О сквернословии в России
Истоки возникновения нецензурной лексики (матерщины) в русском народе. Специфика языка преступников, пьющих и опустившихся людей. Разработка методов борьбы с бранной речью, недопущение проникновения сквернословия в литературу, кино и на телевидение.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.11.2020 |
Размер файла | 26,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://allbest.ru
ФГОУВПО «Российский государственный университет туризма и сервиса», филиал в г. Пермь
О сквернословии в России
Е.К. Рогозина, студент
Аннотация
Сквернословие рассматривается как актуальная проблема XXI столетия, раскрываются истоки возникновения нецензурной лексики в России. Предлагаются методы борьбы с бранной речью.
Ключевые слова: нецензурная лексика, речевая культура, сквернословие, обычаи русского народа.
Издревле матерщина в русском народе именуется сквернословием -- от слова «скверно». В словаре В. Даля сказано: «Скверно -- мерзость, гадость, пакость, все гнусное, противное, отвратительное, непотребное, что мерзит плотски и духовно, нечистота, грязь и гниль, тление, мертвечина, кал, смрад, вонь, непотребство, разврат, нравственное растление, все богопротивно». Казалось бы, русский народ матерился всегда. Передаваясь от отца к сыну, от поколения к поколению, матерные слова дошли до настоящего времени вопреки всем попыткам объявить их вне языка, запретить их употребление, то есть, иначе говоря, убить их.
Где-то в глубине русской души сидит убеждение, что истинно русский человек должен уметь при случае матюгнуться. Считается нормальным материться при трудной работе, под матерщину, кажется, и дело идет сподручней. Споткнувшись, ударившись, люди сеют в воздух матерные слова.
Раньше сквернословие было, главным образом, специфическим языком преступников, пьяниц, проституток, опустившихся людей, теперь все в корне изменилось. Молодые люди свободно сквернословят в присутствии девушек, и тех это нисколько не оскорбляет. Да и в чисто девичьих компаниях употребление «непечатных» слов стало обычным делом. Малые дети, слыша брань родителей, засоряют свой язык, даже не понимая смысла произносимых слов. Сегодня сквернословие проникло в литературу, кино и на телевидение, и это нисколько не волнует чиновников, занимающихся вопросами культуры, во всяком случае, их голосов протеста не слышно. Более того, одно высокое лицо Министерства культуры как-то заявило в телевизионном эфире, что русский язык невозможен без бранных слов.
По исследованию Фонда «Общественное мнение», нецензурная лексика сегодня распространена среди россиян очень широко: 70% опрошенных признались, что большинство их знакомых употребляют в своей речи ненормативные выражения. Считают употребление нецензурных выражений результатом тяжелой жизни, доводящей людей до отчаяния, 8% участников опроса.
Расхожей стала философия, что мы, русские, не можем жить без сквернословия, оно, якобы, у нас в крови. Плохого в нем нет ничего. Напротив, он позволяет избавиться от накопившегося раздражения, что называется, выпустить пар. Однако это заблуждение.
И целью моей работы является рассказать, как появилось сквернословие в России и как пагубно оно влияет на человеческую жизнь.
У сквернословия глубочайшие праславянские корни. Легенды о том, что матерщину к нам занесли монголо-татары, не имеют к реальности никакого отношения. Смешно полагать, будто жили раньше чистые, высокоморальные кривичи и родимичи, не знающие сквернословия, а потом пришли испорченные монголы и научили их нецензурной лексике. Существует предположение, что корни матерщины -- языческие заклинания
Функциональное предназначение бранных, «ругательных» слов в старину было совсем иным, чем теперь. Не случайно, например, слово брань (ругань) означало также битву (сечу).
Кроме того, русская матерщина использовалась часто в качестве оберега (т.е. заклинания от злых духов), спасающего человека от болезней и бед. В языческие времена (да и позднее) на Руси с помощью непристойных слов и выражений изгоняли из дома разную нечисть, спасали скот от бесплодия, а поля и пашни -- от засухи. Слова эти назывались «черными», и в этом названии сближались понятия «черноты» и черта (в старом значении «проклятый»). Буквально «черные слова» -- это выражения с упоминанием черта (слово черт здесь заменяется -- из суеверного страха -- созвучным прилагательным черный). Попусту такими «черными словами» не разбрасывались: боялись накликать беду и на себя, и на близких -- ведь слово-то имело свойство «воплощаться»! Поэтому, избегая слова черт, говорили, например: шут с тобой, ну тебя к шутам, пошел бы ты подальше и т.п.
