Состав и система гласных фонем русского языка в различных научных школах
Определение необходимости рассмотрения системы гласных фонем русского языка. Ознакомление с результатами решения вопроса о составе гласных фонем учеными ленинградской и московской фонологической школы. Изучение классификации гласных по их артикуляции.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 14.03.2021 |
Размер файла | 46,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФГАОУ ВО «СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ
КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА
Курсовая работа (проект) по дисциплине: «Русский язык»
На тему: «Состав и система гласных фонем русского языка в различных научных школах»
Выполнил: Аштеменко Полина Александровна, студентка 1 курса группы ПОБ-б-о-19-1 направления: Педагогическое образование (филологическое образование) очной формы обучения
Руководитель работы:
Сороченко Елена Николаевна, доцент кафедры русского языка
Ставрополь 2020
Содержание
Введение
1. Теоретические аспекты исследования
1.1 Московская фонологическая школа
1.2 Ленинградская фонологическая школа
1.3 Понятие фонемы в работах ученых разных фонологических школ
Выводы по первой главе
2. Состав и система гласных фонем русского языка
2.1 Решение вопроса о составе гласных фонем учеными МФШ
2.2 Решение вопроса о составе гласных фонем учеными ЛФШ
2.3 Система гласных фонем русского языка в различных научных школах
Выводы по второй главе
Заключение
Список литературы
Введение
Актуальность исследования. Изучение любого языка обычно начинается с фонетики. Без знакомства с фонетической системой невозможно дальнейшее изучение лексики и грамматики, практическое освоение языка. В данном проекте рассматривается система гласных фонем русского языка в работах учёных различных фонологических школ. Актуальность исследования объясняется тем, что именно гласные во многих случаях являются носителями основной акустической информации, поскольку собственные акустические характеристики целого ряда согласных выражены слабо. Состав и система гласных фонем русского языка требуют рассмотрения в положениях различных фонологических школ для выявления сходств и различий в решении этого вопроса учёными-фонологами.
Объект исследования: фонемный состав русского языка.
Предмет исследования: состав и система гласных фонем русского языка.
Цель исследования: определение состава и системы гласных фонем русского языка в различных научных школах.
Указанная цель определяет ряд задач:
1. Описание Московской фонологической школы.
2. Описание Ленинградской фонологической школы.
3. Определение фонемы в работах учёных разных фонологических школ.
4. Решение вопроса о составе гласных фонем учёными МФШ.
5. Решение вопроса о составе гласных фонем учёными ЛФШ.
6. Определение системы гласных фонем русского языка в различных научных школах.
Материал исследования: работы ученых МФШ и ЛФШ, посвященные описанию состава и системы гласных фонем (Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка. (М., 1956); Маслов Ю. В. Введение в языкознание. (М., 1975); Мусатов В. Н. Русский язык: Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография (М., 2012); Шведова Н. Ю. Русская грамматика. (М., 1980); Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном отношении (Спб., 1912) и др.)
Методы исследования: изучение теоретической литературы, сравнительный анализ.
Теоретическая база исследования: работы ученых-представителей различных научных фонетических школ: Р. И. Аванесова, И. А. Бодуэна де Куртенэ, Л. В. Щербы, В. Н. Мусатова, Л. Р. Зиндера, А. А. Реформатского, Ю.В. Маслова и других.
Практическая значимость: использование материала, изложенного в работе, в высших учебных заведениях в процессе преподавания таких дисциплин, как языкознание, русский язык и в школах на уроках русского языка.
Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, основного текста, выводов, заключения и списка использованной литературы.
1. Теоретические аспекты исследования
1.1 Московская фонологическая школа
Московская фонологическая школа - это направление в исследовании звукового уровня языка, возникшее в конце 1920-х годов. Её основатели - Р. И. Аванесов, П. С. Кузнецов, А. А. Реформатский, В. Н. Сидоров, А. М. Сухотин - опирались на идеи И. А. Бодуэна де Куртенэ и Н. Ф. Яковлева. В 60-70-е годы М. В. Панов осуществил обобщение идей МФШ в виде целостной концепции. Идеи Московской школы лингвистики формировались в тесном общении ее участников друг с другом, и поэтому разграничить авторство тех или иных положений зачастую нелегко, но больший вклад в концепцию школы внесли мало публиковавшиеся В. Н. Сидоров и А. М. Сухотин. Развитие идей МФШ содержится в трудах представителей этой фонологической школы второго и следующих поколений.
