Глагольные маркемы в произведениях А.С. Пушкина
Маркемный анализ как метод исследования текстовых массивов, который опирается на выделение среди словоформ текста определенных единиц (маркем). Исследование особенностей глагольных маркем в произведениях А.С. Пушкина (публицистика, поезия, проза).
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 09.11.2020 |
Размер файла | 26,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Воронежский государственный университет, г. Воронеж
Глагольные маркемы в произведениях А.С. Пушкина
Verb markemes in texts by A.S. Pushkin
А.В. Кашкина
Методика исследования
Маркемный анализ как метод исследования текстовых массивов опирается на выделение среди словоформ текста определенных единиц (маркем), удовлетворяющих ряду критериев. Главным условием для отнесения словоформы к маркемам является положительный индекс тематической маркированности - числовой параметр, характеризующий роль словоформы в тексте. Индекс тематической маркированности зависит от частоты словоформы в тексте и ее длины в звуках (подробнее о критериях выделения маркем см., например, (Кашкина, 2012: 301-302; Кашкина, 2013: 3-4)). В ряде работ нами анализировались маркемы-существительные (Кашкина, 2013а; Кашкина, 2013б и маркемы-прилагательные (Кашкина, 2014а; Кашкина, 2014б). Проблема обнаружения в тексте маркем-глаголов представляет несколько большую сложность, прежде всего с точки зрения формулирования критериев их выделения.
При выделении маркем-глаголов возможны два подхода.
1. Выделение глаголов, которые являются предикатами при существительных-маркемах. Данный способ требует постоянного обращения к контексту, что представляется трудоемким в случае значительного объема материала.
2. Формирование списка маркем из всех глагольных словоформ (кроме глаголов-связок и модальных глаголов), обладающих положительным индексом тематической маркированности. Этот путь дает возможность рассмотреть как лексические, так и грамматические особенности текста со статистической точки зрения. Данный принцип и используется в настоящей работе.
При формировании списка маркем-глаголов возникает необходимость их систематизации по форме и семантике. В нашем исследовании мы опираемся на семантические классификации, разработанные Л.М. Васильевым (Васильев, 1981: 20-25; Васильев, 2000), Э.В. Кузнецовой (Кузнецова, 1982: 5-7), Г.А. Золотовой (Золотова, 1982), Ю.Д. Апресяном (Апресян, 2005: 5-10), а также используемые в Национальном корпусе русского языка (Рахилина и др., 2009: 220-222). Применяемая нами классификация включает бытийные глаголы (существовать, жить), глаголы речевого (говорить, беседовать), ментального (думать, представлять), эмоционального (любить, радоваться), волевого (хотеть, решаться) действия, глаголы движения (бежать, лететь), занятия (читать, рисовать), воздействия на объект (бить, вытирать) и его перемещения (поставить, спрятать), глаголы восприятия (видеть, слышать), глаголы, связанные с физиологической сферой (вздыхать, спать), глаголы, описывающие положение в пространстве (лежать, стоять, находиться) и поведение (привередничать, хлопотать), глаголы поссессивной сферы (иметь, приобретать), глаголы, связанные с естественными природными проявлениями (литься, гореть), светом (сверкать, сиять) и звуком (шуметь, шелестеть).
Цель настоящей работы - исследовать маркемы-глаголы в творчестве А.С. Пушкина. При анализе весь массив произведений А.С. Пушкина был разделен на отдельные корпуса по жанрам: публицистика, драма, проза, поэзия. Задачами нашего исследования являются выделение маркем-глаголов, описание их грамматических и лексических особенностей и сопоставление списков маркем разных жанров для получения целостной картины глагольной маркемной лексики А.С. Пушкина. Примеры глагольных маркем приводятся в форме инфинитива.
