Syntactic performance in online written discourse by an English/Swedish bilingual with Asperger’s syndrome: a case study
A study of the syntactic skills of a bilingual participant in an experiment with Asperger's syndrome. The peculiarity of their complication is the presence of two languages in the verbal repertoire of the participant, English and Swedish, respectively.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | английский |
Дата добавления | 20.01.2021 |
Размер файла | 18,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Stockholm University, Sweden
Syntactic performance in onlinewritten discourse by an English/Swedish bilingual with Asperger's syndrome: a case study
Oleksandr Kapranov
Abstract
The present article described syntactic performance by an English/Swedish bilingual participant with Asperger syndrome. The participant's syntactic performance was investigated by means of observing the participant's status updates onFacebook, a social networking platform. Two observation sessions involved one week each, with the interval of six months between the sessions.It was theorised that the bilingual participant's syntactic performance would be exacerbated by codeswitching. The participant's data were tagged in computer software CLAN. Results of the data analysis indicated that the hypothesis was not supported: the participant's syntactic performance exhibited no presence of code-switching. Data analysis indicated that there was no significant difference in the participant's syntactic performance in the period of six months.
Keywords: Asperger syndrome, code-switching, English, early balanced bilingual, syntactic performance, Swedish
Анотація
В статті описано синтаксичні вміння та навички двомовного учасника експерименту з синдромом Аспергера. Синтаксичні вміння та навички досліджено в серії з двох спостережень. Гіпотеза полягала в тому, синтаксичні вміння та навички можуть бути ускладнені наявністю двох мов у вербальному репертуарі учасника, англійської та шведської відповідно. Дані проаналізовано в комп'ютерній програмі CLAN. У результаті було встановлено, що синтаксичні вміння та навички двомовного учасника не зазнають перехресного впливу англійської та шведської мов; не було змін у синтаксичних уміннях та навичках учасника впродовж шести місяців.
Ключові слова: синдром Аспергера, англійська мова, збалансована двомовність, синтаксичні вміння та навички, шведська мова
Капранов Александр. Синтаксические навыки и умения англо-шведского билингва с синдромом Аспергера в письменном дискурсе online: опыт исследования.
Аннотация
В статье описаны синтаксические навыки и умения двуязычного участника с синдромом Аспергера. Синтаксические навыки и умения участника исследованы в серии из двух сессий. Экспериментальная гипотеза была основана на предположении, что синтаксические навыки и умения участника будут отягощены присутствием двух языков, английского и шведского, соответственно, в вербальном репертуаре исследуемого. Данные коммуникативного взаимодействия проанализованы в компьютерной программе CLAN. В результате анализа данных было установлено, что синтаксические навыки и умения участника не подвержены перекрёстному влиянию английского и шведского языков; не было изменений синтаксических навыков и умений на протяжении шести месяцев.
