Екологічна образність в англомовних псалмах про природу: лінгвостилістичний аспект
Біблійний екодискурс як сукупність екологічно насичених нарацій і поетичних описів, у яких міститься інформація, важлива для розкриття концептуального змісту стосунків між людиною, природою і Богом. Аналіз тематичних компонентів псалмів про природу.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 27.11.2020 |
Размер файла | 29,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
Размещено на http://www.allbest.ru
Екологічна образність в англомовних псалмах про природу: лінгвостилістичний аспект
Олена Жихарєва
У статті розглянуто образність природи в англомовному біблійному дискурсі в контексті екологізації світу, відтвореного у псалмах про природу. У досліджуваному дискурсі специфіку вживання образів природи як різновиду екологічної образності розкрито з позицій екопоетики, яка ґрунтується на жанровій різноманітності біблійних текстів, передбачає множинність сюжетних ліній і тематичних блоків, наявність екологічно значущої сенсорної лексики, прихованих екологічних смислів і концептів, що втілюють в уявному просторі біблійного світу екологічні цінності. Відповідно, у псалмах про природу виділяємо дві основні теми: 1) створення світу і його значущість; 2) прославлення та хваління Бога поряд із піклуванням про Його творіння. Для посилення експресивності прославлення і хваління Господа за допомогою образів природи використанонизку стилістичних засобів та прийомів, серед яких домінувальну роль грають: тропеїка (метафори, уособлення, образні порівняння); акустично-зображувальні текстові елементи, що створюють певні міметичні ефекти, та засоби формування емоційної напруги.
Ключові слова: біблійний дискурс, Біблія, екологічна образність, екопоетика, образи природи, псалми.
Жихарева Елена. Экологическая образность в англоязычных псалмах о природе: лингвостилистический аспект. В статье рассматривается образность природы в англоязычном библейском дискурсе в контексте экологизации мира, созданного в Псалмах о природе. В исследуемом дискурсе специфика употребления образов природы как разновидности экологической образности раскрывается с позиций экопоетики, основывающейся на жанровом разнообразии библейских текстов, предусматривающей множество сюжетных линий и тематических блоков, наличие экологически значимой сенсорной лексики, скрытых экологических смыслов и концептов, воплощающих в воображаемом пространстве библейского мира экологические ценности. Соответственно, в псалмах о природе были выделены две основные темы: 1) сотворение мира и его значимость; 2) прославление и хваление Бога, наряду с заботой о Его творении. Для усиления экспрессивности прославления и хваления Господа с помощью образов природы используется ряд стилистических средств и приемов, среди которых доминирующую роль играют: тропеика (метафоры, олицетворение, образные сравнения); акустически-изобразительные текстовые элементы, создающие определенные миметические эффекты, и способы формирования эмоционального напряжения.
Ключевые слова: библейский дискурс, Библия, экологическая образность, экопоетика, образы природы, Псалмы.
Zhykhareva Olena. Ecological Imagery in English Nature Psalms: Аstylistic Perspective. This paper focuses on the imagery of nature in English biblical discourse in the context of ecological implications ascribed to the biblical world created in Nature Psalms. The paper reflects the specificity of biblical images of nature as a variety of ecological imagery viewed from the ecopoetic point of view. The latter is based on the genre diversity of biblical texts, which envisages numerous plot lines and thematic blocks revealed through ecological sensory vocabulary, hidden meanings and ecological concepts that embody ecological values in the imaginary space of biblical discourse. Two thematic parts of Nature Psalms: (i) world creation and its significance as well as (ii) the praise of God, thus, caring for His creation, - abound in stylistic means and devices used to enhance expressiveness and glorification of the Lord through images of nature. Here belong: (i) tropes (metaphors, personifications, similes); (ii) sound imitation devices that create mimetic effects; and (iii) linguistic means that generate emotional tension.
Key words: biblical discourse, Bible, ecological imagery, ecopoetics, images of nature, Psalms.
Постановка наукової проблеми та її значення. Упродовж останніх десятиліть зростає інтерес до поетики та стилістики Біблії у зв'язку з потребою глибинного проникнення у структуру біблійних текстів, зокрема оповідну [12; 16; 29; 31], розкриття механізмів використання повторів та паралелізму [2; 21], установлення ролі культурно насиченої образності [25], розбудови когнітивних студій біблійних текстів [17; 19; 32], зокрема в ракурсі формування і функціонування біблійних метафор [18; 24].
