Проблема речевых ошибок в инфраструктуре г. Нефтеюганска

Исследование языковых нарушений в современном российском публичном пространстве. Анализ выступлений телеведущих, корреспондентов и политиков. Выявление грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок в информационном пространстве г. Нефтеюганск.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 18.02.2021
Размер файла 27,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

Нефтеюганский индустриальный колледж (филиал) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Югорский государственный университет»

Проектная работа

на тему: Проблема речевых ошибок в инфраструктуре г. Нефтеюганска

Выполнил: обучающийся

Байтувганов Гарун Макирдинович

Руководитель:Фёдорова Наталия Станиславовна

Нефтеюганск 2018

Введение

Более 300 миллионов человек в мире являются носителями русского языка, но степень овладения языковой культурой оставляет желать лучшего.

Актуальность выбранной темы заключается в том, что во время преобразований общественного устройства, происходящих в Российской Федерации, неизбежны глубокие изменения и в языковой культуре народа. Всегда эти преобразования позитивны? К сожалению, нет.

Социальные сдвиги в результате изменений в структуре общественного строя приводят к расшатыванию традиционных литературных норм произношения и правописания, следствием чего становится, прежде всего, увеличение разного рода ошибок, возникающих под влиянием просторечий и социальных диалектов, появление (не всегда оправданное) новых иностранных слов и терминов.

Русская речь, наполненная всевозможными языковыми нарушениями, отклонениями от литературных норм, звучит повсеместно от учебных классов и аудиторий, где ею пользуются не только дети или подростки, но и их наставники, и учителя, от выступлений телеведущих и корреспондентов до заседаний комитетов различных политических объединений и даже в государственной думе периодически можно услышать речь с различными языковыми нарушениями.

К проведению данного исследования нас побудило то, что и в нашем городе везде: на объявлениях в маршрутных автобусах, на рекламных щитах, на упаковках - появляется большое количество ошибок, которые не только мешают восприятию информации, а иногда даже искажают смысл текста. Наличие подобных ошибок убедило нас в актуальности заявленной темы.

2007 год в России Указом президента страны В.В. Путина был объявлен Годом русского языка, и, хотя прошло уже 11 лет, состояние русского языка в настоящее время представляет собой настоящую проблему для государства, для всего общества, поскольку социальные проблемы, падение нравственности, утрата характерных национальных черт неизбежно ведут к понижению общей культуры народа, как следствие к понижению языковой культуры носителей языка, что в конечном итоге вполне может привести к его упадку.

Идея осветить данную проблему возникла в связи с бесчисленным множеством обнаруженных ошибок: орфографических, пунктуационных, речевых - в названиях магазинов, рекламных объявлениях и т.п., находящихся и распространяющихся на территории г. Нефтеюганска.

Цель работы: выявить орфографические, пунктуационные, речевые ошибки в названиях магазинов, в текстах рекламных баннеров и объявлений, распространенных на территории г. Нефтеюганск.

Задачи:

1. изучить литературные источники по данной проблеме;

2. проанализировать и классифицировать исследуемый материал;

3. выявить причины появления и распространения распространенных ошибок в названиях магазинов, рекламных баннерах и объявлениях;

4. предложить пути решения проблемы и способы устранения ошибок.

Гипотеза: предполагаем, что в названиях магазинов, в рекламных и частных объявлениях часто встречаются ошибки, что, вероятно, связано с низкой культурой говорящих, с их небрежным отношением к языку, и, возможно, с их желанием привлечь к себе внимание окружающих, слушателей, аудитории.

Предполагаемый результат: приобретение опыта исследовательской работы в области выявления часто встречаемых ошибок в нарушении норм русского литературного языка, анализа выявленных нарушений, а также привлечение внимания общественности к данной проблеме путем обращения в органы местного самоуправления.

Методы исследования:

1. Изучение научной литературы;

2. Чтение текстов рекламы, объявлений, названий магазинов и т.п.;

3. Наблюдение;

4. Опрос;

5. Анализ полученных результатов.

Предмет исследования: орфографические, грамматические, пунктуационные и речевые ошибки, встречающиеся в рекламных текстах.

Объект исследования: названия магазинов, рекламные объявления г. Нефтеюганска.

