"Опыт исторической грамматики русского языка" Ф.И. Буслаева в лингвистической традиции его времени (к 200-летию со дня рождения ученого)
Первая историческая грамматика русского языка Ф.И. Буслаева анализируется в контексте лингвистических дискуссий середины XIX в. Решается задача популяризации достижений русских лингвистов и актуализации их идей в современном образовательном пространстве.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 24.10.2020 |
Размер файла | 1,3 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
6 Ср. высказывание рецензента из «Отечественных записок»: «.собственно русская грамматика, можно сказать положительно, только в “Опыте” г. Буслаева воспользовалась в первый раз как следует церковно-славянским языком и открытиями Востокова» [10. С. 16].
7 В предисловии к книге П.М. Перевлесский писал: «Изучение славянского языка по праву входит у нас в круг преподаваемых в учебных заведениях предметов как необходимое пособие с одной стороны для лингвистических исследований, с другой - для легчайшего уразумения священного писания и произведений древней нашей литературы» [19. С. 3]. Но это были уже 1860-е гг., когда научная постановка проблем компаративистики в Европе достигла расцвета, а у нас только вставала на прочный фундамент.
8 В это время появляются первые компаративистские труды по индологии Г.С. Лебедева, по славистике - А.Х. Востокова (1820) «Рассуждение о славянском языке.» (см. изд.: [1]), затем исследования М.А. Максимовича «История древней русской словесности» [2], первые труды И.И. Срезневского, диссертации М.Н. Каткова «Об элементах и формах славяно-русского языка» [3] и Ф.И. Буслаева «О влиянии христианства на славянский язык» [20]. Возникают новые кафедры в университетах. Начинается систематическое преподавание славянских языков в России. Вспомним начало актовой «Речи» И.И. Срезневского в 1849 г.: «Она есть, эта русская наука. На нее, как на частную долю науки общечеловеческой, имеет русский народ право столь же исключительное, как и каждый другой народ, сочувствующий успехам науки.» (цит. по: [21. С. 16]). Это направление, о котором так вдохновенное говорил И.И. Срезневский, и называлось история русского и славянских языков. Философская традиция обучения на словесных отделениях университетах тонко подмечена автором рецензии М. де Пуле, писавшем в «Современнике» в 1859 г.: «Подле нас, особенно в Германии, в том же деле кипела самая плодотворная работа, а мы сидели сложа руки и простодушно верили, что знать Греча и Кошанского, Павского и Ив. Давыдова - значит знать отечественный язык. Реакция против ложного направления в деле изучения отечественного языка началась с открытием в университетах чтений о славянских наречиях» [5. С. 238].
9 Примерно в это же время полемика между традиционалистами и компаративистами происходила в печати: Ф.И. Буслаев и А.Д. Галахов откликнулись на заметку Н.И. Греча о преподавании русского языка статьей в «Отечественных записках» в 1856 г. (см. библиографию: [25. С. 77]). К. Полевой опубликовал в ответ серию работ в «Северной пчеле», собрав их затем в книжку под заголовком «Споры о грамматике и языке» [27], в которой так излагал суть их разногласий: «.а как г. Греч составил грамматику русского языка по образцу французской, то его труды должно придать забвению и заменить их грамматикою, которую гг. Буслаев и Галахов сбираются (так в тексте. - О.Н.) извлечь из научных оснований и сделать из нее науку, где будут указаны непреложные законы языка, взятые из народного говора, из старинного языка, из прозы и стихов безразлично и из стихов Крылова преимущественно, потому что Крылов хорошо выражает русскую народность» [Там же. С. 24]. Отголоски полемики прозвучали и на диспуте по обсуждению «Опыта».
10 Интересны в этом отношении наблюдения А.Т. Хроленко над «самородным словом» Ф.И. Буслаева как своеобразным этнокультурным признаком, который лег впоследствии в основу новой науки - лингвофольклористики [32].
11 Ср.: в рецензии на книгу И.И. Срезневского «Мысли об истории языка» Ф.И. Буслаев сочувственно писал, что «изучить русский язык нельзя мимо славянских наречий, и славянские наречия мимо прочих языков индоевропейских. Язык русский только в связи с прочими славянскими наречиями, только как член целого состава языка славянского входит в состав сравнительной грамматики индоевропейских племен. Такая-то сравнительная грамматика языка русского и объяснит нам доисторическое его образование» [33. С. 34].
12 Еще до Ф.И. Буслаева М.Н. Катков [3] и ранее М.А. Максимович подробно говорили о церковнославянском языке. Вторая работа содержала также филологические наблюдения в духе философии компаративистики, например: «Язык образуется и живет вместе с народом» [2. С. 143]. Может быть, в силу этих причин подробно в своей книге Ф.И. Буслаев не разбирал данный вопрос.
