Лексико-стилистические особенности жанра трэвел-репортаж на примере журналов "GEO" и "Вокруг света"
История становления и развития трэвел-репортажа как жанра. Языковые стилистические особенности трэвел-репортажа. Общая характеристика изданий Вокруг света и GEO. Языковая специфика текстов трэвел-репортажей на примере текстов Во-круг света и GEO.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 30.11.2020 |
Размер файла | 50,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru//
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций
Кафедра речевой медиакоммуникации
Лексико-стилистические особенности жанра трэвел-репортаж
на примере журналов «GEO» и «Вокруг света»
Курсовую работу выполнила
студент 2 курса (бакалавриат), группы 18.Б-08
очной формы обучения
направления «журналистика»
Шестакова Маргарита Олеговна
Научный руководитель:
Васильева Марина Геннадьевна
Санкт-Петербург 2020 год
Содержание
Введение
Глава 1. Жанр трэвел-репортаж как объект стилистического анализа
1.1 История становления и развития трэвел-репортажа как жанра
1.2 Языковые стилистические особенности трэвел-репортажа
Глава 2. Стилистические особенности репортажа на примере журналов GEO и Вокруг света
2.1 Общая характеристика изданий Вокруг света и GEO
2.2 Языковая специфика текстов трэвел-репортажей на примере текстов Вокруг света и GEO
Заключение
Список литературы
Эмпирическая база исследования
трэвел репортаж издание
Введение
«Путешествия губительны для предрассудков, фанатизма и ограниченности, вот почему они так остро необходимы многим», - писал Марк Твен [18]. «По данным Всемирной туристской организации, в 2019 году в мире зарегистрировано 1,5 миллиарда международных туристических поездок», - цели таких поездок различны, но можно сделать вывод, что путешествия и туризм - интересная и актуальная для людей тема [21].
В рамках сегодняшнего стремительного?развития?мобильного?интернета?традиционные?телевидение?и газеты?уже?не?могут?с прежней?эффективностью привлекать?внимание?молодежи. Современные СМИ, восприимчивы к технологическому прогрессу, современным трендам и политическим изменениям и отличаются особым динамизмом в своём развитии. Новая?модель?маркетинга, основывающаяся?на?острых?темах?и новостях, размещенных?на?интернет-сайтах?и?в социальных?сетях, стимулирует?чувство?причастности?иувеличивает?степень?лояльности?туристов?к освещаемым продуктам и объектам.?В «XIX веке, в эпоху модернизации, которая привела к возникновению индустриальных обществ, туризм становится массовым явлением» [16].
Человек любознательное по природе существо, часто люди стремятся посмотреть мир, узнать о новых туристических направлениях. Но по тем или иным причинам для многих людей в России не представляется возможным посетить ту или иную туристическую дестинацию, тогда люди обращаются к опыту журналистов. Отличный пример - Советский Союз, в государстве за «железным занавесом», где не было возможностей свободно совершать туристические поездки, а интерес к международному опыту присутствовал, появился один издаваемый и сегодня научно-популярный журнал -- «Вокруг света». В 1970 --1980 годах тиражи издания составляли от 2,5 до 2,8 миллионов экземпляров в месяц. В 1990-х годах, после распада СССР, тиражи «Вокруг света» сильно сократились. Для сравнения, сегодняшняя читательская аудитория «Вокруг света» -- около 5 млн. человек.
Туризм одна из наиболее стремительно развивающихся сфер экономики по всему миру. Сегодня все экономически сильные государства заинтересованы в развитии и продвижении туристических услуг.
«Трэвел-журналистика - это политематическое и многожанровое, комплексное направление, которое опирается на специальный предмет рассмотрения, описания, анализа, а именно, на информацию, связанную с путешествиями и туризмом, и, как следствие, аудиторию, соответственно заинтересованную в этой тематике» [9]. Данная сфера журналистики тесно связана с туризмом. Человек в современных реалиях стремится путешествовать, это как минимум стало модным благодаря активной пропаганде путешествий во всех социальных сетях, развивающейся инфраструктуре. Чаще всего, прежде чем отправиться в путешествие, люди прибегают к изучению информации о той или иной выбранной локации. Мы предполагаем, что в первую очередь люди ищут практическую информацию о той или иной туристической дестинации.
Трэвел-журналистика объединяет в себе разнообразие жанрообразующих форм: от путевого очерка, путевых заметок, дневников, до разновидностей путевого очерка - это и обозрение, и рекомендация, и репортаж [9].
Таким образом, мы можем говорить, что актуальность исследования обусловлена изменениями, которые происходят в системе журналистских жанров под влиянием новых технологии?. В нашей курсовой работе «Лексико-стилистические особенности жанра репортаж на примере текстов журналов "GEO" и "Вокруг света"» мы выясняли основные лексико-стилистические особенности жанра, то есть предприняли попытку создания представления о трэвел-репортаже в научно-познавательных издания.
Объектом исследования является язык жанра трэвел-репортажа, а предметом - лексико-стилистические особенности репортажей о путешествиях.
Цель работы - выявить лексико-стилистические особенности трэвел-репортажа на примере текстов журналов «GEO» и «Вокруг света».
Для достижения поставленной цели было необходимо решить следующие задачи:
- изучить научную литературу по теме исследования, выявить базовое определение понятия «трэвел-репортаж»;
- выделить и охарактеризовать основные стилистические особенности тревэл-репортажа;
- проанализировать контент журналов «GEO» и «Вокруг света», стилистические особенности текстов репортажей данных изданий;
Теоретической базой исследования послужили статьи, материалы конференций, монографии, а также данные толковых и специализированных словарей, научные работы: Т. Ю. Редькиной, А. А. Тертычного, Л. Р. Дускаевой, М. Н. Кима, А. В. Колесниченко и др.
Материалом исследования послужили репортажи за период с мая 2018 (потому что журнал «GEO» в России был закрыт в августе 2018 года, соответственно, более новых выпусков журнала нет) года по май 2020 года. Выбор именно журналов «GEO» и «Вокруг света» обусловлен популярностью изданий в сегменте СМИ о туризме и путешествиях.
