Мовна концептуалізація образу Христа у творчості Лесі Українки (на матеріалі драматичної поеми "В катакомбах")
Розглянуто особливості номінації одного з центральних сакральних концептів, що вживається на позначення Сина Божого – Ісуса Христа, в мовотворчості письменниці, з'ясовано його семантику. Аналіз основоного концепту "Христос" в тезаурусі Лесі Українки.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 24.11.2020 |
Размер файла | 27,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Мовна концептуалізація образу Христа у творчості Лесі Українки (на матеріалі драматичної поеми "В катакомбах")
Тетяна Вільчинська
Анотації
Стаття присвячена аналізу концептуалізованого образу Христа в українській поетичній драматичній спадщині Лесі Українки. Матеріалом дослідження послужила драма "В катакомбах", присвячена біблійній та тісно пов'язаній із нею ранньохристиянській тематиці. У ході аналізу було розглянуто особливості номінації одного з центральних сакральних концептів, що вживається на позначення Сина Божого - Ісуса Христа, в мовотворчості письменниці, з'ясовано його семантику. Встановлено, що частіше в Лесиній творчості об'єктивуються уявлення про триєдиного християнського Бога, рідше - про язичницьких богів-ідолів та грецьких богів, що значною мірою визначає специфіку лінгвалізації дослідженого образу. Аналіз засвідчив, що концепт "Христос" в тезаурусі Лесі Українки є полісемантичною, амбівалентною мовно-ментальною одиницею, що позиціонує себе і як етнокультурний, і як індивідуально-авторський концепт.
Ключові слова: образ Христа, концепт, семантика концепту, ім'я (назва) концепту, концептуальний смисл, драматична поема.
Вильчинская Татьяна. Языковая концептуализация образа Христа в творчестве Леси Украинки (на материале драматической поэмы "В катакомбах").
Статья посвящена анализу концептуализированного образа Христа в украинском поэтическом драматическом творчестве Леси Украинки. Материалом для исследования послужила драма "В катакомбах". Были рассмотрены семантика концепта "Христос" и особенности его вербализации. Доказано, что в творчестве Леси Украинки преобладают представления о триедином христианском Боге, что в значительной степени определяет специфику его лингвализации. В то же время особенности концептуализации образа Господа в драматическом поэтическом наследии писательницы прослеживаются в экспликации языческих представлений о богах- идолах, а также греческих богах. Исследование показало, что проанализированная концептуальная единица в тезаурусе Леси Украинки является и концептом культуры, и индивидуально-авторским концептом.
Ключевые слова: образ Христа, концепт, семантика концепта, имя (название) концепта, концептуальный смысл, драматическая поэма.
Vilchynska Tetyana. Language Conceptualization of Christ's Image in the Works of Lesya Ukrainka (Based on the Dramatic Poem "V katakombah" ("In the Catacombs"). This article analyzes the conceptualized image of Christ in Ukrainian poetic drama works of Lesya Ukrainka. The material of the study was the drama "In the Catacombs". The semantics of concept "Christ" and the peculiarities of its verbalization were elucidated. It was defined that the idea of the triune Christian God was objectified in Lesya's works. At the same time conceptualizing features of God's images in dramatic poetic heritage of the writer demonstrate explication of pagan beliefs in their gods and idols about Greek gods. ^e study showed that analyzed conceptual unit in Lesya Ukrainka's thesaurus reveals itself as a cultural concept as well as individual author's concept.
Key words: image of Christ, concept, semantics of the concept, name of the concept, conceptual sense, dramatic poem. концепт семантика христос
Постановка наукової проблеми та її значення. Чим більше часу минає від дня смерті Лесі Українки, тим більше зростає і поглиблюється інтерес дослідників до цієї дивовижної особистості, тим виразнішим стає усвідомлення її унікальності. Творчість Лесі Українки припадає на кін. ХІХ- поч. ХХ ст. - епоху зламу, що характеризувалася значними змінами як у соціальній, так і духовній сферах. З одного боку, утверджується науково - технічна цивілізація, яка у своїх ідейних засадах протистояла християнській культурі, з іншого - з'являються нові художні течії, що борються проти опредмечування й обездуховлювання людини.