13 Ср. высказывание В. Водовозова в рецензии на «Опыт»: «.даже Гоголь не включен им в историю языка. Мы не знаем причины такого ограничения, но в настоящее время нам как-то странно верить исключительному авторитету Фонвизина, Дмитриева, Батюшкова в употреблении разных союзов и частиц.» [12. С. 47].
14 И в эту часть Ф.И. Буслаев внес новшество, включив рассмотрение эпитетов, метафор и других тропов, что, безусловно, расширило син-таксическое поле исторической грамматики и обогатило ее интересными примерами и стилистическими наблюдениями. Вот как, например, оценивал эту деталь В. Водовозов: «В синтаксисе статьи об эпитетах и метафорах также занимательны. Автор сравнивает эпитеты, употребляемые в наших древних памятниках, с чешскими, приводит большой список наших областных метафор, напр. скокуха, лягушка; бучало, водоворот, бучень, шмель...; махало, крыло (курсив наш. - О.Н.), - и подробно излагает, сравнительно с другими языками, поэтические предания народа, участвовавшие в образовании рода. Так[,] с граммат<ическим> родом кукушки согласуется предание о превращении девушки-сироты в эту птицу (растение кукушкина слезы).» [12. С. 61].
15 Ср. его же высказывание: «Мы и не думаем, чтобы г-н Буслаев считал обязательною свою систему исторической грамматики, а полагаем, что, написав в заглавии книги «Пособие для преподавателей», он хотел только указать научное ее значение, определяя вместе метод и границы науки» [12. С. 50] . Он же: «.. .на руководство г-на Буслаева нельзя смотреть только как на справочную книгу... : при ней нет ни указателя объяснительных слов, ни подробного оглавления, которое облегчило бы в отыскивании форм» [12. С. 52].
16 А.Н. Майков, один из воинствующих критиков Ф.И. Буслаева, в конце своей рецензии назвал «Опыт» «сколком с грамматики Гримма» [34. С. 68]. На самом деле научная школа Я. Гримма оказала сильное влияние на Ф.И. Буслаева. В.Н. Щепкин даже говорил о «духовной связи» между знаменитым немцем и «его русским последователем» [40. С. 109]. Он цитировал Ф.И. Буслаева, который объяснял, почему «взял Гримма в руководители» - потому что «почитает его начала самыми основательными и самыми плодотворными и для науки[,] и для жизни» [Там же. С. 110]. И далее замечал: «Связь работ Буслаева с направлением германского ученого не была однако простым подражанием, она имела более глубокую причину: для нашего общественного образования пришла тогда пора переживать то настроение, которое выразилось в деятельности научно-романтической школы Гримма» [Там же]. См. также обзор идей в статье К. Войнаховского «Значение трудов Ф.И. Буслаева в истории науки о русском языке» [30].
17 Ср. высказывание рецензента книги Ф.И. Буслаева А.Н. Майкова: «Другие из скромности называют труд свой, иногда безукоризненно прекрасный, опытом; здесь же слово “опыт” стоит в самом прямом значении и так уместно, что не мешает нам желать, чтобы за этим неудавшимся опытом кто-либо другой представил нам и другой опыт исторической грамматики русского языка, но только более удовлетворительный и полезный. С “Опытом” же г. Буслаева дело изучения отечественного языка не может продвинуться вперед» [34. С. 68]. Схожую по тональности рецензию опубликовал в «Северной пчеле» К. Полевой [41. № 206, 207].
ЛИТЕРАТУРА
1. Востоков А. Рассуждение о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка, составляемой по древнейшим оного письменным памятникам // Срезневский И. Филологические наблюдения А.Х. Востокова. СПб. : Тип. Имп. акад. наук, 1865. С. 1-27.
2. Максимович М. История древней русской словесности / Сочинение М. Максимовича. Киев : Унив. тип, 1839. Книга первая. 226 с.
3. Катков М. Об элементах и формах славяно-русского языка : Рассуждение, написанное на степень магистра кандидатом М. Катковым. М. : Унив. тип., 1845. 256 с.
4. Буслаев Ф.И. Опыт исторической грамматики русского языка : учеб. пособие для преподавателей. М. : Унив. тип., 1858. Ч. I. Этимология.
244 с.; Ч. II. Синтаксис. 428 с.
5. де Пуле М. [Рец.] Об историческом изучении русского языка (Опыт исторической грамматики русского языка... Москва, 1858) // Современник. 1859. Т. 76, № 8 [август]. С. 237-254.
6. Буслаев Ф.И. [Рец.] Спряжение русских слов с санскритскими г. Хомякова // Отечественные записки. 1855. Т. 102. № 9 [сентябрь]. С. 36-57.
