Успешный сторителлинг: нежданное возрождение сказительства

Сторителлинг как коммуникационный, эстрадный, психотерапевтический и маркетинговый приём, использующий медиа-потенциал устной речи. Мастерство сказа, исполнения былин, сказаний, сказок. Форма передачи народных сказов, мифов и легенд, реже басен.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 11.02.2021
Размер файла 19,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Успешный сторителлинг: нежданное возрождение сказительства

Турбин А.И.,

действительный государственный советник РФ

третьего класса, советник министра энергетики РФ (2001-2008), генеральный директор ООО ""РАДИОФРОНТ"

Популярный ныне на разного рода дискуссионных подиумах и в образовательных программах термин "сторителлинг" имеет, как это часто случается, архаичный на вид, но вполне точный русский аналог - "сказительство".

Оба понятия в первоначальном значении трактуются как мастерство сказа, исполнения былин, сказаний, сказок, а в широком культурно-информационном контексте - как передача информации устным путём. Причем звался былинник, исконный активист сторрителлинга, у каждого народа по-своему: кобзарь (Украина), гриот (Западная Африка), бард, филид (кельтские народы), вагант, менестрель (средневековая Европа), озан (тюркские народы), ашуг (Закавказье) или гусан (Парфия, Иран, Армения)1. При этом, в отличие от речи, сказительство изначально подразумевало некий исключительный статус говорящего, примеряющего на себя функцию авторитетного носителя ("доносителя") информации.

Европейские теоретики склонны определять сторителлинг как коммуникационный, эстрадный, психотерапевтический и маркетинговый приём, использующий медиа-потенциал устной речи. Пожалуй, в этом коренное его отличие от славянского сказительства, исторически не обремененного такой палитрой разнообразных сфер применения.

Зародившись в стародавние годы в форме передачи народных сказов, мифов и легенд, реже басен, до недавнего времени вездесущий западный сторителлинг бытовал у нас разве что в виде пересказов анекдотов и определенного рода непечатных текстов, стихотворных и прозаических (стихи Баркова, сказки Афанасьева, реже - высказывания Черномырдина).

В целом же определенного рода сторителлерами были и народные сказители, и исполнители песен, и миннезингеры 2. И даже пушкинский сказочный кот, умело диверсифицировавший поджанры сторителлинга в зависимости от направления движения ("Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку говорит"3). сказ сторителлинг речь миф

Очевидно, что следует различать сторителлинг как самостоятельный жанр донесения и трактовки информации и сторителлинг как искусство вплетения собственно историй в различного рода тексты. Где-то на пересечении этих двух сущностно-функциональных определений мы находим, например, особый жанр тюремно-камерного рассказа, ярким представителем которого считается артист Александр Пожаров, известный под псевдонимом Шуры Каретного; кстати, с 2015 г. - успешный блогер на YouTube.

Сторителлинг нередко прямо заявляется рассказчиком в качестве жанра повествования: припомним и "Слово о полку Игореве" с рассуждениями о функциях Бояна ("Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мысию по древу, серым волком по земли, шизым орлом под облакы"4), и душещипательную песню из фильма "История Любви" (слова К. Сигмэна, русский текст М. Подберезского):

Как, с чего начать Мою историю,

Чтоб вновь не повторять Слова знакомые,

Чтоб людям дать понять:

Рассказ мой - истина,

Мне нечего скрывать.

С чего начать?5

Ту же задачу - добиться достоверности - решают и устроители различного рода, скажем так, ритуальных сторителлингов. Ярчайший пример - съездовские речи Генсекретарей ЦК КПСС, да и многие протокольные откровения нынешних политиков по обе стороны стремительно крепнущего "железного занавеса". Уникальность такой коммуникации крылась в том, что важность приобретал сам факт регулярного выступления, жестоко довлевший над содержанием и даже личностью докладчика-рассказчика.

Примечательно, что в пору застоя и сами немощные и смешноватые советские руководители, как правило, становились героями анекдотов, которые по сути - достойное и исполненное иронии продолжение устных рассказов, известных нам с незапамятных времен. Касательно руководства страны приведу еще один интересный пример сторителлинга в разных жанрах, затронувшего уже деятельность В.В. Путина. На протяжении ряда лет бешеной популярностью пользовался блог М. Кононенко http://vladimir.vladimirovich.ru/, иронично живописавший нравы и быт российской элиты. И что интересно: очень сходную по содержанию, но напрочь лишенную беллетристики летопись деяний Президента РФ находим в репортажах А. Колесникова из газеты "Коммерсант"!

