Каббалистическая герменевтика и утопическая компаративистика ВсеЯСветной Грамоты

Этимологическая версия "плана Даллеса". Семиотика "буковы" ВсеЯСветной Грамоты: оберег, логотип, тотем. Филология как эзотерическая дисциплина. Графические артефакты и бюрократическая каббала. Мысли о трансформации статуса стигматизированного знания.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 10.03.2021
Размер файла 6,7 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Такое языковое модерирование -- хоть и доброжелательное, но безапелляционное -- представляется одной из самых распространенных практик не только среди всеясветников, но и в культуре нью-эйдж в целом. Она отчасти укоренена в популярной психологии, проводящей связь между мыслями и словами и их телесными «материализациями». С другой стороны, в числе ее предпосылок стоит вспомнить высокий социальный престиж грамотной речи в советское время. Но всеясветники осуществляют альтернативную кодификацию и предлагают альтернативную литературную норму, демонстрируя в этом смысле по-настоящему имперские амбиции. Одно из занятий на съезде было посвящено многомерному письму; в ходе него участники записывали с доски названия малых народов России на ВГ (в перечень входили, в числе прочих, например, «пеласги»)57. Эти действия расценивались как занятия практической магией с целью помочь представителям этих народов. Закончилось занятие чтением стихотворения, прославляющего Владимира Путина (фамилия президента послужила источником образа слагающего «небесные пути» и ищущего «пути спасения Земли»).

Классификаторский энтузиазм, который нетрудно заметить в старых бюллетенях ВГ, определенно, неотделим от ее визуальной культуры. Неслучайно адепты учения сравнивают Грамоту с таблицей Менделеева -- ее элементы обозначены буквами и их сочетаниями, а всеясветные «буковы» в свою очередь сами оказываются первоэлементами. Таблица Менделеева в этом контексте оказывается и символом научного (и при этом интуитивно-экстрасенсорного) знания, и его «иконой». Мироздание и человек приводятся в соответствие лингвистической геометрии (во многом так же, как в ренессансной каббалистической традиции) по утопической модели авторитарной социальной инженерии -- стандартизации и классификации. И в этом смысле за кажущимся усложнением реальности, ощущение которого сопровождает знакомство с ВГ, стоит упрощение.

Относительно недавняя история знает многочисленные примеры кириллизации письменности неславянских и нехристианских народов как инструмента советской колониальной политики. Изобретенный алфавит как способ преображения мира заимствован альтернативной наукой в том числе и из авторитарной национальной политики.

Заключение

каббалистическая герменевтика утопическая компаративистика

Рассуждая о трансформации статуса стигматизированного знания в современной американской культуре, Майкл Баркун отмечает размывание границ между ним и информационным мейнстримом, связанное, помимо прочего, с появлением и распространением интернета Barkun, M. (2016) “Conspiracy theories as stigmatized knowledge”, Diogenes October: 1-7.. Характер медийного контекста представляется в данном случае ключевым фактором. Применительно к поздне- и постсоветскому периоду противопоставление стигматизированного знания и массовой культуры зачастую кажется контринтуитивным. С момента ослабления институционального контроля над содержанием печатной продукции и практиками неформального распространения информации эта оппозиция -- по крайней мере, на некоторое время -- стала нерелевантной, и высокий спрос на знание, транслируемое печатными источниками, был порожден, скорее, уже существующим доверием к их авторитету и некритичным присвоением. И если об изданиях, подобных «Науке и религии» или издательствах вроде «Молодой гвардии» можно сказать, что они контролировались конкретными сообществами или субкультурами, то их многочисленную аудиторию по большей части объединяли не принадлежность к определенным группам, а привычные способы потребления информации. Так стигматизированное знание стало массовым по меньшей мере за десятилетие до широкого распространения интернета, и прошедшее с тех пор время характеризуется обратными процессами -- маргинализацией и более четким обособлением сообществ носителей подобного типа знания. По крайней мере, кажется, что именно так обстоит дело с неоязычеством и более широким кругом явлений в рамках постсоветского нью-эйдж.