7. Волошина О.А. «Система этимологии» Ф.И. Буслаева, или О сравнении русских слов с санскритскими // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2018. № 4 (173). С. 94-99.
8. Буслаев Ф.И. [Рец.] Филологически наблюдения над составом русского языка протоиерея Г. Павского, изд. 2. СПб., 1850 // Отечествен
ные записки. 1852. Т. 81, № 4 [апрель]. С. 49-76; т. 82, № 5 [май]. С. 21-48.
9. Буслаев Ф.И. [Рец.] О русских глаголах, Константина Аксакова // Отечественные записки. 1855. Т. 101, № 8 [август]. С. 23-46.
10. С-т Эк. Опыт исторической грамматики русского языка, состав. Ф. Буслаевым. Две части. Москва, 1858 (Статья вторая) // Отечественные записки. 1859. Т. 126, № 9. С. 1-26.
11. Буслаев Ф.И. [Рец.] Практическая грамматика русского языка, изданная Н. Гречем. СПб., 1827 // Отечественные записки. 1856. Т. 109, № 12 [декабрь]. С. 338-339.
12. Водовозов В. [Рец.] Опыт исторической грамматики русского языка. Составлено. Ф. Буслаевым. Москва, в университетской типографии. 1858. // Русское слово. 1859. № 5. С. 42-62.
13. Давыдов И.И. Опыт общесравнительной грамматики русского языка, изданный Вторым отделением Императорской академии наук. Издание второе. СПб. : Тип. Имп. Акад. наук, 1853. 497 с.
14. Греч Н. Практическая русская грамматика, изданная Николаем Гречем. Второе изд., испр. СПб. : В типографии издателя, 1834. 526 с.
15. Шахматов А.А. Буслаев как основатель исторического изучения русского языка // Четыре речи о Ф.И. Буслаеве, читанные в заседании Отдела Коменского. СПб. : Тип. Имп. Акад. наук, 1898. С. 7-16.
16. Никитин О.В. Лингвистические взгляды Н. И. Греча в контексте филологической традиции его времени (К 230-летию со дня рождения ученого) // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2017. Т. 76, № 6. С. 61-71.
17. Перевлесский П. Практический синтаксис сложного предложения и стихосложение, составленные Петром Перевлесским, старшим учителем Ярославской гимназии. М. : Тип. Лазаревых инстит. вост. яз., 1842. 236 с.
18. Перевлесский П. Грамматика старославянского языка, изданная Петром Перевлесским. СПб. : Тип. Акад. наук, 1852. 64 с.
19. Перевлесский П. Славянская грамматика с изборником. Издание пятое. СПб. : В тип. Т-ва «Общественная польза», 1866. 134 с.
20. Буслаев Ф.И. О влиянии христианства на славянский язык: Опыт истории языка по Остромирову Евангелию, написанный на степень магистра кандидатом Ф. Буслаевым. М. : Унив. тип., 1848. 211 с.
21. Срезневский И.И. Мысли об истории русского я зыка. М. : Гос. уч.-пед. изд-во Мин-ва просвещения РСФСР, 1959. 136 с.
22. Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка / Соч<инение> Федора Буслаева. М. : Унив. тип., 1844. Ч. 1. 335 с.; Ч. 2. 375 с.
23. Никитин О.В. Фёдор Иванович Буслаев и язык Отечества (К 200-летию со дня рождения) // Русская речь. 2018. № 3. С. 48-56.
24. Никитин О.В. «Филология духа». Федор Иванович Буслаев как языковая личность (К 200-летию со дня рождения) // Русский язык в школе. 2018. № 5. С. 79-86.
25. Смирнов С.В. Ф.И. Буслаев. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1978. 96 с.
26. Буслаев Ф.И. Историческая христоматия церковно-славянского и древнерусского языков. М. : Унив. тип., 1861. 1632 стб.
27. Буслаев Ф.И. Мои досуги. Воспоминания. Статьи. Размышления / сост., примеч. Т.Ф. Прокопова. М. : Русская книга, 2003. 608 с.
28. Никитин О.В. «Историческая христоматия церковно-славянского и древнерусского языков» Ф.И. Буслаева как памятник филологической культуры XIX века // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2018. № 4 (173). С. 82-88.
29. Полевой К. Споры о грамматике и языке. СПб. : В типографии Н. Греча, 1857. 78 с.
30. Войнаховский К. Значение трудов академика Ф.И. Буслаева в истории науки о русском языке // Памяти Федора Ивановича Буслаева. М. : Тип. Т-ва И.Д. Сытина, 1898. С. 61-116.
31. Шулежкова С.Г. История лингвистических учений : учеб. пособие для студ. филол. фак-ов. М. : Флинта: Наука, 2004. 400 с.