Публицистика
Корпус публицистики А.С. Пушкина насчитывает более 81,5 тыс. слов. В этом массиве выявлено 226 глагольных маркем, которые составляют 2,32% всего текста. Наиболее употребительными оказываются глагольные формы настоящего времени (101 словоформа), менее распространены формы прошедшего времени (77) и инфинитива (45). Глаголы в форме будущего времени крайне редки (3 словоформы); форма повелительного наклонения в списке маркем встречается всего 1 раз. Число глаголов несовершенного вида в маркемном списке почти вдвое превосходит количество маркем-глаголов совершенного вида (149 против 77). Преобладают формы единственного числа (133 против 49). Исключительно распространена форма третьего лица, представленная 93 словоформами, тогда как первое лицо представлено всего 12 маркемами. Наибольшее разнообразие глагольных форм в маркемном списке обнаруживается для глаголов замечать (5 форм), говорить, расходиться, оставаться, отвечать, представлять, следовать, употреблять, являться, иметь (по 4 формы).
Наиболее богатой оказывается палитра глаголов, обозначающих речевые, коммуникативные действия (спрашивать, рассказывать, признаваться, утверждать, уверять, оправдать, высказать, объявить, назвать, обращаться, выражаться, упомянуть, уговорить). В несколько меньшей степени представлены глаголы восприятия (чувствовать, замечать, находить, видеть, наблюдать, казаться, слышать, обратить (внимание)) и ментальной деятельности (предполагать, подозревать, заключать, приписывать, знать, воображать, представлять, доказать, удостовериться). Бытийные глаголы в маркемном списке публицистики А.С. Пушкина представлены глаголами с общим значением `быть, являться' (представлять (собой), заключаться (в), являться), `иметь место' (случиться, происходить).
Среди глаголов со значением физического воздействия на объект отметим маркемы, связанные с перемещением объекта (перенести, принести, отдать и под.) и маркемы со значением `использовать' (употреблять, пользоваться). В рассматриваемом нами маркемном списке присутствует также ряд глаголов, обозначающих занятие, в том числе имеющих обобщенное (делать, действовать, заниматься) и более конкретное значение (писать, читать, изображать, напечатать). Невелика группа глаголов, обозначающих эмоциональные действия и состояния (удивляться, надеяться, смеяться, гордиться, пренебрегать). Примыкают к ним глаголы волевого действия (хотеть, стараться, осмелиться, решиться).
Глаголы движения не отличаются разнообразием: приходить, следовать, отправляться, возвращаться. Глаголы обладания, или поссессивные, представлены следующими маркемами: принадлежать, иметь, довольствоваться, получить, сохранить. Кроме того, среди маркем присутствуют и глаголы оценки подобия (напоминать/отличаться). Также необходимо отметить ряд глаголов, отражающих взаимоотношения в обществе (служить, господствовать, почитаться, воспитываться).
глагольный маркема пушкин
Драматические произведения
Объем массива драматических произведений А.С. Пушкина составляет 27,8 тыс. слов. Список маркем-глаголов содержит 130 словоформ, которые охватывают 2,98% текста. Среди данных словоформ преобладает форма настоящего времени (51 маркема), и в меньшей степени инфинитива (24 маркемы), прошедшее и будущее время представлены соответственно 19 и 11 глаголами. По сравнению с публицистикой часто встречается форма повелительного наклонения (25 маркем). Форма единственного числа является преобладающей - 81 глагол, тогда как во множественном числе - всего 24 глагола. Формы первого, второго и третьего лица в списке маркем представлены достаточно равномерно: 20, 29 и 36 маркем соответственно. Глаголы несовершенного вида несколько более частотны, чем глаголы совершенного вида (78 и 51 маркема соответственно). Наиболее распространенными являются формы глаголов говорить/сказать (по 7 форм), думать, слушать (5 форм), видеть, знать, смотреть (4 формы).