Таким образом, «ВсеЯСвятная грамота» -- казалось бы, довольно маргинальная доктрина, одержимая фобией западного мира -- может быть вписана в одну из самых масштабных и значимых культурных тенденций для европейской культуры в целом: речь идет о том, что Умберто Эко назвал «поисками совершенного языка» Эко У. Поиски совершенного языка в европейской культуре. СПб.: Александрия, 2007.. В этой же парадигме можно рассматривать сравнительно-историческое языкознание, занятое поисками праязыка. В то время как «Велесова книга» все-таки оставалась во многом «элитарным» знанием в среде позднего советского национализма, «ВсеЯСвятная грамота» и профанирует, и эзотеризирует, и радикализирует его в одно и то же время. Даже ВА. Чудинов, почетный академик РАЕН и один из самых известных российских «лингвофриков», отзывается о ней в лучшем случае снисходительно, изобличая невежество ее создателей См. «ответы» В.А. Чудинова о ВГ на сайте Института древнеславянской письменности и древнеевразийской цивилизации http://www.rumtsa.ru/pubHca- tions/466#37837..

И автор скандальной статьи в «Литературной газете», и академики РАН, составляющие по поводу его статьи возмущенное письмо, могут быть равно привержены лингвистическому национализму (см. статью А.В. Павловой и М.В. Безродного о подтекстах российской «лингвокультурологии» Павлова А.В., Безродный М.В. Хитрушки и единорог: из истории лингвонарцис- сизма // Политическая лингвистика. 2011. № 4 (38). С. 11-20.). При этом проявления этого лингвистического национализма могут сильно отличаться, поскольку сюжеты, лежащие в их основе, носят экстралингвистический характер.

О непосредственной ориентации на Каббалу в массовой культуре поздне- и постсоветского нью-эйджа вряд ли может идти речь -- важно при этом отметить возрождение и распространение сложившегося еще в эпоху Серебряного века в русле сюжета о сионистском заговоре образа Каббалы как влиятельного референта в религиозно-политическом воображении (в основном в среде православных националистов) Bennett, B.P. (2011) Religion and Language in Post-Soviet Russia, pp. 139-141. New York and London: Routledge.. Вместе с тем можно говорить о своеобразном русском изводе «низовой филологии», вобравшем общеевропейский лингвистический национализм. Рассматривая ту конфигурацию национализма и сравнительно-исторического языкознания, развитие которой в XIX веке сформировало представление о провиденциальной роли арийцев в истории человечества, Морис Олен- дер прослеживает философско-научную традицию противопоставления христианско-европейского мира семитскому, основанную на ориенталистской оппозиции прогресса и статики Olender, M. (1992) The Languages of Paradise: Race, Religion, and Philology in the Nineteenth Century. Harvard University Press.. Восточноевропейский национализм, адаптируя эти идеи, меняет члены оппозиции местами: место сакральной, статичной традиции занимает русская (славянская), а искажающий эффект модернизации исходит от западной (еврейской) культуры. Подобные инверсии в генеалогии современного нью-эйджа наблюдаются постоянно, и многочисленные примеры де- и реконтекстуализации убеждают в жизнеспособности мелких единиц трансмиссии.

Существенная часть упомянутых изысканий уже в XX веке разворачивается именно вокруг происхождения алфавита, возведения его знаков к предположительным исходным криптограммам и восстановления его географической и культурной траектории Drucker, J. (1995). The Alphabetic Labyrinth: The Letters in History and Imagination, pp. 286-306. London: Thames and Hudson.. Алфавит представляется своеобразным носителем культурной информации в предельно сжатом виде (почти геномом культуры), за первенство обладания которым ведется борьба. Случай «Все-ЯСвятной Грамоты» как пример низовой нью-эйдж субкультуры позволяет увидеть, как эзотерический дискурс трансформируется в столкновении с вернакулярными практиками и какую роль в этом процессе играет медиация.

Как можно было видеть, знаки ВГ, с одной стороны, гиперсе- миотичны, а с другой -- несемиотичны. Им присуща материальность не вполне уловимой природы: с одной стороны, их постулируемая многомерность делает их в полной мере доступными лишь для экстрасенсорного восприятия (теми самыми «органами очув- ствования»), с другой -- они становятся визуальными медиаторами такого типа, при котором семиотические отношения заменяются миметическими.