В ходе работы были использованы следующие методы исследования: лексико-стилистический анализ публицистического текста, сравнение, анализ и описание научных текстов.
Глава 1. Жанр трэвел-репортаж как объект стилистического анализа
1.1 История становления и развития трэвел-репортажа как жанра
Т.Ф. Ефремова в толковом словаре дает определения репортажа следующим образом:
«Информация, рассказ о текущих событиях, публикуемый в периодической печати или передаваемый по радио и телевидению.
Составление сведении? о событиях дня; репортерство» [5].
Перед тем как ознакомиться с классификацией репортажа как журналистского жанра в современном медиадискурсе, мы предлагаем заострить внимание на происхождении термина и становление данного журналистского жанра.
У современного репортажа как в печатных СМИ, так и в онлайн изданиях - богатая история. Впервые репортаж начинает появляться в печатной прессе ещё в начале 19 века [2]. 6Как и каждый из существующих сегодня жанров журналистки, репортаж развивался поэтапно. Есть мнение, что предпосылкой возникновения этого сегодня очень популярного жанра являлась нехватка жанрового разнообразия [6]. С 19 века репортаж прочно закрепился в списке журналистских жанров, обрёл свои отличительные черты и на сегодняшний момент остаётся одним их самых востребованных жанров.
Первоначальное определение репортажа довольно значительно отличалось от сегодняшнего. «Под репортажем подразумевались любые оперативные сообщения из залов суда, парламентских заседании?, городских сборищ и т. д» [12, с. 173].
Доктор филологических наук М. Н. Ким считает, что «первоначальные репортажи больше походили на современные отчёты, так как в них преимущественно отражались основные моменты собрании? и их итоги». Рассматривая современную трактовку, мы привыкли видеть отчёт в формате перечисления фактов в порядке, соответствующем хронологии, а в репортажном жанре сегодня автор в состоянии отказаться от «строго последовательного воспроизведения всего хода событий» [2, с. 192].
Кандидат филологических наук и медиа исследователь теории журналистики А.В. Колесниченко считает репортаж как жанр одним из самых древних журналистских жанров. Колесниченко в своем пособии «Практическая журналистика» пишет: «в жанре, близком к современному репортажу, написал рассказы о своих путешествиях древнегреческий ученый-историк Геродот» [7]. Задолго до зарождения современной журналистики, в V-ом веке до н. э. у рассмвтриваемого выявлялась одна из типичных черт - он должен «преодолевать дистанцию», соответственно, репортаж должен рассказывать о местах и событиях, которые читателю самому увидеть не представляется возможным.
Популярный журналистский жанр - репортаж - это непосредственно деятельность, в процессе которой, сбор информации ведется активным методом. А. А. Тертычныи? подчеркивает следующую особенность жанра: показывать реализацию метода наблюдения и сосредоточивания внимания пишущего в «ткани» репортажа на наблюдательный процесс и следствия [19 с. 30]. Огромную роль в красочности репортаж играет подробная детализация происходящего. «Читатель должен как бы сам видеть все происходящее на месте события, как бы слышать голоса его участников. Этот эффект достигается, прежде всего, использованием в тексте репортажа деталей и подробностей, помогающих репортеру нарисовать зримую картину действительности» [1, с. 242].
Исследователь А.А. Литвиненко в практическом пособии «Искусство репортажа» выделяет следующие основные типы современного репортажа:
? «событийный репортаж - это оперативное отражение общественно значимого события в хронологической последовательности;
? познавательный репортаж имеет в своей основе тему, которую освещает репортер, например, репортаж о научной лаборатории, репортаж о путешествии;
? проблемный репортаж несет в себе элементы анализа события, авторские обобщения и выводы, автор привлекает дополнительные сведения, цифры, документы, свидетельства» [11].
По мнению А.А. Литвиненко, трэвел-репортаж (в авторской трактовке - «репортаж о путешествии») - это подразделение познавательного репортажа.
В качестве альтернативного мнения мы хотели бы продемонстрировать систему классификации репортажа зарубежного исследователя Харальда Бургера. Немецко-швейцарский лингвист выделяет три, так называемых макротекстуальных уровня, составляющих репортаж. Ими являются: «уровень места действия, уровень действующих лиц, уровень документирования» [21]. Рассмотрев предложенные уровни, мы можем выделить следующую классификацию: «репортаж с места события (Vor-ort-reportage), ролевой репортаж (Rollenreportage), фоновый репортаж (Hintergrundsreportage)» [21].
Событийный репортаж включает в себя в репортажи о путешествиях, во время написания которых, используются технические составляющие, литературные традиции, выраженные в эмоциональной окраске текста репортером.
«Ролевой репортаж» включает в себя цитаты, в которые кроме типичной общепринятой лексики входят также разговорные или диалектально окрашенные элементы, участвующих в событии лиц. Таким образом, данный вид репортажа - это скорее статья о каком-либо происшествии, которая для улучшения восприятия преподносится через призму ее участников.
«Фоновый репортаж объединяет в себе фоновые знания журналиста, то есть статистический материал, численные данные, исторические сведения, представляющие собой результат исследовательской работы репортера» [17].
Исследователь А. Н. Кузмина в учебном пособии «Современный медиатекст» подчеркивает особенную роль автора в репортаже. «Роль автора в данном жанре очень велика: он ведёт репортаж, становясь подчас не только свидетелем события, но иногда даже его инициатором и организатором (например, журналистские эксперименты)» [10, с. 90]. В данном жанре журналисту необходимо как максимально подробно рассказать о каком-либо событии и сделать это настолько детализировано и интересно, чтобы читатель сопереживал происходящему. Чаще всего для того, чтобы достичь такую цель, авторы прибегают к способу динамичного изложения события или наоборот акцентируют внимание на динамичность переживаний журналиста.
Как пишет С.М. Гуревич, характерные особенности жанра репорта можно проследить даже в данном жанровом стиле, он всегда энергичный и эмоциональный. Репортажу присуще присутствие обилия средств выразительности и тропов, таких как: метафоры, эпитеты, экзотизмы, ирония и т. д. Журналист в репортаже создает эффект присутствия, который является еще одной типичной чертой жанра и автоматически побуждает читателя сопереживать происходящему: «репортаж можно считать успешным, если он достиг цели, которой является пробуждение эмоций читателя: сопереживание, радость, негодование. Неспроста текст в жанре репортаж часто характеризуют как "художественный документ"» [1].
