К вопросу о влиянии юридической техники и речевой культуры юристов XXI века на состояние законности

Анализ содержания законности, культуры речи и языковых ошибок в юридической сфере. Формирование самосознания юриста. Обеспечение правопорядка нормы права в РФ. Повышение речевой и правовой грамотности субъектов, участвующих в правотворческой деятельности.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 23.02.2021
Размер файла 20,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

1Донской государственный технический университет

2Южный федеральный университет

К вопросу о влиянии юридической техники и речевой культуры юристов XXI века на состояние законности

1Филимонова Елена Александровна, кандидат юридических наук,

доцент кафедры «Теория и история государства и права»

факультета «Юридический»,

2Изюмская Светлана Сергеевна, кандидат филологических наук,

доцент кафедры теории языка и русского языка,

Аннотация

В статье рассматриваются проблемы качества законов и юридической техники. Анализируется влияние юридической техники и речевой культуры на состояние законности. Исследуются языковые ошибки, препятствующие уяснению истинного смысла правового предписания. Подчеркивается значимость качества законов для процесса толкования правовых норм и их реализации.

Ключевые слова: законность, правопорядок, юридическая техника, источники права, толкование права, правовая грамотность, речевая культура.

Законность представляет собою единство принципа, метода и режима соответствия юридической деятельности положениям Конституции Российской Федерации, не противоречащих ей законов, подзаконных актов и иных источников права. В научной литературе при изучении содержания законности [1] принято раскрывать различные его стороны: нормативную, предметную, субъективную. В первую очередь хотелось бы остановиться на нормативной стороне содержания законности, то есть совокупности правовых норм, подлежащих неукоснительной реализации. До сих пор достаточно остро стоит вопрос относительно качества правовых норм, содержащихся в различных источниках права, в частности, законах и подзаконных актах. Именно поэтому юридическая техника - это тот ключевой фактор, от которого зависит качество принимаемых правовых норм [3] и, следовательно, в дальнейшем состояние законности.

Несмотря на высокий уровень разработанности и многообразие исследований проблемы юридической техники, в доктринальной юридической литературе отсутствует единство понимания данного термина. Еще его относят к числу условных и собирательных терминов и рассматривают в широком и узком смыслах [4]. Среди ученых-лингвистов бытует мнение, что язык - часть юридической техники.

Прежде чем ожидать от участников общественных отношений строго и неукоснительного соблюдения действующего законодательства, необходимо добиться высокого уровня юридической и речевой грамотности от субъектов, участвующих в правотворческой деятельности. Это в свою очередь минимизирует потребность в толковании права (уяснении и разъяснении содержания правовых норм). Еще Р. Декарт писал: «Употребляйте правильно слова, и вы избавите мир от половины недоразумений».

Действительно, для соблюдения запретов, исполнения обязанностей и использования своих прав каждому человеку следует уяснить правовые нормы, их истинный смысл. Однако не все обладают высоким уровнем правовой грамотности, поэтому на практике возникают различные сложности, неправильная оценка.

Юристы - это главные «хранители» правил поведения, установленных в государстве, которые обладают регулирующим фактором в процессе взаимодействия людей в социуме.

Осуществляя толкование права, транслируя ключевые для обеспечения правопорядка нормы права, юрист должен уметь их четко, грамотно оформить в различных многочисленных правоприменительных актах, при этом не нарушая правила юридической техники, а также нормы языка, культуру речи.

Кони А.Ф. настойчиво призывал юристов любить и постоянно изучать «святыню своего народа» - его язык. «Пусть не мысль ваша ищет слова... пусть, напротив, слова покорно и услужливо предстоят перед вашей мыслью в полном её распоряжении», - писал он [2].

Следует затронуть проблему подготовки кадров. В настоящее время эксперты констатируют снижение уровня грамотности среди выпускников общеобразовательных учреждений. Юридические факультеты вынуждены уделять внимание и этой проблеме, но в пределах своих возможностей. Языковая грамотность, соблюдение языковых норм является основным показателем общего интеллектуального уровня специалиста, генерирует образ говорящего в сознании коммуникантов, участников диалога. Уровень языковой компетентности зависит, как известно, от многих факторов (индивидуально-личных, общеобразовательных, социальных, гендерных, возрастных, профессиональных и др.). Причины их появления не ограничиваются нормативностью языка. Среди различных видов ошибок довольно часто выделяют следующие: логические, языковые, фактические, предметно-понятийные, лексические, грамматические, акцентологические, нарушение речевого этикета, этических норм и другие).