В маркемном списке глаголов для драматических произведений, как и для публицистики, наиболее значительное место занимают глаголы речевой деятельности (благодарить, клясться, признаваться, сказать/говорить, молчать, согласиться, предупредить, проклинать). Но, в отличие от публицистики, здесь богато представлены и глаголы эмоциональной сферы, в том числе связанные с взаимоотношениями людей (любить, завидовать, презирать, ненавидеть, ревновать) и физическим отображением эмоций (плакать, смеяться). Другие крупные семантические группы - глаголы восприятия (чувствовать, слышать, слушать, видеть, увидеть, смотреть, осматривать) и ментальной деятельности (знать /ведать, понимать, помнить, думать, задумываться, исследовать). Глаголы движения представлены преимущественно разными формами глаголов идти/ходить с префиксами и без. Другие входящие в эту группу маркемы - приближаться, расступиться, бросаться, кидаться. Некоторое количество глаголов связано с выражением социальных отношений (царствовать, начальствовать; жениться, помиловать). Глаголы воздействия на объект в основном связаны с его перемещением в пространстве (поставить, бросить, повесить, принести). Группа бытийных глаголов по сравнению с публицистикой невелика (случиться, являться, уничтожить).
Проза
Массив прозаических произведений А.С. Пушкина насчитывает 116, 8 тыс. слов. В прозаических произведениях глаголы значительно более частотны по сравнению с другими жанрами. Всего было выделено 490 маркем, которые составляют 5,59 % текста. Среди этих глаголов преобладает форма прошедшего времени (353 маркемы). Довольно частотен и инфинитив (94 словоформы). Формы настоящего и будущего времени, а также повелительного наклонения крайне редки (26, 5 и 11 маркем соответственно). В маркемном списке прозы количество глаголов совершенного вида почти в два раза превосходит численность глаголов несовершенного вида (292 и 198 маркем соответственно). Форма единственного числа, как и в маркемных списках для других жанров, преобладает над формой множественного числа (312 и 84 словоформы). Форма третьего лица несколько более распространена по сравнению с другими (17 глаголов в форме третьего лица, 8 - первого, 6 - второго). Наибольшее многообразие форм в прозаическом корпусе свойственно глаголам смотреть (8 форм), говорить/сказать (по 7 форм), возвращаться/возвратиться (7), видеть (7), рассказать, остановиться (6), думать, знать, находиться, чувствовать, представлять, согласиться (5).
Глаголы бытийной сферы в прозаическом корпусе довольно разнообразны: существовать, происходить, случиться, пройти, сделаться. В группу глаголов воздействия на объект, помимо глаголов, связанных с перемещением (поставить, положить, вынуть, поднять), входят также маркемы с общим значением `открыть' (развернуть, распечатать) и `быстро взять' (схватить, подхватить). Глаголы ментального воздействия объединены общим значением `принуждать кого-л. сделать что-л.' (приказать, велеть, заставлять, указывать). Самой крупной глагольной группой в списке маркем является группа глаголов речевого действия (говорить, возразить, объяснять, сказать, поздороваться, благодарить, доложить, обратиться, отвечать, молчать, рассказывать, спросить, разговаривать, разговориться, согласиться, расспрашивать, советовать, противоречить, произнести, приветствовать, представиться, провозгласить, объявить). Также необходимо отметить небольшие группы глаголов, обозначающих человеческие взаимоотношения (познакомиться, увидеться, расстаться) и поведение (церемониться, толпиться, противиться).
Группа глаголов, обозначающих занятие, включает, помимо общего глагола заниматься, также обозначения конкретных видов деятельности (писать, читать, стрелять), в том числе и бытовой (обедать, ночевать, раздеваться). Сравнительно большим объемом отличается группа глаголов, выражающих поссессивные отношения (приобрести, иметь, получить, принадлежать, довольствоваться, обладать). Группа глаголов восприятия включает, наряду с общим глаголом чувствовать, подгруппы глаголов, связанных с деятельностью конкретных органов чувств: зрением (смотреть, видеть, посматривать, рассматривать, увидеть, взглянуть, оглянуться, глядеть, подглядывать) и слухом (слушать, слыхать, услышать, послушать, выслушать). К этой группе по объему близка группа глаголов ментальной деятельности (предчувствовать, предвидеть, представить, воображать, догадаться, подозревать, казаться, находить, подумать, задуматься, помнить). Довольно богато представлены глаголы волевого действия, отражающие множество оттенков намерения сделать что-либо (вознамериться, решиться, изволить, удержаться, хотеть). Кроме того, в маркемном списке присутствует группа глаголов физиологической сферы, связанных со сном (заснуть, проснуться, разбудить).
