Семантика мифологических имён в латинских названиях бактерий

Исследование семантики мифологических имён в структуре бактерионимов – наименований бактерий, составленных на латинском языке в соответствии с правилами Международного кодекса номенклатуры бактерий. Формы существования первичных концептов в названиях.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 12.02.2021
Размер файла 29,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Семантика мифологических имён в латинских названиях бактерий

М.Н. Лазарева

В статье исследуется семантика мифологических имён в структуре бактерионимов - наименований бактерий, составленных на латинском языке в соответствии с правилами Международного кодекса номенклатуры бактерий. Мифологическое имя рассматривается как форма существования первичных концептов, содержащих различные дифференцирующие признаки, в качестве источника которых используются разнообразные мифологические имена, заимствоваванные из античных и национальных мифов. Отмечается, что благодаря своей прецедентной природе бактерионимы-мифонимы активизируют ассоциативно-образные комплексы, которые реализуются во вторичных номинациях и актуализируются в рамках научного дискурса. Делается вывод, что, выступая в роли способа создания нового смыслового содержания прецедентного мифологического имени, метафорические номинации бактерий выполняют три основные функции - номинативную, создавая названия для новых реалий, когнитивную, являясь средством познания фрагмента окружающей действительности, и коммуникативную, передавая научную информацию посредством обращения к смысловому пространству мифологических персонажей и их взаимоотношений.

Ключевые слова: семантика, мифологическое имя, бактерионимы-мифонимы, метафорический перенос, терминологическая метафора.

The semantics of the mythological names in the latin names of bacteria

M.N. Lazareva

The article investigates the semantics of mythological names in the structure of bacterionyms - names of bacteria, compiled in Latin in accordance with the rules of The International Code of Nomenclature of Bacteria. The mythological name is considered to be a form of existence of the primary concepts containing various differentiating signs, as a source of which various mythological names borrowed from ancient and national myths are used. It is noted that due to its precedential nature bacteriшonyms-mythonyms activate association-image complexes, which are implemented in secondary nominations and are actualized in the scientific discourse. The article concludes that acting as a mode of creating a new semantic content of a precedent mythological name, metaphorical nominations of bacteria perform three main functions - nominative, creating names for new realities, cognitive, being a means of cognition of a fragment of the surrounding reality, and communicative, transmitting scientific information by addressing to the semantic space of mythological characters and their relationships.

Keywords: semantics, mythological name, bacterionyms-mythonyms, metaphorical nomination, terminological metaphor.

Мифология представляет собой неисчерпаемый источник для лингвистического анализа. Она оказала и продолжает оказывать большое влияние на развитие словарного состава, как общелитературного языка, так и языков для специальных целей, в частности, естественнонаучной терминологии. Одним из источников терминологической номинации является античная и национальная мифология.

Изучение мифологических терминов представляет большой интерес для лингвистов, поскольку мифология лежит в основе большинства национальных культур и наук. Ведущие ученые в этой области (А.Ф. Лосев, Н.И. Толстой, Е.М. Мелетинский), отмечают, что миф составляет основу культуры народа, в нем находят своё отражение представления человека о мире, природе, жизни и смерти, устройства мироздания. По словам Е.М. Мелетинского, миф - это «первичная модель всякой идеологии и синкретическая колыбель различных видов культуры, литературы, искусства, религии и, в известной мере, философии и даже науки» [1, с. 6].

Причины, вызывающие неослабевающий интерес к мифу у специалистов, связаны с тем, что «с помощью мифа представляется возможным решение наиболее глобальных проблем бытия - внеисторическое прошлое мифа трактуется как символический первообраз тем, значимых во все времена» [2]. Другими словами, значение мифа состоит в том, что события, происходившие и переданные мифом, существуют вне времени, а содержащиеся в нём информация объясняет в равной мере, как прошлое, так и настоящее, и будущее.

Понятие `миф', как отмечает И.И. Ковалёва, складывается из мифологического имени, мифологического образа и мифологического повествования, но первичной мифологической структурой является мифологическое имя, в котором в сжатом виде содержится и мифологический образ, и мифологические сюжеты [3, c. 93-94]. Этот подход помогает вычленить из мифа мифологический образ, определить функцию мифологического имени и показать его функционирование в языках для специальных целей.