Общие причины кризисного состояния русского языка

Русский язык - это государственный язык России, язык межнационального общения, который всегда являлся гарантом взаимопонимания и дружбы всех народов России, единства государства и общества. Именно в русском языке сочетается могущество и духовное достояние народа, его многовековая история, сохраняется культура множества поколений и самобытные традиции народов, издавна населяющих Россию. По мнению многих ученых, можно выделить несколько общих причин кризисного состояния русского языка:

1. Резкое сокращение базы разговорного русского языка в связи с изменением геополитической обстановки в России, странах СНГ, мире.

После распада СССР, когда союзные республики стали самостоятельными государствами, произошла переоценка многих прежних ценностей, что на долгие годы привело к заметному снижению интереса к русскому языку.

2. Ухудшение экономического положения в стране и сокращение расходов на поддержку русского языка.

Серьезной угрозой для русского языка в современной России, по мнению многих отечественных ученых и педагогов, стало резкое снижение качества изучения русского языка и литературы в общеобразовательной школе, изменение школьной и вузовской программ по изучению русского языка (сокращение учебных часов, введение ОГЭ и ЕГЭ), что на сегодняшний день привело к практически всеобщей безграмотности, устная стала речь бедна и примитивна, а подрастающее поколение плохо владеет не только образными средствами языка, но и не обладает тем словарным запасом, который необходим для полноценного включения в социум.

3. Ненормативная речь представителей с повышенной речевой ответственностью.

В последние годы, приходится с сожалением отмечать общее снижение культуры языка средств массовой информации. Речь радио- и телеведущих очень далека от нормативной и изобилует языковыми искажениями, что зачастую объясняется «языковой близостью к народу». В настоящее время речь, звучащая с экрана и в эфире, из-за почти полного отсутствия корректуры вносит свой «вклад» в «размывание языковой нормы», вместо того, чтобы быть образцом понятности, точности и грамотности.

4. Перенасыщение русской речи сленгами и жаргонизмами.

Причинами негативных тенденций в развитии русского языка исследователи видят в активном проникновении в литературный язык разговорного, просторечного языка, а также лексики ограниченного употребления - жаргонов и сленгов.

5. Появление «албанского языка».

Одной из ключевых причин упадка языка является появление в начале XXI века новой псевдокультуры, существовавшей на первоначальном этапе в сети интернет и смс-переписке, - «языка поддонкофф» или «албанского языка». Чаще всего данный «подвид» языка используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах, веб-форумах. Как известно, практически каждая субкультура имеет в своей основе протест против традиционной культуры, и «албанский язык», влиянию которого больше подвержена молодая часть населения, несет и этот протест,и желание создать такое средство общения, которое будет недоступно большинству «непосвященных», чаще взрослых людей.

Безусловно, рано или поздно такое состояние должно было привести к падению грамотности нашего народа и появлению в речи россиян большого количества речевых ошибок. И этому явлению тоже есть свои причины:

1. в последние годы изменились учебники русского языка и литературы;

2. воспитание идет от семьи: взрослые стали меньше читать, а их дети и вовсе перестают это делать;

3. снизились общие требования грамотности;

4. существует огромное количество литературы, перешедшей в глобальную сеть, где не всегда присутствует правильное написание (о чем уже говорилось выше).

Причины появления речевых ошибок в языке

Рассмотрим более подробно каждую из выше названных причин. Как известно, еще 25-30 лет назад в нашей стране школьное образование проходило по единым учебникам, которые, в свою очередь, были утверждены Министерством образования. Конечно, и этих учебниках можно было найти и пропуски букв, и опечатки, но обнаружить в них неточные сведения или явные ошибки было довольно затруднительно. Кроме того, при обнаружении опечаток или текстовых погрешностей еще в издательстве в книги вклеивались специальные страницы (перед форзацем), на которых указывались обнаруженные неточности.