Паралельно із цим дослідження біблійних текстів на сучасному етапі дедалі більше асоціюється з темами та мотивами глобального характеру - збереженням навколишнього середовища, невід'ємністю людини від природи та всього живого на землі, що наповнює біблійні студії новим, екологічним змістом. Оскільки поетика є наукою «про закономірності літературних явищ як явищ суспільної свідомості, що історично змінюється залежно від етапів суспільних відносин» [8, с. 12], такий екологічний ухил дав поштовх появі нового термінопоняття -- «екопоетика», яке вже набуло застосовування в лінгвістичних роботах останніх років [14; 20; 23; 26; 27 та ін.].
Аналіз досліджень цієї проблеми. Екопоетика біблійних текстів ґрунтується на жанровій різноманітності екологічного дискурсу Біблії [9; 11; 13; 33], яка передбачає множинність сюжетних ліній та тематичних блоків, розкривається через екологічну образність та екологічно значущу сенсорику, що втілюють екологічні цінності, а також через емоційний стан біблійних персонажів у їх гармонійних чи дисгармонійних стосунках як виявах божественного покарання чи дару, божественної допомоги, що сукупно відтворюють в уявному просторі біблійного світу приховані екологічні смисли та концепти. Біблійний екодискурс визначаємо як сукупність екологічно насичених біблійних нарацій і поетичних описів, у яких міститься інформація, важлива для розкриття концептуального змісту стосунків між людиною, природою і Богом. Звідси випливає актуальність нашої роботи - спираючись на принципи когнітивної поетики, екопоетики та лінгвостилістики, дослідити біблійний дискурс крізь призму його екологічного змісту.
Мета та завдання статті. Мета дослідження - визначити роль образів природи в псалмах про природу (Nature Psalms) як складника англомовного біблійного дискурсу. Для досягнення поставленої мети потрібно було розв'язати такі завдання: 1) розкрити специфіку вживання образів природи в контексті англомовного біблійного дискурсу; 2) визначити їх роль у біблійних поетичних описах псалмів про природу з позицій лінгвостилістики та екопоетики; 3) установити мовні засоби створення екологічної образності в досліджуваному дискурсі. Об'єкт дослідження - система образів природи в англомовному дискурсі Псалмів про природу. Предмет дослідження складають лінгвостилістичні особливості образності природи як екопоетичного складника біблійного дискурсу. Матеріалом дослідження слугує Книга псалмів Старого Заповіту англомовної авторизованої версії Біблії короля Якова [30].
Виклад основного матеріалу й обґрунтування отриманих результатів дослідження. У Книзі псалмів передовсім оспівується мотив краси і порядку у світі природи, гармонійний зв'язок усередині божественного творіння. Псалми складають Псалтир, назва якого пов'язана з назвою струнного інструмента псалтирі на зразок нашої гітари, гра на якому в давнину у євреїв супроводжувала спів псалмів [3; 5, с. 407].
Залежно від поділу на псалми жалоби, псалми хвали, псалми поклоніння, а також псалми про природу [4; 6, с. 941], у цих псалмах уживаються різні образи та теми, зокрема й образи природи, визначаючи, отже, стилістичні особливості викладу та сюжетні лінії кожного зазначеного жанру. Читаючи псалми, постійно натрапляємо на позначення й описи природних явищ та природних об'єктів, тобто того різноманітного світу природи, який нас оточує. До псалмів про природу належать п'ять поетичних творів (Ps 8; 19; 29; 104; 148), які також відносять і до псалмів хвали, оскільки в них прославляється Бог, але від інших жанрів псалмів їх вирізняє те, що вони ґрунтуються на тому, що природу створив Бог і Він забезпечує її існування [6, с. 941-942]. Образно псалми називають «музикою, що оспівує природне середовище», першомузикою природного середовища, Зеленою книгою Господа [28, с. 119, 121]. Крім того, їх нерідко визначають як псалми про славу Божого творіння [1, с. 800]. Така назва не випадкова, оскільки псалми виспівують турботу за творіння Господа, а їх найголовнішою наскрізною темою є мотив краси Божого творіння.
Більшість образів та символів світу первісної природи вказує на селянський спосіб життя ізраїльтян, їх близькість до природи, залежність від неї, підтверджуючи те, що Творцем є Господь, який забезпечує її існування [6, с. 942], а сама природа є даром Божим. Тому велич Бога на небі й на землі значною мірою прославляється через екологічну образність описами природи, наприклад, природних об'єктів: heavens- the work of thy fingers (небо - праця Твоїх пальців), the moon and the stars - thouhastordained(луна та зірки поставлені Тобою), man thou hast made him (людина - створена Тобою): “When I considert hy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou has tor dained” (Ps 8: 3), “5. For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour. 6. Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet” (Ps 8: 5-6).
