Концептуализация мира средствами английского синтаксиса

Анализируется связь семантико-синтаксической структуры последних с мыслительным представлением данных единиц и характером взаимоотношения с соответствующим феноменом реального мира. Выявляются корреляции признаков с выделенными синтаксическими позициями.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 15.02.2021
Размер файла 27,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Концептуализация мира средствами английского синтаксиса

А.А. Джиоева

Аннотации

Проблемы концептуализации мира средствами конкретного языка находятся в центре новейших исследований в лингвистике. Статья посвящена относительно малоисследованной области названной проблемы - способам концептуализации мира средствами синтаксиса. В отличие от лексических способов репрезентации окружающей действительности, вопросы семантической и концептуальной корреляции синтаксических структур с явлениями и предметами мира остаются в тени языковой науки. На примере многокомпонентных именных словосочетаний анализируется связь семантико-синтаксической структуры последних с мыслительным представлением данных единиц и характером взаимоотношения с соответствующим феноменом реального мира. Подробный анализ признаков, возникающих у денотата ядра, выявляется в самом полном разнообразии, начиная с функционального признака и кончая посессивным, включая признаки целого как части, контентный, признаки материала и цвета, параметрический признак и другие. Строится позиционно-семантическая иерархия признаков, основанная на принципе ингерентности, выдвинутом Б. Уорфом. Основываясь на этом принципе, автор выявляет расположение компонентов словосочетания в зависимости 319 от степени ингерентности признака денотату ядра в реальном мире. Оказывается, что степень присущности свойства тому или иному предмету в реальном мире отражается в близости и отдаленности соответствующего признака к ядру синтаксической структуры. Позиция, таким образом, оказывается семантически значимым компонентом словосочетания и предстает наряду со всей семантической структурой словосочетания как средство концептуализации мира в языковой единице. Классификация позиций предполагает выделение жесткой, средне-жесткой и нежесткой. Выявляются корреляции признаков с выделенными синтаксическими позициями. В качестве жесткой позиции выявляется функциональный во всех его вариантах, средне-жесткими оказываются признаки материала и целого к части, в качестве нежестких - посессивный, параметрический, цвета и т.п. Анализ, проведенный в статье, служит началом новых исследований в области способов и средств концептуализации действительности средствами синтаксиса. синтаксический мыслительный феномен

Ключевые слова: концептуализация мира, синтаксис, позиция, признаки, атрибуты, принцип ингерентности, Бенджамин Уорф, иерархия признаков, английский язык.

WORLD CONCEPTUALIZATION BY MEANS OF ENGLISH SYNTAX

A. A. Jioeva

Abstract. The problems of conceptualizing the world by means of a specific language are the key issues of the latest research in linguistics. The article deals with the relatively unexplored area of the above mentioned problem - the ways of conceptualizing the world by means of syntax. Unlike lexical ways of representing the surrounding reality, the questions of the semantic and conceptual correlation of syntactic structures with phenomena and objects of the world remain in the shadow of linguistic science. On the example of multicomponent nominal word combinations, the relationship between the semantic-syntactic structure of the latter and the mental representation of these units and the character of the relationship with the corresponding phenomenon of the real world is analyzed. A detailed analysis of the signs that arise in the nucleus denoter is revealed in the most complete variety, beginning with the functional characteristic and ending with the possessive, including the signs of the whole as a part, the content, the signs of the material and the color, the parametric feature, and others. A positional-semantic hierarchy of features is constructed, based on the principle of inheritance which was put forward by B. Whorf. Based on this principle, the author reveals the location of the components of the word combination, depending on the degree of incidence of the sign of the nucleus denoter in the real world. It turns out that the degree of inherent property to a particular object in the real world is reflected in the proximity and remoteness of the corresponding attribute to the core of the syntactic structure. The position, thus, turns out to be a semantically significant component of the phrase and appears along with the entire semantic structure of the word combination as a means of conceptualizing the world in a language unit. Classification of positions involves the allocation of rigid, medium-rigid and non-rigid. Correlations of features with the selected syntactic positions are revealed. As a rigid position it is revealed the functional one in all its variants, medium-rigid are the signs of the material and the whole to the part, as non-rigid the possessive one, parametric, colors, etc. The analysis carried out in the article serves as a beginning of new research in the field of ways and means of conceptualizing reality by means of syntax.