Аналіз досліджень цієї проблеми. На рубежі ХІХ-ХХ ст. класична до того драма, в українському розумінні - романтично-побутова мелодрама, вже не задовольнила естетичні смаки. І. Гаєвська пояснює це так: "Залишаючись на українському грунті романтичною, вона повинна була стати водночас новою драмою в європейському розумінні, звернутися до міфологічного відтворення світу у свідомості людини" [2, с. 103]. Власне, повернутися до тих першооснов, на яких ґрунтувалася християнська культура. У цьому контексті стає зрозумілим, чому у творчості Лесі Українки значне місце посідає біблійна та тісно пов'язана з нею ранньохристиянська тематика. Вона охоплює і більшу частину всієї драматургічної спадщини письменниці.
"Драматичні твори Лесі Українки на біблійну тематику, написані в період її мистецької зрілості, в європейському контексті окреслюються не просто як високопоетичні ілюстрації вічних образів і колізій, і навіть не лише як рефлекси творчого змагання з шедеврами європейської літератури, але насамперед як художні явища, що всебічно розкривають українську проблематику на рубежі століть" [1, с. 147].
До таких повною мірою належить драматична поема "В катакомбах". У ній письменниця, послуговуючись відомими релігійними символами, створює власну образну систему, втілюючи в такий спосіб індивідуальні переживання. А тому можна стверджувати, що у творі представлені різні (згідно з класифікацією І. Бетко) генетичні типи персонажів. Це і біблійні образи, що неодноразово опрацьовувалися в художній літературі, і ті персонажі, що з'явилися в результаті авторського вимислу або були по - новому інтерпретовані митцем, це і своєрідне alter ego самої письменниці.
До наскрізних у поемі належить образ Ісуса Христа. Зазначимо, що науковий інтерес до Христологічної тематики, як і до художніх пошуків Лесі Українки в царині так званих вічних тем, є досить давнім (І. Франко, Є. Ненадкевич, З. Гузар, П. Охріменко, І. Журавська, І. Бетко та ін.). Але незважаючи на це, і сьогодні феномен релігійного сакрального (загалом сакральне тлумачиться значно ширше) у творчості Лесі Українки належить до малодосліджених, що й визначає актуальність теми.
Мета запропонованої розвідки - з'ясувати особливості мовної об'єктивації концепту Христос у текстах поетичних драматичних творів Лесі Українки.
Виклад основного матеріалу й обґрунтування результатів дослідження. Як відомо, утвердження терміна "концепт" у східноєвропейській лінгвістиці відбувалося в кінці ХХ ст. внаслідок розширення сфери інтересів семантики та її взаємодії з такими науками, як логіка, психологія, антропологія, соціологія та ін. Звідси стає зрозумілою відсутність єдиного тлумачення концепту, що пояснюється складністю позначуваного феномена.
Під концептом, услід за Т. Радзієвською, розуміємо "певну сукупність смислів, що стоїть за мовною одиницею, тобто єдність плану вираження і плану змісту як вмістилища смислів, що... відповідають обсягу знань, представленому мовною свідомістю та культурною пам'яттю" [6, с. 8]. А тому предметом аналізу в дослідженні стали вербальна маніфестація концепту Христос та його семантика.
Леся Українка у своїх творах часто звертається до образу Спасителя - Сина Божого. Цей факт, на думку І. Бетко, не слід розцінювати лише як пересічну данину одній із найпотужніших традицій європейської літератури, а передусім як результат заповітних творчих імпульсів письменниці, творча думка якої частіше рухалася в символіко - філософському напрямі [1, с. 164]. Подібне спостерігаємо у драматичній поемі "В катакомбах", що демонструє перехрещення релігійного, загальноєвропейського й національно-українського чинників в осмисленні біблійної тематики. Зазначимо, що концептуалізація Бога в християнському сценарії ґрунтується на вірі в триєдиного Бога, яким може бути Бог-Отець - перша особа Святої Трійці, Творець, Всевишній; Бог-Син - друга особа Святої Трійці - Ісус Христос і Бог - Дух Святий [4, с. 44]. Основи християнського розуміння Трійці викладені у праці А. МакГрата, який зазначає, що "вчення про Трійцю є короткою оповіддю про зв'язок Бога з нами. Коли ми говоримо про Бога у трьох особах, то уявляємо єдиного Бога, котрий розробив і втілює великий план спасіння, кульмінацією якого є Ісус Христос - той же Бог, що і Святий Дух" [5, с. 135]. Отже, на питання про те, якому Богу моляться християни, правильною буде відповідь: і тому, що воскресив із мертвих Ісуса, і тому, що був розп'ятий на хресті заради спасіння людей, і тому, що передбачив прихід Христа та розповів про його воскресіння після смерті.