В прежние времена на Руси отдавали себе отчет в том, насколько гнусно сквернословие. За него строго наказывали.
Уже в первые века христианства появилось множество поучений против матерщины. В одном из таких поучений («Повесть св. отец о пользе душевней всем православным христианам», приписываемой Иоанну Златоусту) говорится, что матерным словом оскорбляется, во-первых, Матерь Божия, во-вторых -- родная мать человека и, наконец, «третья мать» -- мать-Земля. В одном из вариантов этого поучения утверждается, что матерная брань наказывается стихийными бедствиями: «то Бог спущает казни, мор, кровопролитие, в воде потопление, многие беды и напасти, болезни и скорби».
Активно боролся с матерщиной и царь Алексей Михайлович. В указе 1648 года он подчеркивает недопустимость сквернословия в свадебных обрядах: чтобы «на браках песней бесовских не пели, и никаких срамных слов не говорили». Обычай сходиться в святочные и купальные дни «на бесчинный говор и на бесовские песни» осуждается в постановлениях Стоглавого собора 1551 года. За использование непотребных слов налагалось жестокое наказание -- вплоть до смертной казни. Все это, в конце концов, привело к тому, что 200--300 лет назад проблема массовой матерщины на Руси исчезла. Во времена царя Алексея Михайловича услышать на улице мат было невозможно. Но потом пришли иные времена.
Великий перекройщик России Петр I ввел пьянство в обычай русского народа. Грубая брань зазвучала сначала в кабаках, а потом выплеснулась на улицы городов. В XIX веке сквернословие постепенно из ругани превратилось в основу языка фабричных рабочих и мастеровых. А после революции мат вошел в лексикон политических деятелей. Перед перестройкой мат взял еще одну -- последнюю ступень. Его подхватила интеллигенция.
Русский язык испытал на себе в течение XX столетия мощное воздействие социальных факторов. И мы все сегодня являемся свидетелями того, что происходящие в России преобразования отражаются на состоянии и путях развития русского языка. Он за последнее время пережил большие изменения. Эти изменения в русском языке носят, с одной стороны, позитивный характер, потому что отражают новые социальные явления и реалии, с другой -- негативный, потому что резко снизился уровень владения русским языком, стремительно падает (при активном воздействии средств массовой информации) культура русского слова.
Снижение речевой культуры в последние годы XX столетия наблюдается в бытовом общении, публичных выступлениях, языке художественной литературы и журналистики. В русскую речь все больше проникают вульгарные, а нередко и просто непристойные слова и выражения, она засоряется словами и оборотами из жаргонов, просторечия. Культура речи на телевидении и радио, в газетах и журналах резко упала, и как неизбежное следствие происходит снижение языковой и общей культуры населения.
Интересно, а каково отношение к сквернословию в других странах?
Ответственно заявляю, что только в одной стране нашей планеты брань, сквернословие являются обыденностью, средством общения. Ругаются везде, но только наши граждане умеют спокойную, мирную беседу превращать в набор бранных слов. Только у нас мат звучит отовсюду -- и не только из пивных, но также с политических трибун и экранов телевизоров.
На Востоке, к примеру, ругательство не может быть ничем иным, кроме как самым страшным оскорблением, смыть которое можно только кровью. Просто так там такими словами не бросаются.
А вот в европейских языках вообще нет такого понятия, как мат. Наиболее же страшным оскорблением считается «идиот».