Жанровые границы в журналистике расширяются в последние годы в связи с развитие интернета, блогосферы, журналисты испытывают потребность максимально полно освещать происходящие события со всеми ее подробностями и сложностями. Авторы репортажей в своих текстах транслируют читателям не только свои впечатления от происходящей ситуации, но и сои мысли, тем самым добавляя черты аналитических жанров к информационному. Границы современного жанра репортаж очень гибкие и податливые, но несмотря на это журналистам становится тесно в рамках конкретного информационного жанра, им необходимо более полно выражать свои эмоции, чувства, давать авторские советы и даже в некоторых случаях критику происходящей ситуации. Именно поэтому детали и особенности публицистических и аналитических жанров так органично «мигрируют» в медиатексты уже давно, казалось бы, сформировавшейся жанровой формы - в репортаж. «Он часто даже выигрывает в креативном плане от подобных дополнении?, разумеется, если они уместны, творчески оправданы и органично вписываются в структуру репортажа» [12, с. 123- 124].
1.2 Языковые стилистические особенности трэвел-репортажа
Прообразом современного трэвел-текста, а конкретно жанра трэвел-репортажа, несомненно, служит путевой очерк. Он является о художественно-публицистическим жанром журналистики и представляет собой ни что иное как описание самых важных и интересных, на авторский взгляд, событии?, с которыми тот сталкивается в процессе своего путешествия [19]. Перед читателем раскрывается определенная последовательность событий и встреч. Можно подчеркнуть, что значимой чертой путевого очерка, как и у репортажа является динамичность, а также уже характерная деталь более для очерка - ярко-выраженное авторское «Я». В трэвел-журналистике в принципе значимую роль занимает автор и его авторский стиль, потому что именно через авторский взгляд читатель воспринимает тот или иной материал.
В жанре путевого очерка репортер превращается в рассказчика, погружая читателя непосредственно в путешествие и делает его практически полноправным участником событий.
Жанр репортаж или в нашем случае трэвел-репортаж можно анализировать как общественно значимое, актуальное журналистское расследование. [15]. В трэвел-журналистике такая форма изложения материала становится средством обращения репортера к разнообразным культурным, социальным, иногда даже политическим проблемам стран и народов. Также можно подчеркнуть главную характеристику приведенной выше формы - это ни что иное, как эффект присутствия, который достигается только путем расставления акцентов на самых незаметных деталях, подробных описаний, образных изображениях.
Трэвел-репортаж имеет определенные характерные черты. Во-первых, ярко заметная авторская позиция и глубокий эффект присутствия. Пока журналист пишет репортаж, журналист становится расследователем. Исследователю описывают следующие центральные характеристики журналистских расследовании - актуальность, которая выражается в своевременности и интересности темы; динамичность, помогающая удержать читательский интерес, не вызвав скуку и желание закончить чтение материала; общественная значимость, автор берет в расчет социально значимые на момент выхода темы и развивает их, и главная, наиболее типичная для трэвел-медитекста - это факто того, насколько материал наглядно передан автором, и благодаря этому насколько точно и детально воспринимает изложенный материал читатель.
Не стоит забывать, что в трэвел-репортаже непосредственно не сам процесс путешествия - цель, которую преследует автор медитекста, целью является посредническая роль журналиста между читателями и пластом культурных и социальных стран, о которых рассказывается в репортаже, об этносах, населяющих их, о культуре, о древних обычаях и т. д. [12].
Орхан Джемаль - «лучший журналист мира в жанре Travel» в 2003 году говорил в интервью: «Если вы едете в Таиланд в качестве репортера, то вы не описываете все, что видите. У вас всегда есть задача, например, написать о тайском боксе. Все ваши передвижения, встречи, контакты должны быть подчинены этой задаче. В данном случае вы пишите о тотализаторе, о спортсменах, о бизнесе, сопровождающем таи?ский бокс» [3]. То есть, когда журналист занимается написание трэвел-репортажа, у него есть четкий план и заранее обговоренная с редакцией задача, в трэвел-репортаже журналист не может писать о каждом встречном кусте или о том, как он лежит в ванне из оливкового масла, если это не соответствует поставленной ему заранее задаче.
Определение дефиниции трэвел-медиатекст первой сформулировала Т.Ю. Редькина [15, с. 9-10]. Она утверждает, что «в журнале-трэвеллере присутствуют два типа трэвел-медиатекста, различаемые по количеству представленных слотов фрейма "другая страна": рекламный (один слот) и авторский (несколько слотов)».
Т. Ю. Редькина подробно разъясняет дефиницию «трэвел-текст», при этом отмечает, что это - «текст о какой-либо стране или местности, который представляет данную страну или местность в совокупности характерных признаков: географическое положение, природный мир, народ, язык, нравы, обычаи и традиции, история и культура, государственное устройство и общественно-политическая ситуация -- и появляется в результате совершенного автором путешествия» [15]. Автор провидит сравнительный анализ между между трэвел-текстом и травелогом (от. англ. travelogue -- «фильм о путешествии»). Трэвел-репортаж не имеет четких рамок и законов, которые нельзя нарушать, трэвел-репортаж допускает, даже скорее подразумевает творчество, потому что в первую очередь его характерная черта - динамичность. Трэвел-репортаж создается, чтобы пробудить у читателей эмоции и сопереживания.
Один из вариантов - эмоционального «давления» на читателя, в процессе которого он переходит непосредственно от идеи путешествия к планированию совершения поездки - это текстографическая фиксация и конкретизация условий реализации конкретного маршрута путешествия (детализации в таких моментах как: выбор конкретной туристической дестинации, время поездки, необходимое количество денежных средств, ссылки на туроператоров, интересные локации для просмотра или, так называемые, фото-места и т.д.). Документальность - один из наиболее важных моментов в планировании путешествий, в трэвел-медитексте имеет как вербальное, так и визуальное подтверждение.