Объектом данной статьи являются мифонимы, обозначающие родовые названия бактерий и составленные на латинском языке в соответствии с правилами Международного кодекса номенклатуры бактерий - МКНБ (The International Code of Nomenclature of Bacteria (ICNB) [4]. Предметом исследования является семантика мифологических имён в структуре бактерионимов.

Мотивированность международных наименований бактерий является важным фактором акта их именования. Исследуемые номенклатурные единицы включают разнообразную внеязыковую, научную информацию о бактериях, которая определяется в результате познавательного процесса. Характерная особенность процесса познания бактерий состоит в том, что в данном случае речь идет о микромире, отличительные признаки и характеристики объектов которого доступны лишь специалистам. Этим обусловлена высокая степень научной информативности, заложенной во внутренней форме бактерионимов, которая является «поставщиком специальной информации о наиболее существенных признаках характеризуемого объекта» [5, с. 5].

Набор мотивировочных признаков номинации, которыми располагает МКНБ, достаточно специфичен и обусловлен свойствами именуемых реалий. Традиционно номенклатурные наименования делят на две большие группы в зависимости от типа наименования: информативные (апеллятивные), которые эксплицитно несут определённую содержательную информацию об объекте номинации (форма, цвет, запах, место и условия функционирования и др.), и индифферентные (проприальные), которые указывают на географию распространения (топонимы), имя первооткрывателя (антропонимы) или мифологического героя (мифонимы).

Изучение терминологических номинаций бактерий в аспекте ономасиологии показало, что информативные наименования содержат информацию о местообитании бактерий, особенностях внешнего вида, цвете синтезируемого бактерией пигмента, запахе, вызываемом штаммом при культивировании, биохимических свойствах, физиологическом или патогенном действии и некоторых других признаках [6, с. 293].

Цель данной статьи заключается в попытке показать, что бактерионимы-мифонимы, обладающие смысловым содержанием, могут интерпретироваться как номинативные единицы, связанные в сознании не только с понятием о классе предметов, но и как знаки, в основе которых лежат мифологические образы, вызывающие ассоциации, пробуждающие знания, выступающие в качестве носителя определенной научной информации об объекте номинации и выполняющие, таким образом, коммуникативную, или когнитивно-информационную функцию терминологического наименования.

Основным видом бактерионимов-мифонимов являются наименования, в которых мотивирующей основой выступает имя мифологического персонажа. Интеграция мифонимов в МКНБ происходит с помощью таких способов словообразования, как семантическая деривация, суффиксация и словосложение. С точки зрения морфемного состава бактерионимы-мифонимы представляют собой:

1. простые аффиксальные или безаффиксальные слова, содержащие одну корневую морфему (Ekhidna - Ехидна, Proteus - Протей, Nereida - морская нимфа, нереида, Demetria - Деметра, Pandoraea - Пандора, Gaiella - Гея);

2. сложные слова - композиты, образованные путем сложения и состоящие, как правило, из двух корневых морфем, одна из которых представлена именем нарицательным (апеллятивом), другая - именем мифологического персонажа, которое находится либо в инициальной, либо в финальной позиции (Tritonibacter - Тритон, Selenomonas - Селена, Neptunicoccus - Нептун, Thermoproteus - Протей).

Как известно, акт номинации тесно связан с отражательной деятельностью человека и мыслительным процессом. Изучение особенностей бактерионимов с точки зрения совокупности признаков понятия об обозначаемой реалии, выраженного мифонимом, предполагает рассмотрение вопроса о том, как соотносится их содержательная сторона с объектом номинации.

Мифонимы - это собственные имена вымышленных существ, уходящие своими корнями в античную мифологию, но вместе с тем являющиеся важным элементом культуры всей мировой цивилизации. Имена мифологических персонажей входят в словарный состав практически любого языка, становятся универсальными понятиями мировой культуры.

По своей природе мифологические имена обладают статусом прецедентных имен. Многие ключевые имена-символы античной мифологии выступают в качестве универсальных ономастических единиц, которые аккумулируют культурную информацию и указывают на некоторую совокупность качеств носителя данного имени. Репрезентация мифологического знания в бактерионимах рассматривается как способ номинации микроорганизмов, поскольку мифологическое имя - это форма существования первичных концептов, содержащих различные дифференцирующие их признаки, например: Нептун - море, Янус - двуликое существо, Пандора - несчастье, Ехидна - полуженщина-полузмея и др.