Усе це засвідчує мовна концептуалізація образу Христа в досліджуваному тексті. Вірна християнській традиції, Леся Українка, з одного боку, визнає триєдиного Бога (напр.: царя єдиного в трьох лицях [8, с. 155] або Бог триєдиний, Батько, Син і Дух [8, с. 153]), а з іншого - диференціює Бога-Отця й Ісуса-Сина Божого (пор.: ... немає пана, окрім Бога, / а він же нам Отець [8, с. 141] та Прийди, прийди, прийди, / Ісусе, Сине Божий! [8, с. 140]).
Номінативне поле концепту Христос формують передусім такі назви, як Бог, Христос, Господь, пор.: Невинні всі однакові у Бога [8, с. 145]; Тоді, коли Христос удруге прийде / на землю з неба [8, с. 142]; Ні я служу своєму пану вірно, ... /як наказав Господь [8, с. 143].
За лексикографічними джерелами, слово Бог - перського походження і означає "багатство", "добро", пізніше "податель добра" [4, с. 43]; лексема Господь сягає індоєвропейського роґ(і)Б "пан, володар" [3, с. 574]; щодо теоніма Христос, то він запозичений через старослов'янське посередництво з грецької мови і вже з ХІ ст. вживається як назва Господа Бога [7, с. 141].
Стосовно назв Цар, Пан, Владика, також представлених у тезаурусі Лесі Українки, то про них відомо, що вони поширені в українському фольклорному дискурсі, напр.: Бог є Цар і Пан / над усіма владиками земними... [8, с. 154].
Ім'я концепту Месія, що корелює насамперед зі Спаситель, у драмі функціонує не стільки в есхатологічному, скільки у профанному розумінні заступника людей на землі: Адже Месія ваш не посоромивсь / укупі з розбишаками конати / на тім хресті. /Він врятував їх, / а не вони його [8, с. 158].
Послуговується Леся Українка і назвами перифрастичного типу на зразок великий наш апостол, єдиний цар усіх царів, пан усіх рабів небесних (Великий наш апостол заповідав: / "А жінка серед збору хай мовчить" [8, с. 142]); і описовими номінаціями, як-от той, що царює на небі; той, хто прийняв за всіх нас муки хресні; вдається і до займенників як особливого типу номінацій (Він освятив хреста, / а не розбійники [8, с. 158]).
Зазначимо, що, коментуючи певною мірою етимологічне значення основних номінацій досліджуваного концепту, зважаємо на те, що воно експліцитно чи імпліцитно проектується на певний концептуальний смисл.
Так, прагнучи створити канонічний образ Бога, письменниця, як і в Святому Письмі, наділяє Господа духовними рисами, що відповідають його біблійно-догматичним і морально-етичним атрибутам, як-от: вічність, єдність, всемогутність, а також доброта, милосердя, любов тощо. Подібні атрибути експлікуються в семантиці аналізованої концептуальної одиниці. Виявлені семантичні компоненти дозволяють розмежовувати Бога як носія атрибутивних і предикативних ознак. У першому випадку семантика об'єктивується у концептуальному фрагменті "Той, що є втіленням вищих якостей", а саме: "святості": Жадаю віри в ту святую силу...[8, с. 157]; "вічності": "Мені належить помста", - каже Вічний [8, с. 154]; "вибраності": Нехай і так, нехай Отець єдиний/ над нами буде... [8, с. 142].
Проте значно частіше у структурі концепту реалізуються смисли, що характеризують Бога як виконавця певних дій, на зразок: "Той, хто визволяє, обдаровує і якого за це прославляють": На небі слава Господу Христу, / що визволяє від земних кайданів.[8, с. 139]; "який терпить муки": Христос віддав і плоть, і кров свою / в поживу вірним.[8, с. 139]; "Той що асоціюється з найвищою силою, здатною карати": Бог є цар і пан / над усіма владиками земними, / вони в його руці, і він помститься / над ними за неправду, а не ми [8, с. 154], а також "який рятує людські душі, "розподіляє блага", "закликає до покори і терпіння" та інші.