Также стоит отметить такой феномен как поликодовость - это сочетание нескольких компонентов (или коммуникативных средств) медиатекста. Данный феномен обусловливается функциональными особенностями научно-популярных журналов и журналов о путешествии: необходимостью иллюстрировать маршрут яркими красивыми рекламными образами. Таким образом на журнальных страницах появляются не только скучные в визуальном плане оформления тексты, но яркие неординарные фотографические решения и некие элементы инфографики. Иллюстрации, наравне с лексическими приемами, создают образы и конкретную структуру, удобную для передвижения путешественника, которые, как отмечает Л.Р. Дускаева, «становятся скрепами между описательными фрагментами» [4, с. 87].
Также можно сказать о формах обозрения. По мнению Третычного, главная авторская задача состоит в том, чтобы через призму рассказанных фактов, подвести читателя к актуальной теме, объединенной пространством и временем [19]. Таким образом, с помощью корректных аргументов, осмысления происходящих вокруг событий, репортёр наводит читателя на максимально актуальную для самого читателя тему - размышление о собственных проблемах и возможных их решениях.
Еще одна не менее уникальный и интересный вариант подачи трэвел-репортажа - это рекомендация или совет автора [13]. Этот аналитический жанр трэвел-журналистики подразумевает представление определенной программной информации. В практических примерах такая форма изложения реализуется чаще в репортажах, содержащих материалы схожие с банальными путеводителями. Здесь авторские советы и рекомендации могут выступать в качестве экспертного мнения и советчика для читателей-путешественников. Для примера можно выделить трэвел-репортажи, которые заканчиваются рекламными тезисами и подборками мест, которые, по мнению автора, отлично подойдут для знакомства с той или иной туристической дестинацией.
Журналист Александр Пермяков в интервью Лениздат.ру акцентирует внимание: «качественный материал, написанный в жанре трэвел-журналистики должен обладать в первую очередь повествовательностью» [20].
В трэвел-репортаже картины реального мира, образность, возникающая после прочтения, и изобразительность, характерная как для жанра «репортаж» в целом, так ив особенности для трэвел-медитекстов. Данные приемы достигаются авторами путем использования в материалах определённых слов, а именно слов с семантикой предмета, что характерно для материалов, в которых содержится изобразительное повествование или предметное описание.
в текстах создаются с помощью слов с предметной семантикой, чаще всего данную лексику можно встретить в предметном описании и изобразительном повествовании. «Описание представляет собой необходимую форму фиксации наблюдении? и чувственных впечатлении? и может включать такое речевое действие, как информационное сообщение» [15].
Репортаж в трэвел-журналистике, как и любой текст в может изменяться в зависимости от того, в каком СМИ он будет опубликован. К примеру, в научно-популярных печатных журналах чаще всего существует отдельная рубрика «путешествия», особенно значимое место данная рубрика занимает в специализированных журналах: «GEO» и «Вокруг света».
Можно сделать вывод, что современный трэвел-репортаж органично соединяет в себе черты нескольких жанров журналистики, но несмотря на это в данном жанре все же выделяются черты, которые позволяют определить его специфику. Действия развиваются всегда в динамике, информация отбирается только актуальная, подается оперативно, наглядно и достоверно. Особую роль играет авторский взгляд и интерпретация реальности. Также следует отметить незаменимую черту трэвел-репортажа - документальность. Действие в трэвел-репортаже чаще всего дискретное (прерывистое). Данные особенности позволяют выделить в трэвел-репортаже базовую информационную природу, несмотря на активно происходящее смешение черт публицистических и аналитических журналистских жанров, и некого упразднения жанров как таковых под влиянием трэвел-блогосферы.
Большинство типичных черт данного жанра появились в журналистике задолго до дефиниции «трэвел-медиатекст», но в современном трэвел-репортажи данные атрибуты обнаружились с новой стороны. В трэвел-медиатекстах происходит представление фрейма другая страна и слотов данного фрейма (смысловые составляющие). Журналисты при создании трэвел-репортажей активно применяют способ фреймирования, который пришел в журналистику из литературной традиции путешествий и путеводителей. Для трэвел-медиатекстов характерна поликодовость, она проявляется соединение вербальных и невербальных (изображения и иллюстрации) компонентов. В современных текстах трэвел-журналистики организационная функция не только является характерной отличительной чертой трэвел-медиатекста от травеллога, но и тесно сопряжена с функцией рекламного продвижения и непосредственно с развлекательной функцией. Ощущение пути, которое помогает в осуществлении организационной функции, журналист формирует при помощи популяризации текстах значения путешествия. Это достигается благодаря подробной детализации маршрута путешествия, его документальности и фактической достоверности. Также необходимо упомянуть, о роли побудительной интенции в трэвел-медиатексте, потому что совет как речевое действие относится к побудительным речевым актам [14]. Также в трэвел-журналистике характерно стремление формировать позитивные стереотипы касательные этнокультурных представлений аудитории
Все перечисленное позволяет говорить о широком потенциале жанра трэвел-репортажа и, непосредственно, о синтетической природе его появления.
Глава 2. Стилистические особенности репортажа на примере журналов GEO и Вокруг света
2.1 Общая характеристика изданий Вокруг света и GEO
Журналы «GEO» и «Вокруг света» заявляют, что они «научно-популярные журналы», в материалах которых ярко выражена просветительская функция. Публикуемые трэвел-медиатексты в данных издания можно считать характерным образцом трэвел-журналистики. Журналисты в материалах акцентируют внимания на выбранных для обозрения странах, большую роль отводят культурной и исторической составляющей страны, ее традиция и этническими общностям. Тем самым оправдывают заиленную просветительскую функцию. Разумеется, в каждом трэвел-репортаже «GEO» и «Вокруг света» всегда есть практические блоки, именно при помощи которых удается вовлечь читателя в процесс, сделав его непосредственным участником происходящего, читатель чувствует себя путешественником, а репортер через призму авторского видения помогает ему узнавать новую туристическую дестинацию. Мы относим научно-популярные журналы «Вокруг света» и «GEO» к так называемым специализированным трэвел-журналам.