Мифологические имена, вербализируя мифологические образы, выступают в качестве словообразовательной основы вторичных эпонимических номинаций, при этом «имя мифического персонажа, развивая нарицательное значение, приобретает узуально закрепленное номинативное значение, в то время как персонаж, им обозначаемый, становится носителем одной черты, несмотря на то, что его образ значительно более многогранен» [Варламова, 2008].

В работах известных лингвистов в области когнитивноого терминоведения (В.Ф. Новодрановой, Л.М. Алексеевой, Л.А. Манерко, С.Л. Мишлановой и др.) специальная лексика рассматривается как результат дискурса, при помощи которого реализуется процесс познания. Именно когнитивная функция термина, определяющая термин как результат процесса познания свойств и связей предметов окружающей действительности, создает условия для создания метафорических терминов. При этом когнитивное понимание вторичности мифонимов базируется на «ограниченности средств языкового выражения» и на «необходимости передачи неисчерпаемого концептуального содержания» [7, с. 79-80].

В процессе метафоризации мифологических имен актуализируется основной тип метафоры - скрытое сравнение, которое основывается на сопоставлении признаков номинируемых микроорганизмов по принципу сходства. Благодаря своей прецедентной природе бактерионимы-мифонимы позволяют активизировать конкретные ассоциативно-образные комплексы, которые реализуются во вторичных номинациях и актуализируются в рамках научного дискурса. Вместе с тем, при терминологизации мифологического имени как источника признаков понятия используется лишь незначительная часть его семантической структуры.

В исследуемой группе наименований одним из доминирующих является общий концептуальный признак, общая сема родового значения «место обитания или выделения бактерии». Поскольку для идентификапции микроорганизма принципиально важно точно указать среду его обитания или выделения (морская вода, глубоководные горячие источники и вулканы, земля, пресные воды, отходы производства и др.), в качестве источника дифференцирующих признаков используются разнообразные мифологические имена, заимствоваванные из античных и национальных мифов. При этом новое наименование, полученное в результате метафоризации, использует, как правило, лишь один компонент семантики мифологического имени.

Так, для мифонимов с дифференцирующим признаком «морская вода» используются имена морских богов и морских нимф (нереид), заимствованных, главным образом, из древнегреческой мифологии: Посейдон - верховный морской бог (Poseidonocella), Кето - богиня морской пучины, а также мать большинства морских монстров и крупных животных, живущих в океанах (Cetia, Ketobacter), Форкис - бог бурного моря, отец Медузы и других Горгон (Phorcysia), а также нимфы Средиземного моря Амфрита, Эиона, Эудора, Галена, Галия, Мелита, Нисея, Нереида - дочери морского бога Нерея и океаниды Дориды (Amphritea, Eionea, Eudoraea, Galenea, Haliea, Melitea, Nisaea, Nereida).

Этот же признак эксплицируется в бактерионимах-мифонимах, образованных на основе образов и имен, заимствованных из других мифологий, в частности, Нептуна - бога морей и потоков в древнеримской мифологии (Neptunomonas, Neptuniibacter, Neptunicoccus, Neptunitalea, Neptunicella), Варуны - бога мировых вод и океана в индуистской мифологии (Varunaivibrio).

Выявление состава семантических компонентов, составляющих основу многозначного мифологического имени, позволяет объяснить наличие мифонимов, использующих одну и ту же словобразовательную основу, но выражающих разные смыслы. Например, имя Протея, сына Посейдона, которое содержит два основных семантических компонента - `морское божество' и `божество, обладающее способностью менять свой внешний облик', послужило основой для двух вторичных номинаций: Proteus - род бактерий, способных менять свой внешний вид в зависимости от среды, возраста колонии, присутствия различных химических соединений, и Thermoproteus - гипертермофильные бактерии, обитающие в подводных гидротермальных системах.

Образная репрезентация дифференцирующего признака «глубоководные горячие источники, подземные вулканы», включающего смысловые компоненты `глубина' и `жар, тепло, огонь', реализуется в эпонимических номинациях, отсылающих к образам Персефоны, древнегреческой богини царства мёртвых, супруги Аида (Persephonella), Вулкана, римского бога подземного огня и покровителя кузнечного ремесла (Vulcanibacillus Vulcanithermus, Vulcanisaeta), Хель, скандинавской богини подземного царства (Heliimonas). Все бактерии были выделены из гидротермальных жерл или вулканических источников в глубоководных районах океана.