Keywords: conceptualization of the world, syntax, position, attributes, the principle of incidence, Benjamin Whorf, hierarchy of attributes, English.

Проблемы языковой репрезентации мира уже не первый десяток лет находятся в орбите современных научных исследований и заняли в ней одно из приоритетных мест. Вопросы о том, как мы познаем мир, как преломляем его в нашем сознании и как, наконец, репрезентируем эту познавательную деятельность и познанную действительность в человеческом языке, находятся в самом центре лингвистических исследований, часто выходящих за пределы собственно языкознания и охватывающих сферы смежных областей знаний. Язык, являющийся одной из основных характеристик человека, отличающей его от всех остальных особей, живущих в мире, является не просто основным средством коммуникации людей, выполняющей одну из главных своих функций - коммуникативную. Он является средством, во многом осуществляющим процесс познания окружающего нас мира, осмысления последнего и таким образом выполняет свою вторую центральную функцию - когнитивную. Наряду с третьей важнейшей функцией - эмотивной, отражающей способность языка передавать и описывать человеческие эмоции, названные все три функции выступают как базовые, кардинальные ипостаси языка, обеспечивающие его полноценное и адекватное функционирование. Ни одна из этих функций не действует изолированно или сама по себе, и лишь их совместная реализация обеспечивает успешную языковую деятельность.

Естественно при этом отметить, что в современных исследованиях примарным оказывается акцент на изучении когнитивной функции языка, форм и способов ее реализации в языковых структурах.

Интерес к когнитивным исследованиям является следствием высокого уровня достижений лингвистики и науки в целом, позволяющим, с одной стороны, с высоты накопленного опыта и знаний обозревать всю полученную базу данных, а с другой стороны, вытекающий из естества развития научной мысли, отражает способность смотреть вдаль, выдвигать новые ориентиры и соответственно встречать новые вызовы в процессах познания мира и его освоения.

Термин "когнитивность" можно относить, как минимум, к двум основным ипостасям данного понятия. С одной стороны, это способ изучения языковых данных в их отношении к мыслительным и познавательным процессам, имеющий свой аппарат анализа и предполагающий определенную методологию исследовательского процесса.

С другой стороны, это сама природа языка, его способность к отображению мира и преломления этого мира в сознании, а затем и в языке человека. "Когнитивную природу языка, - отмечает А.Е. Кибрик, - наивно искать в свидетельствах прямолинейных совпадений когнитивного и языкового членений. Если бы это было так, все языки были бы структурно идентичны. В действительности же мы обнаруживаем бесконечное разнообразие языковых структур. Однако это разнообразие не хаотично. Напротив, за ним скрывается достаточно жесткая семантическая логика, ограничивающая варьирования наблюдаемой языковой формы и устанавливающая истинные связи между языковыми форма- ми и когнитивными структурами" [1, с. 33].

Отмечая, что связи между процессами языковой деятельности и мыслительными процессами могут выявляться двумя путями: от мышления к языку или от языка к мышлению [там же, с. 32], автор делает важный вывод о том, что "в основе современного когнитивного подхода к языку лежит идея целенаправленной реконструкции когнитивных структур по данным внешней языковой формы" [там же].

В целом, подход от языковой формы к когнитивным моделям является наиболее распространенным как более адекватный современным возможностям познавательной науки, что не исключает перспективности подхода от мышления к языку при наличии соответствующей инициативы и потенциала со стороны исследователей.

Характерной чертой во многих когнитивных исследованиях являются те, что направлены на изучение ментального лексикона [2; 3, 322 с. 199-488].

Синтаксический анализ в рамках когнитивной лингвистики значительно реже становился объектом исследования, что, возможно, говорит о том, что лексика всегда служила начальным этапом лингвистических научных исследований, предшествующей этапу синтаксического подхода.

Предлагаемый в данной работе анализ предполагает описание синтаксической позиции как носителя когнитивных знаний, опирающихся на факты окружающего нас реального мира, преломленных затем в сознании людей и репрезентированных в языковой структуре. Значимость позиций, при этом, определяется факторами реального мира, мыслительного процесса и самого языка.