У псалмах про природу, які складаються з двох тематичних частин: 1) створення світу і його значущість; 2) прославлення Бога й піклування про Його творіння, домінують стилістичні засоби і прийоми, що описують навколишній світ. Серед них особливо виділяються: 1) тропеїка - метафори, уособлення, образні порівняння; 2) звукозображувальні елементи, які створюють певні міметичні ефекти, 3) засоби породження емоційної напруги. Останнє пов'язано з тим, що псалмоспіваки, ліричні поети не просто описують пейзаж, а передають певні відчуття, оскільки бачать його як селяни й отримують від цього насолоду. Як зазначає К. Льюїс у книзі «Роздуми про Псалми», Бог створив природу, а це означає, що вони і пов'язані, і віддалені одне від одного, тому природа не має божественності, а є лише символом, знаком, проявленням Бога. Природа наповнена образами, все в ній пов'язане з Богом [4]. Тому в аналізованих псалмах фігурують «детальні картини природи. Вони підносять хвалу Богу від імені природи. У псалмах про природу немовби відкриваються джерела натхнення поетів, а образна та метафорична мова особливо багата» [6, с. 942]. Одною з ключових тем у розглянутих псалмах є створений Богом світ.
Зважаючи на те, що тема цієї статті - екологічна образність у псалмах про природу, звернімося до засобів тропеїки, які вживаються для поетичного відтворення процесу божественної творчої діяльності й охоплюють метафори, образні порівняння та уособлення.
Цілісна, гармонійна картина світотворення, у якій відображається велич Бога, починає розкриватися образно-метафорично з опису небес, які уподібнюються натягнутій завісі “stretches tout the heavens like a curtain” (Ps 104: 2), метафорично зображаючись як домівка, де мешкає Господь, одягнутий у світло “Who coveres tthy self with light as with a garment” (Ps 104: 2). Потім з'являються води і хмари. Останні образно порівнюються з колісницями, що пересуваються за допомогою природної сили вітру, який має крила, а у водах відображаються промені від Його помешкання, імпліцитно вказуючи на те, наскільки яскравим було це світло: “Who layeth the beam so fhis chambers in the waters: who make th the clouds his chariot: who walke thupon the wings of the wind” (Ps 104: 3).
Далі розповідь переміщується на опис створення Землі, у якому ключовим виступає образне порівняння. Землю, вкриту водою, немов одягом “Thou covered stit with the deep as with a garment” (Ps 104: 6), зображено не просто твердою, а й стійкою поверхнею, що не дає змоги їй колихатися “Who laid the foundation soft heearth, that it should not be removed forever ” (Ps 104: 5) та сприяє її екологічному розвитку за законами природи, які встановив Господь. Це увиразнюється низкою стертих метафоричних висловів: place which thou hast founded (заснував місце), set a bound (установив межу), sendeth the springs (пускає, посилає потоки), the springs run (потоки біжать), наприклад: “They go up by the mountains; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them ” (Ps 104: 8), “Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth ” (Ps 104: 9), “He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills ” (Ps 104: 10).
Вода допомагає підтримувати життя на землі, що виражається у вживанні для позначення кожного з видів творіння синонімічних слів (give drink, quench thirst, watereth, sap), підвищуючи експресивність екологічної образності опису балансу у природі. Водою вгамовують спрагу тварини “They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst ” (Ps 104: 11); зволожуються пагорби “watereth the hills” (Ps 104:13); за допомогою води вирощується трава “causeth the grass to grow for the cattle ”,зелень на їжу людині “herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth ”(Ps 104: 14), насичуються дерева “The trees of the LORD are full of sap ” (Ps 104: 16) тощо. Усе це сукупно свідчить про турботу Господа за життя людини й порядок у природі.
У псалмі 104, де подано поетичну картину «промислової діяльності Бога» в житті світу фі - зичного [3], виявляємо прийом дзеркальності, завдяки якому екологічна картина світобудови в Книзі Буття (Гл. 1) проектується на відтворену в зазначеному псалмі, але в більш образних формах і піднесеній, урочистій, емоційній тональності, тому в кінці псалма, щоб не порушити цієї первозданної ідилії, гармонії світу, екологічного порядку та структури її створення, зазначається, що грішників потрібно знищити (be consumed, be no more): “Let the sinners be consumed outo ft heearth, and let the wicked be no more ” (Ps 104: 35).
Увесь світ, починаючи з повсякденного явища сходу й заходу сонця, порядку зміни дня і ночі, пір року, устрою неорганічного, органічного та тваринного світів і особливо людини, наповнений чарівної гармонії, розумності та краси [3].