Основа учения московской школы лингвистики - учение о фонеме. Фонема, согласно МФШ, - это основная единица фонологического яруса языка, линейно нечленима на части, но сложна по своему устройству и включает множество признаков; это минимальная линейная единица языка, служащая для смыслоразличения и смыслоотождествления и представленная в речи рядом позиционно чередующихся звуков. Согласно концепции МФШ, фонема - это звукотип, обобщенное, идеальное представление о звуке. Фонему нельзя произнести, произносятся только оттенки фонем. Фонема - общее, реально произносимый звук - частное.
Важнейшим положением является необходимость применения морфологического критерия при определении фонемного состава языка. Исходная единица - морфема. В этом главное отличие московской школы от ленинградской фонологической школы и от других фонологических школ. Чтобы отнести разные звуки к одной фонеме, нужно и достаточно, чтобы звуки, в зависимости от фонетических позиций, находились в дополнительном распределении - в дистрибуции - и занимали одно и то же место в одной и той же морфеме, то есть чередовались позиционно. Фонема представлена всем рядом позиционно чередующихся звуков, в который могут входить самые различные звуки.
Фонема осуществляет две основные функции: перцептивную и сигнификативную. Применение морфологического критерия опирается на перцептивную функцию фонем: опознавание и отождествление говорящими слов, а также морфем, реализованных в связи с этим разными звуками, это осуществляется не только благодаря единству значения, но и единству фонемного состава. Применение морфологического критерия опирается и на сигнификативную функцию фонем: выступая в одной морфеме и не участвуя в смыслоразличении, позиционно чередующиеся звуки относятся к одной фонеме.
Московская фонологическая школа детально разработала теорию позиций, то есть теорию условий употребления и реализации фонем в речи. Позиционные чередования обусловлены фонетическими и морфологическими позициями. В фонетических позициях чередуются звуки, которые образуют фонему. В морфологических позициях чередуются фонемы, образующие морфонему. Морфонема - это элементарная единица морфонологии, предельный элемент означающего морфемы.
Позиции могут быть сильными и слабыми. В сильных фонетических позициях фонема самым лучшим образом выполняет свои функции, в слабых позициях они ограничены. В перцептивно сильной позиции фонема выступает в своём основном виде, например, в русском языке фонема «а» в звуке [а] под ударением не рядом с мягкими согласными: «руда», «дар», «оса». В перцептивно слабой позиции фонема представлена звуком, обусловленным данной позицией, например, «а» звуком [д] между мягкими согласными: «пять». В сигнификативно сильной позиции фонема не нейтрализуется с другой фонемой: ко[с]а - «с», ко[з]а - «з». Сигнификативно слабая позиция - это позиция нейтрализации фонем: ко[с] - «с» и «з». В сигнификативно слабых позициях фонемы ограничены в возможности различать разные слова и морфемы. В сигнификативно и перцептивно сильной позиции выступает основной представитель фонемы, её доминанта; в сигнификативно сильных, но перцептивно слабых позициях фонема представлена своими вариациями, в сигнификативно слабых позициях - вариантами.
Бывают случаи, когда фонема в составе морфемы употребляется только в слабой позиции, например первая гласная в слове «вода». В таком случае выделяется особая единица, именуемая в МФШ гиперфонемой (термин предложен Сидоровым). В гиперфонеме частично нейтрализуются фонемные противопоставления, например, в первом слоге слова «вода» имеется гиперфонема а/о. Под гиперфонемой понималась характеризующая систему фонем функциональная единица, которая выступает в позиции нейтрализации, а также группа нейтрализующихся фонем. Но позже гиперфонема стала пониматься как функциональная единица, характеризующая фонемный состав отдельных морфов и представляющая собой общую часть нейтрализуемых фонем, не приводимую в этих морфах к сигнификативно сильной позиции.
Первоначальное содержание термина «гиперфонема» было положено в основу термина «слабая фонема» в теории фонемы Аванесова, выдвинутой им в середине пятидесятых годов. По этой теории, фонема, или сильная фонема, представлена рядом звуков, выступающих в сигнификативно сильных позициях, а слабая фонема - рядом звуков, выступающих в сигнификативно слабых позициях. Объединение сильной и слабой фонемы представляет собой фонемный ряд. Сильная и слабая фонемы рассматриваются как элементы словоформы, а фонемные ряды - как элементы морфемы.
Основные положения, выдвинутые при анализе фонемы, применяются Московской фонологической школой и при рассмотрении суперсегментных явлений: ударения, тонов, интонации, сингармонизма и других явлений.
Построение фонологической модели языка, возможно только, если учитываются все фонетические реализации фонологических единиц. Отсюда пристальное внимание представителей МФШ к звуковой материи языка, в том числе и к изучению её методами инструментальной фонетики.