Языковые ошибки (синтаксические, орфографические, лексические, акцентологические, грамматические, речевые и другие) разрушают коммуникацию, могут существенно осложнить восприятие юридического текста, «обезличить» деятельность юриста, сущность которой состоит в соблюдении законности и обеспечении правопорядка.

Среди синтаксических ошибок наиболее часто встречается неправильное функционирование обособленных членов предложения, в частности, деепричастных оборотов. Нередко в тексте имеют место нарушения лексической сочетаемости, орфографические ошибки и др. Каждый вид ошибок имеет своё содержание, причины возникновения. Так, орфографические ошибки возникают в следующих случаях: незнание или утрата знаний в области основ грамотного письма (орфография); неправильная мотивированность, связанная с уровнем коммуникативной компетентностью носителя языка; небольшой словарный запас носителя языка; несформирован- ность орфографических навыков и др. Для устранения орфографических «правонарушений» необходимо, следовательно, исследовать, понимать, учить, запоминать орфографические законы (правила); постоянно пополнять словарный запас, усовершенствовать навыки орфографической зоркости, помнить, что богатство языка - ключевое качество речи, во многом определяющее профессионализм юриста XXI века.

Фактические ошибки связаны с неумением оперировать информацией, затрагивают такие понятия, как «отбор сведений», «качество обработки информации», «использование информации», «интерпретация информации» и др. Нередко мы наблюдаем искажение следующих сведений: время и место действия, конкретная характеристика события, наименование объектов, направлений и др. Фактические ошибки определяют достоверность и убедительность коммуникации, так как отражают степень осведомленности участника коммуникации. Инновационные технологии в современном мире обеспечивают информацией довольно быстро, но качество не всегда оставляет желать лучшего. Осмысленное восприятие предоставленных сведений помогает довольно часто избежать фактических ошибок.

Предметно-понятийные ошибки являются разновидностью фактических, и взаимосвязаны с речевой деятельностью. В основе их - нарушения в умозаключениях и в интерпретации определенных понятий. Данные ошибки во многом определяются личностью говорящего, его уровнем познания окружающего мира.

Логические ошибки затрагивают понятия «логика», «мышление», «композиция речи», «лингво-когнитивный уровень», «языковая личность», «способ отражения действительности». Данный вид ошибок может проявляться в том, что элементы языка (слова, словосочетания, предложения) неправильно транслируют отношения и связи между предметами речи. Логические ошибки нередко проявляются через нарушения нормативности языка и приводят к деформации высказывания и отсутствию ясности, понятности, доступности речи.

Процесс усовершенствования культуры речи должен включать выполнение различных по форме и содержанию упражнений с учётом индивидуально-личных характеристик обучаемых.

Юрист - это прежде всего личность говорящая. Язык, как известно, предстаёт как одно из важных условий формирования самосознания. Подчеркивая одухотворенность русского языка, К.Д. Ушинский отмечал: «В языке своем народ, в продолжение многих тысячелетий и в миллионах индивидуумов, сложил свои мысли и свои чувства. Природа страны и история народа, отражаясь в душе человека, выражались в слове. Человек исчезал, но слово, им созданное, оставалось бессмертной и неисчерпаемой сокровищницей народного языка... Наследуя слово от предков наших, мы наследуем не только средства передавать наши мысли и чувства, но наследуем самые эти мысли и эти чувства».

Речевая культура юриста - это и умение человека жить в социуме, составляющая его образа жизни, способа поведения и коммуникации. Государство заинтересовано, чтобы участники правоотношений совершали исключительно правомерные деяния, при этом мотивация не должна быть основана на страхе, боязни юридической ответственности. Слова и поступки материализуют мыслительную и психическую способности личности.

Как известно, язык занимает важное место в жизни юриста, обеспечивая успешное решение поставленных задач, направленных на соблюдение правовых норм, обеспечение правопорядка в стране.