Журнал «Вокруг света» появился в России одним из первых в сфере СМИ о туризме и до сих пор является крупнейшим периодическим изданием о путешествиях. На сегодняшний день журналу уже больше 150 лет, (издается с 1861 года). Издание заявляет свою позицию на медиарынке как научно-популярный журнал, с периодичностью выхода - каждый месяц (нередко можно услышать в адрес «Вокруг света» эпитет - страноведческий, также его часто причисляют к трэвел-журналистике). В ХХ веке, в 1970-1980 года тиражи издания достигали и даже иногда превышали отметку 2,5 миллиона экземпляров, на сегодняшний день тиражи издания находятся чуть выше числа 200 тысяч экземпляров в месяц. Так как за всю долгую историю существования журнала, «Вокруг света» не отставал от популярных трендов, у издания есть свой сайт www.vokrugsveta.ru. На онлайн ресурсе читатели могут ознакомиться с огромным количеством выпусков совершенно бесплатно. По данным медиакита издания сайт «Вокруг света» посещают 6 миллионов человек, помимо сайта у издания есть мобильное приложение, которое насчитывает 1 222 000 человека и еще более 1,5 миллионов человек подписана на социальные сети [23]. Приведенные данные позволяют сделать вывод, что «Вокруг света» является одним из самых популярных научно-популярных ежемесячных изданий в России, а именно, исходя из статистики, приведённой в медиаките журнала, занимает третью позицию по количеству читателей в России ежемесячно.
Основной задачей издание является популяризация науки и общественно-популярных вопросов. Ключевая наука в журнале - это социальная антропология. С ней сопряжены: история, широкий спектр гуманитарных и естественных наук, создаваемых людьми и в контексте издания, описываемые через призму опыта и взглядов этих людей. Также особе место уделяется географии.
Стоит подчеркнуть, что у журнала «Вокруг света» есть набор, так называемых, негласно табуированных тем: политика, светская жизнь и гламур. Центральная идея журнала - сделать науку доступной и популярной в широких кругах читателей, а также развивать общекультурный уровень личности читателей. Чтобы в полной мере достичь данную цель, у журналистов издания есть определённый подход к созданию и представлению контента журнала: выбранный предмет описывается с научной точки зрения, но при этом подается простым и доступным языком для читателей. Иными словами, журналисты «Вокруг света» простыми словами говорят о сложных, порой недоступных для большинства вещах. [8].
«GEO» является научно-познавательным журналом, выходившим ежемесячно (был закрыт на территории России в 2018 году). Журнал являлся российской версией известного в Европе немецкого журнала «GEO». В России данный научно-познавательный журнал начали издавать в 1998 году по лицензии GEO International GmbH компаниеи? Axel Springer Russia.
Основную часть материалов составляют рассказы о необычных туристических дестинациях по всему миру, чаще это определённые населенные пункты, а иногда и целые регионы. Литке М. В. в своем исследовании выделяет деталь. Авторы журнала практически всегда выбирают объектом своего материала не какое-то из знаменитых чудес света, будь то природа или рукотворная достопримечательность, авторы увлечены вопросам освещения этнических особенностей той или иной территории, культурой этих этносов.
В журнале «GEO» авторы включают типичные проблемы «маленького» человека в масштабную проблематику на уровне экономики и истории. Такой подход позволяет проследить происхождение таких знакомых каждому проблем. В общей концепции большинства медитекстов издания ставится акцент на человечности, что дает возможность рассматривать мир в контексте атнропоцентричности образа окружающего мира, который создают в журнале репортеры. Журналисты в «GEO» постоянно находятся в поиске новых, неизбитых героев, медитексты издания наполнены уникальными портретами персонажей, которые вызывают сопереживания и очень точно отражают атмосферу своего местонахождения, темпарального пространства и описываемого ландшафта.
Хочется отметить еще одну специфическую черту издания - это материалы, в которых рассказывается об исследованиях природы, редких видах животных, краснокнижных растениях и т. д.
Несмотря на обилие ярких и цветных фотографий, главное в журнале - все же текст. Фотографии, инфографики, иллюстрации дополняют медитекст, но не являются основными. Каждый выпуск журнала начинается с колонки редактора, и которой можно понять какая будет тема номера, также в каждом номере «GEO» в начале журнала размещалась карта с географической отметкой места, о котором в выпуске пойдет речь.
Можно сделать вывод, что оба меди являются научно-популярными журналами и относятся к трэвел-журналистике.
2.2 Языковая специфика текстов трэвел-репортажей на примере текстов Вокруг света и GEO
В предыдущих блоках курсовой работы мы довольно подробно рассмотрели характерные особенности трэвел-репортажа. Как мы выяснили, трэвел-репортаже, не похож на большинство типичных газетных жанров, в данном жанре нет строгих стилистических ограничений или правил. В трэвел-репортажах встречаются как экзотизмы, научные термины, диалектизмы, так и жаргонизмы, просторечия. Несмотря на такое разнообразие стилистических «вкраплений» в данном жанре важно соблюдать хрупкий баланс между сухими фактами, которые лишают текст эмоциональной окраски и динамичности и графоманией, перенасыщением текста «украшающими» конструкциями. Только в постоянном стилистическом балансе журналист может максимально точно подобрать необходимые для трэвел-репортажа языковые средства так, чтобы они отвечали запланированным журналистом коммуникативным задачам.
Теперь приступим непосредственно к анализу конкретных трэвел-репортажей.
«Вокруг света» «№2 (2953) Февраль 2020
«Двери открываются: путешествие в загадочный Оман»
Вид: трэвел-репортаж
Тема: как туристу вести себя в Омане
Структура: начинается репортаж со сцены «просмотра» рекламного ролика Oman Airs. Далее репортер знакомит читателей с удивительными и непривычными для большинства культурными традициями Омана. Журналист перемещается по африканскому государству, описывая свои наблюдения. Некоторые абзацы начинаются с описания «плана съемки»: «Эффект вертиго», «Микшер.», «Крупный план головы полицейского…» и т. д. Заканчивается репортаж описания эмоций журналиста. Можно сказать, что композиция данного трэвел-репортажа дискретная. Потому что повествование прерывистое - журналист пропускает некоторые (неинтересные для читателя) моменты путешествия.