Таким образом, нельзя не заметить, что успешный во всех отношениях сторителлинг расширился от границ личностного повествования до политических комментариев, став мощным инструментом влияния на аудиторию. Выйдя по эффективности далеко за границы преимуществ, которые извлекает вещий Боян или даже университетский лектор из живого общения со студентами в сравнении с обезличенным штудированием учебников, современное сказительство стало могущим инструментом асинхронной групповой коммуникации.

Нельзя не согласиться с тем, что повсеместный интерес к стори- теллингу, вспыхнувший в последние годы, напрямую связан с коренным совершенствованием инструментария коммуникаций. Вещать на всю Вселенную теперь проще простого: достаточно завести блог или влог, и вот уже ваши откровения про футбол, кулинарию, интимную сферу или политику станут одномоментно доступны всему земному шару. Да и без наших откровений новости, как справедливо подчеркивалось на открытии ""Telling Stories Fest", настигают нас нынче везде и круглые сутки. А это не может не вызывать ответной реакции в виде той или иной формы отторжения излишних информационных потоков - или привыкания к определенному кругу "теле-рассказчиков", отбивающих в том числе и страсть к слову печатному. Интернет сделал видеоформаты вездесущими, возведя образ человека "в кадре" или перед микрофоном в абсолют. И если широкое распространение грамотности в Европе Нового времени привело в свое время к маргинализации культуры сказительства, то теперь картина обратная: потребитель несколько обленился и готов слушать гуру повествования, усиленного электроникой. И гуру этот, к сожалению, как правило, зовется отнюдь не Ираклий Луарсабович Андроников.

Таким образом, успешность умелой устно-визуальной коммуникации предрешена, с одной стороны, беспрецедентным ростом технических возможностей, а с другой - покорной готовностью целевых аудиторий воспринимать послания именно в такой форме. Усиленный сотнями тысяч громкоговорителей и миллионами интернет-соединений, стори- теллинг стал центральным формальным элементом оформления постправды как главного веления времени. А.А. Фурсенко выразил это на пленарной дискуссии ""Telling Stories Fest" о разнообразии цифрового мира афористично: "Мы живем в век впечатлений".

Эту самую палитру впечатлений может значительно усилить и сто- рителлинг как ораторский прием: вплетенная к месту история сделает живым и запоминающимся любое изложение. Причем касается это в равной степени как информационного, так и научного дискурса, а также художественной литературы. Вспомним, например, что неповторимый историко-культурный колорит знаменитым "Похождениям бравого солдата Швейка" Я. Гашека придают именно бесчисленные истории, которые беспрестанно рассказывают друг другу персонажи этого антивоенного катехизиса. Из своей лекционной практики в Свободном Российско-германском институте публицистики припомню случай, определенно заставивший моих студентов усвоить степень родства финского и шведского языков. Как-то, будучи начинающим корреспондентом ТАСС в Хельсинки, я битый час искал в финской столице улицу под названием Юрйонкату, все время почему-то натыкаясь на Георгсгатан. И не сразу сообразил, что Юрий и Георгий - это формы одного имени, волей филологических судеб означающих одно и то же на двух государственных языках страны Суоми.

Известный опыт лекторского сказительства помог мне в 2017 г. при информационно-рекламном обеспечении проекта Initial Coin Offering (предпродажи криптовалютных долей) по проекту Fortunetoken.io. Задача состояла в привлечении инвесторов к проекту перевода на криптовалюту крупнейших казино мира. Выделив три основных категории потенциальных инвесторов, наша команда достигла успеха: истории прихода к Fortunetoken были разработаны и для закоренелых поклонников традиционных казино, и для "крипто-фэнов", и для "новых богатых", сколотивших состояние на росте курса биткойна и других криптовалют.

Касаясь же общих принципов успешного сторителинга, следует отметить, что они в значительной мере варьируются в зависимости от специфики решаемой задачи. Несложно предположить, что научная дискуссия потребует иных элементов мастерства рассказчика и иной фактуры, чем, например, продвижение криптопроекта. Однако некоторые общие принципы все же можно наметить:

1. Релевантность воспроизводимого материала, жанровая диверсификация в зависимости от решаемой задачи (принцип имени уже упомянутого пушкинского ученого Кота).