Иными словами, вопрос сводится к тому, чтобы показать, как в синтаксической структуре многокомпонентной именной цепочки структурируются составляющие и как они отражают когнитивные потенции данной единицы.

Основываясь на положении А. Вежбицкой о том, что "язык отражает мир лишь косвенным образом" и что "он отражает непосредственно нашу концептуализацию мира" [4, рр. 49-30], важно при этом подчеркнуть, что в качестве первичных, непосредственно данных сущностей выступают все же сами объекты и явления окружающей нас действительности. "Членение мира на сущности происходит не сразу, - отмечает У. Куйан. - Опорными точками в исходной концептуальной схеме являются увиденные предметы, а не впечатления от них" [5, с. 24].

Исходя из данных положений, важно выяснить, в какой степени позиции компонентов словосочетания детерминированы реальным миром, мышлением и языком.

Иллюстрацию сказанному можно проследить на примере многочисленных именных словосочетаний с ядром - идентифицирующим существительным [6, с. 156 и след.]. Семантическая структура ядра, в таком случае, предстает в виде предметной сущности, которая в сочетании с признаками формирует отношение характеризации. Последняя понимается как проекция внеязыковой связи между субстанцией и ее

признаками [7, c. 10]. В качестве семантического и когнитивного центра словосочетания выступает носитель ядра - "предметная субстанция".

Исходя из этого, выделяем первичную ядерную позицию и вторичные признаковые позиции, подразделяя последние на:

1) ближайшую, то есть контактную с ядром позицию;

2) медиальные, которые представлены в виде медиальной 1, 2, 3 и т.п., при этом медиальная 1 является ближайшей к ядру позицией; и

3) крайнюю от ядра позицию.

Анализ признаков и выражающих их позиций в словосочетаниях с идентифицирующим типом ядра позволяет сделать следующие наблюдения.

Ближайшую к ядру позицию всегда занимает функциональный признак в любом из своих подвидов; появление функционального признака в рассматриваемой единице, независимо от того, на какого рода предназначенность он указывает, оттесняет от ядра любой другой признак: the tall lace window curtains.

Ближайшая к ядру позиция оказывается когнитивно и синтаксически значима для признака партитивного (или целого к части): the top dresser drawer.

Оба указанных вида признака не встречаются в комбинации друг с другом, поэтому они всегда занимают контактную с ядром, жесткую позицию. В остальных случаях в ближайшей к ядру позиции выступает признак материала. Однако возможность "вытеснения" признака материала в медиальную позицию при появлении в семантической и когнитивной структурах функционального и партитивного признаков делает ближайшую позицию для признака материала средне-жесткой.

В контактной с ядром позиции встречается также признак характерной черты: a silk cyclamen dress.

Под медиальные позиции отводятся обычно признаки цвета, стиля, параметрический, локальный, темпоральный. Как средне-жесткие, отражающие их позиционную гибкость и подвижность в когнитивной структуре, они могут передвигаться в крайние или ближние позиции в зависимости от комбинации, в которой они структурируются в ментальной схеме и, соответственно, располагаются в синтаксической структуре. В любом случае они обязательно препозитивно предшествуют признакам: a black military-style leather jacket; a small eighteenth-century church; the wide gold wedding band; a corridor pay phone; his new lemon yellow tweed jacket.

Крайне левые от ядра позиции оказываются когнитивными носителями для оценочного и посессивного признаков, при этом оценочный признак оттесняет в ментальной схеме в крайне левую позицию посессивный признак, что находит свою реализацию в линейной схеме словосочетания. Позиция посессивного признака жесткая, а оценочного - среднежесткая, что обуславливается наличием или отсутствием посессивного признака.

Исходя из принципов объяснительной науки, ставящей в качестве объяснения примат объяснения над простой констатацией и описанием факторов [8, c. 132-142], отход исследовательских умов от "как" - лингвистики и акцент на "почему" - лингвистике [9, c. 217-219], выдвигает необходимость и целесообразность аргументации подобного семантико-синтаксического членения словосочетания, отражающего соответствующее структурирование ментального коррелята данной единицы в сознании говорящего.

Опорной в этом смысле для нас оказывается концепция ингерентности Б. Уорфа, описанная на примере глагольных или адъективных словосочетаний [10].