Лексические и выразительные средства: эпитеты (шелкобровая оманка, сверкающий автомобиль, складчатые горы, причудливых камней и т. д.), сравнения (будто игрушечные современные особнячки и т. д.), метафоры (яхта разрезает водную гладь, красота не выскакивает к тебе на встречу, созвездие, соткавшееся в ночном небе и т. д.), разговорная лексика (флэшбек, фейковое гнездо, фешенебельный), экзотизмы (ханджары, фаладжи, афладж, сауды и т. д.), топонимы (Биркат-аль-Мауз, Мисфат-аль-Абрин и т. д.), парцелляция ( Лучше из машины не фотографировать. Будут неприятности. Нельзя без разрешения. В конце него непременно сидит спасатель. Это важно. Безопасность превыше всего.). Диалогичность проявляется в местоимениях 2го лица и соответствующих глагольных формах (За четыре минуты, что стоишь на взгорке, любуясь оазисом, начинаешь узнавать Оман гораздо глубже, чем из ролика по безопасности.). Кроме того, диалогичность реализуется в прямой речи. В данном трэвел-репортаже прямая речь носит чисто информационный характер, никак не характеризуя речевую манеру говорящего [1].
«GEO» (№5 2018)
«Город с врожденным радушием»
Вид: трэвел-репортаж
Тема: экскурсия по истории и современности самой древней столицы Европы
Структура: репортаж начинается с некой исторической вставки о том, откуда произошло название Афины. Журналист поэтапно знакомит читателя с историей древнего города, культурными традициями его жителей, освещает экономическую проблему Греции и в нескольких предложения говорит о непростых отношениях народа с властью после сильнейшего кризиса 2008 года. Заканчивается репортаж описанием сегодняшней жизни афинян с их основными трудностями. Композицию данного репортажа можно назвать ступенчатой: автора поэтапно разворачивает повествовательную картину перед читателем.
Лексические и выразительные средства: эпитеты (эффектное имя, травянистый воздух густой воздух), узуальные словосочетания (лакомый кусочек, на грани краха, земной рай), метафора ( пробиваются ростки коммерческих проектов, растущий организм мегаполиса, город выкипал цементом из чаши…, мы оба пустили курни в холм…, бурлит местная общественная жизнь, моральная усталость витает в воздухе), разговорная лексика (резво шныряют, набить карманы всякой всячиной, бетонные многоэтажки ) диалогичность выражается в риторических вопросах ( Но каков срок годности у местного бизнеса? Когда же все это прошло?), а также местоимениями 2-го лица и соответствующими глагольными формами, так как конструкции обезличены, адресат становится носителем модального состояния ( Его не всегда заметишь за горами мусора.), авторская оценка выражается с помощью перцептивных предикатов (Для качественно подогретых, политизированных разговоров нет места лучше, чем «Перос».), экзотизмы (асиртико, мирт, ладанник, эгейское море, смоковницы), топонимы ( Ликавитос, Экзархия, Колонаки, Афины, Плака), диалогичность выражается в прямой речи инокультурального персонажа. В данном трэвел-репортаже прямая речь носит чисто информационный характер, никак не характеризуя речевую манеру говорящего [2].
«Вокруг света» №1 (2952) Январь 2020
«"Единственный счастливый остров": репортаж с самого беспечного из Карибских островов»
Вид: трэвел-репортаж
Тема: каждый может найти свое счастье на Карибских островах
Структура: репортаж начинается с описание местной птички, которую автор пытается отогнать от фруктов. Постепенно через диалоги с героями и описание атмосферы вокруг, мы погружаемся в культуру и обстановку Карибских островов. Завершается репортаж неким выводом автора о том, что счастье на Карибских островах, действительно, найдет любой желающий. Композицию данного трэвел-медиатекста можно назвать линейной, потому что автор как бы рассказывает несколько историй параллельно. Авторские наблюдения сплетаются и потом расходятся с узнаваемыми историческими фактами о Карибских островах.
Лексические и выразительные средства: метафора (птичка пикирует, толпа погружается в круговорот танца, теплая педра), разговорная лексика и простые предложения (Машу рукой., Сейчас они тебе покажут!, нефтяники, гастрономическая кругосветка, ватага байкеров вваливается), экзотизмы (диви-диви, мопа-мопа, банановый певун, алламанда, цветок вангло, пассаты), авторская оценка выражается с помощью перцептивных предикатов (Взволнованно оглядываю пляж.), диалогичность выражается в прямой речи инокультурального персонажа. В данном трэвел-репортаже прямая речь носит чисто информационный характер, никак не характеризуя речевую манеру говорящего, топонимы (Аруба, Зутман, Ораньестада, Сан-Николас, Эспаньола, Арикок, Балаши), эпитеты (блестящие шляпы), сравнения (белый, как зефир песок, ступни будто утопают в теплой пудре) [3].
«GEO» (№7-8 2018)
«Славянская Спарта»
Вид: трэвел-репортаж
Тема: экскурсия по истории Черногории и ее современной атмосфере
Структура: репортаж начинается с определения границ Черногории на карте мира, журналист поэтапно рассказывает историю небольшого государства на юго-востоке Европы. Затрагиваются: политические, экономические, культурные и этнические пласты. В данном репортажа практически полностью отсутствует авторское «Я», что не очень типично для трэвел-репортажей. Композицию данного репортажа можно назвать ступенчатой, потому что автор постепенно рассказывает читателю об удивительной атмосфере маленького государства - Черногории.