В число глаголов движения, помимо различных форм глаголов ездить/ехать, идти/ходить, бежать/бегать с префиксами и без, входит множество других глаголов, обозначающих начало движения, движение за объектом, движение в обратном направлении и пр. (возвратиться/воротиться/вернуться, удалиться, поскакать, тронуться, броситься, последовать, сопровождать и т.п.), а также глаголы, связанные с изменением положения тела: встать, садиться. Глаголы, описывающие положение в пространстве, включают маркемы общего характера (находиться, расположиться) и глаголы с более конкретизированным значением (лежать, сидеть, стоять, возвышаться).
В крупной группе глаголов эмоциональной сферы (надеяться, успокоиться, беспокоиться, испугаться, бояться, затрепетать и т.п.) много маркем, связанных с физическим проявлением эмоций (нахмуриться, улыбнуться, покраснеть, заплакать, засмеяться, захохотать).
Поэзия
Корпус поэтических произведений А.С. Пушкина состоит из 167,5 тыс. словоформ. Количество выявленных глагольных маркем - 497 слов, которые покрывают 3,58% текста. В поэтических произведениях практически одинаковой распространенностью отличаются формы настоящего и прошедшего времени (210 и 196 маркем соответственно). Форма инфинитива вдвое более частотна, чем формы будущего времени и повелительного наклонения (44 маркемы против 21 и 25). Форма единственного числа абсолютно преобладает над формой множественного числа (402 против 51). Форма третьего лица составляет большинство глаголов настоящего времени (201 маркема), формы второго и первого лица крайне редки (5 и 4 маркемы соответственно). Видовые формы глагола распределены более равномерно: 200 словоформ совершенного вида и 297 - несовершенного. Наиболее обширно в маркемном списке поэтического корпуса представлены формы глаголов глядеть (9 форм), любить (8), говорить, являться, лететь (7), смотреть, сказать, знать, ходить, внимать, блестеть (6).
Глаголы бытийной сферы в основном объединены значениями `прекратить существование' (погибнуть, умереть), `исчезнуть' (исчезнуть, сокрыться, пропасть) и `произойти' (свершиться, настать). Среди глаголов воздействия на объект (открыть, наполнить, коснуться; грызть, украшать и пр.) выделяется группа маркем, связанных с перемещением объекта (поднять, опускать, принести, прислать, бросить).
Группа глаголов движения включает в себя различные формы глаголов идти/ходить, ездить/ехать, лететь/летать, главным образом с префиксами, глаголы, обозначающие более специфические способы передвижения (красться, катиться, бродить), движение с большой скоростью (мчаться, нестись, спешить), начало движения (отправиться, пуститься), движения тела с общим значением `задрожать' (вздрогнуть, встрепенуться, содрогнуться). Группа глаголов, описывающих положение тела в пространстве, содержит как «стандартные» глаголы (стоять, сидеть, лежать) так и более редкие, в прочих корпусах не отмеченные (тесниться, покоиться, таиться).
В поэтическом корпусе богато представлены глаголы, объединенные значениями `сиять' (блистать/блестеть, сиять, сверкать, серебриться) и `освещать' (озарять, освещать). Присутствует и некоторое количество глаголов со значением `издавать звук' (греметь, раздаваться, шуметь). Можно выделить также ряд глаголов с семой `естественные, природные действия', связанные с огнем (воспламеняться, пылать, гореть) и жидкостью (струиться, литься).
Среди глаголов эмоционального действия выделяется подгруппа маркем, характеризующих взаимоотношения людей (ненавидеть, презирать, любить, завидовать). Также отметим глагольные маркемы, связанные с физическим проявлением эмоций (плакать, побледнеть, усмехнуться, смеяться). Прочие маркемы этой семантической группы обозначают эмоциональное состояние (волноваться, трепетать, тревожиться, страшиться, тосковать, испугаться, опечалиться, смутиться).