Но с конца XX века в нашей стране начался «бум» не только авторских учебных программ, но и вариативности учебников. В результате долгое время написать «учебник» мог практически любой желающий, считавший себя профессионалом и методистом. Но это была не беда. Беда пришла, когда в наших школах появились учебники, не прошедшие тщательную проверку и получившие статус рекомендованных к использованию. И хотя после большого количества обращений учителей, обучающихся и их родителей во все возможные инстанции и в СМИ многие из таких «учебников» были изъяты из учебных заведений, тем не менее до сих пор можно встретить (и мы нашли в сети интернет) достаточно большое количество странных, на наш взгляд, не только заданий, но и ошибочных написаний, например,«Лев Толстой принадлежал к древнейшим родАМ графов Толстых по линии отца…». [3]

Мы провели изыскания в учебниках, предназначенных для СПО, по общеобразовательным дисциплинам и не обнаружили там подобных погрешностей, но сеть интернет подтвердила наши предположения о том, что качество современных учебников или, возможно, профессионализм их авторов находится на недостаточно невысоком уровне, а значит, на наш взгляд, весьма велика вероятность того, что образование, полученное по подобным учебникам, ведет не к повышению, а к понижению уровня грамотности и культуры речи человека.

Надовольноневысоком уровне, по нашему мнению, в современном обществе находится и воспитание в семье, при наличии которого, как правило, создается некий культ чтения качественной и высокохудожественной литературы, письма, общения и образования в целом. Еще не так давно получение образования, особенно высшего, было привилегией ограниченного числа людей. Сегодня же получить образование не только может, но и должен каждый, поскольку в нашей стране все, достигшие семилетнего возраста, обязаны иметь полное общее образование, однако далеко не все уделяют этому достаточное, даже должное внимание, что зачастую связано с низким или полным отсутствием интереса к чтению, причем не только классической, но и современной литературы. Безусловно, при отсутствии зрительного и слухового запоминания правильно написанных слов и верно построенных предложений снижается и общий уровень грамотности человека и качество его речи.

Помимо уже сказанного хочется отметить, что в современных семьях зачастую родители ограничивают свое «воспитание» лишь материальной обеспеченностью ребенка, не уделяя должного внимания совместному досугу, в который входит и семейное чтение книг с последующим их обсуждением. Понятно, что темп жизни становится быстрее, времени порой не хватает даже на самые элементарные вещи, и родители привычно оправдывают свое невнимание к ребенку вечным цейтнотом, но утрата культуры семейного чтения, как нам кажется, является одной из основных причин ухудшения качества речи каждого. К сожалению, на сегодняшний день наблюдаются явная тенденция к изменению языковых норм (что, в принципе, является нормой при развитии любого языка), но, к сожалению, не в сторону улучшения.

Так стало практически нормой слышать с экрана телевизора неверное склонение числительных, уже никто не следит за речью участников различных ток-шоу, и можно довольно часто услышать из их уст «евонныйдом» или «ихняя квартира».

Но это было бы, возможно, не так страшно, поскольку далеко не все, а уж дети и подростки тем более, смотрят такие телепрограммы, как то, что вокруг нас то и дело появляются названия магазинов, рекламные баннеры, ценники в магазинах и объявления, «наполненные» самыми разными ошибками: от неверно построенных предложений, например,«Раздельщик РЫБЫ ПРОДАВЦОВ ОХРАННИКОВ», до абсолютно ненужных в тексте или пропущенных запятых, например, «ПОЛОТНО_МАТОВОЕ_ЛАКОВОЕ_САТИНОВОЕ ОТ 400 руб. система крепления_гарпунная (немецкая технология)». А об орфографических ошибках даже и говорить не приходится, например, «свикло» (свёкла), «морков» (морковь). [3]

Как воспринимает человек информацию, искаженную таким образом? Известно, что люди делятся на кинестетиков, предпочитающих тактильный контакт, дискретов, усваивающих информацию через цифры и логику, визуалов, воспринимающих информацию зрительно,и аудиалов, для которых в большей степени важна звуковая информация.

Вот последние и оказываются в «зоне риска», если систематически видят и слышат речевые ошибки. Хотя, как нам кажется, и кинестетики, и дискреты не могут избежать воздействия речевых недочетов и ошибок на свою память. Отсюда можно предположить, что постепенно вероятность неправильного произношения либо написания закрепится у человека и нарушит имеющийся навык написания либо произношения.