Лексические и выразительные средства: метафора (безжизненные шапки гор, европейский тесть, ожерелье курортных городков, расцветают и отцветают арт-проекты), ирония (С балканской историей последних трех веков случалось много чего русского…, Черногория получила международное признание, государство из крошечного превратилось в маленькое…, Теперь металлический Александр Сергеевич обречен бесконечно декламировать эти строки своей супруге, сидящей под фонарем между зданиями парламента и центрального банка. Вилла за пару миллионов евро продается в жилом комплексе «Царское село»), разговорная лексика и простые предложения (Сербия воспользовалась ситуацией и «отжала» у черногорцев независимость., эффектное селфи), парцелляция (На северо-востоке Европы и на ее дальнем юго-востоке молились одному Богу. Говорили на близких языках. Вместе ненавидели турок.), экзотизмы (басурманы), лексика научного стиля (термин, политический, экономически отсталая, коммунистическое движение, федеральный бюджет), авторская оценка выражается с помощью перцептивных предикатов (С Пушкиным вышло забавно.), топонимы (Тара, горы Ловчеи, Цетине, Подгорица, Морача, Рибиница, Блград), эпитеты (пустое небо, мрачной мавзолей, утопленный в проблемах) [4] В данном репортаже только благодаря иронии улавливается присутсвие авторского «Я» и непосредственно авторская оценка. Описанный выше трэвел-медитекст более тяготеет к информационным чертам репортаже, чем публицистическим, которыми, как мы выяснили из предыдущих блоков курсовой работы, обладают большинство трэвел-репортаже.
Характерная особенность «GEO» - систематическая публикация материалов. В журнале рубрики систематизированы и из выпуска в выпуск названия рубрик и их нахождение на страницах журнала неизменно.
Журнал «Вокруг света» избирает своей целью в первую очередь удовлетворение интеллектуальных потребностей читателей журнала. Журнал отражает определенный набор функций: информационная, эстетическая, интегративная, познавательная, культурно-просветительская, дидактическая, развлекательная. Важную роль в обоих журналах играет фотография. В целом, в этих журналах они выполняют образовательные функции и являются универсальными. Фоторепортажи очень популярны в обоих изданиях.
Заключение
В результате анализа литературы и непосредственно научно-популярных журналов, по теме исследования были сделаны следующие выводы, которые помогли успешно составить целостное представление о трэвел-репортаже как о явлении и в дальнейшем успешно распознать его в медиаречи.
Исходя из описанного выше, можно выделить следующие основные признаки трэвел-репортажа: актуальность и оперативность, интенциональность, диалогичность, оценочность, которая может транслироваться посредствам оценочных предикатов, динамичность, объективность/субъективность, эмоциональная составляющая, широкий круг читателей, разнообразная аудитория и стандартизированность трэвел-репортажа в зависимости от СМИ, в котором он публикуется.
Серьезность того или иного признака во многом определяется как минимум политикой издания и личным стилем журналиста, так как трэвел-репортаж - гибкий жанр.
Трэвел-репортажи содержат элементы рассуждений, в которых автор явно высказывает свою точку зрения модальными словами, союзами, оценочной лексикой и метафорами. Но встречаются примеры трэвел-репортажей, где авторское «Я» практически неощутимо, соответственно практически отсутствует сценичность. В таких трэвел-медитекстах автор неявно показывает свои взгляды, прежде всего самой природой представления информации, а также задавая риторические вопросы или при помощи эмоциональный лексики.
Подводят итог, стоит выделить, что, благодаря не строгим границам и требованиям, трэвел-репортаж обладает практически неограниченным потенциалом для изучения и развития в рамках классического информационного журналистского жанра - репортажа, особенно сейчас, когда так активно развивается блогосфера , а на место одного научно-популярного журнала или журнала о путешествия приходят сотни онлайн ресурсов и сообществ на просторах социальных сетей.
Список литературы
[1] Гуревич С.М. Газета: вчера, сегодня, завтра.-М.: Аспект-Пресс, 2004.-288с.
[2] Гуревич С. М. Жанры советской газеты: Учебно-методическое пособие. -- МГУ, 1972. С. 92
[3] Джемаль О. Г. Мастерская трэвел-репортажа [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://cloudwatcher.ru/konkursy/08/veter-v-lico/1163.
[4] Дускаева Л.Р. Познавательно-просветительская медиаречь: репрезентация коммуникативного сценария трэвел-медиатекстов // Научные ведомости БелГу. Сер.: Гуманитарные науки. 2014. № 26 (197). Вып. 24. С. 85?92.
[5] Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. - М.: Русский язык, 2000
[6] Ким М. Н. Репортаж: технология жанра. СПб., 2005.
[7] Колесниченко А. В. Практическая журналистика. М., 2013. С. 49.
[8] Комарова Е. В. Журнал «Вокруг света» в свете типологии периодических издании?// Вестник Нижегородского университета им Н. И. Лобачевского, 2013, No6. -С. 390-394
[9] Кривцов Никита Владимирович Трэвел-журналистика: специфика направления и его проблемы // Вопросы теории и практики журналистики. 2017. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/trevel-zhurnalistika-spetsifika-napravleniya-i-ego-problemy
[0] Кузьмина, Н. А. Современный медиатекст : учебное пособие / Н. А. Кузьмина. -- 3-е изд. -- Москва : ФЛИНТА, 2014. -- 416 с. -- ISBN 978-5-9765-1668-7. -- Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. -- URL: https://e.lanbook.com/book/72767
[1] Литвиненко, А. А. Л64 Репортаж: искусство повествования : практич. пособ. -- СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т, Высш. шк. журн. и мас. коммуникации?, 2013. -- 48 с.
[2] Мисонжников Б. Я. Жанры журналистики : пред- мет и форма творческои? рефлексии / Б. Я. Мисонжников // Жанры в журналистском творчестве : мат. науч.-практ. семинара «Современная периодическая печать в контек- сте коммуникативных процес сов», Санкт-Петербург, 19 марта 2003 г. / [отв. ред. Б. Я. Мисонжников]. - СПб. : Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 2004. - С. 3-15
[3] Муха А.В., Федосеева Н.И. Содержательная и жанровая специфика тревел-журналистики в зависимости от видов СМИ. [Электронныи? ресурс]. Режим доступа: http://journal.mrsu.ru/wpcontent/uploads/2015/07/muxafe-doseeva_statya.pdf/
[4] Нечаев Н. Н., Резницкая Г. И. Речевое деи?ствие и коммуникативные нормы: освоение межкультурнои? коммуникации с позиции? деятельност- ного подхода // Язык и культура. 2016. No 2 (34). С. 133-156. DOI: 10.17223/ 19996195/34/11
[15] Редькина Т. Ю. Трэвел-медиатекст: способы и прие?мы речепорождения : учеб. метод. пособие - СПб, 2013.