Деякі з концептуальних символів вербалізуються за допомогою таких номінацій Бога, як слово, любов, сила, життя, початок, кінець, напр.: Бог єдиний/ на світі є, Бог Слово, Бог Любов [8, с. 153] або Те слово - Бог. Він - альфа і омега, / початок і кінець./ Він є слово, й сила, і життя [8, с. 152]. Подібні смисли засвідчують рефлексію прадавніх уявлень про світ із нерозчленованою позицією перенесення, що формуються в зіставленнях, де Бог осмислюється як "початок", "кінець", "сила", "життя", "основа" і под.: Ним все настало / і ним усе живе, і більш немає / богів на світі, окрім сього Бога... [8, с. 152].
У структурі досліджуваного концепту здебільшого об'єктивуються смисли, типові для міфопоетичної та біблійної картин світу. Водночас у драмі Лесі Українки вони нерідко розгортаються, видозмінюються. Зокрема, Бог не просто "Той, хто все дає", а "Той, "хто дав і кесаря, і владу над рабами багачів" [8, с. 153]; не лише "Той, що справедливо судить", а "Той, що асоціюється з караючим мечем (сокирою)" ("Уже лежить при дереві сокира!.../ Я посічу його і вергну в пломінь", - / сказав Господь [8, с. 140]) і водночас "Той, ярмо якого є солодким": Сказав Христос: ярмо моє солодке, / тягар мій легкий. Розумієш? [8, с. 140]. Подібні смисли демонструють авторське ставлення до створеного образу.
Лесине розуміння Господа складне і багатоаспектне. Це зумовлено прагненням одночасно зобразити його і християнсько-ортодоксальним, і народно-християнським, і таким, яким його малювала авторська уява. З одного боку, Христове вчення передбачає рівність (Невинні всі однакові у Бога [8, с. 145]), сам Господь "визволяє від земних кайданів", а з іншого - він же закликає до покори і смирення (Хто такі ми такі, / щоб волю Божу одміняти мали, / кому рабом, кому з нас вільним бути? [8, с. 151]); з одного боку, Бог дає надію, а з другого - відбирає її, пор.: і в царство Боже ввійдеш, в теє царство, / де вже немає пана, окрім Бога, / а він же нам Отець [8, с. 141] та А що я в вас найшов? Слова облудні / і марну мрію про небесне царство / та про царя єдиного в трьох лицях, / що над панами нашими панує, а їм дає над нами панувати [8, с. 155].
У такий спосіб Леся Українка реалізує своє суперечливе ставлення до Бога. Вихована в релігійних традиціях, вона добре знала Святе Письмо і часто у своїх творах зверталася до біблійних сюжетів, але водночас упадала у відчай, коли дивилася на страждання рідного народу. З погляду часу щира релігійність письменниці не викликає сумнівів, як і її часте незадоволення духовенством, що нерідко прислужувало панівному класу.
В уста свого героя вона вкладає протест проти несправедливості, що дає змогу окреслити такі негативно забарвлені концептуальні смисли в структурі досліджуваного концепту, як: "Той, якому не довіряють", "якого не поважають", "проти якого готові боротися": Мені дарма, чи Бог один на небі, / чи два, чи триста, хоч і міріади. /За жодного не хочу помирать...[8, с. 159].
Помітно відчутні у творчості Лесі Українки відголоски двоєвір'я. Нерідко відчай, та ще при двоєвір'ї, зумовлював виступи проти Бога. Так було з Т. Шевченком, подібне спостерігаємо і в Лесі Українки. Хоча здебільшого в її творах об'єктивуються уявлення про єдиного християнського Бога, проте знаходимо згадки й про інших - поганських богів-ідолів (А всі оті, що здавалися богами / в поганськім світі, - ідоли бездушні / або злі духи, слуги князя тьми [8, с. 152]) або грецьких богів (За жодного не хочу помирать: / ні за царя в незнаному едемі, / ні за тиранів на горі Олімпі, / нікому з них не буду я рабом... [8, с. 159]). Негативне ставлення до таких богів експлікується в синтагмі боги неправі. Авторка переконана, що жоден Бог не владний над людьми: А мало нас погинуло даремне, / кривавих жертв усім богам неправим, ... / нікому з них не буду я рабом, / доволі з мене рабства на сім світі! [8, с. 159].