Идеи Московской фонологической школы нашли применение в первую очередь в теории письма - в графике и орфографии, в создании алфавитов, в практической транскрипции и транслитерации, в исторической фонетике, в диалектологии и лингвистической географии, в преподавании неродного языка. Положение о том, что позиционно чередующиеся единицы представляют собой варианты одной и той же единицы более высокого уровня, находит всё большее применение не только в фонологии, но и при описании явлений словообразования, морфологии, синтаксиса, лексики, поэтики и др.
Для МФШ свойственно стремление к строго системному изучению фонологии, при котором фонемы рассматриваются в оппозиции друг другу. Эти принципы ее представители переносили и на историческую фонологию, которой многие из них также активно занимались; в особенности это относится к П. С. Кузнецову и Р. И. Аванесову. Идеи Московской фонологической школы в основном применялись к описанию русского языка, но ряд работ ее представителей посвящен и другим языкам: французскому, сербскохорватскому, тюркским языкам и другим.
Некоторые лингвисты МФШ, особенно А. А. Реформатский, активно участвовали в конструировании алфавитов для языков народов Советского союза и в разработке орфографических правил для русского языка. Эти области предоставляли им возможность для практического приложения своих фонологических идей.
Таким образом, хотя лингвисты Московской фонологической школы до конца 1950-х годов избегали термина «структурализм», эта школа была одним из наиболее последовательных в отечественной науке направлений лингвистического структурализма, близким к Пражскому лингвистическому кружку.
1.2 Ленинградская фонологическая школа
Ленинградская фонологическая школа - научное направление в исследовании звукового уровня языка. Основоположник - Л. В. Щерба, его ученики - С. И. Бернштейн, Л. Р. Зиндер, М. И. Матусевич, Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая и другие. В 1912 году Л. В. Щерба определил фонему как единицу, способную дифференцировать слова и их формы. Им установлена обусловленность членения звуковой последовательности на фонемы морфологическим членением (в словах «бы-л», «засну-л», «он-а», «был-а» конечные фонемы отделяются благодаря возможности провести перед ними морфологическую границу), а возможность разбить каждое слово на фонемы определяется именно такой потенциально существующей связью между морфемой и фонемой; языковую функцию фонемы Л. В. Щерба также связывал с её способностью участвовать в образовании звукового облика значимой единицы.
Фонема в ЛФШ определяется как кратчайшая (неделимая во времени) звуковая единица данного языка, способная быть в нём единственным средством различения означающих морфем и слов.
Основной принцип подхода Ленинградской фонологической школы к звуковым единицам - стремление связать лингвистическую природу фонемы с её значением в устной речи человека. Фонема - минимальная языковая единица, лежащая в основе иерархии фонема - морфема - слово - синтагма, в то же время является единицей уникальной, поскольку именно фонема обеспечивает использование физиологических и акустических явлений для образования значимых единиц языка. Именно таким пониманием фонемы определяется интерес к материальным свойствам звуковых единиц, к исследованиям в области экспериментальной фонетики и к разработке новых методов анализа речи.
Для Ленинградской фонологической школы характерно утверждение, что система фонем языка - это реальная организация звуковых единиц, обеспечивающая каждому носителю языка возможность восприятия любого речевого сообщения, а не просто результат логических построений исследователя. Поэтому понятен и интерес к функциям звуковых единиц, обнаруживающихся при исследовании языкового материала и звуковой деятельности.
Сторонниками ЛФШ выделяются две основные функции фонемы. Конститутивная функция заключается в создании звукового облика значащих единиц языка, проявляется со стороны говорящего. Опознавательная - другая сторона конститутивной, проявляющаяся при рассмотрении со стороны слушающего. Различительная функция, или дистинктивная, - использование своеобразия фонемного состава значащих единиц для их различения, является следствием конститутивно-опознавательной функции. Также фонема может выполнять разграничительную функцию. Это наблюдается в языках, в которых некоторые фонемы употребляются только на границах значащих единиц.
В теории ЛФШ отсутствуют понятия гиперфонемы и архифонемы, так они не способны выполнять опознавательную функцию фонемы. В потоке речи фонемы одинаковы по своим функциональным возможностям и выявляются на основе дифференциальных признаков, которые определяются всей системой отношений, характерных для всех фонем русского языка (Мусатов В. Н., с. 139).
В отличие от представителей МФШ, Ленинградские фонологи считают единицей фонологического анализа не морфему, а конкретную словоформу. Они считают, что фонемный анализ возможен и без морфемного анализа. Поэтому в ЛФШ считается, что для проведения фонетического анализа подходят и заимствованные слова, смысл и морфемный состав которых не ясен, но мы можем их воспринимать и записывать. Этим Ленинградская школа резко отличается от Московской фонологической школы.