Ключевые слова: синдром Аспергера, английский язык, сбалансированное двуязычие, синтаксические навыки и умения, шведский язык
Introduction
This article involves a description of syntactic performance by an early balanced English/Swedish male participant (16 y.o. at the time of the experiment) diagnosed with Asperger syndrome. Asperger syndrome is a disorder from the range of Autistic Spectrum Disorders (Bell 2007). Generally, autism spectrum disorders involvechildhood disintegrative disorder, Rett's disorder, autistic disorder, Asperger syndrome (AS), and pervasive developmental disorder not otherwise specified (Ben-Arieh, Miller 2009). Currently in Sweden,the classification and diagnosis of AS is based on `The Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders. Fourth Edition', which is often referred to as its abbreviation DSMIV. In DSMIV, the following five types of autism spectrum disorders are distinguished: `299.00 Autistic Disorder'; `299.10 Childhood Disintegrative Disorder'; `299.80 Rett's Disorder'; `299.80 Asperger's Disorder'; and `299.80 Pervasive developmental disorder' respectively. In Sweden, it is common to provide care of individuals diagnosed with AS in a decentralised manner in the respective local communities (Dencker, &Gotffries 1991). It is also common in Sweden that individuals with AS attend ordinary schools together with their neurotypical peers. Previous research (Tebartz van Elst et al. 2013) indicates thatAsperger Syndrome (further referred to in this article in itsabbreviated form `AS') involvesqualitative impairment in social interaction and in communication respectively, exacerbated by repetitive and stereotyped behavioural patterns. Whilst AS is viewed within the autistic spectrum, AS has three particular areas operationalised as the triad of impairments. This triad involves impairments in i) social interaction, ii) social communication and iii) imaginative and flexible thinking respectively (Wire 2005). These types of AS can range from mild to severe along the continuum of premorbid and co-morbid variables (Ben- Arieh, Miller 2009; Kremer-Sadlik 2005). AS in childhood and adolescence is often characterised by obsessive routines, preoccupation with a particular subject of interest and difficulties withattending to nonverbal cues respectively (Attwood 1998; Frith 1989). Additionally, research findings report that individuals with AS may experience challenges with understanding nonliteral language (Hermann et al. 2013). Specifically, metaphors, irony, jokes as well as idiomaticexpressions respectively may cause problems bothin children and in adultswith AS (Hermann et al. 2013). Whilst no language delay is described in the diagnostic criteria of AS, individuals with AS may havedifficulties with nonliterallanguage comprehension i) aurally; ii) visually, when reading comprehension is compromised; iii) both aurally and visually (Bell 2007). These difficulties may involve comprehension of contextualised discourse, e. g. the context of the given utterances which are embedded in previous utterances; the context of the interlocutors'relationshipsand intentions; the background assumptions shared by the interlocutors in a given situation (Tebartz van Elst et al. 2013; Wire 2005).
It is reported that themajority of children and teenagers with AS experience problems with the language usage, i.e. pragmatics, with theirsyntactic skills being superior to their pragmatic ones (Frith 1989). Current literature indicates that children and teenagers with AS exhibit normal or almost normal syntactic development (Clikeman 2007; Pry et al. 2005). It should be noted, however, that this observation holds true in case of monolingual individuals with AS. There are open questions involving bilingualism as a variable in terms of its impact upon the syntactic performance of a bilingual individual with AS. Presumably, bilingualism plays a facilitative role in linguistic and cognitive development of a child with AS (Kremer- Sadlik 2005). On the other hand, however, bilingualism may pose significant challenges to children and teenagers with AS. Arguably, bilingualism in conjunction with insufficient flexibility and routinised behavioural patterns as typical traits of AS may lead to problems with syntactic performanceby an individual with AS (Wire 2005). To further investigate this contention, the present article describes a psycholinguistic experiment involving syntactic performance by an early balanced English/Swedish bilingual (further referred to in this article as the Participant) whose syntactic performance is observed in a series of two sessions. Both of these sessions involve monitoring the participant's status updates on Facebook in order to investigate syntactic performance.
The hypothesis was based upon previous research (Pry et al. 2005) which suggested that global syntactic performance would not be affected by AS. However, it was assumed that online informal writing would be exacerbated by the Participant's bilingualism. It was theorised that the Participant's syntactic performance would involve instances of code-switching which would be identified in the Participant's online status updates on a social network platformFacebook. It was assumed that the Participant's code-switching would be co-facilitated by an informal nature of online discourse on Facebook. Following those assumptions, specific research aims were formulated as follows:
to identify markers of the Participant's syntactic performance in the Participant's online writing on Facebook;
to compare those markers over time with the interval between the observation sessions of six months to elucidate whether or not there would be any significant differences between the markers;
to identify instances of code-switching in the Participant's syntactic performance. syntactic skill verbal bilingual
The Participant in the case study was a 16 y. o. early bilingual male with AS. The Participant was diagnosed with AS at the age of five. The Participant's mother wasa native speaker of British English, whilst his fatherwas a native speaker of Swedish. According to the Participant, he was an early balanced English/Swedish bilingual being able to switch from English into Swedish and vice versa at ease. The Participant reported that he spoke Swedish with his father and English with his mother. The Participant attended an English-speaking school with English as the main language of instruction. According to the Participant, he started to use more Swedish outside of school at the time of the experiment. The Participant reported that he maintained a consistent interest in online computergames, photography and music. The participant indicated that he was present every day on Facebook and on Flickr respectively. The Participant's real name was coded to ensure confidentiality.