Це повною мірою стосується образного (crowned, glory, honour, a little lower than the angels, to have dominion, put all things under his feet) визначення ролі людини у світі у псалмі 8, де представлено «роздуми про Божественне світотворення, про місце людини у світотворенні, про крихкість і водночас велич людини, про причини особливої обраності людини перед обличчям Господа» [7, с. 191]. Так, у згадках про небо, небесні світила, людину та інших істот, які населяють землю, небо і води: “When I consider thy heavens” (Ps 8: 3), “the moon and the stars” (Ps 8: 3), “For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour ” (Ps 8: 5), “7. All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field, 8. The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas ” (Ps 8: 7-8), вказується, що людина посідає серединне місце між небом і тваринним світом. Проте це не зменшує її величі, оскільки Господь діяв саме через людину, надавши їй славу, коронувавши над іншими створіннями. Однак найвеличнішим є Бог, про що свідчить епітет excellent у значенні «величний» (excellen t- 1. exceptionally good; extremely meritorious; superior [15]), повторюючись на початку і в кінці псалма: “OLOR Dour Lord, how excellent is thy name in all the earth!” (Ps 8: 1, 9).
В аналізованому поетичному жанрі Біблії одним із основних засобів екологічної образності персоніфікація, бо вся природа, що підкорюється Господу, наповнена життям. Персоніфікованими, з елементами образного порівняння, стають природні явища, небесні світила, рослини, тварини, тобто усе, що на небесах і на землі: земля тремтить від погляду Бога, гори димують від Його доторкнення: “Helo oke thon the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke ” (Ps 104: 32), від Його голосу тремтить пустеля: “The voice of the LORD shaketh thew ilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh” (Ps 29: 8), кедри Ліванські скачуть, наче телята, а Ліван та Сиріон, наче молодий єдиноріг: “5. breaketh the cedars of Lebanon. 6. He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn ” (Ps 29: 5-6).
Екологічний, гармонійний світ природи персоніфікується, оскільки він описується як живий об'єкт, який хвалить Господа в тому порядку, у якому був створений. Уся природа прославляє Єдиного, на що вказує лексема praise й перелік частин поступово створеного світу, що виконує Його настанови (stormy wind fulfilling his word): “Praise ye the LORD from the heavens: praisehimintheheights” (Ps 148: 1), “3. Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light. 4. Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens ” (Ps 148: 3-4), “7. Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps: 8. Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word: Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars: 10. Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl” (Ps 148: 7-10). Які підчас творіння, світ природи поділяється на природні об'єкти на небесах: сонце, місяць, зорі, небеса, води над небесами, - і на землі: риби, вогонь, град, сніг, туман, гори, пагорби, включаючи людину й народи; усі вони об'єднуються, оживають, щоб хвалити Господа й втілювати Його слово. Люди в ієрархії природи настільки ж залежні від бога, які природа, оскільки описані в Біблії на рівні з горами, пагорбами, снігом. Цими образами вказано, що Бог тішиться різноманіттям фізичних форм і моделей поведінки у створеному Ним світі, а сам цей світ знаходить радість у Богові, який його створив [6, с. 907, 1183].
Сонце, що освітлює світ, порівнюється з радісним нареченим чи героєм, який перебуває в постійному русі: “4. In them hath he set a tabernacle for the sun, 5. Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race ” (Ps 19: 4-5), таким чином допомагаючи поширювати інформацію прославу Божу.
Господь постійно присутній у своєму творінні, піклуючись про нього. Боже творіння увесь час описується як уособлене, що постійно чекає на милість Господа (wait allupont hee), як діяльне, оскільки Він наповнює землю багатством (eart his full of thyriches), вчасно дає їжу (give them their meatin due season), а отримуючи ці блага, Божі творіння сповнюються добра (filledwithgood): “OLORD, how man if old are thy works! in wisdom has tthou made the mall: theear this full of thyriches ” (Ps 104: 24), “27. These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season. 28. That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good” (Ps 104: 27-28). Господнє творіння як уособлене (troubled - неспокій, die - вмирати, the face of the earth - обличчя землі) постійно оновлюється (renew - відновлюватися), еволюціонує, на що вказують вислови: “29. Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust. 30. Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth” (Ps 104: 29-30), у яких ідеться про те, що створений світ, підтримуваний Господом, сповнений життя, і, навпаки, вмирає без Його водійства.
Іншими образними засобами в псалмах про природу виступають засоби акустично-зображувальні, що створюють певні міметичні ефекти. В описах елементів творіння вибудовується цілісна екологічна система світотворення, яка стає видимою і сенсорно відчутною, формуючи загальне тло основної теми.