Во второй половине ХХ века в рамках ЛФШ детально разрабатываются такие проблемы, как процедура сегментации и отождествления аллофонов. Аллофоны - это оттенки звука, представляющие фонему. Л. В. Щерба полагал, что фонемами являются такие оттенки звука, которые находятся в наименьшей зависимости от окружающих условий. Он считал, что у каждой фонемы существует несколько аллофонов, и главным критерием являются смыслоотличительные отношения. В тех случаях, когда разные звучания не могут использоваться для различения слов, тогда звуки представляют одну и ту же фонему, например: деТ'и - деТки, одеТЬ - одеТ - [т] и [т'] воспринимаются как разные фонемы. Фактически каждый аллофон зависит и от комбинаторных, и от позиционных условий.
Различают два вида оттенков фонем: основной, который не зависит от произносительных условий, и не основной, появление которого связано с теми или иными произносительными условиями.
В рамках Ленинградской фонологической школы принято различать несколько типов чередований: фонетически обусловленные аллофонемные чередования, живые чередования фонем и исторические чередования. Аллофонемные чередования, называемые также модификациями фонем, обусловлены фонетическими позициями и представляет собой взаимный обмен обязательных вариантов той или иной фонемы. Примером чередования такого рода может служить пара: «погода» - «погоду», где в первом случае выступает неогубленный, а во втором -- огубленный аллофон фонемы [д].
Отличительной особенностью исторических чередований является их обусловленность историческими, а не фонетическими причинами. Более того, при этом фонетическая позиция может оставаться неизменной. Таким образом, в случае исторических чередований происходит взаимная мена разных фонем, а не аллофонов одной фонемы. Такие чередования относятся к сфере традиции, потому что являются необъяснимыми с синхронной точки зрения.
Большое значение в развитии идей Ленинградской фонологической школы имеют прикладные аспекты исследования речи, такие как анализ лингвистической природы звуковых нарушений при афазиях, заикании, тугоухости; создание лингвистических правил, которые могут обеспечить автоматический анализ и синтез речи; исследование статистических характеристик звуковых единиц, необходимое для создания испытательных тестов в технике связи, медицине; разработка методики преподавания неродного, в том числе русского, языка.
Таким образом, понятие фонемы в ЛФШ отличается от того, как оно трактуется другими фонологическими и фонетическими учениями, прежде всего тем, что оно обеспечивает возможность и обязательность использования характеристик конкретных материальных явлений для образования значимых единиц языка. Именно этим обеспечивается принципиальный интерес последователей этой школы к материальным свойствам звуковых единиц, к исследованиям в области экспериментальной фонетики, к поиску новых методов анализа и синтеза речи, к разработке рекомендаций для различных способов передачи звучащей речи на большие расстояния. За последние годы в этих областях российская наука достигла выдающихся успехов.
1.3 Понятие фонемы в работах ученых разных фонологических школ
Фонологическая школа - это направление в изучении фонологической системы языка. В основе фонологии лежит учение о фонеме. Понятие фонемы является одним из центральных в современной фонетике. Впервые понятие фонемы в языкознании ввел И. А. Бодуэн де Куртенэ. В современном русском языке имеется несколько определений фонемы, каждое из которых отражает отдельные стороны её многогранной и сложной сущности.
Понятие фонемы в Казанской лингвистической школе.
И. А. Бодуэн де Куртенэ заимствовал у Ф. де Соссюра термин «фонема», однако использовал его в собственном значении и тем самым положил начало современной фонологии. (Березин Ф. М., Крысин Л. П., с.685)
Бодуэн де Куртенэ считал фонему психическим вариантом звуков языка: «Фонема - единое представление, принадлежащее миру фонетики, которое возникает в душе путём психологического слияния впечатлений, полученных от произношения одного и того же звука, - психический эквивалент звуков языка. (Бодуэн де Куртенэ И. А., с. 295)
Понятие фонемы в Московской фонологической школе.
Согласно концепции МФШ, фонема - это звукотип, обобщенное, идеальное представление о звуке. Фонему нельзя произнести, произносятся только оттенки фонем. Фонема - общее, реально произносимый звук - частное.
Фонологическая теория М. В. Панова, во многом следовавшего традиции Московской фонологической школы, основана на специфическом понимании парадигматики и синтагматики и признаёт наличие в языке двух рядов фонем: синтагмо-фонем и парадигмо-фонем. Теория была систематически изложена автором в книге «Русская фонетика» в 1967 году. (Реформатский А. А., с. 75-91.)