The study
The Participant read the Information Sheet about the details of the experiment and signed the Consent Form allowing the experimenter to collect his Facebook status updates for research purposes. The experimenter obtained the Participant's permission to monitor the Participant's status updates on Facebook for one week (Session #1) and after the time interval of six months to monitor his status updates again for another week (Session #2). Only text status updates written in the English language were monitored and analysed. Visual status updates, such as pictures or Youtube videos were excluded from the analysis.
Methods
The status updates in Session #1 were collapsed into one file and tagged in CLAN, a computer software program. Tagging involved T-Units (i.e., an independent clause and all of its non-clausal elements, excluding subordinators) and types of dependent clauses respectively.Incomplete sentences and sentence fragments were factored out. In addition to tagging in CLAN, the data garnered in Session #1 were quantitatively analysed in SPSS, a statistical software program. Identical procedure was applied to the data garnered in Session #2.
Discussion
Descriptive statistics of the observation sessions were compiled in Table 1.
Table 1 Descriptive statistics garnered in Session 1 and Session 2
Means |
Session 1 |
Session 2 |
|
T-Units |
2,7 |
2,5 |
|
T-Units with code-switching |
0,0 |
0,0 |
|
Non-finite clauses |
2,8 |
2,4 |
|
Relative clauses |
1,7 |
1,2 |
|
Adverbial clauses |
0,5 |
0,3 |
|
Nominal clauses |
0,4 |
0,7 |
It has been assumed in the hypothesis that the Participant's global syntactic performance is not affected by AS. The results of the data analysis support that assumption. The Participant's syntactic performance does not exhibit any violation of the syntactic norms of the English language. These findings are in concert with previous research which indicates that teenagers with AS exhibit normal syntactic development (Pry et al 2005). Whilst it has been posited in the hypothesis that online informal writing is exacerbated by the Participant's bilingualism, data analysis indicates that the Participant's syntactic performance does not involve codeswitching. The Participant's online status updates on Facebook do not exhibit a tendency to involve code-switching from English into Swedish or, alternatively, from Swedish into English. To reiterate, this case study involves an early balanced bilingual who attends an English school in Stockholm and whose family background can be described as educated middle-class. Arguably, the Participant's socioeconomic background has a facilitative role to play in the syntactic performance, thus mapping into the Participant's correct syntactic performance on Facebook. From the point of view of syntax correctness, the Participant's writing meets all the expected syntactic requirements of the English language, apart from several instances containing typographic mistakes, small letter substitutioninstead of capital letters,and solid spelling of two words with the apostrophe omission (which is typical in casual online writing), evident from this excerpt: `finally at home... heres to hopingi get a lifehack to be able to watch the Ashes'.
Whilst there is no statistically significant difference between the sessions in terms of syntactic markers, data analysis reveals that the Participant's syntactic performance is rather complex. Syntactic complexity is manifested by the usage of dependent clauses. These clauses involve non-finite, relative, adverbial and nominal clauses respectively. No other types of clauses have been identified in the data in Session #1 and Session #2 respectively. Interestingly, the distribution of the dependent clauses is skewed, since the Participant tends to prefer non-finite clauses in his Facebook status updates. The predominance of non-finite clauses is evident in both Session #1 and Session #2, e. g. `these things keep popping up in my life. I don't want to keep seeing, hearing, reading about them.... '; 'sitting awake after 4hrsof gaming... '. It should be noted that in some of the aforementioned example involve one T-Unit with several non-finite clauses. It can be theorised that the prevalence of non-finite clauses in the data is indirectly related to the routine, since routinised behavior is preferred by individuals with AS (Frith 1989). Obviously, it does not seem possible to offer an exhaustive explanation of this particular preference in the present case study, given that more participants would be needed to establish a bydefault or preferred type of clauses used by English/Swedish bilinguals with AS.