Майкл Тауссиг предлагает рассматривать фетишизацию государства по аналогии с дюркгеймианским пониманием тотемизма. Поскольку сакральность тотемного изображения выше, чем сакраль- ность самого тотема, мы можем наблюдать отслоение означаемого от означающего и создание новой «архитектуры» знака, в которой репрезентация наделена не только властью репрезентируемого, но и властью над ним Taussig, M. (1993) “Maleficium: State Fetishism”, in E. Apter, W. Pietz (eds) Fetishism as Cultural Discourse, pp. 235-236. Ithaca: Cornell University Press.. Эта параллель позволяет Тауссигу рассуждать о подмене сакрального секретным, на которой строится «фетишизация» государства. Можно предположить, что и буквы ВГ выступают своего рода тотемными изображениями, и в таком случае кажется привлекательным стремление Халла отказаться от «наивного постсемиотического подхода» и рассматривать бюрократию как независимый политический актор Hull, M.S. Government of Paper: The Materiality of Bureaucracy in Urban Pakistan, p. 5.. В таком случае пример ВГ позволяет увидеть в буквальном смысле буквализацию власти языка.

Библиография / References

Базылев В.Н. Криптолингвистика. М.: Флинта, 2012.

Белов А.К. Славяно-горицкая борьба: Изначалие. М.: Оздоровит. и науч.-информ. центр «Здоровье народа», 1992.

Белякова Н.Е. Всеясветная грамота. 1000 лет забвения. СПб., 1996.

Богданов КА. Риторика ритуала. Советский социолект в этнолингвистическом освещении // Антропологический форум. 2008. № 8. С. 300-337.

Богданов КА. Русские этруски: протестные этимологии и исторические фантаз- мы // Межэтнические и межконфессиональные связи в русской литературе и фольклоре. СПб.: Издательство Пушкинского Дома, Издательство РХГА, 2013. С. 100-114.

Бурмистров К.Ю. Владимир Соловьев и европейский эзотеризм: проблема источников // Соловьевские исследования. Вып. 2(50). С. 47-65.

Дейч М. Коричневые. М.: ТЕРРА -- Книжный клуб, 2003.

Жуковская Л.П. Поддельная докириллическая рукопись: (К вопросу о методе определения подделок) // Вопросы языкознания. 1960. № 2. С. 142-144.

Кукулин И.В. Периодика для ИТР: советские научно-популярные журналы и моделирование интересов позднесоветской научно-технической интеллигенции // Новое литературное обозрение. 2017. № 3. С. 61-85.

Митрохин НА. Русская партия: движение русских националистов в СССР: 1953-1985 годы. М.: Новое литературное обозрение, 2003.

Павлова А.В., Безродный М.В. Хитрушки и единорог: из истории лингвонарциссизма // Политическая лингвистика. 2011. № 4(38). С. 11-20.

Панин СА. Философия эзотеризма. Эзотеризм как предмет исторической и философской рефлексии. М.: Новое Литературное Обозрение, 2019.

Панченко АА. Двадцатый век: новое религиозное воображение // Новое Литературное Обозрение. 2012. № 117. С. 122-139.

Панченко АА. «Эра Водолея» для строителей коммунизма: культура нью-эйджа в позднесоветском обществе и проблема «переломных эпох» // Новое Литературное Обозрение. 2018. № 1(149). С. 300-317.

Писанов В. «Мина, заложенная Максом Фасмером» // «Литературная газета», № 12 (6636), 12.03.2018 [электронная версия -- http://www.lgz.ru/article/-12-6636- 2l-oз-20l8/mma-zalozhennaya-maksom-fasmerom/, доступ от 10.01.2019].

Полиниченко Д. Фольк-лингвистика как объект научного изучения // Обыденное ме- таязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты. Ч. 1, 2009. С. 67-87.

Полиниченко Д. Любительская лингвистика: проблемы номинации и определения феномена // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2011. №2.

Прибыловский В., Верховский А., Михайловская Е. Национализм и ксенофобия в российском обществе. Панорама (РУ), 1998.

Рыбаков Б. Язычество древних славян. М.: Академический Проект, 2013.

Савин А., Ратников Б., Рубель В. Пси-войны. Запад и Восток. История в свидетельствах очевидцев. Постум, 2016.

Серио П. Языкознание ресентимента в Восточной Европе / Пер. с фр. О.Г. Путыр- ской // Политическая лингвистика. 2012, № 3. С. 186-199.

Творогов О.В. Влесова книга // Труды Отдела древнерусской литературы. 1990. Т. 43. С. 170-254.

Топорков А.Л. Теория мифа в русской филологической науке XIX века. М.: Индрик, 1997. Топоров В.Н. Исследования по этимологии и семантике. в 2-х т. М. 2006.

Успенский П.Д. Четвертое измерение: Опыт исследования области неизмеримого. СПб.: тип. Спб. т-ва печ. и изд. дела «Труд», 1910.