Интересно отметить, что в бактериониме Hephaestia, образованного от имени Гефеста, древнегреческого аналога Вулкана, использован другой смысловой компонент мифологического имени - `покровитель кузнечного ремесла', который содержит дифференцирующий признак «загрязнение среды, отходы производства», указывая на среду выделения бактерии - из сточных вод металлургического завода. Этот же признак персонифицирован в наименовании Breoghania, словообразовательной основой которого стало имя Бреогана - мифического кельтского короля Бригантии, королевства на северо-западе Испании, где после разлива нефти была выделена эта бактерия.

Образы богинь земли Геи, Опс и Теллус, заимствованных из греко-римской мифологии, послужили основой для метафорических номинаций почвенных бактерий Methylogaea, Gaiella, Opitutus, Telluria, а бактерионим Pilimelia, обозначающий род бактерий, обитающих в пресной воде, несет в себе мифологическую аллюзию на образ нимфы Мелии, супруги речного бога Инаха.

Другим не менее важным концептуальным признаком, лежащим в основе метафоризации мифологических имен в исследуемой группе наименований, является «морфологические особенности бактерий или их колоний». Так, например, серповидная форма бактерии Selenomonas отсылает к образу Селены - древнегреческой богини луны. Имя Ехидны, мифического чудовища, похожего на огромную змею, получил микроорганизм Ekhidna, бархатистые и гладкие колонии которого внешне напоминают змеиную кожу, а имя двуликого римского бога Януса явилось основой для номинации Janibacter, в которой актуализируется изменчивость морфологии микроорганизма - клетки штамма могут быть палочковидными и шаровидными. Аллюзивное имя, которое связывает бактерионим Aetherobacter с его прообразом, богом света Эфиром, олицетворявщим, согласно древнегреческой мифологии, верхний слой неба, вершину Олимпа - места обитания богов, сформировано на основе сходства этого лёгкого, лучезарного и прозрачного слоя воздуха, которым дышат олимпийские боги, с внешним видом и цветом колоний, которые образуют бактерии этого рода на твёрдой питательной среде.

Как известно, при возникновении метафоры происходит одновременная активация областей мозга, отвечающих за наглядные и абстрактные образы. Один и тот же мифологический образ может дать основу для разных видов ассоциаций - от наглядно-образных до более сложных, абстрактно-пространственных. Так, наряду с бактерионимом Janibacter, образованном на ассоциациативном сходстве бактерии с прообразом менять внешний вид, в номинации Acidianus образ двуликого Януса использован для передачи более абстрактного понятия `способ существования' - данный род бактерий способнен к двум противоположным способам существования, как в аэробных, так и анаэробных условиях. Не менее абстрактные ассоциативные связи возникают между мифонимом Chimaereicella, которым назван микроорганизм, состоящий из трёх генетически разнородных клеток, и образом Химеры, мифологическим чудовищем с тремя головами - льва, козы и змеи, а также между образом Деметры - богини плодородия у древних греков и бактерионимом Demetria, в котором содержится намёк на фертильность бактерии, её способность передавать генетическую информацию другим клеткам.

В некоторых случаях многозначность мифологического имени позволяет актуализировать в одном мифониме несколько семантических компонентов. Например, образ Тритона - морского существа, сочетающего в своем облике черты человека и рыбы, использован в бактериониме Tritonibacter для обозначения рода бактерий, обитающих в морской воде, у которых обнаружены генные несоответствия, отсылающие к своеобразию внешнего вида Тритона.

Еще одним концептуально значимым признаком, который может лежать в основе метафоризации мифологических имен, является «патогенное, деструктивное действие», вызываемое бактерией. Использованный в номинации Pandoraea образ богини Пандоры, открывшей запретный ларец, из которого вырвались на свободу все беды, пороки, болезни, и, в переносном смысле, совершившей действие с необратимыми негативными последствиями, имплицитно транслирует информацию о патогенных свойствах этого рода бактерий - некоторые виды могут вызывать заболевания лёгких. Пейоративные коннотации присутствуют и в номинации Cronobacter, обозначающей род бактерий, которые вызывают инфекцию у новорождённых детей. В основе метафорического переноса лежит образ титана Кроноса, «пожирателя детей», который отнял у отца власть над миром, и из опасения, что кто-нибудь из детей захочет последовать его примеру, проглатывал их сразу после рождения.