Conclusions
The present article involves a psycholinguistic experiment aimed at elucidating syntactic performance by an English/Swedish bilingual Participant with Asperger syndrome. The Participant's syntactic performance is investigated by means of observing the participant's status updates on Facebook. It is found that in the course of two observation sessions of one week in duration each, the Participant's syntactic performance does not exhibit any presence of code-switching.
Data analysis indicates that the Participant's syntactic performanceis characterised by the presence of dependent clauses. It has been found that non-finite clauses seem to be the Participant's preferred type of clauses. These findings should be taken with caution, since this is a case study with the only one participant.
Acknowledgements
I wish to express my acknowledgements to the Participant for his participation in the research. I wish to express my thanks to the conference organisers who are doing a fantastic job at the time of challenges to their country.
References
1. Attwood, T. (1998). The Complete Guide to Asperger's Syndrome. London: Jessica Kingsley Publishers.
2. Bell, N. (2007). Visualizing and verbalizing for language comprehension and thinking. California: Gander.
3. Ben-Arieh, J., Miller, H. J. (2009). The educator's guide to teaching students with autism spectrum disorders. Thousand Oaks, CA: Corwin Press Inc.
4. Clikeman, M. S. (2007). Social competence in children. N.Y.: Springer.
5. Dencker, K. &Gotffries, C.-G. (1991). The Closure of a Mental Hospital in Sweden: Characteristics of Patients in Long-Term Care Facing Relocation into the Community. European Archive of Psychiatry and Clinical Neurosciences, 240, 325-330.
6. Frith, U. (1989). Autism: Explaining the enigma. Oxford: Basil Blackwell Ltd.
7. Hermann, I., Haser, V. Tebartz van Elst, L., Ebert, D., Muller-Feldmeth, D., Riedel, A. Konieczny, L. (2013). Automatic metaphor processing in adults with Asperger syndrome: a metaphor interference effect task. European Archive of Psychiatry and Clinical Neurosciences, 263, 2, 177-187.
8. Kremer-Sadlik, T. (2005). To Be or Not to Be Bilingual: Autistic Children from
9. Multilingual Families. Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism.
10. Pry, R., Petersen, A., Baghdadli, A. (2005). The relationship between expressive language level and psychological development in children with autism 5 years of age. Autism, 9, 179-189.
11. Tebartz van Elst, L., Pick, M., Biscaldi, M. Fangmeier, T. Riedel, A. (2013). High- functioning autism spectrum disorder as a basic disorder in adult psychiatry and psychotherapy: psychopathological presentation, clinical relevance and therapeutic concepts. European Archive of Psychiatry and Clinical Neurosciences, 263, 2, 189-196.
12. Wire, V. (2005). Autistic Spectrum Disorders and learning foreign languages. Support for Learning, 20, 3, 123-128.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
In the world there are thousands of different languages. How indeed modern English is optimum mean for intercourse of people of different nationalities. Knowledge of English is needed for the effective teaching subsequent work and improvement of our life.
сочинение [13,7 K], добавлен 11.02.2009The development of Word Order. Types of syntactical relations words in the phrase, their development. The development of the composite sentence. The syntactic structure of English. New scope of syntactic distinctions and of new means of expressing them.
лекция [22,3 K], добавлен 02.09.2011Analysis of expression of modality in English language texts. Its use as a basic syntactic categories. Evaluation modalities of expression of linguistic resources. Composite modal predicate verb is necessary in the sense of denial assumption corresponds.
курсовая работа [29,1 K], добавлен 10.01.2015Study of the basic grammatical categories of number, case and gender in modern English language with the use of a field approach. Practical analysis of grammatical categories of the English language on the example of materials of business discourse.