У досліджуваних псалмах подібні ефекти породжує лексика на позначення звучання і говоріння (declare, voice, line, words, utter, speech, speak), за допомогою якої голосами і словами небесних тіл, що «поширюються по всій землі і до краю всесвіту» [6, с. 908], відтворюється образ прославлення Бога. Наприклад, небо сповіщало про славу Божу “The heavens declare the glory of God” (Ps 19: 1), а небозвід про дії Його рук “and the firmaments he weth his handy work” (Ps 19: 1), день дневі вимовляли слова, а ніч - знання: “Day un today uttereth speech, and night unto night she weth knowledge ” (Ps 19: 2), кожен говорив про Його славу: “everyone speak of his glory” (Ps 29: 9). Цікаво, що слова й мова (неба, небозводу, дня і ночі) невідомими звуками, відголосом передавалися і поширювалися по всій землі: “3. There is no speech nor language, where their voice is not heard. 4. Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world” (Ps 19: 3-4). Зважаючи на те, що лексема line в музикознавстві означає тривалу (безперервну) мелодійнучи гармонійну частину в сюжеті (29. b. a sustained melodic or harmonic part in a piece [10]), звуки зазначених елементів творіння подавалися як настільки гармонійні, з погляду екології - збалансовані, чисті, що були зрозумілі кожному народові незалежно від його мови, кожному елементу творіння.
Як уже зазначали вище, псалом 148 проникнутий піднесеною гармонією, оскільки всі творіння Господні прославляють Його. Гармонія проявляється в їх хвалебному узгодженні цих похвал, синтезованому в заклику praise «хваліть» (3. Praise the Lord- used to say that you are pleased something has happened and thank God for it - говориться, що хтось задоволений тим, що трапилося і вдячний за це Богові) [22, с. 1359], через який утілюється суть створеного Богом, де кожен елемент творіння невідомим для нас чином намагається висловити Йому вдячність. Заклик praise(хваліть), що повторюється одинадцять разів, несе в собі значний акустико-енергетичний потенціал, поширюючись і впливаючи на навколишнє середовище. Світ природи, сповіщаючи про Бога із землі до небес, виконує Його наказ “5. Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created. 6. He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass ” (Ps 148: 5-6) ізвеличує ім'я Господа “Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven” (Ps 148: 13), що надає біблійним текстам особливої виразності.
Акустично-зображувальним засобом, що створює міметичний ефект, виступає у псалмі 29 сам голос Господа, сповнений сили й величності (powerful, full of majesty): “The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full o fmajesty” (Ps 29: 4). Він впливає на кожний елемент Божого творіння по-різному: гримить (thundereth)- “The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth” (Ps 29: 3), ламає і трощить (breaketh) - “The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon ” (Ps 29: 5), викрешує полум'я - “The voice of the LORD divideth the flames of fire” (Ps 29: 7) тощо. Голос Бога як елемент звучання у псалмі вносить своєрідне вираження екологічної образності, відчутне емоційне забарвлення в опис впливу на світ, передаючи емоційні переживання природи. Тому цей псалом ще називають «піснею бурі» [6, с. 907]. Для підсилення ефекту в цьому псалмі застосовується прийом повтору -- так, вислів the voice of the LORD (голос Господній) повторюється сім разів.
Слід зазначити, що в досліджуваних псалмах наявний ефект емоційної напруги, який залучає читача до сприйняття історії про екологічне творіння і прославлення Господа.
Псалми змушують нас зануритися у світ у момент його створення. Емоційний світ природи такий же різноманітний, багатий, насичений, як і внутрішній світ людини. Природа також оновлюється, говорить, сміється, захоплюється. Емоційність природи та піднесений емоційний настрій викладу марковано емотивною лексикою з позитивними конотаціями: willsing (співатиму), will be glad/ rejoice (радітиму), willsing praise (5. sing someone's praises: to commends omeon ehighly [15]) у значенні засвідчення пошани, praise (хвалити), bless (благословляти) та повторами таких слів, як praise (хваліть), glory (слава), glad/ rejoice (радійте), що сукупно виражають оцінку тієї божественної гармонії, яка панувала у світі від самого початку як наслідок радості, що нею сповнений Господь: “The glory of the LORD shall endure forever: the LORD shall rejoice in his works” (Ps 104: 31) і, відповідно, прагнуть природа і всі живі створіння до неї.
