблизилися за своїм соціальним статусом у суспільстві до членів відомих аристократичних родин (meritocracy, new establishment). Постійно зростає кількість молодих професіоналів, з'являється досить багато успішних та відомих людей, які стають популярними (топ-моделі, зірки шоу-бізнесу). Виникають лексичні одиниці, які пов'язані з індивідуальними досягненнями людини, з її особистими зусиллями, що відображають послаблення патерналізму (yuppie, glitterati, bright young things, nylon). Однак, не дивлячись на появу в суспільстві досить великого прошарку молодих людей, що досягають успіхів самостійно, заможні батьки продовжують піклуватись про своїх дітей довгий час (parentocracy).

Таким чином, у семантичному полі social status чітко простежується входження - перший тип семантичного зв'язку, який включає в себе синонімічний зв'язок й означає, що дані лексичні одиниці входять у досліджуване семантичне поле на підставі того, що мають декілька сем близьких до ядра та інших елементів цієї групи [1].

Компонентний аналіз структури лексичного значення кон- ституентів поля social status дозволяє зробити наступні висновки.

> Семантичне поле social status - це семантико-паради- гматичне утворення, що має певну автономність і специфічні ознаки організації: ядро та периферію.

> Одиниці на периферії семантичного поля social status пов'язані складними системними семантичними відношеннями й знаходяться на різній ступені віддаленості від ядра: наближені до ядра лексичні одиниці: position, standing, rank, level,; лексичні одиниці більш віддалені від ядра: class, background.

У Усередині семантичного поля social status знаходиться мікро- поле social class, якому притаманна відносна самостійність.

Список використаних джерел

1. Буданова Е. А. Метод анализа языковой картины мира на когнитивных основаниях / Е. А. Буданова. Ярославль: ЯГПУ им. К. Д. Ушинского. 2007. Ч. 2. С. 56.

2. Городецька О. В. Національно-марковані концепти в британській мовній картині світу XX століття: автореф. дис. к. філол. н. Київ, 2003. 18 с.

3. Исаев Б. А. Социология. Краткий курс / Б. А. Исаев. СПб, 2010.

4. Longman Dictionary of Contemporary English / [ed. by D. Summers]. Harlow: Pearson Education Limited, 2003. 1949 p.

5. Longman Language Activator: Second Edition. Edinburgh: Pearson Education Limited, 2002. 1587 p.

6. Oxford Dictionaries online / [електронний ресурс] - режим доступу: www. oxforddictionaries.com.

7. Oxford Collocations Dictionary for Students of English. Oxford UniversityPress, 2004. Р. 235.

8. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева - М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Дослідження функціонально-семантичного поля темпоральності в латинській мові. Аналіз праць лінгвістів щодо поняття "поле". Огляд основних характеристик функціонально-семантичного поля. Вивчення структурних особливостей мовних явищ у польовому вимірі.

    статья [24,7 K], добавлен 19.09.2017

  • Вивчення лексико-семантичного поля у лінгвістиці. "Сема" як частина структури лексичного значення. Етнокультурна специфіка лексико-семантичного поля "засоби пересування" в англійській мові. Реконструкція поняттєвої категорії "водний транспортний засіб".

    курсовая работа [45,7 K], добавлен 29.11.2012

  • What is social structure of the society? The concept of social structure was pioneered by G. Simmel. The main attributes of social structure. Social groupings and communities. Social status. Structural elements of the society’s fundamental institutions.

    реферат [25,4 K], добавлен 05.01.2009

  • Термінологія та деривація в терміносистемі судочинства в англійській мові. Морфологічна класифікація юридичних термінів. Кореляція семантичних компонентів периферійних термінів торгівлі у авторському дискурсі. Поняття семантичного (термінологічного) поля.

    дипломная работа [57,5 K], добавлен 25.02.2010

  • Лексико-семантична група як мікросистема в системі мови. Аналіз ЛСП "коштовне каміння" в англійській мові в семантичному, мотиваційному та культурологічному аспектах. Дослідження його функціонування в англомовних художніх прозових та поетичних творах.

    курсовая работа [35,8 K], добавлен 10.04.2014

  • Прагматичні особливості вживання епітетів у текстах різних функціональних стилів. Вивчення стилістичного прийому епітета, його структурного, семантичного та філологічного аспектів у сучасній англійській мові. Створення лінгвістичної теорії тексту.