Дистанцируясь от частеречных и словоизменительных средств выражения признаков, мы сосредотачиваем основное внимание на создании когнитивно-синтаксической иерархии признаков и показать на примере анализируемых единиц действие принципа ингерентности.

Проанализированный материал показал, что наиболее ингерентными (неотъемлемыми) видами признаков к идентифицирующему имени являются признаки функциональный и партитивный. За ними следуют (по степени ингерентности) признаки материала, характерной черты, цвета, стиля, параметрический, локальный. Наименее ингерентными оказываются признаки оценочный и посессивный.

Позиционный анализ позволяет говорить о том, что семантическая и ментальная модели синтаксической единицы формируются, с одной стороны, фактами реального мира, а, с другой, характером концептуализации этого мира в мозгу у человека. Иными словами, "принцип присущности" свойств предмету обуславливается реальными связями в мире, свидетельством чему служит ингерентность денотату ядра партитивного признака - часть не может су- шествовать или полноценно функционировать без целого, и этот факт реального мира отражается при концептуализации мира ее языковой репрезентации в виде словосочетания. Вместе с тем, именно осознанное восприятие мира позволяет вычленить функциональный признак в ряд наиболее неотъемлемых, ингерентных денотату ядра. Мы можем ставить вопрос: является ли функция изначально более присушей чертой предмета, чем, например, материал, из которого он сделан? Очевидно, нет. Только в сознании человека, в его картине мира, функция выступает самым неотъемлемым свойством предмета, более неотъемлемым, чем даже его материал.

Таким образом, когнитивная структура формируется неоднозначно с денотативным коррелятом в мире, а язык, концептуализируя действительность, накладывает на нее свои правила и законы.

Подобные мысли подтверждают мысль С. Поттера о том, что "языковую структуру определяет мыслительное представление (mental picture), а не объективная действительность" [11, р. 155].

Оценочный признак, не отражая объективно присущих предмету свойств, полностью зависит от отношения говорящего к этому предмету, поэтому здесь вступают в силу факторы прагмалингвистики. Как наименее ингерентный, он оттесняется в ментальной модели в крайне левые позиции, что находит свое выражение в языковой структуре. При этом само формирование оценочного признака происходит в когнитивной модели, ибо денотат ядра - предмет изначально лишен этого свойства в объективной реальности, в отличие от цвета, материала, размеров и т.п.

Несмотря на его действие на когнитивном и структурно-языковом уровнях модели принцип ингерент- ности отражает и объективно свойственную предмету "присущность". Так, в сочетании the baby blue eyes признак цвета располагается в контактной с ядром позиции, отражая неотъемлемость данного свойства человеческих глаз по сравнению с любым другим свойством (в приведенном примере с компаративным).

Итак, анализ языковой синтаксической структуры позволяет судить о ее ментальной детерминированности, предполагающей наличие соответствующей когнитивной структуры, сформированной как минимум тремя основными компонентами: объектами и явлениями реального мира, их ментальными коррелятами в виде установленных связей между последними, семантическими, и шире, языковыми факторами.

Такая ментальная структура, отражающая мир человека, его мыслительную деятельность и репрезентированная в языке, определяет когнитивный статус самой синтаксической позиции как отражающей влияние всех трех названных компонентов когнитивной модели - мира, мышления и языка человека.

Список источников и литературы

1. Кибрик, А.Е. Когнитивный подход к языку [Текст] / А.Е. Кибрик // Язык и мысль: современная когнитивная лингвистика. - М.: Языки славянской культуры, 2015. - С. 29-59.

2. Когнитивный анализ слова [Текст]. - М.: ЛЕНАНД, 2014. - 216 с.

3. Язык и мысль: современная когнитивная лингвистика [Текст]. - М.: Языки славянской культуры, 2015. - 843 с.

4. Wierzbicka, A. The Case for Surface Case [ТехГ] / A. Wierzbicka. - Ann Arbor, Michigan: Karoma Publishers, 1980. - 182 p.

5. Куайн, У.В. Слово и объект [Текст] / У В. Куайн // Новое в лингвистике. - Вып. 18. - М.: Прогресс, 1986. - С. 24-98.