Висновки та перспективи дослідження. Отже, лінгвостилістичний аналіз образів природи в біблійному дискурсі дає змогу говорити про закладений у Біблії прямий зв'язок між гармонійним розвитком людини й гармонією природи, створеної Господом. У псалмах про природу зображена захоплива картина світу природи та його гармонійного, екологічного розвитку, що ґрунтується на двох основних темах: 1) створення світу і його значущість; 2) прославлення та хваління Бога і, відповідно, піклування про його творіння, що підкорюється Богу для підтримання того екологічного порядку, який був сформований спочатку. Псалми про природу возвеличують Господа і його творіння, показують Його владу над силами природи, торкаються наших почуттів завдяки детальним описам картин природи. В аналізованому біблійному дискурсі за допомогою образів природи відтворюється емоційний стан істот і навколишнього середовища, які прославляють Господа. Експресивність екологічної образності описів створення світу, прославлення Господа образами природи забезпечується і підсилюється стилістичними засобами та прийомами, які включають тропеїку (метафори, образні порівняння, уособлення), які разом із відповідною лексикою передають ефект емоційної напруги, що супроводжує репрезентацію динамічної картини створення світу. Піднесеності їй додають звуко-зображувальні елементи, що створюють міметичні ефекти, зокрема в ракурсі прославлення Бога.
Перспективним дослідженням проблематики, що розглядалася в статті, є встановлення когнітивних механізмів створення образності, яка розкриває взаємостосунки між людиною і природою, описані в англомовному біблійному дискурсі.
Література
біблійний екодискурс тематичний
1. Библейская энциклопедия Брокгауза/ Ф. Ринекер, Г. Майер. - Paderborn: Christliche Verlagsbuchhandlung, 1999. - 1088 с.
2. Десницкий А. Поэтика библейского параллелизма / Андрей Десницкий. - М.: Библ.-богосл. ин-т св. ап. Андрея, 2007. - 554 с.
3. Лопухин А. П. Толковая Библия, или комментарий на все книги Святого Писания Ветхого и Нового Завета [Электронный ресурс] / Александр Павлович Лопухин. - [Второе изд.] - Стокгольм: Ин-т перевода Библии, 1987. - Режим доступа: http://www.lopbible.narod.ru/index.htm
4. Льюис К. С. Размышления о псалмах [Электронный ресурс] / Клайв Стейплз Льюис ; [пер. с англ. Н. Трауберг]. - М.: Правосл. Свято-Тихон. гуманит. ун-т, 2007. - 120 с. - Режим доступа: http://knigosite.org/library/read/14321
5. Мень А., Протоиерей. Исагогика / Александр Мень. - М.: Фонд им. А. Меня, 2003. - 631 с.
6. Словарь библейских образов / сост. Л. Райкен, Дж. Уилхойт, Т. Лонгман. - СПб.: Библия для всех, 2008. - 1423 с.
7. Синило Г. В. Танах и мировая поэзия / Галина Вениаминовна Синило. - Минск: Экономпресс, 2009. - 880 с.
8. Френденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра / Ольга Михайловна Френденберг. - М.: Лабиринт, 1997. - 448 с.
9. Хрибар С. Ф. Экологическое в Библии. Формы религиозно-экологического мировоззрения: [учеб.- метод. пособие] [Электронный ресурс] / С. Ф. Хрибар. - Киев: Киев. эколого-культур. центр, 2003. - Режим доступа:http://www.ecoethics.ru/old/b46/
10. American Heritage Dictionary of the English Language. Fourth Edition. - Boston: Houghton-Mifflin Company, 2009. [Electronic resource]. - Mode of access: http://www.thefreedictionary.com
11. Bauckham R. The Bible and Ecology: Rediscovering the Community of Creation / Richard Bauckham. - Waco ; Texas: Baylor University Press, 2010. - 226 p.
12. Berlin A. Poetics and Interpretation of Biblical Narrative / Adele Berlin. - Winona Lake: EISENBRAUNS, 1994. - 180 p.
13. Bredin M. The Ecology of the New Testament. Creation, Re-Creation, and the Environment / Mark Bredin. - Colorado Springs: Biblica Publishing, 2010. - 223 p.
14. Bristow T. Ecopoetics / T. Bristow // Facts on File Companion to World Poetry: 1900 to Present / [ed. by R. V. Arana]. - N. Y.: Facts on File, 2008. - P. 156-159. [Electronic resource]. - Mode of access: https://www.academia.edu/3741924/Ecopoetics
15. Collins English Dictionary. Complete and Unabridged. - Glasgow: HarperCollins Publishers, 2003. [Electronic resource]. - Mode of access: http://www.thefreedictionary.com
16. Funk R. W. The Poetics of Biblical Narrative / Robert W. Funk. - Sonoma: Polebridge Press, 1988. - 318 p.
17. Greenstein E. L. The Poem on Wisdom in Job 28 and its Conceptual and Literary Contexts / E. L. Greenstein // Job 28: cognition in context. - Leiden: Koninklijke Brill, 2003. - P. 253-280.