Это предположение подтверждают и данные опроса обучающихся 2-3 курсов, 80% из которые говорят, что постоянное видение и слышание речевых ошибок приводит к появлению подобных погрешностей в речи, например, долгое время (в начале 2000-х гг.) по телевидению шла реклама бульонных кубиков марки «Knorr», где в конце ролика «дописывалось» слово «скоРР». Или в это же время реклама стирального порошка «Tide» демонстрировалась со слоганом «Чистота - чисто Тайд!», где словосочетание на слух воспринималось как одно слово и вполне могло снести нарушения в навык нахождения однокоренных слов с корнем -чист-.

И хотя эти написания представляют собой так называемые «преднамеренные ошибки», трудно предугадать, какое количество россиян (думается, что немало), особенно маленьких, усвоило неверную запись краткого прилагательного «скор» и получило в свой словарный запас странное «слово» «чистотайд».

Что же касается последней причины, вызывающей безграмотность, то о ней подробно мы останавливаться сейчас не станем потому, что достаточно только «зайти» в интернет и уровень качества подобной «литературы» станет виден и понятен без каких-либо комментариев.

Таким образом, причины, приводящиек падению грамотностии возникновению различного рода ошибок в речине только у школьников или студентов, но и у вполне зрелых людей, достаточно очевидны и имеют свои социальные и культурные корни.

Теперь перейдем к рассмотрению типов речевых ошибок и их наличию в названиях магазинов, в текстах ценников, рекламных и частных объявлений, обнаруженных в г.Нефтеюганск.

Виды ошибок

Традиционно лингвисты выделяют следующие виды ошибок:

1. произносительные (орфоэпические) - нарушения правил орфоэпии, т.е. неправильное произношение звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов: «коне[чн]о» (а не «коне[шн]о»), «[щас]» и «[щаз]» («сейчас»), «[сирано]» («всё равно») и др. К орфэпическим ошибкам примыкают акцентологические - нарушение норм ударения: «звомнит», «домговор», «катамлог», «нефтепромвод», «свеклам» и др.

2. лексические - нарушение правил лексики (употребление слов в несвойственных им значениях, плеоназм, тавтология и др.): «Места для командировочных», «играть значение», «пшеничный колосс» и др.

3. грамматические - это ошибки в структуре языковой единицы (нарушение словообразовательной, морфологической, синтаксической нормы): «реклама чулкОВ», «оплачивайте ЗА проезд», «платьЁВ» и др.

4. орфографические ошибки - это неверное написание слова (орфографическая ошибка может быть допущена лишь на письме, подобную ошибку есть возможность только увидеть, услышать её нельзя): на площадЕ, нЕбыл, поЛАпельсина и др.

5. пунктуационные ошибки -- нарушение правил постановки знаков препинания: «дом _ построенный по новому проекту_ сдали раньше срока» и др.[2]

Все эти типы ошибок присутствуют в названиях магазинов и в рекламных текстах, на ценниках и баннерах, и, конечно, в объявлениях, особенно в частных, обнаруженных нами в г.Нефтеюганск.

Так на Центральном рынке есть магазин с названием «Мясо отечественного производителя», из названия не совсем понятно, мясо какого животного продается в данной торговой точке.

В 13 микрорайоне долгое время работает киоск с названием «Ремонт кожаННых изделий». Мастер-универсал в 10 микрорайоне зазывает к себе клиентов следующим объявлением: «Заточка ножей, ножниц лезвия, мясорубки» (г.Нефтеюганск).

А ведь жители ежедневно проходят мимо этих вывесок, кто-то приобретает в этих торговых точках товары или пользуется услугами работающих там людей, и все настолько привыкли к этим ошибкам, что уже даже не замечают их.

Однако результаты анкетирования показывают, что многиеиз опрошенных (90%) все-таки видят речевые погрешности и ошибки, но далеко не все готовы указать на них продавцам или владельцам магазинов (8%). Про частные объявления и ценники в магазинах даже трудно говорить, поскольку там речевые ошибки довольно часто обусловлены не только низкой речевой культурой или недостаточной грамотностью продавцов и менеджеров, но и национальным фактором: «Кому фрукт надо обращаться на магазин «РИАД-2» (г.Нефтеюганск, ? мкр.)

И, конечно, огромное количество самых разных ошибок встречается в частных объявлениях, размещенных в сети интернет. Безусловно, язык интернета -- это совершенно особая языковая трансформация, тем не менее, по нашему мнению, даже исходя из утверждения, что язык интернета вроде бы имеет свои «особенности» и «правила», общие правила орфографии, пунктуации, построения предложений и образования форм слов пока еще никто не отменял, в том числе и в глобальной сети.