Но зато мат в американском варианте английского стал нормой разговора, стандартным делом в общении. Это касается самых различных слоев населения, особенно тех, кто моложе 45 лет. Поколение «родителей» в основном не сквернословит. Не принято браниться на службе. Бурные 60-е годы с протестом против консервативных ценностей родителей, пуританских нравов англосаксонской протестантской Америки, с субкультурой рок-музыки, с мятежными кампусами не прошли бесследно. Устои американского общества были потрясены. Допустимость употребления ненормативной лексики молодежью стала наследием мятежных 60-х. Именно тогда, в 60-е, элитная молодежь научилась «посылать» родителей, тогда же, все шире распространяясь, мат стал проникать в тексты рок-музыки, в 70-е -- в Голливуд.
Сегодня "шестидесятникам" по 50--60 лет. Все, кто моложе, усвоили этот же, новый культурный стереотип. В результате матерщина звучит в кинозале, в школе, на улице, но звучит, воспринимаясь большинством как «черт побери» или что-то в этом роде. Широкое распространение матерной брани на экране американского кинематографа свидетельствует об укоренении этого явления в жизни и о его социальной приемлемости.
А теперь несколько интересных фактов о сквернословии за границей.
В развитых странах, например, в Англии существует очень внимательная служба культуры языка в средствах массовой информации. В демократической Англии есть и идеологический контроль телевидения, поскольку это соответствует национальным интересам.
Компания ProtecTV объявила о выпуске нового фильтра сквернословия. Устройство позволяет заглушать непристойные слова и маскирует слова в титрах фильмов и телепередач. В предложенной системе, например, английское слово «f***» отображается на экране в виде четырех символов «X», а соответствующее место звукового сопровождения глушится. «В мультфильме «Шрек», который считается детским мультфильмом, будет заглушено 24 слова», -- заявил президент компании Род Макки.
Мне известно об очень интересном обычае, существующем в американских семьях. Когда дети приносят с улицы бранные слова и спрашивают об их значении, то родители, как правило, разъясняют все честно, но потом в обязательном порядке заставляют ребенка вымыть рот с мылом, ведь мерзкие слова пачкают и сознание, и душу, и слух и произносящий их рот... Неплохо бы и нам учредить подобный обычай!
Всякий знает, что первая фраза Евангелия от Иоанна такова «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». Именно словом Бог создал все сущее. Но очень скоро дьявол тоже словом искусил Адама и Еву, и первые люди потеряли рай, созданный для них Богом. Вот так уже в начале бытия слово оказалось и созидательным, и разрушительным. С той поры так и повелось. нецензурный сквернословие язык бранный речь
В Библии об особенном отношении к слову говорят многие пророки, апостолы и сам Иисус Христос. Вот в Притчах Соломоновых сказано: «Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда». Там же сказано: «Уста праведника источают мудрость, а язык зловредный отсечется».
Однако, пожалуй, ярче всех о силе слова пишет Апостол Иаков. Слова его настолько сильны, что нельзя не привести их полностью:
«Ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело. Вот, мы влагаем удила в рот коням, чтобы они повиновались нам, и управляем всем телом их. Вот, и корабли, как ни велики они и как ни сильными ветрами носятся, небольшим рулем направляются, куда хочет кормчий; так и язык -- небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает! И язык -- огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны. Ибо всякое естество зверей и птиц, пресмыкающихся и морских животных укрощается и укрощено естеством человеческим, а язык укротить никто из людей не может: это -- неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда. Им благословляем Бога и Отца, и им проклинаем человеков, сотворенных по подобию Божию. Из тех же уст исходит благословение и проклятие: не должно, братия мои, сему так быть. Течет ли из одного отверстия источника сладкая и горькая вода? Не может, братия мои, смоковница приносить маслины или виноградная лоза смоквы. Также и один источник не может изливать соленую и сладкую воду…»
Сквернословить не просто «нехорошо», сквернословить губительно в полном смысле этого слова. Ни одно слово, брошенное в пространство, не исчезает бесследно, мы ответственны за каждое произнесенное нами слово, потому что в том числе и словами мы творим добро или зло, здоровье или болезнь, достаток или нищету, красоту или безобразие, жизнь или смерть -- каждое произнесенное нами слово имеет творческую силу, силу созидательную или разрушительную.
В последнее время наука доказала, что от употребления мата страдает не только нравственность, но и здоровье человека. В самом что ни на есть физическом значении слова.