18. Jindo J. Toward a Poetics of the Biblical Mind: Language, Culture, and Cognition [Electronic resource] / J. Jindo // Vetus Testamentum. - 2009. - Vol. 59. - P. 222-243. - Mode of access: https://www.academia. edu/953460/Toward_a_Poetics_of_the_Biblical_Mind_Language_Culture_and_Cognition
19. Kamp A. H. Inner Worlds: A Cognitive Linguistic Approach to the Book of Jonah / Albert H. Kamp. - Leiden: Brill Academic Pub, 2004. - 280 p.
20. Killingsworth M. J. Walt Whitman and the Earth: A Study in Ecopoetics / M. Jimmie Killingsworth. - Iowa City: University of Iowa Press, 2004. - 238 p.
21. Kugel J. L. The Idea of Biblical Poetry. Parallelism and its History / James L. Kugel. - Baltimor ; London: The Johns Hopkins University Press, 1998. - 339 p.
22. Longman Dictionary of Contemporary English. - Harlow: Longman, Pearson Education, 2009. - 2082 p.
23. Peacock L. SAD in the Anthropocene: Brenda Hillman's ecopoetics of affect / L. Peacock // Environmental Humanities. - 2012. - No. 1. - P. 86-102.
24. Ramras-Rauch G. The Response of Biblical Man to the Challenge of the Sea / G. Ramras-Rauch // Poetics of the Elements in the Human Condition: the Sea. - 1985. - Vol. 19. - P. 139-148.
25. Seeman D. The watcher at the window: cultural poetics of a biblical motif [Electronic resource] / D. Seeman // Prooftexts. - 2004. - No. 24. - P. 1-50. - Mode of access: https://www.academia.edu/6767230/The_Watcher_at_the_Window_Cultural_Poetics_of_a_Biblical_Motif
26. Siewers A. K. Ecopoetics and the origins of English literature / A. K. Siewers // Environmental Criticism for the Twenty-first Century / [ed. by Stephanie LeMenager]. - New York, 2011. - P. 105-120.
27. Siewers A. K. Orthodoxy and Ecopoetics: the Green World in the Desert Sea / A. K. Siewers // Toward an Ecology of Transfiguration: Orthodox Christian Perspectives on Environment, Nature, and Creation / [ed. by
J. Chryssavgis, B.V. Foltz]. - N. Y.: Fordham University Press, 2013. - P. 243-262.
28. Sleeth M. The Gospel according to the Earth: Why the good book is a Green book / Matthew Sleeth. - N.Y.: HarperOne, 2010. - 209 p.
29. Sternberg M. The Poetics of Biblical Narrative. Ideological Literature and the Drama of Reading / Meir Sternberg. - Bloomingston: Indiana University Press, 1987. - 580 p.
30. The Holy Bible. King James Version. - N.Y.: Ivy Books, 1991. - 1112 p.
31. Walsh J. T. Old Testament Narrative. A Guide to Interpretation / Jerome T. Walsh. - Louisville: Westminster John Knox Press, 2009. - 266 p.
32. Wolde E. van. A Non-Cognitive and Cognitive Study of Job 28:1-11 / E. van Wolde // Job 28: cognition in context. - Leiden: Koninklijke Brill, 2003. - P. 1-35.
33. Zebre G. Ecology according to the New Testament [Electronic resource] / G. Zebre // Direction. - 1992. - Vol. 21, No. 2. - P. 15-26.. - Mode of access: http://www.directionjournal.org/21/2/ ecology-according-to- new-testament.html
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Засоби створення описів місця дії у англомовних оповіданнях. Відтворення описових контекстів у перекладі. Аналіз перекладів описів місця дії в коротких англомовних оповіданнях кінця ХІХ ст. Робота з описами місця дії на заняттях з домашнього читання.
дипломная работа [58,6 K], добавлен 15.04.2010Художній переклад як відображення думок і почуттів автора прозового або поетичного першотвору за допомогою іншої мови. Особливості перекладу англомовних поетичних творів українською мовою. Способи відтворення в перекладі образності поетичних творів.
дипломная работа [1,6 M], добавлен 21.06.2013Окреслення механізму мовного втілення реалій дійсності з точки зору індивідуально-авторського сприйняття світу в американських сучасних поетичних текстах. Аналіз реалізації та інтерпретації образних засобів через залучення інфологічного підходу.
статья [187,2 K], добавлен 21.09.2017Лексико-семантична група як мікросистема в системі мови. Аналіз ЛСП "коштовне каміння" в англійській мові в семантичному, мотиваційному та культурологічному аспектах. Дослідження його функціонування в англомовних художніх прозових та поетичних творах.
курсовая работа [35,8 K], добавлен 10.04.2014Загальна характеристика, лексичні та стилістичні особливості публіцистичного (газетного і журнального) стилів. Дослідження і аналіз лексико-стилістичних особливостей англомовних текстів. Аналіз газетних статей на прикладі англомовних газет та журналів.