32. Хроленко А.Т. Самородное слово в филологической концепции Ф.И. Буслаева // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2018. № 4 (173). С. 89-93.
33. Буслаев Ф.И. [Рец.] Мысли об истории русского языка. И. Срезневского. Санкт-Петербург, 1850 // Отечественные записки. 1850. Т. 72, № 10 [октябрь]. С. 31-58.
34. Майков А. Опыт исторической грамматики русского языка. Соч. Ф. Буслаева. (окончание) // Библиотека для чтения. 1859. Т. 157, № 12
[декабрь]. С. 1-68.
35. Соловьева И.В. Классика русистики под огнем критики современников (Грамматика Ф.И. Буслаева в рецензиях 50-60-х гг. XIX века) // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2009. № 12. С. 176-181.
36. Майков А. Опыт исторической грамматики русского языка. Соч<инение> Ф. Буслаева. Статья первая // Библиотека для чтения. 1859. Т. 157, № 10 [октябрь]. С. 1-48.
37. Аксаков К.С. Критический разбор «Опыта исторической грамматики русского языка» Ф.И. Буслаева. М. : Книжный дом «Либроком», 2011. 224 с.
38. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка : учеб. для студентов... 3-е изд., перераб. и доп. М. : Просвещение, 1990. 400 с.
39. Новиков М.В., Перфилова Т.Б. Философские основания «Опыта исторической грамматики русского языка» Ф.И. Буслаева // Ярославский педагогический вестник. 2017. № 1. С. 104--110.
40. Щепкин В. Федор Иванович Буслаев (1818--1897) // Этнографическое обозрение. 1897. Кн. XXXV, № 4. С. 99--111.
41. Полевой К. [Рец.] Опыт исторической грамматики русского языка. Составлено Ф. Буслаевым. Москва, 1858. // Северная пчела. 1859. № 206, 207.
42. Франчук В.Ю. К столетию «Из записок по русской грамматике» А.А. Потебни (1874--1974) // Известия Отделения литературы и языка АН СССР. 1974. Т. 33, № 6. С. 527--535.
43. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики (из университетских чтений). 5-е изд., перераб. М.; Л. : Гос. соц.-экон. изд-во, 1935. 356 с.
44. Виноградов В.В. История лингвистических учений : учеб. пособие для филол. специальностей ун-тов / сост. Ю.А. Бельчиков. М. : Высш. шк., 1978. 367 с.
45. Колесов В.В. История русского языкознания: Очерки и этюды. СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. 472 с.
46. Хроленко А.Т., Бондалетов В.Д. Теория языка : учеб. пособие / под ред. В.Д. Бондалетова. М. : Флинта: Наука, 2004. 512 с.
47. Щеулин В.В., Медведева В.И. Хрестоматия по истории грамматических учений в России. М. : Высш. шк., 1965. 356 с.
48. Березин Ф.М. История лингвистических учений : учеб. пособие для филол. специальностей ун-тов и пед. ин-тов. М. : Высш. шк., 1975. 304 с.
49. Березин Ф.М. История русского языкознания : учеб. пособие для филол. специальностей. М. : Высш. шк., 1979. 223 с.
50. Березин Ф.М. Хрестоматия по истории русского языкознания. М. : Высш. шк., 1973. 504 с.
51. Валентинова О.И., Рыбаков М.А. Системная филология Фёдора Ивановича Буслаева // Вестник Вологодского государственного университета. Сер. Гуманитарные, общественные, педагогические науки. 2018. № 3. С. 56--59.
52. Пыпин А.Н. История русской этнографии. СПб. : Тип. М.М. Стасюлевича, 1891. Т. 2. 428 с.
REFERENCES
1. Vostokov, A. (1865) Rassuzhdenie o slavyanskom yazyke, sluzhashchee vvedeniem k grammatike sego yazyka, sostavlyaemoy po drevneyshimonogo pismennym pamyatnikam [The reflection on the Slavic language, which serves as an introduction to the grammar of this language compiled by the oldest of its written monuments]. In: Sreznevskiy, I. Filologicheskie nablyudeniya A.Kh. Vostokova [Philological observations by A.Kh. Vostokov]. St. Petersburg: Tip. Imp. akad. nauk.
2. Maksimovich, M. (1839) Istoriya drevnei russkoy slovesnosti [History of Old Russian literature]. Book 1. Kiev: Univ. tip.
3. Katkov, M. (1845) Ob elementakh i formakh slavyano-russkogo yazyka: Rassuzhdenie, napisannoe na stepen ' magistra kandidatom M. Katkovym
[On the elements and forms of the Slavonic-Russian language: The Reasoning written for the master's degree by candidate M. Katkov]. Moscow: Univ. tip.