2. Чувство меры (надо не переборщить с этим тонким инструментарием, не впадая при этом, что очень важно, в самолюбование).

3. Проекция на жизненный опыт аудитории (В. Жириновский не стесняется того, что, как правило, говорит людям то, что они готовы и хотят услышать; аналогично действовал незабвенный О. Бендер, живописуя в Васюках великое шахматное будущее этого края).

4. Выбор адекватного цели канала коммуникации, если такой выбор есть (это и публичное выступление, и старомодная лекция, и блог/влог, а то и скрин-лайф). Впрочем, адекватность параметрам аудитории очень важна и в этом случае: на одной учебе пропагандистского актива АК "Транснефть", например, группа прогрессивно мыслящих руководителей чрезвычайно активно ратовала за перенос внутренних технологических дискуссий в интранет. Всех отрезвило выступление на удивление адекватной представительницы Управления кадров, сообщившей, что служебные компьютеры есть не более чем у трети работников госкорпорации.

Таким образом, в широком смысле сторителлинг - это одновременно и важный инструмент, и полезный вспомогательный элемент коммуникативного процесса, роль которого на нынешнем этапе взлета технологий общения постоянно растет. Между тем, не следует все же забывать, что речь идет все же в основном о форме изложения, которая никогда окончательно не заменит собой содержание - в научном дискурсе уж точно. Между тем, это современное сказительство, многократно умножив свое влияние за счет роста техники коммуникаций, стало неизбывным фактором того, что декан факультета коммуникаций, медиа и дизайна ВШЭ А. Быстрицкий на упомянутой подиумной дискуссии в ходе открытия "Telling Stories Fest" с полным правом назвал "индивидуальным пошивом правды".

...А вообще-то "Telling stories" - это примечательный альбом автора и исполнителя Трейси Чэпмен, вышедший в 2000 г. И в песне, подарившей название диску, содержится почти манифест нынешних коммуникаций, целенаправленных и беспощадных: "Leave the pity and the blame For the ones who do not speak"6. Как ни досадно, это адекватный совет для тех, кто хочет быть услышанным.

Литература

1 Путилов Б.Н. Эпическое сказительство: Типология и этническая специфика. Восточная литература. ІББИ 5020180033. - 1997.

2 Вороненкова Г.Ф. Путь длиною в пять столетий: от рукописного листка до информационного общества. Национальное своеобразие средств массовой информации Германии. 2-е изд., доп. и перераб. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2011. - С. 19.

3 Цит. по: Пушкин А.С. Руслан и Людмила. - Режим доступа: Іійр://^ш.га 2итпі- ki.ru/u_lukomorya_dub_zelenyi.html

4 Цит. по: http://www.hrono.ru/dokum/1100dok/slovo1.php

5 Цит. по: http://a-pesni.org/drugije/istorlubvi.htm

6 https://www.azlyrics.com/lyrics/tracychapman/tellingstories.html

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Общая характеристика форм речи. Устная форма речи. Письменная форма речи. Специфика норм письменного кодифицированного языка. Сходства и различия между устной и письменной формами речи.

    контрольная работа [22,5 K], добавлен 24.07.2007

  • Диалог и монолог в устной и письменной формах речи. Разновидности речи. Употребление устойчивых словосочетаний. Стандартизованный характер письменной речи. Случаи употребления языковых средств с точки зрения их принадлежности к устной или письменной речи.

    контрольная работа [20,6 K], добавлен 15.07.2012

  • Характеристика специфики перевода художественного текста. Особенность передачи концептуальной структуры при преобразовании. Главный анализ языковых средств, послуживших для передачи концептов "любовь" и "смерть" в превращении сказок на русский язык.

    дипломная работа [209,9 K], добавлен 11.08.2017

  • Теоретические основы обучения оформлению сообщения в устной речи. Система упражнений при обучении оформлению сообщения в устной речи (на уровне ТРКИ 2) и эксперимент по обучению оформления сообщения в устной речи на основе разработанной системы.

    дипломная работа [71,9 K], добавлен 04.08.2008

  • Соотношение книжно-письменных стилей с устной речью, текстовая организация деловой диалогической, монологической и публичной речи. Интонация и смысловая дискретность; фонетические, грамматические, лексические и лингвистические нормы устной деловой речи.

    реферат [78,2 K], добавлен 15.10.2009

  • Основные характеристики и отличительные признаки устной деловой речи, ее принципиальные различия с письменной. Интонация и смысловая дискретность, главные фонетические нормы устной речи, их значение в достижении позитивного результата делового общения.