6. Арутюнова, Н.Д. К проблемам функциональных типов лексического значения [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Аспекты семантических исследований. - М.: Наука, 1980. - С. 156-249.

7. Малкина, Н.М. Аппозитивные словосочетания в современном французском языке. АДД [Текст] / Н.М. Малкина. - М., 1984. - 24 с.

8. Абаев, В.И. Языкознание описательное и объяснительное [Текст] / В.И. Абаев // Абаев В.И. Статьи по теории и истории языкознания. - М.: Наука, 2006. - С. 132-148.

9. Кибрик, А.Е. Куда идет современная лингвистика? [Текст] / А.Е. Кибрик // Лингвистика на исходе 20 века: итоги и перспективы. - Т. 1. - М.: МГУ, 1995. - С. 217-218.

10. Уорф, Б.Л. Грамматические категории [Текст] / Б.Л. Уорф // Принципы типологического анализа языков различного строя. - М.: Наука, 1972. - С. 44-60.

11. Potters, S. Changing English [ТехГ] / S. Potters. - London: Deutsch, 1975. - 192 p.

REFERENCES

1. Abaev VI., "Jazykoznanie opisatelnoe i ob- jasnitelnoe", in: Abaev V.I., Stati po teorii i istorii jazykoznanija, Moscow, Nauka, 2006, pp. 132-148. (in Russian)

2. Arutjunova N.D., "K problemam funkciona- lnyh tipov leksicheskogo znachenija", in: Aspekty semanticheskih issledovanij, Moscow, Nauka, 1980, pp. 156-249. (in Russian)

3. Jazyk i mysl: sovremennaja kognitivnaja lingvistika, Moscow, Jazyki slavjanskoj kul- tury, 2015. (in Russian)

4. Kibrik A.E., "Kognitivnyj podhod k jazyku", in: Jazyk i mysl: sovremennaja kognitivnaja lingvistika, Moscow, Jazyki slavjanskoj kul- tury, 2015, pp. 29-59. (in Russian)

5. Kibrik A.E., "Kuda idet sovremennaja lingvistika", in: Lingvistika na ishode 20 veka: itogi i perspektivy, Vol. 1, Moscow, 1995, pp. 217-218. (in Russian)

6. Kognitivnyj analiz slova, Moscow, LENAND, 2014. (in Russian)

7. Kuajn U.V, Slovo i obiekt, Novoe v lingvis- tike, Vol. 18, Moscow, Progress, 1986, pp.24-98. (in Russian)

8. Malkina N.M., Appozitivnye slovosochet- anija v sovremennom francuzskom jazyke. ADD, Moscow, 1984. (in Russian)

9. Potters S., Changing English, London, Deutsch, 1975, 192 p.

10. Uorf B.L., "Grammaticheskie kategorii", in: Principy tipologicheskogo analiza jazykov razlichnogo stroja, Moscow, Nauka, 1972, pp. 44-60. (in Russian)

11. Wierzbicka A., The Case for Surface Case, Ann Arbor, Michigan, Karoma Publishers, 1980, 182 p.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Цветовая концептуализация мира на основе лингвистического анализа английских фразеологических единиц (идиом) с компонентом цвета. Обработка данных в семантическом, структурном, концептуальном, статистическом аспектах. Цветовая картина мира англичан.

    курсовая работа [222,4 K], добавлен 10.06.2011

  • Лингвистическое исследование картины мира. Анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Формирование и отражение в немецкой национальной картине мира концепта огня; его понятийная и образная составляющие.

    дипломная работа [74,3 K], добавлен 23.09.2013

  • Предмет синтаксиса как науки и задачи учебного курса. Основные понятия конструктивного синтаксиса. Синтаксис и семантика. Пропозиция. Структура пропозиции. Соотношение коммуникативной и формально-синтаксической структуры высказывания–предложения.

    реферат [91,6 K], добавлен 03.12.2007

  • Определение синтаксиса как раздела грамматики. Предмет синтаксиса в современном языкознании. Типы связи слов в словосочетании. Структура и виды предложения. Способы выражения синтаксической структуры предложения. Основные составляющие синтаксиса.