4. Buslaev, F.I. (1858) Opyt istoricheskoy grammatiki russkogo yazyka. Uchebnoe posobie dlya prepodavateley [The Experience of Historical Gram
mar of the Russian language. Study guide for teachers]. Moscow: Univ. tip.
5. De Pule, M. (1859) Ob istoricheskom izuchenii russkogo yazyka (Opyt istoricheskoy grammatiki russkogo yazyka. Moskva, 1858) [On the his
torical study of the Russian language (The Experience of Historical Grammar of the Russian Language. Moscow, 1858]. Sovremennik. 76 (8). pp. 237--254.
6. Buslaev, F.I. (1855) [Rets.] Spryazhenie russkih glagolov s sanskritskimi g. Khomyakova [[Review] Conjugation of Russian Verbs with Sanskrit
Ones by Mr. Khomyakov]. Otechestvennye zapiski. 102 (9). pp. 36-57.
7. Voloshina, O.A. (2018) “A System of Etymology” by F.I. Buslaev or On the Comparison of Russian Words with Sanskrit. Uchenye zapiski Petro-
zavodskogo gosudarstvennogo universiteta -- Proceedings of Petrozavodsk State University. 4 (173). pp. 94-99. (In Russian). DOI: 10.15393/uchz.art.2018.156
8. Buslaev, F.I. (1852) [Rets.] Filologicheskie nablyudeniya nad sostavom russkogo yazyka protoiereya G. Pavskogo, izd. 2. SPb., 1850 [[Review]
Philological observations on the composition of the Russian language by Archpriest G. Pavsky]. Otechestvennye zapiski. 81 (4). pp. 49-76; 82 (5). pp. 21-48.
9. Buslaev, F.I. (1855) [Rets.] O russkikh glagolakh, Konstantina Aksakova [[Review] On Russian Verbs by Konstantin Aksakov]. Otechestvennye
zapiski. 101 (8). pp. 23-46.
10. S-t, Ek. (1859) Opyt istoricheskoy grammatiki russkogo yazyka, sostav. F. Buslaevym. Dve chasti. Moskva, 1858 (Stat'ya vtoraya) [The Experience of Historical Grammar of the Russian Language, compiled by F. Buslaev. Two parts. Moscow, 1858 (Article Two)]. Otechestvennye zapiski. 126 (9). pp. 1-26.
11. Buslaev, F.I. (1856) [Rets.] Prakticheskaya grammatika russkogo yazyka, izdannaya N. Grechem [[Review] Practical grammar of the Russian language, published by N. Grech]. Otechestvennye zapiski. 109 (12). pp. 338-339.
12. Vodovozov. V. (1859) Opyt istoricheskoy grammatiki russkogo yazyka.... Sostavleno... F. Buslaevym. Moskva, v universitetskoy tipografii. 1858... [The Experience of Historical Grammar of the Russian Language, compiled by F. Buslaev. Moscow, Univ. Press. 1858]. Russkoe slovo. 5. pp. 42-62.
13. Davydov, I.I. (1853) Opyt obshchesravnitel 'noy grammatiki russkogo yazyka, izdannyi Vtorym otdeleniem Imperatorskoy akademii nauk [Experience of general comparative Russian grammar published by the Second Branch of the Imperial Academy of Sciences]. 2nd ed. St. Peterburg: Tip. Imp. akad. nauk.
14. Grech, N. (1834) Prakticheskaya russkaya grammatika, izdannaya Nikolaem Grechem. [Practical Russian grammar, published by Nikolay Grech]. 2nd ed., revised. St. Peterburg: V tipografii izdatelya.
15. Shakhmatov, A.A. (1898) Buslaev kak osnovatel' istoricheskogo izucheniya russkogo yazyka [Buslaev as the founder of the historical study of the Russian language]. In: Chetyre rechi o F.I. Buslaeve, chitannye v zasedanii Otdela Komenskogo [Four speeches about F.I. Buslaev, read in the meeting of the Department of Komenskiy]. St. Peterburg: Tip. Imp. akad. nauk.
16. Nikitin, O.V. (2017) Linguistic Views of Nikolaj I. Grech in the Context of the Philological Tradition of His Time (On the 230th Anniversary of the Birth of the Scholar). Izvestiya RAN. Seriya literatury i yazyka - Proceedings of RAS. Studies in Literature and Language. 76 (6). pp. 61-71.
17. Perevlesskiy, P. (1842) Prakticheskiy kurs slozhnogo predlozheniya i stikhoslozhenie, sostavlennye Petrom Perevlesskim, starshim uchitelem Yaroslavskoy gimnazii [Practical syntax of complex sentence and verse composed by Pyotr Perevlessky, senior teacher of Yaroslavl gymnasium]. Moscow: Tip. Lazarevykh instit. vost. yaz.