Проведенный анализ метафорических номинаций, функционирующих в международной номенклатуре бактерий, свидетельствует о том, что терминологизация мифологических имен представляет собой когнитивно-дискурсивный процесс концептуализации и вербализации специального знания, в основе которого лежит метафорический перенос [8, с. 40-41].

В результате метафорического переосмысления мифонимы превращаются во вторичные, производные номинативные знаки, которые являются элементами семиотической (знаковой) системы - международной номенклатуры бактерий. Вместе с тем, выполняя ведущую роль в формировании языковой актуализации внутренней формы бактерионимов-мифонимов, когнитивная метафора выступает средством познания фрагмента окружающей действительности и передачи информации при помощи понятий другой концептуальной сферы.

Таким образом, выступая в роли способа создания нового смыслового содержания прецедентного мифологического имени, когнитивная метафора одновременно выполняет три основные функции - номинативную, создавая названия для новых реалий, когнитивную, являясь средством познания фрагмента окружающей действительности, и коммуникативную, или когнитивно-информационную, передавая информацию посредством обращения к другой понятийной области.

Создавая научные названия бактерий путем включения своей области знания в смысловое пространство мифологических персонажей и их взаимоотношений, специалисты-бактериологи представляют обозначаемые научные понятия в виде эксплицитных и имплицитных смыслов, которые транслируют участникам коммуникации определенную научную информацию об окружающем человека невидимом микромире.

семантика мифологический латинский бактерия

Список литературы

1. Мелетинский Е.М. От мифа к литературе. Курс лекций «Теория мифа и историческая поэтика». М.: РГГУ, 2001. С. 6.

2. Денисов А.Д. Миф в художественной системе музыкального театра ХХ века - к постановке проблемы. // Вестник гуманитарной науки. 2003. №3 (69). [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://vestnik.rsuh.ru/article.html?id=55060 (дата обращения 14.03.2019)

3. Ковалева И.И. Миф: повествование, образ и имя // Литературное обозрение. 1995. № 3. С. 92-94.

4. The International Code of Nomenclature of Bacteria (ICNB) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.ncbi.nlm.nih.gov (дата обращения 14.03.2019)

5. Манерко Л.А. Язык современной техники: ядро и периферия. Рязань: РГПУ им. С.А. Есенина, 2000. 140 с.

6. Лазарева М.Н. Терминологические номинации бактерий в структурно-семантическом и ономасиологической аспектах // Терминология и знание. Материалы VI Международного симпозиума / Отв. ред-ры: докт. филол. н. С.Д. Шелов, канд. филол. н. Е Цисун. М., 2018. С. 285-296.

7. Болдырев Н.Н., Бабина Л.В. Вторичная репрезентация как особый тип представления знаний в языке // Филологические науки. 2001. № 4. С. 79-86.

8. Мишланова С.Л. Когнитивный аспект метафоризации в медицинском дискурсе // Научно-техническая терминология. М., 2003. Вып. 1. С. 35-45.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Стилистические функции имён прилагательных. Стилистическое использование имён прилагательных в художественной речи. Употребление имён прилагательных в газетно-публицистическом стиле. Семантические ошибки при употреблении имён прилагательных в текстах СМИ.

    реферат [28,1 K], добавлен 17.01.2011

  • Личное имя в лингвокультуре Франции. Экскурс в историю личных имён во французском языке. Анализ динамики популярности современных французский имён. Этимологическая характеристика французских имён. Языки происхождения и значения исследуемых имен.

    дипломная работа [1,0 M], добавлен 20.06.2019

  • Рассмотрение основных характеристик ударения имён существительных мужского рода, имеющих предрасположение к изменению ударения. Акцентный минимум наиболее употребительных имён существительных мужского рода, допускающих колебания в ударении, с вариантами.

    реферат [32,2 K], добавлен 15.07.2014

  • Общие определения термина "слово". Слово как лексическая, грамматическая единица речи. Части речи в современном русском языке, характеристика. Морфологические признаки частей речи. Грамматическое значение слова. Служебные части речи в названиях магазинов.

    курсовая работа [43,8 K], добавлен 13.04.2010

  • Особенности фонетической системы латинского языка. Открытые и закрытые слоги в латинском языке. Многообразные ограничения на структуру слога. Сложные правила ассимиляции гласных и согласных. Варианты произношения букв и буквосочетаний в латинском языке.

