Эволюция маркемной лексики на основе исследования маркем в хронологических срезах

Суть маркемного состава английских текстов XVIІ века. Решение задачи объективации и формализации содержательного анализа текста. Применение математических методов в лингвистических исследованиях. Использование квантитативных методов для произведений.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 22.01.2021
Размер файла 183,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

65. Faustov A., Kretov A. (2017) Ponyatie markemy i predvaritelnie itogi markemnogo analiza russkoi literatury [The concept of markeme and preliminary results of the markemic analysis of the Russian literature] // Vestnik Voronezhskogo gos. un-ta. Ser. Lingvistika i mezhkulturnaya kommunikaciya. 4. pp. 16-31.

66. Istoriya zarubezhnoi literatury XVII veka: uchebnik / pod obshchimrukovodstvom Z.I. Plavskina

Сведения об авторах

Артемова Ольга Григорьевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков и технологии перевода Воронежского государственного технического университета (Воронеж, Россия).

Комарова Эмилия Павловна - доктор педагогических наук, профессор кафедры иностранных языков и технологии перевода Воронежского государственного технического университета (Воронеж, Россия).

Кретов Алексей Александрович - доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики, директор Научнометодического центра компьютерной лингвистики Воронежского государственного университета (Воронеж, Россия).

English revolution through the prism of markemes

Artemova O.G., Ph.D (Philology), Associate Professor, the Department of Foreign Languages and Translation Technology, Voronezh State Technical University (Voronezh, Russia).

Komarova E.P., Dr.Sc. (Edu), Professor, the Departmentof Foreign Languages and Translation Technology, Voronezh State Technical University (Voronezh, Russia).

Kretov A.A., Dr.Sc. (Phililogy), Professor, the Head of the Department of Theoretical and Applied Linguistics, Voronezh State University (Voronezh, Russia).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Зарождение понятия "компонентный анализ" в лингвистических исследованиях. Применение метода "компонентного анализа" в лингвистической практике. Взаимодействие метода компонентного анализа с другими методами лингвистических исследований.

    курсовая работа [415,4 K], добавлен 27.03.2003

  • Понятие лингвистического исследования и его основные методы. Типичные недостатки в применении лингвистических методов. Правильный подбор метода лингвистического исследования на примере использования сравнительно-исторического метода в области грамматики.

    курсовая работа [44,0 K], добавлен 05.11.2013

  • Становление теории вторичных текстов (ВТ), их классификация. Понятие ВТ как построенного на основе текста-источника с другими прагматическими целями и в другой коммуникативной ситуации. Сохранение в ВТ элементов когнитивно-семантической структуры текста.

    статья [37,4 K], добавлен 23.07.2013

  • Понятие "перевод". Основные типы переводческих ошибок. Характеристика концепций предпереводческого анализа, различные точки зрения на выполнение и технику перевода. Применение предпереводческого анализа текста на практике (в ходе анализа текстов).

    научная работа [172,9 K], добавлен 11.09.2012

  • Характеристика и классификация рекламных текстов, их лексические и синтаксические особенности. Сравнительный анализ англоязычных и русскоязычных рекламных текстов. Разработка урока в рамках темы "Mass Media" на основе проанализированных рекламных текстов.

    дипломная работа [4,4 M], добавлен 14.02.2013

  • Анализ сложностей перевода китайских текстов на демографическую тему. Перевод текста с китайского языка на литературный русский язык, проведение грамматического и лексического анализа переведенного текста. Особенности специальной демографической лексики.

    курсовая работа [69,4 K], добавлен 21.09.2015

  • Применение английских слов в японском языке, создание алфавита "катакана" для написания заимствованных слов. Возникновение неологизмов на основе английской лексики. Использование структурных моделей англицизмов и распространенные способы словообразования.

    статья [21,2 K], добавлен 19.12.2010

  • Звукоизобразительная система языка как предмет фоносемантического исследования. Фонетическая структура японской звукоизобразительной лексики, способы ее перевода на английский язык. Использование методов подбора эквивалента, переводческих трансформаций.

    дипломная работа [103,3 K], добавлен 22.02.2013

  • Выявление стилистических особенностей газетных текстов, изучение их структуры в английском языке. Особенности и подходы к переводу английских заголовков. Изучение основных способов перевода английских газетно-информационных текстов и их систематизация.

    дипломная работа [110,4 K], добавлен 14.05.2013

  • Понятие, лексические и семантические признаки профессионализмов как лексической единицы. Основные способы, приемы и трудности перевода профессиональной лексики. Применение некоторых лингвистических приемов в практике перевода специализированных текстов.

    курсовая работа [39,8 K], добавлен 24.01.2012

  • Проблемы межязыковой коммуникации в сфере науки. Межязыковая коммуникации и теория текста. Межязыковая коммуникации и проблемы перевода. Лексико-грамматические особенности английских научных текстов. Проблемы исследования научной терминологии.

    дипломная работа [81,0 K], добавлен 14.10.2008

  • Цели контент-анализа, его относительная дешевизна, технологичность и использование для систематического мониторинга больших информационных потоков. Формальные элементы текста. Типы информационных массивов и единицы. Частотные и системные характеристики.

    курсовая работа [32,2 K], добавлен 20.01.2010

  • Становление структурной лингвистики на рубеже XIX – ХХ веков. Статистические методы в изучении языка. Применение математических методов в лингвистике во второй половине ХХ века. Изучение языка методами формальной логики. Особенности машинного перевода.

    курсовая работа [110,1 K], добавлен 27.02.2010

  • Цветовая концептуализация мира на основе лингвистического анализа английских фразеологических единиц (идиом) с компонентом цвета. Обработка данных в семантическом, структурном, концептуальном, статистическом аспектах. Цветовая картина мира англичан.

    курсовая работа [222,4 K], добавлен 10.06.2011

  • Факторы речевой организации текста. Характеристика текста как особой речевой единицы. Основные типы текстов. Построение текстов различных стилей. Особенности построения текстов в научном, публицистическом, официально-деловом и художественном стилях.

    курсовая работа [46,9 K], добавлен 22.05.2015

  • Структурированная система методов лингвокультурологического анализа, приведенная Г. Алимжановой. Методика доминантного анализа. Метод сжатия конкорданса, предполагающий учет всех употреблений анализируемого слова в пределах определенного корпуса текстов.

    доклад [28,7 K], добавлен 03.06.2014

  • Семантический потенциал слова город в словообразовательной и лексической системах русского языка. Содержание концепта "Москва" и "Петербург" в поэзии Серебряного века, отражающих представления носителей русской культуры о явлениях действительности.

    дипломная работа [114,5 K], добавлен 26.02.2011

  • Основные категории лингвистической адаптации. Кинотекст как текст массовой коммуникации. Приемы адаптирования текста. Творческий путь и авторский стиль Д. Ирвинга. Особенности реализации лингвистических и нелингвистических принципов адаптирования.

    дипломная работа [170,2 K], добавлен 13.09.2013

  • Технический перевод в современном обществе. Синтаксис, грамматика и морфология научных текстов. Особенности и способы перевода на русский язык английских терминов механоремонтной литературы. Ложные друзья переводчика в сфере автомобильной лексики.

    дипломная работа [61,6 K], добавлен 07.03.2014

  • Характеристика научно-технического текста на лексическом, стилистическом, грамматическом и синтаксическом уровнях. Анализ терминологии английских научно-технических текстов. Основные трудности перевода свободных и устойчивых словосочетаний данных текстов.

    курсовая работа [50,2 K], добавлен 08.06.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.