[16] Соколова М. В. История туризма: учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования. -М.: 2012
[17] Солнцева, Е. С. Журнальный репортаж в современном немецком медиадискурсе. / Е.С. Солнцева // Материалы всероссийской межвузовской научной конференции «Герценовские чтения» - СПб: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2013
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Комментаторское искусство как специфическая сфера лингвистики. Особенности и структура текста спортивного репортажа. Язык современных средств массовой информации. Анализ спортивных репортажей об Олимпийских играх, манера текстов и подачи новостей.
курсовая работа [69,2 K], добавлен 27.06.2012Особенности фэнтези как литературного жанра. Персонаж и литературный герой: сходства и различия. Литературные и стилистические приемы в художественных текстах. Языковая специфика произведений Патрика Ротфусса, используемые лексико-семантические средства.
дипломная работа [99,6 K], добавлен 25.07.2017Жанр судебного разбирательства как форма юридического дискурса. Стилистические приемы и средства передачи жанровых признаков судебного разбирательства в юридическом триллере. Синтаксические стилистические средства создания жанра судебного разбирательства.
курсовая работа [63,4 K], добавлен 08.04.2013Определение и структура рекламного текста. Классификация, стилистические особенности, форма рекламных текстов. Языковая игра в рекламных текстах на примере немецкой рекламы: омонимия, омофония, преднамеренные орфографические ошибки, графическое выделение.
курсовая работа [84,1 K], добавлен 04.05.2017Классификация перевода по жанровой принадлежности оригинала. Эквивалентность при информативном переводе. Лексико-грамматические и стилистические характеристики специальных текстов. Переводческий анализ текстов прагматической направленности компании AES.
дипломная работа [97,5 K], добавлен 05.05.2008Лексико-грамматические особенности философского текста, стилистические аспекты его перевода. Стилистические особенности языка Т. Гоббса и И. Канта. Сравнительный анализ отрывка перевода трудов Т. Гоббса "Левиафан" и И. Канта "Критика чистого разума".
дипломная работа [83,2 K], добавлен 29.07.2017Классификация, характерные и стилистические особенности рекламных текстов. Приемы параллелизма и повтора. Наиболее частые трудности, возникающие при переводе рекламных текстов. Интересные примеры перевода из публицистической продукции и сети Интернет.
курсовая работа [46,8 K], добавлен 18.04.2011Стилистика как наука, ее место в ряду лингвистических дисциплин. Общая характеристика стилей текстов и классификация стилистических ошибок в русском языке. Особенности публицистического стиля. Исследование молодежных журналов и их читательской аудитории.
курсовая работа [40,5 K], добавлен 22.11.2010Интернет как виртуальная коммуникативная среда; история развития Интернет-сообществ в мире и в России. Система жанров Интернет-коммуникаций; лексико-стилистические особенности комментариев пользователей официальных групп СМИ социальной сети "ВКонтакте".
дипломная работа [170,3 K], добавлен 15.06.2012Описание профессии учителя с использованием стилистических средств разговорного, официально-делового, научного и публицистического жанров. Содержательно-логический анализ текстов: ситуация общения, языковые средства, определение стиля и речевого жанра.
контрольная работа [19,5 K], добавлен 18.08.2011Подходы к определению сказки. Реалии как способ лексической организации сказочного текста. Специфика перевода стилистических особенностей и языковых реалий в сказочных текстах. Стилистические трансформациии и транслатологические особенности лексики.
курсовая работа [71,4 K], добавлен 27.05.2015Особенности функционирования терминов и терминосистем в научном и художественных стилях языка. Связь понятий "термин", "терминология". Лексико-стилистические особенности жанра антиутопии как носителя научных терминов в художественной литературе.
дипломная работа [122,9 K], добавлен 20.05.2014Черты научного стиля, которые отличают его от других стилей английского языка. Функции и признаки текстов научного стиля, их разновидности. Исследование основных лексических, грамматических и стилистических особенностей текстов английской научной речи.
курсовая работа [603,0 K], добавлен 21.04.2015Теоретические основы изучения сленга и жаргонизмов в рекламном тексте. Языковые и стилистические особенности рекламных текстов. Семантические, словообразовательные и функциональные особенности сленгизмов и жаргонизмов в современной англоязычной рекламе.
дипломная работа [263,6 K], добавлен 25.07.2017Понятие и разновидности научного стиля речи, особенности его реализации в письменной и устной форме общения. Внеязыковые свойства и стилевые черты научных текстов. Лексические и стилистические языковые единицы, особенности морфологии и синтаксиса.
контрольная работа [50,1 K], добавлен 03.03.2012Понятие публицистического стиля, его характерные стилевые черты и языковые особенности. Характеристика общеисследовательской, практико-аналитической и полемической форм проявления жанра статьи. Анализ статей О. Павлова, посвященных литературной критике.
курсовая работа [52,8 K], добавлен 19.10.2011Когнитивно-функциональная специфика заголовка в структуре текста, его типология в лингвистике. Специфика грамматических структур заголовков английских художественных произведений, их семантико-стилистические, инвариантные и вариативные особенности.
дипломная работа [56,2 K], добавлен 23.01.2013Официально-деловой и научно-технический стили в жанрово-стилевой дифференциации языка. Проведение исследования синтаксической и структурной организации текстов документов экологического дискурса. Особенность употребления французских заимствований.
дипломная работа [255,8 K], добавлен 06.08.2017Характеристика и классификация рекламных текстов, их лексические и синтаксические особенности. Сравнительный анализ англоязычных и русскоязычных рекламных текстов. Разработка урока в рамках темы "Mass Media" на основе проанализированных рекламных текстов.
дипломная работа [4,4 M], добавлен 14.02.2013"Метаязык" как понятие в лингвистике и переводоведении. Особенности научного стиля и обзор классификаций текстов. Жанр телепередач и прагматический аспект перевода научных текстов. Особенности перевода французских текстов научно-популярного подстиля.
курсовая работа [44,2 K], добавлен 06.03.2015