П. С. Кузнецов дал следующее определение фонемы: «Фонемами называются звуки, могущие служить единственным средством различения морфем в позиции дифференциации, maximum звуков данного языка» (Кузнецов П. С., с. 37)
Широко известен учебник Реформатского, выходивший под названиями «Введение в языкознание» и «Введение в языковедение», впервые опубликованный в 1947 году, в котором лингвист объяснял, что фонема - это основная единица звукового строя языка, предельный элемент, выделяемый линейным членением речи. Фонема не является простейшим элементом, так как состоит из мерисм (признаков), существующих симультанно (одновременно).
Фонемой называется кратчайшая звуковая единица языка, рассматриваемая в совокупности тех своих черт, которые не обусловлены позицией, и потому сама по себе способная различать звуковые оболочки словоформ. По Р. И. Аванесову, в различных позициях «соотношение самостоятельных и обусловленных сторон кратчайших звуковых единиц» различно. Учёные Р. И. Аванесов и В. Н. Сидоров считают, что каждая фонема реализуется в определённых разновидностях, каждая из которых выступает в определённых фонетических условиях; в одной и той же позиции всегда выступает одна и та же разновидность, в различных позициях - разные. (Аванесов Р. И., Сидоров В. Н., с. 40.)
Понятие фонемы в Ленинградской фонологической школе.
Л. В. Щерба в первую очередь отмечает, что его основной целью является психологический анализ того, что И. А. Бодуэн де Куртенэ называет фонемой. Он привносит смысловой момент в определение фонемы: фонема кратчайшее общее фонетическое представление языка, способное ассоциироваться со смысловыми представлениями и дифференцировать слова и формы. Фонемы - те же звуки, с помощью которых мы отличаем друг от друга оболочки различных слов. Л. В. Щерба отмечал важность для понятия фонемы её свойства быть непосредственно связанной со значением или быть потенциальным носителем смысла, то есть способности иметь значение. Итак, состав фонем по Л. В. Щербе - это состав звукотипов, наделенных смыслоразличительной функцией.
Среди терминов, необходимых для анализа системы фонем, Л. Р. Зиндер выделяет следующие: фонема, аллофон, фон. Фонема определяется - вслед за Щербой - как «наименьшая, далее не делимая линейно, то есть во времени, единица звуковой стороны языка, потенциально связанная со смыслом опосредованно через морфему».
«Фонема - звук языка, выступающий как материальное чувственно воспринимаемое средство закрепления и выражения мысли, как экспонент или составная часть экспонента языкового знака». (Маслов Ю. В., с. 50).
Понятие фонемы в Пражской фонологической (лингвистической) школе.
Представители ПФШ - Н.С. Трубецкой и Р.О. Якобсон - определяют фонему как пучок дифференциальных признаков, которые выделяются в оппозиции данной фонемы с другими фонемами данного языка. Различительную функцию фонемы они считали основной.
Таким образом, представители различных научных фонологических школ по-разному определяют фонему, однако все они восходят к учению о фонеме И.А. Бодуэна де Куртенэ и ссылаются в своих работах на его теорию. «Фонема - основная звуковая единица - тип, модель звука речи. Это мельчайшая единица звуковой системы языка, являющаяся элементом звуковой оболочки слов и морфем и способствующая их различению». (Кодухов В.И., с.146).
Выводы по первой главе
В отечественной лингвистике традиционно сложились две фонологические школы: Московская и Ленинградская, которые, используя общее определение фонемы, дают ей различные интерпретации. МФШ акцентирует внимание на тесной взаимосвязи морфемы и фонемы, а для ЛФШ определяющим является звучание.
Петербургские фонологи отмечают способность к дифференциации слов и форм, то есть произнесение, не зависящее от индивидуальных особенностей говорящих. В определении МФШ подчеркивается функция фонемы как минимальной составляющей звуковых оболочек минимальных знаковых единиц - морфем.
Учения обеих школ берут начало из теории о фонеме Бодуэна де Куртенэ и его положения о том, что все чередующиеся звуки в определённой позиции в одной и той же смысловой единице обладают способностью создавать идеальный портрет звука. Наиболее явные различия проявились в положениях, касающихся исходной единицы для определения понятия «фонема», состава фонем, количества гласных и согласных фонем, наличия сильных и слабых позиций.
Таким образом, теории разных школ являются не конкурирующими, не противоречащими друг другу описаниями одного и того же явления, а дополнительными друг к другу свидетельствами о разных процессах и единицах языкового механизма, ровно необходимыми компонентами теории языка.