Залишаючись вірною ідеї возвеличення людини, бажанню зміцнювати в людині Людину, Леся Українка віщує погибель богам і складає славу титану Прометею: Я честь віддам титану Прометею, / що не творив своїх людей рабами, ... / віщуючи усім богам погибель [8, с. 160]. Відомо, що за непослух і допомогу людям Прометей був жорстоко покараний, і те покарання прирівнюється своєю суттю до тернового вінця.
Висновки та перспективи подальшого дослідження
Дослідження показало, що концептуалізований образ Христа (Бога) в поетичній драматичній творчості Лесі Українки є семантично багатогранним, представленим численними номінаціями. Різні референти Бога
експлікують його трансцендентні та іманентні якості на рівні архетипних, символічних, асоціативних виявів. Образ Христа природно увібрав у себе риси захисника, спасителя, мрія про якого завжди жила в народній свідомості. Водночас Леся Українка у драмі "В катакомбах" втілила своє бачення, що дозволяє тлумачити досліджену концептуальну одиницю також як індивідуально-авторський концепт. Проведений аналіз засвідчив, що письменниця плідно осмислювала обшир світової культури, а тому її спадщина належить всьому людству і становить науковий інтерес ще не для одного покоління дослідників.
Список використаної літератури
1. Бетко І. Українська релігійно-філософська поезія. Етапи розвитку / І. Бетко. - Katowice : Wydawnictwo Uniwersytety Slqskiego, 2003. - 240 c.
2. Гаєвська І. Шлях розвитку української драматургії / І. Гаєвська // Університет. - 2005. - № 4. - С. 97-107.
3. Етимологічний словник української мови: в 7 т. / [гол. ред. О.С. Мельничук]. - К. : Наук. думка, 1982. - Т. 1. - 631 с.
4. Жайворонок В.В. Знаки української етнокультури: словник-довідник / В.В. Жайворонок. - К. : Довіра, 2006. - 703 с.
5. МакГрат А. Понимание Троицы / А. МакГрат; [пер. с англ.]. - Одесса: ОБС, 1995. - 160 с.
6. Радзієвська Т.В. Нариси з концептуального аналізу та лінгвістики тексту. Текст - соціум - культура - мовна особистість: монографія / Т.В. Радзієвська. - К. : ДП "Інформ.-аналіт. агентство", 2010. - 491 с.
7. Срезневський И.И. Словарь древнерусского языка (репринтное издание) / И.И. Срезневський. - М. : Книга. - Т. 2. - 851 с.
8. Українка Леся. Вибрані твори / Леся Українка. - Ужгород: Карпати, 1988. - 246 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Одоративна лексика як складова частина сенсорної лексики. Її засоби художнього образу, багатство асоціативних образів, уявлень, форм вираження. Класифікація одоративної лексики, застосування у художньому мовленні (на матеріалі поезії Лесі Українки).
курсовая работа [46,6 K], добавлен 27.03.2012Сутність бажальності як суб’єктивно-модального значення, виявлення їх основних засобів вираження та семантичних різновидів оптативного значення. Роль мовних засобів у формуванні окремих бажальних значень, їх реалізація у синтаксисі творів Лесі Українки.
курсовая работа [30,4 K], добавлен 23.04.2011З'ясування основ стилістичного аспекту розшарування лексики в українській мові. Дослідження наявності маркованої лексики в драмі Лесі Українки "Лісова пісня". Аналіз окремих маркованих слів, їх естетичного аспекту та функціонального призначення.
курсовая работа [43,6 K], добавлен 30.09.2015Роль імені в давньоєврейській мові. Асоціативно-семантичні лінії в імені Ісус Христос. Лексеми на позначення віри, їх кількість у текстах Нового Заповіту. Аналіз імені Первосвященик. Вираз "Ісус як Цар". Лінгвістична інтерпретація найменування Христос.
реферат [22,0 K], добавлен 29.01.2014Історія вивчення та система образів та персонажів української демонології. Демонологічна лексика як різновид спеціалізованої. Тематичні групи персонажів у творчості Стороженка. Семантико-стилістичні особливості демононазв у "Лісової пісні" Лесі Українки.
дипломная работа [150,2 K], добавлен 13.01.2014Концепт як когітолінгвокультурне утворення, компонент мовної та концептуальної картин світу. Пісенний дискурс як середовище об’єктивації емоційного концепту. Ціннісна складова емоційного концепту РАДІСТЬ на матеріалі сучасних англомовних пісень.