Но, к сожалению, приходится констатировать, что порой и в одном объявлении может быть не одна, а несколько ошибок сразу, например, «МагнЕтола. КАлекция. СтереомагнЕтола автомобильная касетнАЕ электрон 202, новая в кАробке 1987г 2 кАлонки проваба» (видимо, автор данного объявления продает не просто магнитолу, а полной ее комплектации: с колонками и проводами), или «ДетскАЯ креслокачалка», «Работа оператором, отличный метод! Оплата ежедневно, никаких вложений!» [1].Как нам кажется, комментарии тут излишни. Справедливости ради нужно заметить, что далеко не все объявления столь безграмотны, как приведенное выше, и мы предполагаем, что такие языковые «шедевры» все-таки удел тех наших сограждан, которые либо совсем не изучали русский язык, либо изучали его недостаточно хорошо.

Однако, как известно, пункт приема объявлений в бегущую строку, находящийся в магазине «Радуга» (г.Нефтеюганск, мкр 5) снял с себя ответственность за содержание подаваемых объявлений. Видимо, не только обучающиеся видят речевые и другие типы ошибок и указывают на них тем, кто так или иначе связан с публикацией и размещением информации разного рода. русский язык орфографический ошибка нефтеюганск

Способы решения данной проблемы

С любым проявлением безграмотности необходимо бороться, и делать это должны все члены общества. Как известно, всегда начинать нужно прежде всего с самих себя, контролируя собственную речь и совершенствуя ее. С этим согласны и участники опроса. Кроме того опрошенные указали, что кроме речевого самоконтроля должен быть и взаимоконтроль(3 человека из опрошенных).

Помимо этого нам кажется правильным предложение об увеличении различных акций, направленных на пропаганду грамотной речи как устной, так и письменной, не ограничиваясь только разовыми, путь и очень масштабными, мероприятиями типа «Тотального диктанта». Участники опроса предложили следующие мероприятия: лингвистические курсы (7 человек), викторины (4 человека), создание комитетов языкового контроля (5 человек). Естественно, нельзя упускать из виду и тот факт, что современный человек достаточно большое количество времени проводит в сети интернет, а значит, существует явная необходимость создания сайтов, высмеивающих разного рода ошибки и пропагандирующие верное написание, а при необходимости и произношение слов. Также нужно увеличивать количество тех электронных ресурсов, которые следят за качеством создаваемых на них текстов, и, возможно, предоставлять им какие-либо дополнительные возможности для работы.

Кроме сказанного выше необходимо отметить и тот факт, что опрашиваемые (72%)готовы сами принимать участие в мероприятиях, направленных на повышение грамотности, в том числе и речевой, всего населения. В ходе выяснения мнений по данной проблеме мы узнали также и то, что ряд опрошенных предлагает довольно радикальные меры, а именно: введение системы штрафов для тех, кто создает вывески, баннеры и т.п. с ошибками, и тех, кто этими изделиями пользуется (4 человека). Конечно, решение о введении подобных мер может быть осуществлено только на уровне, хотя, как нам кажется, рациональное зерно в этом предложении есть. Кроме того опрошенные указали на необходимость увеличения объемов чтения хорошей литературы (2 человека) и увеличение количества рекламных роликов, в которых присутствует грамотная речь и которые направлены на пропаганду изучения русского языка (4 человека).

Хотя нельзя не отметить, что 10 человек никаких мер по улучшению сложившейся ситуации не предложили, видимо, не считая ее настолько критической. Что же касается каких-либо реальных мер в отношении «речевых нарушителей», создающих магазинные вывески, рекламные баннеры и объявления, то действия этих людей, на наш взгляд, могут и должны контролировать органы местного самоуправления, в частности Комиссия по городскому хозяйству города Нефтеюганска, чтобы облик нашего города не засоряли неверные речевые обороты и слова. Поэтому мы подготовили письмо в Комиссию по городскому хозяйству города Нефтеюганска, где просим обратить внимание на данную проблему.