Шнирельман ВА. Арийский миф в современном мире. Т. 1-2. М.: Новое Литературное Обозрение, 2015.

Шубин-Абрамов А.Ф. Буковник Всеясветной Грамоты. М.,1996

Эко У. Поиски совершенного языка в европейской культуре. СПб.: Александрия. 2007.

Aitamurto, K. (2016) Paganism, Traditionalism, Nationalism: Narratives of Russian Rod- noverie. New York and London: Routledge.

Barkun, M. (2016) “Conspiracy theories as stigmatized knowledge”, Diogenes October: 1-7.

Bazilev V. N. (2012) Kriptolingvistika [Cryptolinguistics]. Flint.

Belyakova N.E. (1996) VselAsvetlnaia Gramota. 1000 let zabveniia [The WorldWide Alphabet. 1,000 years of oblivion]. St. Petersburg.

Bennett, B.P. (2011) Religion and Language in Post-Soviet Russia. New York and London: Routledge.

Bogdanov, K.A. (2008) “Ritorika rituala. Sovetskii sotsiolekt v etnolingvisticheskom osvesh- chenii” [Rhetoric of the ritual. Soviet sociolect in ethnolinguistic coverage]. An- tropologicheskii forum, 8.

Bogdanov, K.A. (2013) “Russkie etruski: protestnye etimologii i istoricheskie fantazmy” [Russian Etruscans: Protest etymologies and historical fantasies], in Mezhetnich- eskie i mezhkonfessional'nye sviazi v russkoi literature ifolklore. SPb.: Izdatel'stvo Pushkinskogo Doma, Izdatel'stvo RKhGA.

Boyer, P. (1990) Tradition as Truth and Communication: A Cognitive Description of Traditional Discourse. Cambridge University Press.

Brach, J.P. (2009) “Mathematical esotericism: some perspectives on Renaissance arithmol- ogy”, in W. Hanegraaff, J. Pijnenburg (eds) Hermes in the Academy: Ten Years' Study of Western Esotericism at the University of Amsterdam, pp. 75-89. Amsterdam University Press.

Burmistrov, K.Iu. (2016) “Vladimir Solov'ev i evropeiskii ezoterizm: problema” istochnikov [Vladimir Solovyov and European esoterism: the problem of sources], Solov'iovskie issledovaniia 2(50).

Dejch, M. (2003) Korichnevye [The Browns]. TERRA-Knizhnyjklub.

Drucker, J. (1995) The Alphabetic Labyrinth: The Letters in History and Imagination. London: Thames and Hudson

Hull, M.S. (2012) Government of Paper: The Materiality of Bureaucracy in Urban Pakistan. University of California Press.

Keane, W. (1997) Signs of Recognition: Powers and Hazards of Representation in an Indonesian Society. Univ of California Press.

Kornblatt, J.D. (1997) “Russian Religious Thought and the Jewish Kabbala”, in B.G. Rosenthal (ed.) The Occult in Russian and Soviet Culture, pp. 75-94. Ithaca &London: Cornell Univ. Press.

Laruelle, M. (2008) “Alternative Identity, Alternative Religion? Neopaganism and the Aryan Myth in Contemporary Russia”, Nations and Nationalism 14(2): 283-301.

Mitrokhin, N.A. (2003) Russkaia partiia: dvizhenie russkikh natsionalistov v SSSR: 19531985 gody. [Russian Party: Movement of Russian Nationalists in the USSR: 19531985]. M.: Novoe literaturnoe obozrenie.

Olender, M. (1992) The Languages of Paradise: Race, Religion, and Philology in the Nineteenth Century. Harvard University Press.

Ostrander, S., Schroeder, L. (1970) Psychic Discoveries Behind the Iron Curtain. Englewood Cliffs NJ: Prentice-Hall (Bantam).

Panchenko, A.A. (2012) “Dvadtsatyi vek: novoe religioznoe voobrazhenie” [The twentieth century: a new religious imagination], Novoe Literaturnoe Obozrenie 117.

Panchenko, A.A. (2018) “«Era Vodoleia» dlia stroitelei kommunizma: kul'tura n'iu-eidzha v pozdnesovetskom obshchestve i problema «perelomnykh epokh»” [“The Age of Aquarius” for the builders of communism: the culture of New Age in the late Soviet society and the problem of “breakthrough epochs”], Novoe Literaturnoe Oboz- renie 1(149).