2. Состав и система гласных фонем русского языка
2.1 Решение вопроса о составе гласных фонем учеными МФШ
Состав гласных фонем выделяется в сигнификативно и перцептивно сильной позиции. Такой позицией для гласных фонем является положение под ударением перед твёрдыми согласными. Московская фонологическая школа выделяет пять гласных фонем в сигнификативно сильной позиции. В середине 50-х гг. Р. И. Аванесов в учебном пособии «Фонетика современного русского литературного языка» указывает, что «В русском языке в слоге под ударением в равном положении по отношению к качеству согласных различается пять гласных фонем: [и], [е], [а], [о], [у]» (Аванесов Р. И., с. 8). В «Русской грамматике» под редакцией Н. Ю. Шведовой так же указано, что «в состав гласных фонем входят пять сильных фонем». (Шведова Н. Ю., с.78-79)
В безударных слогах различается меньшее количество фонем. Поэтому положение в ударном слоге представляет собой сильную позицию, а фонемы, употребляющиеся в сильной позиции, являются сильными. В изолированном положении, а также в начале слова перед твёрдым согласным выступают следующие пять фонем: <и, е, а, о, у>.
Р. И. Аванесов дает пример с противопоставлением слов мял/мёл/мел и замечает: «Различия в гласных этих слов, выступая в одних и тех же условиях, независимы от фонетического положения, не обусловлены им и потому служат для различения звуковых оболочек слов. Это значит, что гласные [а], [о], [е] являются в русском языке самостоятельными фонемами, и именно ими, этими фонемами, и отличаются друг от друга звуковые оболочки данных слов». (Аванесов Р. И., с.8)
Звук [ы] определяется как вариант фонемы <и>, то есть звуки [ы] и [и] являются разновидностью одной фонемы <и>. Представители МФШ исходят из того, что употребление звуков [ы] и [и] обусловлено следующими позициями:
1. [ы] употребляется только после твердых, а [и] - только после мягких согласных: [мыл] - [м'ил], тогда как другие гласные фонем могут выступать как после твёрдых, так и после мягких согласных в таких же фонетических условиях: [мал / м'.ал , лук / л'.ук]. Таким образом, единственное фонемное различие состоит в мягкости или твёрдости согласного, а не в гласных фонемах.
2. в составе одной и той же морфемы звук [и] заменяется звуком [ы] под влиянием предшествующего твёрдого согласного: играл - сыграл; или в стихотворно-поэтической речи: забыла - носила.
3. звук [ы] не встречается в начале слова.
Итак, в Московской фонологической школе выделяется наличие пяти гласных фонем, в число которых не входит звук [ы], так как он считается оттенком фонемы <и>, а не самостоятельной звуковой единицей, имеющей определенные признаки для отнесения к фонеме.
2.2 Решение вопроса о составе гласных фонем учеными ЛФШ
Ленинградская фонологическая школа выделяет шесть гласных фонем: <а, о, у, и, е, ы>. Л. В. Щерба, рассматривая вопрос о количестве гласных в русском языке, пришел к выводам: «Безусловно, самостоятельными гласными фонемами русского языка являются а, э, и, о, у. Что касается ы, то это в значительной мере самостоятельная фонема, находящаяся в интимных отношениях с и, которого оно является как бы оттенком» (Щерба Л. В., с.50).
Представители ЛФШ признают <и> и <ы> отдельными самостоятельными фонемами. Аргументами в пользу такого решения служат:
1. Наличие в русском языке случаев употребления [ы] в позиции начала слова:
· приводимого Л. В. Щербой со ссылкой на Д. Н. Ушакова глагола ыкать, в случае которого [ы] может даже дифференцировать слова: икать - ыкать. (Щерба Л. В., с. 179);
· также ряда имён собственных: Ытыга, Ыйчжу, Ыныкчанский;
· изолированного употребления [ы]: название буквы ы (Зиндер Л. Р., с. 418).
2. Отношение носителей русского языка к [ы] как к самостоятельной единице, выражающееся в названиях «Операция «Ы» и другие приключения Шурика».
3. Сопротивление предложению заменить написания [ы] после [ц] написанием ци: на цыпочках, цыкать, огурцы.
4. Гласный [ы] способен к различению слов наряду с другими гласными фонемами: вол, вал, вил, выл.
Тем не менее, в Ленинградской фонологической школе отмечается, что [ы] может являться самостоятельной фонемой, но «не в той же мере», как другие пять фонем.