Заключение

Изучив литературу по данной проблеме и проанализировав исследуемый материал, мы выяснили, что ошибки в вывесках магазинов и наружной рекламе, связанные с нарушением орфографических, пунктуационных и стилистических норм - результат безграмотности «авторов» и их безответственным отношением к своей работе. Что, однако, не снимает, на наш взгляд, ответственности с собственников торговых точек и тех предпринимателей, что работают под рекламными вывесками с различными ошибками. Хочется таким предпринимателям напомнить капитана Врунгеля: «Как вы лодку назовете, так она и поплывет».

Выявили причины появления и распространения ошибок в названиях магазинов, рекламных объявлениях, а также предложили пути решения проблемы и способы устранения ошибок.

В заключении хочется сказать, что, если каждый человек будет задумываться над тем, что и как он говорит и пишет, то русский язык еще долгие годы останется «великим» и «могучим» и сохранится в своей красоте для наших потомков.

Мы же уже сейчас можем сделать первый шаг по сохранению языка, убрав с улиц нашего города вывески, уродующие его облик и позорящие горожан. Хочется верить, что в недалёком будущем языковой материал рекламы г.Нефтеюганск станет образцовым!

Список литературы

1. Гойхман О. Я. Русский язык и культура речи: [Электронный ресурс] Учебник / О.Я. Гойхман, Л.М.Гончарова, О.Н. Лапшина. - 2-е изд.- М.: ФОРУМ: ИНФРА-М, 2016. - 240 с. Режим доступа: http://znanium.com/catalog.php?bookinfo=538952

2. Кузнецова, Н.В. Русский язык и культура речи [Текст]: учебник / Н.В. Кузнецова - М.: Форум: Инфра - М, 2015. - 368 с.

3. Петрякова, А. Г. Культура речи [Электронный ресурс]: практикум-справочник для 10-11-х классов / А. Г. Петрякова. - 8-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2011. - 256 с. Режим доступа: http://znanium.com/catalog.php?bookinfo=454252

4. Самойлова Е. А.Русский язык и культура речи[Электронный ресурс]: Учебное пособие / Е.А. Самойлова. - М.: ФОРУМ:ИНФРА-М, 2014. - 144 с. Режим доступа: http://znanium.com/catalog.php?bookinfo=448841

Интернет- ресурсы

1. https://www.avito.ru/nefteyugansk

2. https://www.google.ru

3. http://fb.ru

4. https://kopilkaurokov.ru

5. http://www.rosental-book.ru

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Исследование причин возникновения лексических ошибок в переводах художественной литературы. Классификация данных ошибок и нахождение путей, позволяющих их избежать. Характеристика особенностей лексических ошибок в переводах рассказов Саки на русский язык.

    курсовая работа [92,1 K], добавлен 09.02.2015

  • Виды и причины речевых ошибок. Непонимание значения слова. Границы лексической сочетаемости. Стилистическая окраска синонимов. Использование лишних слов, тавтология. Усвоение значения фразеологизмов. Термины в научном тексте и правила их использования.

    контрольная работа [43,3 K], добавлен 02.11.2009

  • Классификация орфографических ошибок в рекламе: написание гласных и согласных, строчных и прописных букв, графические сокращения, перенос слов, расстановка дефисов. Ознакомление со специальным допущением ошибок с целью привлечения внимания к объявлению.

    курсовая работа [28,6 K], добавлен 21.04.2010

  • Исследование особенностей политического дискурса. Выявления роли включения интертекстуальности в речи политиков с целью воздействия, убеждения, привлечения аудитории. Афористичность как средство языкового воздействия на примере выступлений Барака Обамы.

    курсовая работа [67,7 K], добавлен 08.04.2016

  • Работа над стилями литературного языка. Изучение лексики, словообразования, орфографических и пунктуационных норм оформления официальных документов и деловых бумаг. Исследование языковых норм письменной и устной речи, фонетики, графики и фразеологии.

    методичка [73,8 K], добавлен 22.11.2011

  • Характеристика лексических, морфологических, синтаксических, стилистических и коммуникативных ошибок. Анализ конкретных речевых материалов с точки зрения орфографии и грамматики. Изучение основных нарушений коммуникативных норм: неуважение, грубость.