Pavlova, A.V., Bezrodnyi M.V. (2011) “Khitrushki i edinorog: iz istorii lingvonartsissizma” [Hitrushki and Unicorn: from the History of Linguonarcissism] Politicheskaia ling- vistika 4(38).

Pisanov, V. (2018) “Mina, zalozhennaia Maksom Fasmerom” [The mine laid by Max Vas- mer], Literaturnaia gazeta 12 (6636). 12.03.2018 [http://www.lgz.ru/arti- cle/-12-6636-21-03-2018/mina-zalozhennaya-maksom-fasmerom/, accessed on 10.01.2019].

Rybakov, B.A. (1981) Iazychestvo drevnikh slavian [Paganism of the Ancient Slavs], M: Nauka.

Savin, A., Antonenko, V. (2013) Osnovy nookosmologii [The fundamentals of Noocosmol°gy].

Savin, A., Ratnikov, B., Rubel, C. (2016) Psi-voiny. Zapad i Vostok. Istoriia v svidetel'stvakh ochevidtsev [Psi wars. West and East. The story is in the eyewitness accounts]. Postum.

Scott, J.C. (1998). Seeing Like a State: How Certain Schemes to Improve the Human Condition Have Failed. Yale University Press.

Serio, P. (2012) “Iazykoznanie resentimenta v Vostochnoi Evrope”, [Linguistics of resentiment in Eastern Europe], Politicheskaia lingvistika 3.

Shnirelman, V.A. (2015) Ariiskii mif v sovremennom mire [Arian myth in the modern world]. M.: Novoe Literaturnoe Obozrenie, T. 1.

Stuckrad, K. von. (2013) “Discursive Study of Religion: Approaches, Definitions, Implications”, Method & Theory in the Study of Religion 25(1): 5-25.

Stuckrad, K. von. (2010) Locations of Knowledge in Medieval and early Modern Europe: Esoteric Discourse and Western Identities (Brill Studies in Intellectual History 186). Leiden & Boston: Brill.

Taussig, M. (1993) “Maleficium: State Fetishism”, in E. Apter, W. Pietz (eds) Fetishism as Cultural Discourse, pp. 217-247. Ithaca: Cornell University Press.

Tvorogov, O.V. (1990) “Vlesova kniga” [The Book of Vles], Trudy Otdela drevnerusskoi lit- eratury T. 43.

Uspenskii, P.D. (1910) Chetvertoe izmerenie: Obzor glavneishikh teorii i popytok issledo- vaniia oblasti neizmerimogo [Fourth Dimension: Experience of research in the field of the immeasurable]. St. Petersburg: tipografiia. Spb. tovarishchestva pechat- nogo i izdatel'skogo dela «Trud».

Zhukovskaya, L.P. (1960) “Poddel'naia dokirillicheskaia rukopis': (K voprosu o metode opredeleniia poddelok)” [A fake pre-Cyrillic manuscript: (To the question of the method of determining fakes)], Voprosy iazykoznaniia 2.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Описание глагольных и именных форм в тексте грамоты царя Алексея Михайловича в Сибирь. Обзор признаков грамоты как жанра деловой письменности. Особенности социолингвистического статуса приказного языка. Проведение картографирования лексического материала.

    дипломная работа [54,7 K], добавлен 15.10.2011

  • Определение понятия термина "филология". Ознакомление с основными историческими этапами развития филологии, ее становления как науки. Рассмотрение смысла человеческой мысли и слова. Рассмотрение связи филологии с философией, риторикой, грамматикой.

    реферат [33,9 K], добавлен 06.09.2015

  • Разработка, реализация гуманистической концепции образования. Педагогическая герменевтика как концепция интеллектуального гуманизма и форма осмысления духовного опыта человечества. Освоение иностранного языка как знания нового социокультурного содержания.

    эссе [28,0 K], добавлен 23.03.2014

  • Основные понятия морфемики и словообразования, русский футуризм: формирование, эстетика, представители, особенности литературного языка В. Хлебникова, словотворчество В. Хлебникова, словотворчество В. Маяковского.

    дипломная работа [155,3 K], добавлен 11.05.2003

  • Основные тенденции в становлении семантики и семиотики в рамках зарубежных и отечественных концепций. Семантика - раздел языкознания, изучающий значения единиц языка. Семиотика - наука о знаках, которая разделяется на синтаксис, семантику и прагматику.