    курсовая работа [98,1 K], добавлен 24.09.2010

  • Проявление языковой картины мира английского и русского языков на примере фразеологических единиц с адъективным компонентом цветообозначения. Изучение устойчивого сочетания слов с осложненной семантикой. Возникновение, развитие цветонаименований в языках.

    презентация [151,1 K], добавлен 06.06.2015

  • Исследование языка как основного средства вербализации окружающего мира. Изучение лексических единиц специфичных для американского и британского вариантов английского языка. Характеристика структурных вариантов идентичных по значению лексических единиц.

    дипломная работа [60,6 K], добавлен 11.11.2011

  • Понятийный и терминологический аппарат лингвокультурологии. Проблемы изучения фразеологических единиц как национально-маркированных элементов языковой картины мира. Особенности английских и русских фразеологических единиц с ботаническим компонентом.

    дипломная работа [135,5 K], добавлен 07.05.2012

  • Функции газетного текста. Особенности композиционно-смысловой и синтаксической структуры статей английских газет. Средства реализации краткости в газетном стиле английского языка. Проявление компрессии на уровне синтаксических и лексических единиц.

    дипломная работа [83,0 K], добавлен 19.05.2014

  • Выявление семантико-синтаксических особенностей лексических единиц концепта "судьба" на материале лексикографических источников. Концепты - ментальные сущности, которые имеют имя в языке и отражают культурно-национальные представления человека о мире.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 22.04.2011

  • Теоретические основы германистики. Место древних германских языков в классификации языков мира, их роль в дальнейшем языковом развитии народов мира. Анализ эволюции фонетической, лексической, грамматической и синтаксической подсистем германских языков.

    курс лекций [1,3 M], добавлен 01.12.2010

  • Процессы категоризации и концептуализации в современном немецком языке; метафорический потенциал; связь с системой ценностей, лингвистическая реконструкция; оценочные высказывания с использованием вторичных номинаций и национально-культурной специфики.

    дипломная работа [241,3 K], добавлен 25.02.2011

  • Языковая картина мира в лингвокультурологии, фразеология как ее часть. Методы и принципы исследования концепта во фразеологической картине мира. Фонетические и грамматические особенности фразеологизмов о мечте, а также лексико-семантическая специфика.

    дипломная работа [124,7 K], добавлен 25.07.2017

  • Языковой статус паремиологических единиц. Языковая и паремиологическая картины мира. Пословицы и поговорки как объект научного исследования. Концепты в паремиологических фондах аварского и английского языках и их национально-культурная специфика.

    курсовая работа [55,1 K], добавлен 14.12.2014

  • Наименования лиц по профессии как большой в количественном отношении и многообразный по структуре и семантическим особенностям фрагмент лексики языка. Ассоциативный эксперимент как источник изучения языковой картины мира. Ассоциативное поле слов-стимулов.

    дипломная работа [132,7 K], добавлен 11.10.2014

  • Связь фразеологических единиц английского языка, содержащих имена собственные с историей, культурой, традициями и литературой народа, говорящего на этом языке. Примеры фразеологических единиц, в состав которых входят библейские имена собственные.

    научная работа [31,3 K], добавлен 25.02.2009

  • Антропологическая лингвистика в современном и общем арабском языкознании, история ее становления и основные методы изысканий. Ономасиология семемы "огонь" в арабском языке. Концептуализация огня в арабской языковой картине мира на уровне фразеологии.

    дипломная работа [99,5 K], добавлен 28.07.2012

  • Понятие "концепт" в современной науке языка. Структура концепта и его классификации. Концепт "труд" в русской и английской лингвокультурах. Концептуализация мира и проявление менталитета языковой личности в паремиях русского и английского языков.

    дипломная работа [105,5 K], добавлен 29.06.2012

  • Феномен понятия "картина мира". Функциональные, образные и дискурсивные, номинативные средства языка как элементы языковой картины мира. Анализ фрагмента языковой картины мира лексико-семантического поля "Pleasure" в современном английском языке.

    реферат [15,6 K], добавлен 06.09.2009

  • Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.

    дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Изучение языка как продукта когнитивной деятельности человека и системы ее репрезентации. Анализ особенностей языковой репрезентации субъекта познания, концептуализации и категоризации, осуществляемых в рамках восприятия, на примере английского языка.

    статья [24,6 K], добавлен 20.08.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.