Глаголы физиологической сферы, как и в прозаическом корпусе, связаны преимущественно со сном (просыпаться/пробуждаться, засыпать, дремать; вздыхать, отдыхать). Группа глаголов, описывающих поведение, невелика (обманывать, лицемерить, хлопотать). Напротив, глаголы, обозначающие занятие, довольно разнообразны (читать, рисовать, изображать, петь, играть, гулять, писать). Глаголы социальной деятельности включают маркемы, связанные с темой любви и близких отношений (изменять, разлюбить, обнимать) и глаголы с общим значением `господствовать над кем-л.' (царствовать, властвовать).
Группа глаголов речевого действия является одной из наиболее крупных (говорить, молвить, сказать, благословлять, благодарить, проклинать, приветствовать, спросить, вопрошать, осведомляться, отвечать, рассказывать, спорить, беседовать, звать и т.п.). Отдельно отметим глаголы, обозначающие особенности речи (воскликнуть, шептать, твердить), отсутствие либо прекращение речевой деятельности (молчать, умолкнуть).
Глаголы восприятия, как и в других корпусах, разделяются по органам чувств: зрение (видеть, взглянуть, смотреть, поглядывать, оглянуться, глядеть) и слух (слушать, слышать, внимать). К этой группе примыкает группа глаголов ментальной деятельности (помнить, вспомнить, забывать, знать/ведать, узнать, понимать, думать, мыслить, представлять, воображать, предвидеть). Интересно, что в поэтическом корпусе архаичные словоформы (молвить, ведать, внимать) встречаются наряду с их более современными эквивалентами (сказать, знать, слушать).
Выводы
По результатам исследования можно заключить, что наиболее «богатым» в количественном аспекте относительно глагольных маркем является корпус прозаических текстов А.С. Пушкина. Прозаические произведения также отличаются преобладанием глаголов в форме прошедшего времени, тогда как в публицистике и драматических произведениях доминируют глаголы настоящего времени, а в поэзии количество глаголов в форме настоящего и прошедшего времени примерно одинаково. Глаголы в единственном числе и третьем лице преобладают над прочими формами во всех рассмотренных корпусах. Кроме того, в прозаическом корпусе А.С. Пушкина, в отличие от прочих, преобладают глаголы совершенного вида. Наиболее значимое место во всех исследованных корпусах занимают глаголы речевой деятельности, восприятия, ментальной деятельности. Глаголы эмоциональной сферы сравнительно мало выражены в публицистике, что объясняется жанровой спецификой. Наиболее разнообразной с точки зрения семантики представляется маркемная лексика поэзии А.С. Пушкина, где присутствуют глаголы, связанные со звуком, светом, природой, не отмеченные в маркемных списках других корпусов. Довольно небольшое количество глаголов (без учета разнообразия форм) встречается одновременно в маркемных списках всех четырех корпусов: видеть, говорить, думать, знать, оставлять, оставаться, признаваться, позволять, приходить, сказать, слышать, соглашаться, требовать, увидеть, чувствовать, являться.
Перспективами настоящего исследования являются:
1. Дальнейшее систематизирование выделенных маркем (сведение всех форм одного глагола к лемме).
2. Исследование глаголов, выступающих предикатами при существительных-маркемах и их сравнение с полученными нами маркемными списками.
3. Системное исследование маркем-глаголов в отдельных хронологических срезах русской литературы, а также в динамике.
Литература
1. Апресян Ю.Д. О московской семантической школе // Вопросы языкознания. - 2005. - № 1. - С. 3 - 30.
2. Васильев Л.М. Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика. - Уфа: Восточный университет, 2000. - 842 с.
3. Васильев Л.М. Семантика русского глагола: глаголы психической деятельности. - М.: Высшая школа, 1981. - 184 с.
4. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. - М.: Наука, 1982. - 368 с.
5. Кашкина А.В. Маркемный состав языка русской поэзии первой трети XX века // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. - Тверь: ТГСХА, ТИПЛиМК, 2011. - № 1. - ISSN 1999 - 8406; Гос. рег. № 0420800038. - Режим доступа: http://tverlingua.ru
6. Кашкина А.В. Критерии выделения маркем в русских поэтических текстах//Среди нехоженых путей. Сборник научных статей к юбилею доктора филологических наук, профессора А.А. Кретова / Под ред. И.А. Меркуловой, К.М. Шилихиной. - Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2012. - С. 300 - 307.
7. Кашкина А.В. Маркемная специфика русской поэзии 60-80х годов XX века / Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2013а. - № 2. - С. 90 - 94.
8. Кашкина А.В. Маркемный анализ языка русской поэзии: Автореф. … дис. канд. фил. наук. - Воронеж, 2013б. - 24 с.
9. Кашкина А.В. Языковая личность писателя-переводчика с точки зрения маркемологии // Язык, коммуникация и социальная среда: Ежегодн. научн. изд. - Вып. 12/Воронежский гос. университет. - Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2014а. - С. 173 - 188.
10. Кашкина А.В. Периоды творчества А.С. Пушкина в маркемологическом аспекте // Русистика в системе современного научного знания: XXXII Распоповские чтения: материалы международной конференции (Воронеж, 6 марта 2014 г.). - Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2014б. - С. 69 - 78.
11. Кузнецова Э.В. Итоги и перспективы семантической классификации глаголов//Семантические классы русских глаголов. Межвузовский сборник научных трудов. - Свердловск: Уральский гос. ун-т, 1982. - C. 3 - 10.
12. Рахилина Е.В., Кустова Г.И., Ляшевская О.Н., Резникова Т.И., Шеманаева О.Ю. Задачи и принципы семантической разметки лексики в НКРЯ // Национальный корпус русского языка: 2006--2008. Новые результаты и перспективы. - СПб.: Нестор-История, 2009. - C. 215 - 239.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Роль лингвистики в изучении текста. Анализ механизма семантической корреляции глагольных фразеологических единиц французского языка. Реализация семантики глагольных фразеологических единиц через контекст. Скрипты, основанные на семантическом дублировании.
курсовая работа [47,0 K], добавлен 04.12.2014Процесс образования национального литературного языка. Роль А.С. Пушкина в становлении русского литературного языка, влияние поэзии на его развитие. Возникновение "нового слога", неисчерпаемое богатство идиом и русизмов в произведениях А.С. Пушкина.
презентация [608,2 K], добавлен 26.09.2014Особенности художественной прозы А.П. Чехова. Понятие текста как единого целого. Исследование отдельных грамматических единиц (падежных и глагольных форм, союзов, частиц, предлогов) в тексте новеллы "Хамелеон". Употребление частиц, глагольная лексика.
курсовая работа [116,0 K], добавлен 26.10.2014Фразеология как особая система. Фразеологические сращения, сочетания, выражения и единства в произведениях А.П. Чехова. Именные, глагольные и междометные фразеологизмы. Лексико–грамматические типы фразеологизмов. Обороты, состоящие из наречия и глагола.
курсовая работа [49,8 K], добавлен 14.06.2014Характеристика коммуникативных стратегий убеждения в диалоге, условия успешности речевого акта и анализ особенностей бытового диалога. Стратегии убеждения и их использование в произведениях А.С. Пушкина и А.П. Чехова. Применение диалоговой системы.
курсовая работа [43,4 K], добавлен 09.11.2009Цели контент-анализа, его относительная дешевизна, технологичность и использование для систематического мониторинга больших информационных потоков. Формальные элементы текста. Типы информационных массивов и единицы. Частотные и системные характеристики.
курсовая работа [32,2 K], добавлен 20.01.2010Понятие и основные этапы развития фразеологии. Психологические основы формирования лексического значения фразеологических единиц. Проблема разграничения вариантов и синонимов фразеологических оборотов. Диалектная фразеология в произведениях В.М. Шукшина.