Язык права, язык закона определяется, по мнению ведущих исследователей, как «своеобразная система лексических и грамматических средств выражения, подчинённая задачам коммуникации в правовой сфере» [2]. Данная система находится в центре внимания многих исследователей (Г.А. Александрова, Т.М. Балыхиной, В.А. Зажицкого, Н.Н. Ивакиной, С. Г. Мирецкого, В.О. Полуднякова, В.М. Савицкого и др.). Среди многообразных функций языка права (конструктивная, коммуникативная и др.) особая миссия принадлежит функции долженствования, регулирующей взаимодействие людей в социуме. Данная функция проявляется как в устной, так и в письменной речи. Невозможно реализовывать данную функцию без соблюдения норм языка, культуры речи.

Культура речи юриста имеет свои законы и отличительные признаки. Они во многом связаны с критериями речи юристов: нормативностью, точностью, уместностью, чистотой, ясностью, доступностью. Знание значений юридических терминов, клише юридического характера, умелое их применение во многом определяет успешное выполнение поставленных профессиональных целей, задач юристами. Одно неверное слово может нарушить достоверность фактов, событий, привести к тому, что квалификация действий и мера наказания будут несоответствующими. Языковые ошибки -- это нарушение законов языка, а любые нарушения должны пресекаться правоведами.

О бдительности в вопросах культуры речи юристов предупреждают многие исследователи, специалисты в области юриспруденции и языка права. Так, А.А. Ушаков отмечал следующее: «Трудно назвать какую-либо другую область общественной жизни, где неточность слова, разрыв между мыслью и словом были бы чреваты такими иногда тяжелыми последствиями, как в области права. Неточное слово в праве -- большое социальное зло. Оно создает почву для произвола и беззакония»[2].

Особая роль в реализации культуры речи имеет уместность, т. е. выбор говорящим таких языковых средств, которые соответствуют целям, задачам, определённым условиям коммуникации. Так, оформление протокола допроса имеет определенные правила, согласно которым не рекомендуется использовать юридическое клише, официально-деловую лексику при заполнении показаний допрашиваемых.

Злоупотребление иностранными словами, словами-сорняками, лексическими повторами в устной речи нарушают чистоту коммуникации юристов. речевой правовой языковый ошибка юрист

Ясность является одой из ключевых требований культуры речи юриста и определяется во многом логико-композиционным построением речи, логичностью изложения текста, искусством аргументации и опровержения. В этом компоненте речи особая миссия принадлежит четкому структурированию языковых элементов языка (слов, словосочетаний, предложений): юридическому клише, синтаксическим конструкциям, построенным строго в соответствии с нормами языка. Так, Е.Е. Подго- лин отмечал следующее: «Культура речи при производстве следственных действий состоит в использовании точных, ясных, понятных, соответствующих литературной норме и речевой ситуации языковых средств. Культура судебной речи состоит не в том, чтобы отказываться от использования определённых языковых средств, а в том, чтобы употреблять их там, где нужно» [5].

Культура письменной речи предполагает языковую компетентность юристов в области стилистического анализа текстов (в частности, официально-делового), умение правоведов соотносить функциональный статус языковых единиц с требованиями процессуального закона.

Юрист должен уметь отстаивать свое мнение, критиковать других, выслушивать критику, давать советы и принимать их, убеждать и разубеждать, быть гибким, понятливым и вместе с тем принципиальным, уметь ясно, свободно выражать свои мысли, быть тактичным и сдержанным, соблюдать законы этики. Все это и есть не что иное, как культура речевого поведения.

При осуществлении толкования правовой нормы следует правильно уяснить смысл правового предписания, используя как раз различные способы толкования (грамматический, логический, систематический, телеологический, функциональный, историко-политический и специально-юридический), и довести его до сведения заинтересованных лиц.

Таким образом, достичь соблюдения законности в государстве и обеспечить правопорядок можно только при наличии ряда условий, начиная от общих (политических, экономический, социальных, духовных и т.д.) условий и, конечно же, при постоянном и своевременном совершенствовании действующего законодательства в широком смысле слова, эффективной деятельности правоприменительных и контролирующих органов. Поэтому одна из главных задач общества - сформировать высоко грамотную личность, обладающую как речевой, так и правовой культурой. Особенно это актуально для подготовки юристов. Общество и государство должны быть заинтересованы в режиме законности и стабильности правопорядка.