Одним из первых ученых, обративших внимание на такой аспект, был Иван Белявский. По его мнению, каждое произнесенное или услышанное человеком слово несет в себе энергетический заряд, воздействующий на человека. В течение ряда лет ученый и несколько его единомышленников вели наблюдения за двумя группами людей. Первая состояла из тех, кто в разговорах не обходился без матерщины, а вторая -- принципиально не использовала в обиходе «крепких» словечек. И вот что показали наблюдения. У сквернословов очень быстро появлялись возрастные изменения на клеточном уровне и различные хронические заболевания. Во второй группе, наоборот, общее состояние организма было на 5, 10, а порой и 15 лет моложе их официального возраста.
Аналогичные результаты были получены и в США. Американская ассоциация психотерапевтов опубликовала данные многолетних исследований здоровья тысяч верующих и атеистов. Медики пришли к выводу, что человек, регулярно посещающий церковь и молящийся в ней, живет дольше, чем отвергающие религию. При этом верующие гораздо реже болеют так называемыми «болезнями века»: раком, гипертонией, диабетом. И это не случайно: ведь молитвы наполнены добрыми словами, успокаивающими душу и внушающими любовь к окружающим.
Еще более интересные исследования были проведены в лаборатории нейро- и психофизиологии Санкт-Петербургского института имени В. Бехтерева. В них приняли участие не только ученые, но и священники, а также прихожане Александро-Невской лавры. Во время службы записывалась энцефалограмма мозга верующих. Современная наука до этого утверждала, что существует три основных состояния головного мозга, резко отличающихся по особенностям своих энцефалограмм. Это «бодрствование», т.н. «быстрый сон» и «медленный сон». Но ученые выявили еще одно состояние, которое условно можно назвать «молитвенное бодрствование». В этом состоянии кора головного мозга отключена и восприятие информации человеком идет, минуя мыслительные процессы.
По мнению ученых, это состояние, как и сон, также необходимо для нормального функционирования организма. Если оно отсутствует, то в организме разлаживаются физиологические процессы, что приводит к возникновению различных болезней. Искренне произнося молитву, человек уходит от реальности, в его мозгу возникают благотворные волны, влияющие на здоровье. Кстати, такие же волны ученые часто фиксируют у младенцев до шестимесячного возраста. И поэтому слова, сказанные Иисусом Христом: «Будьте как дети и войдете в Царствие Небесное», -- можно расценивать и как конкретную физико-терапевтическую рекомендацию.
Брань обращает человека к темным силам. И самая большая опасность при этом нависает над детьми. Ученые установили, что дети, часто слышащие матерную речь, заметно отстают в умственном развитии. Чем раньше внимание ребенка обращается к половой сфере, тем медленнее проходит его духовное и умственное развитие. Сквернословие уничтожает у ребенка чувство стыда и очень часто является мостиком к дальнейшей деградации.
Геннадий Чеурин потратил 20 лет на изучение силы матерных слов. И сегодня он убежден, что сквернословие губительно воздействует не только на организм человека, но и на все живое. На все, что растет и тянется вверх. Его гипотезу «О влиянии ненормативной лексики на психофизиологическое состояние живых организмов» проверяли несколько институтов -- столичный научный центр при Минздраве РФ, технические университеты Санкт-Петербурга, Екатеринбурга и Барнаула. И вот что выяснилось…
Когда ученые «материли» воду и поливали ей зерна пшеницы, то пшеница прорастала лишь на 49%. А вот пшеница, поливаемая водой, над которой читали молитвы, проросла на 96%! Результаты впечатляют, но, по сути, эти исследования только подтвердили народную мудрость, давно известную дачникам и домохозяйкам: если ругаться на огороде, урожай будет хилым. А если материться, когда замешиваешь тесто -- оно не поднимется.
Пока наука не может точно объяснить все эти феномены. Одна из гипотез, дающая объяснение такому влиянию слов -- это представление об информационных свойствах воды. Под воздействием звуков, в том числе и человеческой речи, молекулы воды (а наше тело примерно на 80% состоит из нее) начинают выстраиваться в сложные структуры. И эти структуры могут лечить или, наоборот, отравлять организм.