курсовая работа [62,5 K], добавлен 01.02.2014Дослідження структури та складових англомовних письмових рекламних текстів, аналіз і правила їх написання. Загальні характеристики поняття переклад. Визначення лексико-семантичних особливостей перекладу англомовних туристичних рекламних текстів.
курсовая работа [44,7 K], добавлен 23.07.2009Дослідження ідіостилю українських письменників, етапи та напрямки даного процесу, а також оцінка результатів. Відмінні особливості та аналіз багатства образного мовлення майстра слова на прикладі іменникової синонімії поетичних творів Яра Славутича.
статья [25,2 K], добавлен 18.12.2017Особливості кінотексту як об’єкту перекладу. Основні проблеми, пов’язані з перекладом кінофільмів українською мовою. Культурна адаптація кінофільмів при перекладі. Аналіз типових помилок перекладу кінофільмів. Складнощі перекладу англомовних фільмів.
курсовая работа [87,8 K], добавлен 21.06.2013Аналіз етнографічної особливості українського народу. Дослідження етнокультурознавчого аспекту змісту фразеологізмів. Розгляд національної своєрідності у спілкуванні. Українська фразеологія як сукупність вербальних і невербальних засобів спілкування.
курсовая работа [51,0 K], добавлен 08.10.2009Загальна характеристика та жанрова специфіка англомовних економічних текстів. Аналіз навчальних економічних текстів і текстів спеціальної економічної комунікації, які використовуються при навчанні студентів, лексичні, граматичні, стилістичні особливості.
статья [29,5 K], добавлен 27.08.2017Джерела фразеології слов’янських народів. Біблія – одне з найцінніших джерел поповнення фразеологічного фонду. Фразеологічні звороти, ідентичні за структурою і семантикою. Біблеїзми польської та української мов, різні за значенням і складом компонентів.
дипломная работа [81,4 K], добавлен 16.06.2011Висвітлення й аналіз лексико-стилістичних та структурних особливостей існуючих перекладів поетичних творів Гійома Аполлінера. Розгляд та характеристика підходів різних перекладачів щодо збереження відповідності тексту перекладу первинному тексту.
статья [26,0 K], добавлен 07.02.2018Визначення й лексико-граматичні особливості англомовних газетних заголовків. Функціонально-стилістичні та семантичні особливості англомовних газетних заголовків. Лексичні та граматичні трансформації при перекладі англомовних заголовків на українську мову.
магистерская работа [121,3 K], добавлен 21.02.2011Концепція епітета у сучасній англійській мові: поняття і визначення, класифікація за семантичним принципом, структурні типи. Група метафоричних, антономасійних та гіперболічних епітетів. Характеристика частин мови, образність яких заснована на синестезії.
курсовая работа [43,6 K], добавлен 06.02.2012Дослідження специфіки процесу запозичення українською мовою іншомовної лексики. Історичні зміни в системі італійської мови. Уточнення етимології конкретних тематичних груп італійської лексики з метою виявлення шляхів їх проникнення в українську мову.
курсовая работа [47,7 K], добавлен 29.07.2012Характеристика модальності як текстової категорії. З’ясування специфіки англомовних текстів та їхнього трактування мовою перекладу. Здійснення практичного аналізу передачі модальності при перекладі художніх творів з англійської мови на українську.
курсовая работа [44,4 K], добавлен 30.11.2015Поняття "конфронтаційна просодика" та наявність її компонентів в дискурсі. Вираження негативної емоціональності за допомогою просодичних компонентів. Комунікативне значення конфронтаційних просодичних компонентів в організації діалогічного дискурсу.
курсовая работа [36,2 K], добавлен 23.04.2012Підструктури тексту як моделі комунікативного акту. Співвідношення авторського та читацького дискурсів на основі аналізу поетичних творів. Дискурс як складова комунікативного акту. Особливості поетичного твору. Проблематика віршованого перекладу.
дипломная работа [89,2 K], добавлен 16.09.2011Способи відтворення та структура реалій в перекладі. Шляхи та засоби перекладу національно-забарвлених лексичних одиниць, їх вимір. Труднощі при передачі власних назв та імен українською мовою. Правила практичної транскрипції з англомовних статей.
курсовая работа [57,5 K], добавлен 20.09.2015Складнощі при перекладі заголовків газетних статей. Лексико-граматичні, функціонально-стилістичні та семантичні особливості англомовних газетних заголовків. Лексичні та граматичні трансформації при перекладі англомовних заголовків на українську мову.
магистерская работа [151,1 K], добавлен 21.02.2011