магистерская работа [273,3 K], добавлен 06.12.2015Theories of discourse as theories of gender: discourse analysis in language and gender studies. Belles-letters style as one of the functional styles of literary standard of the English language. Gender discourse in the tales of the three languages.
дипломная работа [3,6 M], добавлен 05.12.2013Features of English Nouns. The Category of Case. The Category of Number of English Nouns. Structural Semantic Characteristics of English, morphological, syntactical Characteristics of Nouns. The Use of Articles with Nouns in Some Set Expsessions.
дипломная работа [96,9 K], добавлен 10.07.2009Acquisition of skills of oral and written speech in sphere of professional sea English language. Communication at sea. The basic classes of ships. Parts of a ship and her measurement. Pilotage and pilots. Buoys and beacons. Tides and tidal streams.
учебное пособие [4,9 M], добавлен 20.02.2012Study of different looks of linguists on an accentual structure in English. Analysis of nature of pressure of the English word as the phonetic phenomenon. Description of rhythmic tendency and functional aspect of types of pressure of the English word.
курсовая работа [25,7 K], добавлен 05.01.2011Role of games on the lessons of English. Advantages of the use and adequacy are in the use of games. Study of grammar through games. Games with pretexts. Conditional expressions and Wishes. Examples of workings folias, in-use on the lesson of English.
дипломная работа [427,1 K], добавлен 10.07.2009The case of the combination of a preposition with a noun in the initial form and description of cases in the English language: nominative, genitive, dative and accusative. Morphological and semantic features of nouns in English and Russian languages.
курсовая работа [80,1 K], добавлен 05.05.2011The oldest words borrowed from French. Unique domination of widespread languages in a certain epoch. French-English bilinguism. English is now the most widespread of the word's languages. The French Language in England. Influence on English phrasing.
курсовая работа [119,6 K], добавлен 05.09.2009The old Germanic languages, their classification and principal features. The chronological division of the History of English. The role of the Wessex dialect. The Norman Conquest and its effect on English. The Germanic languages in the modern world.
контрольная работа [34,7 K], добавлен 17.01.2010A critical knowledge of the English language is a subject worthy of the attention of all who have the genius and the opportunity to attain it. A settled orthography is of great importance, as a means of preserving the etymology and identity of words.
курсовая работа [28,1 K], добавлен 14.02.2010Investigating grammar of the English language in comparison with the Uzbek phonetics in comparison English with Uzbek. Analyzing the speech of the English and the Uzbek languages. Typological analysis of the phonological systems of English and Uzbek.
курсовая работа [60,3 K], добавлен 21.07.2009Interjections in language and in speech. The functioning of interjections in Spanish and English spoken discourse. Possible reasons for the choice of different ways of rendering an interjection. Strategies of the interpretation of interjections.
дипломная работа [519,2 K], добавлен 28.09.2014Constituent analyses of the sentence. Complication of predicate and types of complications. The link-verbs in English and their translation into Uzbek and Russian. Transitivity of verbs and the problems of translating them into Uzbek, Russian languages.
дипломная работа [295,6 K], добавлен 21.07.2009Basic approaches to the study of the English language. Intercultural communication and computerization of education. The use of technical means for intensification of the educational process. The use of video and Internet resources in the classroom.
курсовая работа [333,1 K], добавлен 02.07.2014Traditional periodization of historical stages of progress of English language. Old and middle English, the modern period. The Vocabulary of the old English language. Old English Manuscripts, Poetry and Alphabets. Borrowings in the Old English language.
презентация [281,2 K], добавлен 27.03.2014Comparison of understanding phraseology in English, American and post-Soviet vocabulary. Features classification idiomatic expressions in different languages. The analysis of idiomatic expressions denoting human appearance in the English language.
курсовая работа [30,9 K], добавлен 01.03.2015English songs discourse in the general context of culture, the song as a phenomenon of musical culture. Linguistic features of English song’s texts, implementation of the category of intertextuality in texts of English songs and practical part.
курсовая работа [26,0 K], добавлен 27.06.2011