Литература

1. Алексеева М.В., Кривцов А.В. Содержание законности в государственном управлении // Правовой порядок и правовые ценности: сборник научных статей III Национальной научно-практической конференции. Ростов-на-Дону, 2019. С. 480-485.

2. Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. Учебное пособие. М.: Издательство БЕК, 1997.

3. Иванюк О.А. Качество закона и проблемы юридической техники // Журнал российского права. 2008. № 2. С. 150-162.

4. Маршакова Н.Н. Юридическая техника: понятие, виды, средства, основные функции и значение // Юридическая техника. 2007. № 1. С. 52-59.

5. Подголин Е. Культура следственных действий: Учебное пособие. Волгоград,

Abstract

On the influence of legal technology and speech culture of lawyers of the XXI century on the state of legality

Filimonova Elena Aleksandrovna, candidate of legal Sciences, associate Professor of the Department «Theory and history of state and law» of the faculty «Legal», Don State Technical University (1, Gagarin sq., Rostov-on-don, 344010, Russian Federation)

Izyumskaya Svetlana Sergeevna, candidate of Philology associate Professor of the Department of theory of language and Russian language, South federal university (105/42 B. Sadovaya st., Rostov-on-Don, 344006, Russian Federation)

The article discusses the quality problems of laws and legal technology. The influence of legal technology and speech culture on the state of legality is analyzed. Explored language errors that prevent understanding the true meaning of a legal prescription. The importance of the quality of laws for the process of interpretation of legal norms and their implementation is emphasized.

Keywords: legality, law and order, legal technology, sources of law, interpretation of law, legal literacy, speech culture

References

1. Alekseeva M.V., Krivcov A.V. Soderzhanie zakonnosti v gosudarstvennom upravlenii // Pravovoj poryadok i pravovye cennosti: sbornik nauchnyh statej III Nacional'noj nauch- no-prakticheskoj konferencii. Rostov-na-Donu, 2019. S. 480-485.

2. Ivakina N.N. Professional'naya rech' yurista. Uchebnoe posobie. M.: Izda-tel'stvo BEK, 1997.

3. Ivanyuk O.A. Kachestvo zakona i problemy yuridicheskoj tekhniki // ZHurnal ros- sijskogo prava. 2008. № 2. S. 150-162.

4. Marshakova N.N. YUridicheskaya tekhnika: ponyatie, vidy, sredstva, osnovnye funkcii i znachenie // YUridicheskaya tekhnika. 2007. № 1. S. 52-59.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Основные понятия и качества культуры речи. Особенности совершенствования речевой культуры обучающихся в образовательной организации СПО. Формирование коммуникативной компетенции студентов с помощью использования современных педагогических методик.

    курсовая работа [41,8 K], добавлен 01.12.2016

  • Обеспечение высокого уровня речевой культуры в сфере СМИ должно быть предметом постоянной заботы как теоретиков русской речи, так и практиков–профессионалов, формирующих речевой массив СМИ, который оказывает безграничное влияние на культуру речи масс.

    научная работа [66,5 K], добавлен 22.10.2008

  • Понятия языка и составляющие речи. Речевой этикет и культура речи. История формирования и особенности речевого этикета в России. Формирование рекламы, языковые средства. Умелое обращение со словом. Характеристика главных языковых ошибок в рекламе.

    реферат [125,1 K], добавлен 25.10.2014

  • Употребление имени и отчества как национальная особенность русской речевой культуры, функционирование её типов (элитарная, "среднелитературная", литературно-разговорная, фамильярно-разговорная). Разговорная сниженность как новое состояние русского языка.

    реферат [20,6 K], добавлен 13.04.2016

  • Состояние культуры речи у представителей СМИ. Классификация речевых, стилистических и орфоэпических ошибок, звучащих в эфире. Анализ речевых фрагментов устной речи теле- и радиоведущих, её соответствие современным орфоэпическим и акцентологическим нормам.

    курсовая работа [74,5 K], добавлен 01.07.2014

  • Понятие плеоназма как языкового явления и его виды. Новые условия функционирования современного русского языка. Влияние СМИ на снижение речевой культуры. Пути решения проблемы повышения уровня речевой культуры и устранения ошибок словоупотребления.