дипломная работа [131,6 K], добавлен 22.11.2012Психологічні особливості емоції страху. Поняття концепту, його семантична структура в англомовній картині світу. Інтонаційні, лінгвокогнітивні та семантичні аспекти засоби вираження концепту страх у англійському мовленні на матеріалах відеофільмів.
дипломная работа [150,2 K], добавлен 04.11.2009Аналіз семантико-етимологічної зміни наповнення концепту "віра", здійснений на матеріалі англійської, української та французької мов. Аналіз етимологічного розвитку концепту, спільних та відмінних рис семантичної зміни в історичній ретроспективі.
статья [35,1 K], добавлен 19.09.2017Розвиток та становлення когнітивної лінгвістики. Аналіз поняття концепту, фрейму, сценарію, стереотипу та скрипу. Визначення смислового наповнення концептів любов і кохання. Особливості їх концептуалізації у свідомості носіїв української мови та культури.
курсовая работа [89,9 K], добавлен 25.02.2013Дослідження лексико-семантичних особливостей концепту Beauty на матеріалі англомовних лексикографічних джерел, представлення фреймової структури концепту Beauty. Порівняльний аналіз словникових дефініцій, навколоядерний простір суперфрейму "beauty".
курсовая работа [72,2 K], добавлен 31.03.2019База дослідження концептів в англійській мові. Дослідження когнітивної лінгвістики, структура та типологія концептів. Основні напрями концептуального аналізу лексики. Аналіз та визначення структури концепту "national park", його етимологія та дефініція.
курсовая работа [140,2 K], добавлен 30.04.2013Сутність когнітивної лінгвістики як поліпарадигмальної науки. Лінгвокультурна специфіка емоційних концептів як структурно-змістового, фразеологічно вербалізованого утворення. Етнокультурні особливості і понятійні категорії концепту "гнів" в різних мовах.
курсовая работа [65,0 K], добавлен 13.10.2014Теоретичні засади лінгвістичного дослідження вербальних засобів представлення концептів. Вербальний символ та його функціонування. Аналіз статей про образ України в англомовній пресі. Невербальні компоненти спілкування. Засоби вербалізації образу.
курсовая работа [68,1 K], добавлен 13.09.2015Основні принципи класифікації паремій. Життя та смерть у мовній культурі світу українців. Особливості розгортання простору й часу. Структурний аспект пареміологічних одиниць української мови на позначення бінарної опозиції концептів життя/смерть.
курсовая работа [62,3 K], добавлен 23.10.2015Комунікативна невдача як об’єкт лінгвістичного дослідження. Мовна гра як фактор виникнення невдачі. Особливості рекламного дискурсу. Використання сленгової лексики, різноманіття інтерпретації мовної одиниці, вживання каламбуру як причини невдачі слоганів.
дипломная работа [67,6 K], добавлен 17.09.2014Культура мови журналіста як важлива умова становлення його як мовної особистості. Мовна компетентність телевізійних журналістів у прямоефірному мовленні. Взаємозв’язок дефініцій "культура мови" і "мовна особистість". Аналіз частоти різнотипних помилок.
курсовая работа [77,4 K], добавлен 26.02.2014Концепт як основна лінгвокультурологічна основа опису мови. Культурно обумовлені особливості феномена концепту "колір". Функціонування концепту "red" в англійській та українській мовах - емоційно-експресивна фразеологія й міжкультурні особливості.
курсовая работа [41,7 K], добавлен 27.07.2008Поняття концепту в мовознавстві. Семантична і структурна будова прислів’їв і приказок та їх репрезентація у мові. Сутність паремії в лінгвістиці. Представлення концепту "життя" у словниках, його істинна (пропозиційна) частина та семантичне наповнення.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 03.05.2014Розгляд проблеми передачі функціональних значень синтаксичних структур, де придаткові виступають в ролі одного з членів речення. Поняття емфази, особливості її використання. Аналіз перекладу емфатичних конструкцій англійської мови, можливі труднощі.
курсовая работа [30,6 K], добавлен 23.09.2013Поняття концепту в сучасному мовознавстві, його зміст як основної одиниці ментальності. Особливості мовленнєвої концептуалізації понять "багатство" та "бідність" у складі фразеології української мови. Етносемантичне ядро досліджуваного концепту.
курсовая работа [47,2 K], добавлен 05.11.2013