С формальной точки зрения отношения между широким [е] (например, в слове шест) и узким [е] (например, в слове петь) или разными [а] (например, в словах дан-дань) совершенно идентичны отношениям между [и] (например, в слове бить) и [ы] (например, в слове быт). Тем не менее, в первых двух случаях Л. В. Щерба постулирует разные оттенки одной фонемы, а во втором - две разные фонемы, что является явным логическим противоречием, которое он сам прекрасно осознает: «Нужно иметь в виду вообще, что только логические классификации могут быть абсолютными; везде же, где мы имеем дело с психическими фактами, всякие деления относительны» (Щерба Л.В., с. 50).
С другой стороны, разница между двумя [а] совершенно не осознается носителями русского языка, разница между двумя [е] осознается с трудом - тем самым эти различия не могут быть использованы для смыслоразличения даже теоретически, в то время как различие между [и] и [ы] очевидно для любого носителя русского язык, к тому же они поддерживается орфографически. Тем самым теоретически эти гласные могут самостоятельно различать слова, например, в позиции начала слова.
Таким образом, представители ЛФШ выделяют наличие шести гласных фонем. Решение вопроса о том, являются ли <и> и <ы> разными фонемами, зависит только от того, какой критерий исследователь научной школы считает более существенным. В МФШ выбор делается в пользу формального, что позволяет избежать логических противоречий; а у Л. В. Щербы и его последователей - в пользу психологического, и это, возможно, позволяет приблизиться к пониманию реального речевого поведения носителей русского языка.
2.3 Система гласных фонем русского языка в различных научных школах
Состав и количество фонем различается не только в разных языках, но и в конкретном языке на определенной стадии своего исторического развития. В современной науке система гласных фонем характеризуется с трех точек зрения:
С фонетической точки зрения гласные звуки характеризуются по месту подъема языка (выделяются следующие группы: гласные переднего ряда - [и], [иэ], [ь], среднего ряда - [ы], [а], [б], [ъ,], заднего ряда - [о], [у]), по степени подъема языка (гласные верхнего подъема - [и], [ы], [у], гласные верхне-среднего подъема - [иэ], [ь], гласные среднего подъема - [э], [ъ,], [о], гласные нижнего подъема - [а], [б]), по участию губ (лабиализованные гласные звуки - [о], [у], нелабиализованные - все остальные).
С фонологической точки зрения гласные фонемы характеризуются по двум дифференциальным признакам: по степени подъема языка (гласные фонемы верхнего подъема - <и>, <у>, фонемы среднего подъема - <э>, <о>, фонема нижнего подъема - <а>) и по лабиализации (гласные лабиализованные - <о>, <у>, гласные нелабиализованные - <и>, <э>, <а>). Эти признаки выявляются в абсолютно сильной позиции: бt (в начале слова, под ударением, перед твердой согласной фонемой).
С морфонологической точки зрения рассматриваются исторические чередования гласных. При этом анализируется их участие в современном слово- и формообразовании. Например, обусловить - обуславливать. Чередование о/а - средство формообразования. Чередование морфонологизировано.
МФШ выделяет пять гласных фонем: < а, о, у, и, е>. В сильных позициях, то есть под ударением, они реализуются в своих основных вариантах или вариациях, обусловленных твёрдостью или мягкостью соседних согласных. В слабых, безударных, позициях фонемы <и> и <у> также представлены вариациями, которые не совпадают с реализациями других фонем и отличаются друг от друга степенью редукции, меньшей в слабых позициях первой ступени - в первом предударном слоге - и большей в слабых позициях второй ступени, к которым относится иные предударные слоги. Прочие гласные в слабых позициях представлены своими вариантами, причём качество варианта обусловлено как ступенью слабой позиции, положением относительно ударения, так и качеством предшествующего согласного (Аванесов Р. И., с. 45-51).
Системное отношение между гласными рассматривается как в сигнификативно сильных, так и в сигнификативно слабых позициях. В обоих случаях система распадается на отдельные подсистемы. В Московской фонологической школе существует склонность к тому, что фонологическая система состоит из ряда подсистем, в свою очередь каждая подсистема включает в свой состав разные по качеству фонологические единицы.
В сигнификативно сильной позиции выделяются две подсистемы:
1.Состоит из фонем ?и, у, о, е?, у которых одинаковый набор дифференциальных признаков: лабиализованность и нелабиализованность, ряд, подъем.
2.Фонема <а> обладает одним дифференциальным признаком: подъем. В сигнификативно слабой позиции взаимоотношений фонем определяется их возможностью нейтрализоваться, из этого следует, две подсистемы:
*?а, о, э, и? нейтрализуются в безударной позиции (ли/эмон)
*фонема у находится в сигнификативно сильной позиции и нейтрализации не подвергается.