    реферат [114,8 K], добавлен 04.12.2010

  • Теория и традиция эпистолярного жанра как разновидности художественной речи. Систематизирование, классифицирование и описание формул речевого этикета, используемых в письменной речи. Воплощение этических норм речевой культуры в текстах писем А.П. Чехова.

    курсовая работа [34,2 K], добавлен 23.04.2011

  • Современная теоретическая концепция культуры речи. Знание основ культуры речи. Кодифицированные нормы литературного языка. Речь, ее особенности и коммуникации. Структура речевой коммуникации. Речь и взаимопонимание. Роль этических норм в общении.

    контрольная работа [39,8 K], добавлен 22.04.2009

  • Определение речевого конфликта как неадекватного взаимодействия в коммуникации субъекта речи и адресата, связанного с реализацией языковых знаков в речи. Основные модели гармонизирующего речевого поведения: предупреждения, нейтрализации и гармонизации.

    курсовая работа [24,2 K], добавлен 31.01.2013

  • Изучение основных концепций сущности сложного предложения. Анализ ошибок и недочетов, связанных с употреблением сложносочиненных и сложноподчиненных предложений. Особенности использования периода в деловой юридической речи, его элементы (тема и рема).

    реферат [17,4 K], добавлен 17.02.2013

  • Мышление и речь человека. Содержание и форма речи. Язык - система знаков, необходимых для человеческого общения, мышления и выражения. Жесты - вспомогательное средство общения. Речь в деятельности юриста. Разновидности и особенности юридической речи.

    курсовая работа [24,3 K], добавлен 15.12.2008

  • История возникновения институтов речевой культуры. Сущность и значение риторики и этнориторики, роль ораторов в России. Риторика и лингвистическая прагматика. Гармонизация коммуникативного сотрудничества. Язык как фундаментальный социальный институт.

    курсовая работа [52,7 K], добавлен 21.01.2012

  • Изучение лингвистических аспектов межъязыковой речевой деятельности. Понятие теории переводческого несоответствия как основы оценки его качества. Выделение релевантных явлений в системе языка оригинала. Виды ошибок в зависимости от жанра текста.

    курсовая работа [75,1 K], добавлен 14.08.2011

  • Основные причины снижения грамотности и культуры речи школьников. Специфика влияния средств массовой информации и Интернета на культуру речи подростков и их грамотность. Способы привлечения внимания школьников к проблеме культуры речи и грамотности.

    курсовая работа [505,7 K], добавлен 02.11.2014

  • Сущность специфика речевой коммуникации, ее виды и формы. Барьеры речевой коммуникации. Коммуникативные неудачи, причины их возникновения. Язык, как объективная основа речевой коммуникации. Типы языковой личностт как субъектов и объектов коммуникации.

    реферат [36,6 K], добавлен 27.04.2008

  • Составляющие точности речи: умение ясно мыслить, знание предмета речи и значения употребляемых в речи слов. Речевой этикет как система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета.

    реферат [23,2 K], добавлен 15.03.2015

  • Становление культуры речи как науки. Типы речевой культуры носителей литературного языка. Общение: сущность понятия, структура, компоненты, функции. Грамотность речи как средство эффективного общения. Принципы общения: пунктуальность; конфиденциальность.

    курсовая работа [42,0 K], добавлен 24.11.2010

  • Влияние социальных факторов на особенности общения современной молодежи. Анализ речевой культуры подростка в среде сверстников, в кругу родителей и в обществе посторонних взрослых людей. Влияние преподавателя на формирование речи у старшеклассников.

    реферат [17,0 K], добавлен 26.05.2015

  • Аспекты культуры речи. Коммуникативный аспект культуры речи. Коммуникативные качества речи. Правильность речи как коммуникативное качество. Устранение речевых ошибок в приведенных предложениях. Лексическое значение и стилистическая окраска фразеологизмов.

    контрольная работа [25,0 K], добавлен 18.06.2010

  • Задача культуры речи. Типы речевой культуры, устная и письменная разновидность русского языка. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи, устная публичная речь. Совершенствование навыков грамотного письма и говорения.

    реферат [18,3 K], добавлен 13.11.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.