дипломная работа [87,1 K], добавлен 04.07.2010Анализ логической основы текста информационной заметки "Украинцы мало читают". Выделение логических единиц текста (имен, суждений и связок) и приведение суждений к возможно более простой форме. Соотнесение логических единиц между собой и с контекстом.
доклад [15,6 K], добавлен 07.08.2013Теоретические исследования фразеологических единиц в отечественной и зарубежной лингвистике. Проблема соотношения "фразеологическая единица - слово". Анализ и особенности использования ФЕ в детективных произведениях Агаты Кристи.
дипломная работа [164,2 K], добавлен 01.07.2006Отличия субстантивированного инфинитива от других глагольных имен. Значения глагольных субстантиваций. Особенности перевода субстантивированного инфинитива на русский язык в произведениях Г. Белля и Э.М. Ремарка, анализ выявленных вариантов перевода.
курсовая работа [363,5 K], добавлен 27.11.2012Понятие диалога и его лингвистическое изучение: стратегии убеждения в произведениях А.С. Пушкина и А.П. Чехова, особенности бытового диалога, условия успешности речевого акта убеждения. Применение принципов этнометодологии в социологическом анализе.
курсовая работа [36,5 K], добавлен 24.06.2009Понятие о старославянском языке и старославянизмах, лексика русского языка с точки зрения ее происхождения. Старославянизмы в лексике русского языка, их признаки. Анализ фонетических и словообразовательных признаков старославянизмов в поэзии Пушкина.
курсовая работа [409,3 K], добавлен 15.04.2010Понятие и основные функции повторов в художественном тексте, их классификация и разновидности, признаки и свойства. Исследование и анализ главных особенностей перевода повтора на примере произведения Дж.К. Джерома "Трое в лодке, не считая собаки".
дипломная работа [107,0 K], добавлен 25.03.2013Степень изученности переводов произведения "Евгений Онегин" А.С. Пушкина на английский язык. Сопоставительный анализ лексики в переводах разных авторов: сходства и отличия. Эквивалентность переводов на основе семантического и контекстуального методов.
курсовая работа [73,1 K], добавлен 17.05.2008Выделение единиц перевода на уровне фонем, графем, морфем, слов, словосочетаний, предложений и текста. Выявление текстовой функции исходной единицы перевода. Пространственно-временные и причинно-следственные характеристики словесного состава текста.
презентация [38,7 K], добавлен 29.07.2013Речевые воплощения концепта "жизнь" и его лексическая репрезентация в романе в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин". Сравнение и семантическое варьирование как способы его построения. Концептуализм Пьера Абеляра. Метафора как концептообразующий элемент.
курсовая работа [45,1 K], добавлен 22.04.2011Характер и семантика обобщенно-личных предложений. Употребление глагольных форм в их составе. Языковые афоризмы. Особенности построения половиц и поговорок, их выраженный разговорный характер, применение писателями в художественных произведениях.
курсовая работа [45,3 K], добавлен 26.12.2012Анализ арабизмов в произведениях крупнейших дореволюционных кумыкских поэтов Йырчы Казака и Магомед-Эфенди Османова. Лингвистическое и морфологические усвоение арабизмов. Изменения в области консонантизмов и вокализмов. Поэтические функции арабизмов.
дипломная работа [45,5 K], добавлен 24.02.2013Понятие деепричастия, его глагольные признаки. Значение деепричастий, способы их словообразования, особенности употребления. Функция деепричастия в предложении. Практические примеры распознавания данной части речи, ее выделение среди глаголов и наречий.
презентация [460,6 K], добавлен 24.10.2014Национально-поэтический стиль и мировоззрение словесно-художественного творчества Пушкина. Сопоставление оригинала и белорусского перевода, специфика лексики как отражение эволюции авторского отношения к действительности в языке повести "Дубровский".
курсовая работа [108,8 K], добавлен 20.03.2011