    контрольная работа [88,9 K], добавлен 19.10.2009

  • Понятие прецедентного имени. Виды народных сказок, их структура и жанровые особенности. Имя собственное в художественном тексте. Употребление прецедентных имен русских сказок. Особенности имен собственных, их значимость в литературном произведении.

    курсовая работа [59,2 K], добавлен 27.06.2016

  • Особенности перевода устной речи кино- и видеопродукции на английском языке. Теория речевых актов в современной лингвистике. Нормативные аспекты устного перевода. Эквивалентность на уровне речи. Комментарий перевода диалогов кинофильма "Люди в чёрном".

    дипломная работа [82,4 K], добавлен 05.05.2008

  • В структуре занятия для обучения устной речи можно выделить четыре этапа: подготовительный, восприятие сказки при первичном прочтении, контроль понимания основного содержания, развитие языковых навыков и умений устной речи.

    реферат [7,3 K], добавлен 18.02.2003

  • Функционирование старославянизмов в русской художественной речи XIX – XX веков. Функционирование старославянизмов в современной устной и письменной речи. Особенности использования старославянизмов в телеэфире, современной прессе и разговорной речи.

    реферат [20,6 K], добавлен 04.08.2010

  • Основные функции обращения в устной речи. Описание разнообразия обращений начала ХХ века. Оценка уместности в современном обществе нестабильных обращений товарищ, гражданин, господин. Особенности обращения в официальной и семейно-бытовой сферах общения.

    курсовая работа [76,6 K], добавлен 03.10.2010

  • Литературный язык как обработанная форма общенародного языка, его основные признаки. Дискуссия по поводу его роли в нашей жизни. Устная форма речи, ее основные характеристики. Письменная форма языка. Взаимодействие устной и письменной форм языка.

    реферат [13,3 K], добавлен 14.12.2011

  • Изучение способов словообразования в русском и английском языках. Выбор существительные с уменьшительно-ласкательными суффиксами из русских, украинских и белорусских народных сказок. Предложение способов передачи значения уменьшительно-ласкательности.

    дипломная работа [78,8 K], добавлен 26.10.2014

  • Агульнае паняцце пра ўскладнены сказ, звароткі ў структуры сказа (на прыкладзе твораў Леаніда Дайнекі). Пабочныя і устаўныя канструкцыі (словы, словазлучэнні і сказы) ў структуры сказа. Агульнае паняцце пра адасобленыя члены сказа і аднасастаўныя сказы.

    дипломная работа [97,7 K], добавлен 19.05.2013

  • Психологический аспект использования мультимедийных средств. Формирование навыков устной и письменной речи учащихся. Процесс развития иноязычных лексических навыков. Применение мультимедийных средств обучения на уроках английского языка в начальной школе.

    дипломная работа [289,5 K], добавлен 29.07.2017

  • Письменная разговорная речь. Обмен электронными письмами программистов. Традиционное понимание разговорной речи как "разновидности устной литературной речи". Феномен речи, обладающей многими характеристиками разговорной речи в условиях Интернет-дискурса.

    реферат [18,3 K], добавлен 11.05.2014

  • Мастерство публичного выступления - умение использовать обе формы человеческого мышления: логическую и образную. Распространенные ошибки ораторов. Правила успешного публичного выступления: подготовка речи, место выступления, одежда, мимика и жесты.

    контрольная работа [32,7 K], добавлен 15.09.2009

  • Выразительное, правильное чтение - воплощение литературно-художественного произведения или авторского, материала в звучащей речи. Осуществление выразительности звучащей речи. Интонация - совокупность совместно действующих звуковых элементов устной речи.

    реферат [43,0 K], добавлен 15.04.2009

  • Стилистическая оценка способов передачи чужой речи. Фиксация способов и примеров передачи чужой речи в тексте. Знаки препинания в предложениях с прямой речью. Виды чужой речи. Предложения с косвенной речью. Строй простого и сложного предложения.

    курсовая работа [32,4 K], добавлен 19.12.2010

  • Стили устной и письменной речи. Жанры письменных и научных стилей. Понятия грамматической нормы. Характеристика лексических, морфологических, синтаксических свойств письменной речи. Качества научной речи и терминологическая лексика. Конспекты и их виды.

    практическая работа [118,8 K], добавлен 03.03.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.