Никто не знает, какими именно физическими «приемами» Бог или дьявол воздействуют на человека. Не исключено, что одним из вариантов такого воздействия является использование информационных свойств воды.
Исходя из этих открытий, я думаю, каждый должен прийти к выводу: человек, который произносит бранные слова, наносит огромный вред и своему здоровью тоже. И все, что он пожелал другому человеку, безусловно, к нему вернется.
Я считаю, для того чтобы подорвать основы общества, совсем не обязательно его завоевывать, достаточно уничтожить его культуру и, прежде всего, его язык. Заменить одну азбуку на другую, внедрить жаргон, массу непонятных иноязычных слов, разрешить сквернословие. То, что сейчас делается с русским языком, можно назвать гуманитарной катастрофой. Русский язык пора объявлять зоной бедствия и заносить в Красную книгу.
Проблема сквернословия, таким образом, является актуальнейшей проблемой XXI столетия, и бороться со сквернословием нужно всеми доступными средствами. Но можно ли его искоренить?
Сквернословие как нарушение речевой способности является, по мнению психологов, следствием личностного срыва, связанного с адаптацией к современной жизни. Чем больше людей впадает в стресс, тем больше брани. Чем более беспомощен человек, тем более он ругается. Мне кажется, искоренить сквернословие можно только с помощью воспитательных работ в этом направлении во всех общеобразовательных учреждениях, возрождения православных христианских традиций, способствующих повышению нравственности, и повышения уровня жизни.
Лучше всего, на мой взгляд, просто почаще делать друг другу комплименты (заслуженные и полузаслуженные), тогда мы поневоле будем меняться в лучшую сторону. У нас просто не будет других вариантов!
В общем, хотите долго жить - чаще говорите хорошие слова!
Литература
1. Сухотерин В.Г., Удачина Н.А. К воспитанию культуры речи: о сквернословии. М.: Наука, 2003.
2. Чеурин.Г. О влиянии ненормативной лексики на психофизиологическое состояние живых организмов. М.: Наука, 2005.
3. Морозов В. Психология слова. СПб., 2000.
4. Оконишников А. Жизнь со словарем. Мистические корни сквернословия // Честное слово. 2005. № 7.
5. Стригунов Е. Матерщина // Комсомольская правда. 2002. № 12;
6. Сафронов Р. Мат в Америке. Кембридж, 2004;
7. Новиков В. Люди, ну почему мы такие? // Вечный зов. 2004. № 9.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Происхождение русской обсценной лексики. Категоризация русской бранной лексики и функции употребления. Классификация посылов и заклятий. Исследователи русской ненормативной лексики. Ненормативная лексика и общество. Эвфемистические замещения мата.
курсовая работа [31,8 K], добавлен 27.03.2011Источники формирования и структурно-семантические особенности лексики техносферы и специфика её функционирования в русском языке в XXI веке. Словосложение, аббревиация, аффиксация и телескопия как основные механизмы формирования лексики техносферы.
дипломная работа [314,6 K], добавлен 13.06.2009Рассмотрение соотношения литературных слов, диалектов и жаргона в системе русского языка. Исследование роли современных иноязычных заимствований в речи россиян. Изучение бранной и ненормативной лексики как фактора снижения статуса русского языка.
курсовая работа [52,9 K], добавлен 26.02.2015Признаки и специфика освоения заимствованной лексики. Англо-американские и французские слова в русском языке. Социальные, психологические, эстетические функции иностранных заимствований. Особенности активной и пассивной общественно-политической лексики.
курсовая работа [39,1 K], добавлен 28.12.2011Процесс проникновения заимствований в русский язык. Причины проникновения иноязычных слов в нашу речь. Пути проникновения иностранных слов и освоение заимствованной лексики. Анализ различных точек зрения на проникновение иностранных слов в русский язык.
курсовая работа [57,9 K], добавлен 22.01.2015Ознакомление с историей развития английского языка; основы древнеанглийского языка. Рассмотрение этимологической структуры лексики. Скандинавское влияние на литературу. Латинские и греческие элементы в говоре. Реанимация греческой и латинской учености.