    курсовая работа [41,2 K], добавлен 24.11.2015

  • Функціонування особових займенників у природній людській мові у контексті когнітивної лінгвістики, функціонально-семантичного поля та філософії говору. Характеристика дослідження граматики та психолінгвістики. Особливість пошуку мовних універсалій.

    статья [42,9 K], добавлен 06.09.2017

  • Проведення структурного аналізу лексико-семантичного поля концепту, та етимологічного аналізу ряду синонімів лексем-номінацій емоції "гнів" в іспанській мові. Конкретизація та систематизація компонентів внутрішніх форм, які складають цей концепт.

    статья [25,2 K], добавлен 31.08.2017

  • Лексико-семантична система арабської мови. Прикметники в арабській мові, їх виділення та утворення. Парадигматичні відношення в мові, лексико-семантичне поле прикметників на позначення фізичного стану людини в їх аспекті. Основні підкласи прикметників.

    курсовая работа [75,8 K], добавлен 07.10.2014

  • Визначення фразеології в сучасному мовознавстві. Існуючі підходи щодо принципів класифікації фразеологічних одиниць. Дослідження змістових особливостей і стилістичного значення зоофразеологізмів в англійській мові, їх семантичних та прагматичних аспектів.

    курсовая работа [262,2 K], добавлен 18.12.2021

  • Social interaction and social relation are identified as different concepts. There are three components so that social interaction is realized. Levels of social interactions. Theories of social interaction. There are three levels of social interactions.

    реферат [16,8 K], добавлен 18.01.2009

  • The subjective aspects of social life. Social process – those activities, actions, operations that involve the interaction between people. Societal interaction – indirect interaction bearing on the level of community and society. Modern conflict theory.

    реферат [18,5 K], добавлен 18.01.2009

  • Визначення основних джерел поповнення словникового складу сучасної англійської мови. Вивчення систематизації та класифікації неологізмів. Дослідження впливу екстралінгвальних факторів для відображення культу краси та молодості в англійській мові.

    курсовая работа [37,0 K], добавлен 15.09.2014

  • Поняття та головний зміст конверсії, її основні типи в сучасній англійській мові. Вплив конверсії на розвиток та розширення лексичного запасу слів в англійській мові. Розгляд і етапи аналізу окремих випадків конверсії на матеріалі різних частин мови.

    курсовая работа [301,7 K], добавлен 03.12.2010

  • Терміни, їх визначення та класифікація, проблеми термінології. Класифікація терміна: номенклатура, професіоналізми. Структурно-семантичні особливості термінів в англійській мові та їх переклад. Потенціал терміна, його словотвірна парадигма.

    курсовая работа [42,0 K], добавлен 25.10.2007

  • Концепція епітета у сучасній англійській мові: поняття і визначення, класифікація за семантичним принципом, структурні типи. Група метафоричних, антономасійних та гіперболічних епітетів. Характеристика частин мови, образність яких заснована на синестезії.

    курсовая работа [43,6 K], добавлен 06.02.2012

  • Кількість як одна з універсальних характеристик буття. Особливості лексичних та лексико-граматичних засобів вираження значення множинності в сучасній англійській мові. Аналіз семантичних аспектів дослідження множинності. Розгляд форм множини іменників.

    курсовая работа [75,4 K], добавлен 13.12.2012

  • Дискусійний характер визначення терміна. Мовознавчі вимоги до терміна. Відмінні риси термінів торгівлі. Семантичне поле, ядро і периферія лексико-семантичного поля. Кореляція семантичних компонентів периферійних термінів у творі Т. Драйзера "Фінансист".

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 25.02.2010

  • Дієслово, як частина мови. Граматична категорія часу в англійській мові. Проблема вживання перфектних форм. Функціонування майбутньої та перфектної форм в сучасній англійській літературній мові на основі творів американських та британських класиків.

    курсовая работа [90,3 K], добавлен 02.06.2015

  • Story drawing up about itself in English. Variants of questions and answers under the story maintenance. A surname, a name, a patronymic, a social status, age, a residence, the story about a family, the character description, hobbies, playing sports.

    топик [13,6 K], добавлен 27.03.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.