18. Perevlesskiy, P. (1852) Grammatika staroslavyanskogo yazyka, izdannaya Petrom Perevlesskim [Old Slavic grammar, published by Pyotr Perevlesskiy]. St. Peterburg: Tip Akad. nauk.
19. Perevlesskiy, P. (1866) Slavyanskaya grammatika s izbornikom [Slavic grammar with textbook]. 5th ed. St. Petersburg: V tip. T-va “Ob- shchestvennaya pol'za”.
20. Buslaev, F.I. (1848) O vliyanii khristianstva na slavyanskiy yazyk: Opyt istorii yazyka po Ostromirovu Evangeliyu, napisannyi na stepen ' magis- tra kandidatom F. Buslaevym [On the influence of Christianity on the Slavic language: The experience of the history of language by The Ostro- mir Gospel, written for the Master's degree by candidate F. Buslaev]. Moscow: Univ. tip.
21. Sreznevskiy, I.I. (1959) Mysli ob istorii russkogo yazyka [Thoughts on the history of the Russian language]. Moscow: Gos. uch-ped. izd-vo Min- va prosveshcheniya RSFSR.
22. Buslaev, F.I. (1844) O prepodavanii otechestvennogo yazyka. Soch. Fedora Buslaeva [On the teaching of the national language. A study by Fedor Buslaev]. Moscow: Univ. tip.
23. Nikitin, O.V. (2018) Fedor Ivanovich Buslaev i yazyk Otechestva (K 200-letiyu so dnya rozhdeniya) [Fedor Ivanovich Buslaev and mother tongue (To the 200th anniversary of his birth)]. Russkaya rech - Russian. 3. pp. 48-56. DOI: 10.7868/S0131611718030085
24. Nikitin, O.V. (2018) “Philology of Spirit”. Fedor Ivanovich Buslaev as Linguistic Persona (For 200th Anniversary of the Birth). Russkiy yazyk v shkole - Russian Language at School. 5. pp. 79-86. (In Russian). DOI: 10.30515/0131-6141-2018-79-5-79-86
25. Smirnov, S.V. (1978) F.I. Buslaev [F.I. Buslaev]. Moscow: Moscow State University.
26. Buslaev, F.I. (1861) Istoricheskaya khresomatiya tserkovno-slavyanskogo i drevnerusskogo yazykov [Historical anthology of Church Slavonic and Old Russian languages]. Moscow: Univ. tip.
27. Buslaev, F.I. (2003) Moi dosugi. Vospominaniya. Stat'i. Razmyshleniya. [My pastime. Reminiscences. Articles. Thoughts]. Moscow: Russkaya kniga.
28. Nikitin, O.V. (2018) “Historical anthology of Church Slavonic and Old Russian languages” by F.I. Buslaev as a monument of philological culture of the 19th century. Uchenye zapiski Petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta - Proceedings of Petrozavodsk State University. 4 (173). pp. 82-88. (In Russian).
29. Polevoy, K. (1857) Spory o grammatike i yazyke [Discussions on grammar and language]. St. Petersburg: V tipografii N. Grecha.
30. Voynakhovskiy, K. (1898) Znachenie trudov akademika F.I. Buslaeva v istorii nauki o russkom yazyke [The value of academician F.I. Buslaev's works in the history of Russian language science]. In: Pamyati Fedora Ivanovicha Buslaeva [In memory of Fedor Ivanovich Buslaev]. Moscow: Tip. I.D. Sytina.
31. Shulezhkova, S.G. (2004) Istoriya lingvisticheskikh ucheniy. Uchebnoe posobie dlya studentov filologicheskikh fakul'tetov [The History of linguistic doctrines. Textbook for students of philological faculties]. Moscow: Flinta, Nauka.
32. Khrolenko, A.T. (2018) The native word in philological conception of F.I. Buslaev. Uchenye zapiski Petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta - Proceedings of Petrozavodsk State University. 4 (173). pp. 89-93. (In Russian).
33. Buslaev, F.I. (1850) [Rets.] Mysli ob istorii russkogo yazyka I. Sreznevskogo. Sankt-Peterburg, 1850 (rec.) [[Review] Thoughts on the history of the Russian language by I. Sreznevsiy. St. Petersburg, 1850]. Otechestvennye zapiski. 72 (10). pp. 31-58.
34. Maikov, A. (1859) Opyt istoricheskoy grammatiki russkogo yazyka. Soch. F. Buslaeva. (okonchanie) [The Experience of Historical Grammar of the Russian Language. A work by Fedor Buslaev. The final part]. Biblioteka dlya chteniya. 157 (12). pp. 1-68.