    реферат [37,8 K], добавлен 22.04.2011

  • Концепт в системе гуманитарного знания: понятие и принципы формирования, генезис термина. Микромодель системы "литература". Фразеологизмы, связанные с концептом "кот/кошка", их социально-информативная функция. Союз этологии, этнологии и филологии.

    дипломная работа [93,7 K], добавлен 13.10.2014

  • Биография и учение о фонеме И.А. Бодуэна де Куртенэ. Фонема как единица языковедческого плана. Понятие лингвистической единицы. Морфологическо-этимологическая и психологическая теории. Развитие междисциплинарных исследований звукового строя языка.

    курсовая работа [20,1 K], добавлен 13.10.2015

  • Семиотика как наука, занимающаяся изучением знаков, знаковых систем и языков. Р. Барт как типичный представитель структуралистской семиотики и поэтики. Взгляды современных философов на его теорию. Концепция "смерти автора" и её роль в семиотике.

    дипломная работа [159,0 K], добавлен 18.12.2012

  • Семиотика - наука, исследующая свойства знаков и знаковых систем, а также, показывающая "невидимое и неслышимое" аудио-визуального языка. Только понимая смысловое содержание знака, мы можем испытывать эмоциональное воздействие. Знаковость в кинематографе.

    курсовая работа [76,3 K], добавлен 12.12.2010

  • Семиотика как общая теория знаковых систем и ее разделы. Разновидности и функции речи в жизни и деятельности людей. Невербальная коммуникация и ее возможности. Текст и его понимание, cтиль письма и правила деловой переписки, культура речевого общения.

    реферат [35,3 K], добавлен 21.12.2009

  • Основные понятия семиотики. Развитие представлений о знаках и языках. Основные разделы семиотики: синтактика, семантика и прагматика. Типология значений знака в семиотике. Основания для создания семиотических законов. Знак в различных разделах семиотики.

    курсовая работа [132,9 K], добавлен 28.11.2009

  • Понятие переводческого эквивалента. Грамматические трансформации при переводе. Лексические трансформации при переводе. Основные типы замен при лексических трансформациях. Транскрипция с сохранением некоторых элементов транслитерации.

    шпаргалка [27,2 K], добавлен 22.08.2006

  • Этимологическая классификация лексики, ее типы и направления исследований. Влияние отдельных языковых культур на формирование лексического состава английского языка: из скандинавских, французского, латинского и немецкого языков. Новоанглийский язык.

    курсовая работа [69,8 K], добавлен 08.07.2015

  • Личное имя в лингвокультуре Франции. Экскурс в историю личных имён во французском языке. Анализ динамики популярности современных французский имён. Этимологическая характеристика французских имён. Языки происхождения и значения исследуемых имен.

    дипломная работа [1,0 M], добавлен 20.06.2019

  • Лингвистика в России и Европе в XVIII - первой половине XIX вв. Предпосылки к зарождению сравнительно-исторического метода в языкознании. Философские концепции, затрагивающие происхождение, развитие языка. Основание компаративистики, зарождение типологии.

    курсовая работа [64,8 K], добавлен 13.01.2014

  • Анализ использования трансформаций в mass-media при переводе газетно-информационного материала. Лексические и грамматические переводческие трансформации. Стилистические особенности и правила перевода газетно-информационных материалов и их заголовков.

    дипломная работа [157,4 K], добавлен 03.07.2015

  • Понятие переводческой и грамматической трансформации, причины их возникновения, классификация. Практическое сравнительное исследование использования грамматических трансформаций на материале устных, письменных переводов русского текста на английский язык.

    дипломная работа [71,4 K], добавлен 03.07.2015

  • Теоретические основы германистики. Место древних германских языков в классификации языков мира, их роль в дальнейшем языковом развитии народов мира. Анализ эволюции фонетической, лексической, грамматической и синтаксической подсистем германских языков.

    курс лекций [1,3 M], добавлен 01.12.2010

  • Исследование специфики терминов "литературный перевод" и "переводческие трансформации (приемы)". Характеристика основных лексических и синтаксических приемов перевода. Особенности литературоведческого анализа оригиналов, а также их литературных переводов.

    творческая работа [45,1 K], добавлен 04.07.2010

  • Сущность переводческой трансформации с точки зрения лингвистики. Принципы грамматического строя русского и английского языков. Художественные особенности романа. Использование грамматических трансформаций на синтаксическом уровне при его переводе.

    курсовая работа [50,8 K], добавлен 27.02.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.