    реферат [28,3 K], добавлен 16.03.2015

  • Семантические и стилистические особенности лексических единиц русского языка в названиях научных работ. Реальное словоупотребление в английской речи. Перевод заголовков научных работ, поиск английских соответствий единицам русской общенаучной лексики.

    курсовая работа [22,7 K], добавлен 19.01.2016

  • Семантический анализ русской и английской лексики - названий сладостей с точки зрения их формы, цвета, структуры, размера. Описание истории их происхождения, способов приготовления и состава ингредиентов. Сопоставление дефиниции наименований конфет.

    реферат [35,1 K], добавлен 22.12.2015

  • Лексика с точки зрения ее происхождения, исконно русская и заимствованная лексика в названиях парфюмерной продукции. Анализ названий парфюмерной продукции с точки зрения происхождения, заимствования французского, немецкого, английского и других языков.

    курсовая работа [37,8 K], добавлен 15.04.2010

  • Анализ функций словосочетаний, их диагностические признаки. Понятие номинального ряда словообразовательной семантики, ее структура. Особенности двувидовых и одновидовых глаголов в русском языке. Характеристика грамматических возможностей глаголов.

    дипломная работа [82,0 K], добавлен 16.05.2012

  • Ономастика как наука: понятие и содержание, определение ее пространства и сфер практического применения. Анализ наименований телепередач с точки зрения их морфологических и словообразовательных особенностей, разновидности языковой игры в названиях.

    контрольная работа [43,0 K], добавлен 05.01.2012

  • Сущность и предмет рассмотрения семантики, ее место и значение среди языковедческих наук. Специфические черты семантики собственных имен, пять аспектов языковой информации имени. Концептуальная модель топонимической семантики и ее основные уровни.

    курсовая работа [41,3 K], добавлен 20.11.2009

  • Научное представление о фонетических заимствованиях, их характерные особенности в китайском языке. Принципы разделения заимствований в названиях торговых марок. Фонетические заимствования, касающиеся коммунистической и социалистической тематики.

    курсовая работа [35,2 K], добавлен 17.09.2012

  • Коммуникативная функция языка. Особенность лексической системы языка. Характеристика лексико-семантической системы русского языка. Группы слов в названиях точек обслуживания г. Тольятти: видовые отношения слов; тематические; лексико-семантические.

    курсовая работа [24,5 K], добавлен 21.04.2010

  • Имя существительное как часть речи: общая характеристика; лексико-грамматические разряды. Общая характеристика кулинарной книги "Русская кухня". Лексико-грамматические разряды имен существительных в названиях блюд в разделах "Закуски", "Первые блюда".

    курсовая работа [27,2 K], добавлен 21.04.2010

  • Основные теоретические вопросы изучения заимствованных слов. Причины, условия появления англицизмов в современном польском языке. Классификация заимствований в польской и русской лексикологии. Характеристика английских заимствований в названиях профессий.

    курсовая работа [64,3 K], добавлен 09.12.2016

  • Понятие "падеж" в русском языке: история и современность. Особенности склонения имён существительных, прилагательных и числительных. Основные парадигмы склонения. Методические аспекты преподавания орфографии как основы изучения грамматических знаний.

    дипломная работа [123,9 K], добавлен 26.04.2011

  • Порядок и принципы изменения числа существительных в английском языке, их правописание. Выражение падежных отношений имён существительных. Особенности передачи на русский язык определений, выраженных именами существительными. Различные значения one и it.

    контрольная работа [14,5 K], добавлен 17.10.2010

  • Семантика американских ойконимов. Особенности семантики американских наименований. Использование антропонимов для названий населенных пунктов. Проблема вариантности ойконимов. Влияние испанского языка. Зоны распространения французского влияния.

    курсовая работа [74,7 K], добавлен 12.01.2012

  • Положение семантики в кругу лингвистических дисциплин. Суть когнитивной лингвистики, анализ когнитивной информационной семантики с позиции семасиолога-лингвиста, когнитивное направление в США. Свидетельства относительной автономности языковых механизмов.

    реферат [18,7 K], добавлен 04.09.2009

  • Семантика как раздел языкознания. Лексическое значение слова, его смысловая структура и элементарные семантические компоненты. Анализ и исследование отобранных лексико-семантических групп наименований транспортных средств, их классификация по архисемам.

    курсовая работа [60,6 K], добавлен 18.05.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.