35. Solov'eva, I.V. (2009) Klassika rusistiki pod ognyom kritiki sovremennikov (Grammatika F.I. Buslaeva v retsenziyah 50-60-h gg. XIX veka) [Classics of Russian studies under the fire of criticism of contemporaries (The Grammar by F.I. Buslaev in reviews of the 1850s-1860s)]. Ak- tual'nyeproblemy gumanitarnyh i estestvennyh nauk. 12. pp. 176-181.
36. Maikov, A. (1859) Opyt istoricheskoy grammatiki russkogo yazyka. Soch. F. Buslaeva. Stat'ya pervaya [The Experience of Historical Grammar of the Russian Language. A work by Fedor Buslaev. Article One]. Biblioteka dlya chteniya. 157 (10). pp. 1-48.
37. Aksakov, K.S. (2011) Kriticheskiy razbor “Opyta istoricheskoy grammatiki russkogo yazyka” [Critical analysis of “The Experience of Historical Grammar of the Russian Language” by F. I. Buslaev]. Moscow: “Librokom”.
38. Ivanov, V.V. (1990) Istoricheskaya grammatika russkogo yazyka. Ucheb. posobie dlya studentov. [Historical grammar of Russian. Textbook for students]. 3rd ed. Moscow: Prosveshchenie.
39. Novikov, M.V. & Perfilova, T.B. (2017) Filosofskie osnovaniya “Opyta istoricheskoy grammatiki russkogo yazyka” F.I. Buslaeva [Philosophical grounds of “The Experience of Historical grammar of the Russian language” by F.I. Buslaev]. Yaroslavskiy pedagogicheskiy vestnik - Yaroslavl Pedagogical Bulletin. 1. pp. 104-110.
40. Shchepkin, V. (1897) Fedor Ivanovich Buslaev (1818-1897) [Fedor Ivanovich Buslaev (1818-1897)]. Etnograficheskoe obozrenie. XXXV (4). pp. 99-11.
41. Polevoy, K. (1859) [Rets.] Opyt istoricheskoy grammatiki russkogo yazyka... Sostavleno F. Buslaevym. Moskva, 1858 [[Review] The Experi
ence of Historical Grammar of the Russian Language. Compiled by F. Buslaev. Moscow, 1858]. Severnayapchela. 206, 207.
42. Franchuk, V.Yu. (1974) K stoletiyu “Iz zapisok po russkoy grammatike” A.A. Potebni (1874-1974) [To the centenary of “The Notes on the Russian Grammar” by A.A. Potebnya (1874-1974)]. Izvestiya Otdeleniya literatury i yazyka AN SSSR. 33 (6). pp. 527-535.
43. Bogoroditskiy, V.A. (1935) Obshchiy kurs russkoy grammatiki (iz universitetskih lektsiy) [General study on Russian grammar (from university lectures)]. 5th ed. Moscow: Gosudarstvennoe sotsial'no-economicheskoe izdatel'stvo.
44. Vinogradov, V.V. (1978) Istoriya lingvisticheskih ucheniy [The history of linguistic doctrines]. Moscow: Vysshaya shkola.
45. Kolesov, V.V. (2003) Istoriya russkogo yazykoznaniya: Ocherki i etudy [The History of Russian linguistics. Essays and studies]. St. Petersburg: St. Petersburg State University.
46. Khrolenko, A.T. & Bondaletov, V.D. (2004) Teoriyayazyka [The theory of language]. Moscow: Flinta: Nauka.
47. Shcheulin, V.V. & Medvedeva, V.I. (1965) Khrestomatiyapo istorii grammaticheskih ucheniy v Rossii [Anthology on the history of grammatical studies in Russia]. Moscow: Vysshaya shkola.
48. Berezin, F.M. (1975) Istoriya lingvisticheskikh ucheniy [The History of linguistics]. Moscow: Vysshaya shkola.
49. Berezin, F.M. (1979) Istoriya russkogo yazykoznaniya [The History of Russian linguistics]. Moscow: Vysshaya shkola.
50. Berezin, F.M. (1973) Khrestomatiya po istorii russkogo yazykoznaniya [Anthology on the history of Russian linguistics]. Moscow: Vysshaya shkola.
51. Valentinova, O.I. & Rybakov, M.A. (2018) Fedor I. Buslaev's System Philology. Vestnik Vologodskogo gosudarstvennogo universiteta. Seria: Gumanitarnye, obshchestvennye, pedagogicheskie nauki. 3. pp. 56-59. (In Russian).
52. Pypin, A.N. (1891) Istoriya russkoy etnografii [History of Russian ethnography]. Vol. 2. St. Petersburg: Tip. M.M. Stasyulevicha.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Интеграция в новых государствах, возникших на постсоветском пространстве. Языковая ассимиляция русских. Проблемы русского языка на Кавказе и в странах СНГ. Экспансия русского языка. Сохранение и развитие русского языка на территории новых государств.