    контрольная работа [37,8 K], добавлен 29.01.2010

  • Исследование метафоры как PR-приема в языке политики. Анализ понятия, особенностей структуры и функционирования метафоры на примере выступлений политиков. Изучение политического дискурса в России. Характеристика языковой агрессии в газетных публикациях.

    курсовая работа [44,2 K], добавлен 19.12.2012

  • Состояние культуры речи у представителей СМИ. Классификация речевых, стилистических и орфоэпических ошибок, звучащих в эфире. Анализ речевых фрагментов устной речи теле- и радиоведущих, её соответствие современным орфоэпическим и акцентологическим нормам.

    курсовая работа [74,5 K], добавлен 01.07.2014

  • Определение эмоционально-экспрессивной и функционально-стилевой окраски понятий, подбор к ним нейтральных синонимов. Исправление стилистических ошибок в предложениях. Исследование функционального стиля текста, его лексических, и синтаксических отличий.

    контрольная работа [26,2 K], добавлен 02.02.2010

  • Поуровневая классификация литературных норм. Классификация речевых ошибок как фактор отступления от языковых норм. Изменения в русском языке и отношение к ним разных групп населения. Речевая культура современного общества. Реформа русского языка 2009 г.

    курсовая работа [69,6 K], добавлен 05.11.2013

  • Понятие адресации, ее основные средства и категории. Роль и функции адресации в процессе политической коммуникации. Продуктивная форма воздействия на аудиторию "Диалог и монолог". Анализ устных публичных выступлений политиков (В. Жириновский и В. Путин).

    курсовая работа [30,3 K], добавлен 16.12.2011

  • Проблема правильности речи, которая связана с вопросом о норме литературного языка. Языковая норма. Виды литературных норм. Поуровневая классификация литературных норм. Классификация речевых ошибок. Неправильный выбор лексического эквивалента, алогизм.

    реферат [34,8 K], добавлен 15.02.2008

  • Роль и место имен собственных в современном английском языке, взаимосвязь ономастики с другими дисциплинами. Системные характеристики имен собственных в дискурсивном пространстве англоязычного художественного текста. Классификация имен собственных.

    курсовая работа [43,0 K], добавлен 15.11.2015

  • Изучение лингвистических аспектов межъязыковой речевой деятельности. Понятие теории переводческого несоответствия как основы оценки его качества. Выделение релевантных явлений в системе языка оригинала. Виды ошибок в зависимости от жанра текста.

    курсовая работа [75,1 K], добавлен 14.08.2011

  • Общая характеристика модальных глаголов, значения и варианты переводов модальных конструкций. Особенности употребления модальных конструкций в текстах публичных выступлений политиков. Анализ текстов публичных выступлений Дэвида Кэмерона и Барака Обамы.

    курсовая работа [43,9 K], добавлен 17.12.2013

  • Описание грамматических оппозиций. Категория перфект/неперфект и ее трактовка на современном этапе развития английского языка, в рамках функциональных типологий. Функциональные типы и особенности использования перфекта в английской художественной речи.

    дипломная работа [64,1 K], добавлен 11.11.2011

  • Несоблюдение критериев отбора лексических средств, приводящее к ошибкам в словоупотреблении. Слова и выражения, смягчающие грубый смысл речи. Стилистически неоправданное употребление синонимов, антонимов. Употребление устаревших и заимствованных слов.

    реферат [33,6 K], добавлен 18.01.2017

  • Интернет-язык - особая форма существования языка в виртуальном пространстве. Влияние общения в сети на нормы русского языка. Анализ современной интернет-коммуникации. Отношение пользователей к проблеме грамотности, использование междометий и смайликов.

    курсовая работа [50,9 K], добавлен 16.03.2014

  • Понятие о русском языковом пространстве, пространстве русской культуры. Жаргон, арго, сленг: о терминологической избыточности и омонимии в метаязыке социолингвистики. Лингвистическое описание жаргона северодвинских рок-музыкантов, организация жаргонизмов.

    дипломная работа [210,0 K], добавлен 02.10.2009

  • Анализ функционирования лексико-грамматических средств в качестве "показателей" категории вежливости в немецкой речи на примере определенных речевых актов. Выявление соответствий/несоответствий функционирования параллельных вежливых выражений и клише.

    дипломная работа [110,5 K], добавлен 04.06.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.