курсовая работа [52,8 K], добавлен 25.06.2014Растущая национализация русского литературного языка, отделение его от церковно-книжных диалектов славянорусского языка и сближение с живой устной речью. Основные группы слов, "уязвимые" для проникновения иностранных слов; значение реформирования языка.
творческая работа [15,5 K], добавлен 08.01.2010Анализ состояния современного русского языка в конце XX столетия. Исследование механизмов образования новой лексики на примерах 1990-2000-х годов. Лексико-грамматические изменения языка СМИ. Огрубление письменной и устной речи за счет жаргонной лексики.
реферат [22,1 K], добавлен 02.06.2013Принятие закона о введении штрафов за изготовление или распространение продукции средств массовой информации, содержащей нецензурную брань. Сфера бытового и литературного употребления матерного языка. Способы повышения культурного уровня населения.
курсовая работа [16,6 K], добавлен 17.11.2014Изучение понятия "память" и её видов, возрастных особенностей памяти младших школьников. Анализ упражнений и игр на развитие лексики английского языка в школе. Разработка урока английского языка с применением основ развития памяти при изучении лексики.
курсовая работа [45,6 K], добавлен 13.04.2015Проблемы территориальной дифференциации языка. Территориальная дифференциация лексики с точки зрения этнолингвистической географии. Дифференциация итальянского языка по территориальному признаку. Причины возникновения диалектов итальянского языка.
курсовая работа [58,6 K], добавлен 06.08.2010Психолого-педагогические основы реализации игровых методов обучения на уроках иностранного языка в старшей школе. Формы и приемы использования игровых методов обучения лексики в старшей школе. Методика организации урока обучения лексики в старшей школе.
курсовая работа [38,5 K], добавлен 04.04.2008Заимствования как способ пополнения словарного состава языка, их роль в формировании лексики индустрии гостеприимства. Калькирование и способ освоенности заимствованных слов. Значение англоязычной терминологии в формировании лексики в русском языке.
дипломная работа [60,9 K], добавлен 06.11.2011Продуктивные модели словообразования в русском языке. Источники и сферы заимствования лексики. Актуализация узкоупотребительной, устаревшей лексики. Особые лексические средства манипуляции общественным сознанием в современном публицистическом дискурсе.
дипломная работа [264,1 K], добавлен 12.10.2015Звукоизобразительная система языка как предмет фоносемантического исследования. Фонетическая структура японской звукоизобразительной лексики, способы ее перевода на английский язык. Использование методов подбора эквивалента, переводческих трансформаций.
дипломная работа [103,3 K], добавлен 22.02.2013Рассмотрение понятия словообразования и выделение способов обогащения современного русского языка. Описание роли неологических процессов; исследование причин английских заимствований и их ассимиляции в русском языке. Изучение заимствованной лексики.
дипломная работа [124,7 K], добавлен 24.02.2015Место интернационализмов среди заимствованной лексики. Заимствования в английском и русском языках. Генеалогическая классификация. Новый аспект для принимающего языка. Ассимиляция заимствований. "Ложные друзья переводчика". Интернациональная лексика.
дипломная работа [73,1 K], добавлен 03.05.2012Отражение гендерного фактора в русском и немецком языках. Особенности перевода гендерно-корректной лексики с немецкого языка на русский. Перевод специфичных слов с индикатором мужского и женского пола. Перевод обращений по имени, титулу или должности.
дипломная работа [80,6 K], добавлен 16.07.2017История изучения цвета в науке. Изучение цветового спектра в физике, психологии и лингвистике. Система цветообозначений в языках мира. Семантика цветообозначения в немецком и русском языках. Сравнительный анализ развития лексики цветообозначений.
дипломная работа [120,3 K], добавлен 09.12.2010Понятие тюркизмов в русской лингвистике. Предпосылки проникновения тюркской лексики в русский язык. Анализ русских говоров в Башкортостане. Характеристика тюркизмов с фонетической, лексико-семантической, словообразовательной и синтаксической точек зрения.
курсовая работа [43,5 K], добавлен 21.03.2010