курсовая работа [28,4 K], добавлен 05.11.2008Работа с текстом, повторение правил пунктуации и грамматики русского языка. Порядок определения и доказательства частеречной принадлежности слов. Морфологический анализ данных словоформ. Анализ и доказательство частеречной омонимии исследуемых слов.
контрольная работа [12,1 K], добавлен 13.05.2010Знакомство с процессом развития речи младших школьников. Характеристика основных лингвистических словарей русского языка. Нормированность речи как ее соответствие литературно-языковому идеалу. Анализ типов норм современного русского литературного языка.
дипломная работа [130,1 K], добавлен 11.02.2014Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.
реферат [24,9 K], добавлен 09.04.2015История появления русского языка. Специфические черты кириллицы. Стадии формирования алфавита в процессе становления русской нации. Общие черты, характерные для языка массовой коммуникации в современном обществе РФ. Проблема варваризации русского языка.
реферат [25,3 K], добавлен 30.01.2012Место русского языка в лингвистических системах. Лексикология русского языка: омонимия и паронимия, синонимия и антонимия. Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления. Современные орфоэпические нормы. Морфология и синтаксис.
курсовая работа [51,4 K], добавлен 06.11.2012Причины и основные направления реформирования русского языка. Анализ и ключевые моменты основных реформ русского языка, оказавших влияние на современную речь и орфографию. Определение перспективы дальнейшего развития русского разговорного языка.
курсовая работа [31,5 K], добавлен 19.03.2015Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.
шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007Возникновение и развитие русского языка, его взаимодействие с внешним миром. Принадлежность языка к славянской группе индоевропейской лингвистической семьи. Бытовая письменность: исконно русская и заимствованная лексика. Типы иноязычных слов; словари.
презентация [2,4 M], добавлен 05.12.2014Изучение грамматики английского языка путем выполнения специальных заданий. Пути пополнения личного словарного запаса. Особенности использования специальной литературой для изучения грамматики английского языка. Написание топика на тему "Family".
контрольная работа [30,6 K], добавлен 05.10.2012Синонимы иноязычных слов в русском языке. Грамматика русского языка, проверка правильности написания ряда слов, верная расстановка ударений в словах. Исправление ошибок построения предложений. Образование нужной формы имен числительных и существительных.
контрольная работа [21,6 K], добавлен 29.12.2009История английского языка. Классификация грамматики английского языка, его морфология и стилистика. Язык как индикатор этнического менталитета. Авторские методы изучения английской грамматики. Формы личных местоимений. Времена английского глагола.
курсовая работа [51,4 K], добавлен 10.09.2010Особенности, история происхождения и развития русского языка. Сущность и особенности культуры речи, как фактор развития русского языка. Грамматика и лексика, основные понятия, виды, значение. Трудности русского ударения. Согласование членов предложения.
реферат [53,8 K], добавлен 04.12.2008Нормы современного русского литературного языка. Анализ различных граней лингвистической проблематики, связанной с языковой нормированностью. Нормы языка, орфоэпии, акцентологии, морфологии, синтаксиса. Исследование отечественной теории культуры речи.
реферат [31,8 K], добавлен 27.12.2016Исследование истории возникновения языков. Общая характеристика группы индоевропейских языков. Славянские языки, их схожесть и отличия от русского языка. Определение места русского языка в мире и распространение русского языка в странах бывшего СССР.
реферат [239,6 K], добавлен 14.10.2014Статус консубстанциональных терминов в системе лингвистической терминологии русского и английского языков. Этимологический анализ как важная составляющая изучения специальных лексем. Историко-диахронический анализ русских и английских лексических единиц.
диссертация [509,9 K], добавлен 01.04.2011Изучение диалекта как уникального гносеологического и культурного феномена. Определение универсальных составляющих исторической диалектологии и исторической грамматики. Создание модели обучения родному языку на основе концепции диалектной картины мира.
реферат [23,9 K], добавлен 29.08.2011Нынешняя реформа по упрощению русского языка уже третья по счету в этом веке. Каждая принесла значительные изменения в правописании. Исследование нового свода правил правописания русского языка и анализ возможных трудностей в обучении школьников.
доклад [11,5 K], добавлен 24.02.2008Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации. Употребление слов "паразитов". Нарушение норм языка как вполне нормальное явление для любого языка.
эссе [25,2 K], добавлен 16.11.2013Сущность и цель лингвистической теории по Хомскому. История развития генеративной (порождающей) грамматики Хомского. Этапы существования генеративизма. Представление о конечном наборе правил (приемов), порождающих все правильные предложения языка.
реферат [151,0 K], добавлен 22.10.2011