Состав звукотипов гласных описан в Словаре лингвистических терминов под редакцией Д. Э. Розенталя, изданном в 1976 г.: В основу классификации гласных по их артикуляции кладется:
1) степень подъема языка. Гласные верхнего подъема: [и], [ы], [у]; среднего подъема: [е], [о]; нижнего подъема [a];
2) место подъема языка, то есть движение языка по горизонтали. Гласные переднего ряда: [и], [е]; среднего ряда: [ы], [а]; заднего ряда: [у], [о];
3) участие или неучастие губ. Гласные лабиализованные (огубленные): [о], [у]; нелабиализованные (неогубленные): [а], [е], [и], [ы].
По широте раствора рта, что связано со степенью подъема языка, гласные разделяются на широкие (акустически наиболее звучные): [а]; средние (акустически средней звучности): [е], [о]; узкие (акустически наименее звучные): [и], [ы], [у]». (Розенталь Д. Э., с. 47)
В ЛФШ гласные рассматриваются как единая система. Ленинградская фонологическая школа выделяет шесть гласных фонем: <а, о, у, и, ы, е>, так как в зависимости от артикуляции в языке отчетливо воспринимаются на слух шесть разных звуков, используемых для разграничения слов и их форм. Но использование всех шести возможно лишь под ударением, то есть в безударных позициях системой языка запрещено использование [e] и [o].
Дифференциальные признаки гласных определяются не локальными оппозициями на каждом уровне подъёма как в МФШ, а общими системными отношениями, которые складываются между шестью гласными фонемами. То есть ряд дифференциальных признаков: ряд, подъем, лабиализованность и нелабиализованность, характеризует каждую гласную фонему. Более того, все аллофоны гласных фонем способны различаться по этому признаку во всех позициях, полных и неполных типах произнесения, например: во?ды - полное, в?да? - неполное.
В Ленинградской фонологической школе считают, что процесс дефонологизации - утрате фонологической оппозиции - фонемы и появление особых фонологических единиц, таких как гиперфонема, не происходит, а наблюдается чередование фонем. Например, в слове «сапог» фонемы <о> и <а> чередуются: сапог - сапоги.
При классификации гласных учёными ЛФШ учитываются следующие различия между ними:
1) степень подъёма языка (нижний подъём: [а], средний: [э] и [о], верхний: [и], [ы] и [у]);
2) место подъёма языка (передний ряд: [и] и [э], средний: [ы] и [а], задний: [у] и [о]);
3) участие или неучастие губ в образовании звуков. Лабиализованными являются гласные звуки [о], [у], нелабиализованными - все остальные гласные звуки.
Таким образом, в зависимости от признания самостоятельности <ы> в современном русском языке основными фонологическими школами выделяется пять или шесть гласных фонем. Состав и система гласных фонем русского языка в Московской и Ленинградской фонологических школах различны, но представители обеих школ считают важными такие понятия для характеристики гласных фонем, как подъём, ряд и участие или неучастие губ в образовании звука. гласный фонема русский ленинградский
Выводы по второй главе
Таким образом, Московская и Ленинградская фонологические школы устанавливают разное количество гласных фонем в русском языке, что объясняется разным подходом к этой проблеме. Кроме того критерии отбора анализируемого материала у этих двух школ различны.
Московские фонологи при анализе учитывают только исконно русские, наиболее распространённые слова и не принимают слова заимствованные, новые или редко встречающиеся. Они основываются на формальных, логических критериях, избегая возможных ошибок, и на фонетических закономерностях слов, которые носители употребляют чаще всего. Не используются заимствованные слова еще и потому, что для их фонетического анализа требуется морфемный состав, который не всегда ясен, а фонетические чередования звуков представителями МФШ рассматриваются только в конкретных морфемах.
ЛФШ же учитывает все факты языка, в том числе и психологические факторы, которые позволяют приблизиться к пониманию речевого поведения носителей данного языка. Ленинградские фонологи рассматривают фонетическую систему русского языка как единую систему. При освоении языком заимствованных слов фонетические закономерности не нарушаются. Для представителей ЛФШ то, что в заимствованных словах появляются фонетические особенности, значит, что в русском языке реализуются возможности его фонетической системы. (Мусатов В. Н., с. 141)
И Московская, и Ленинградская школы одинаковым образом оценивают перспективу развития гласных фонем. Многие факты свидетельствуют о том, что различительные возможности фонем сокращаются, прежде всего, в безударных позициях.
Гласные в безударной позиции превращаются в своеобразные ритмические прокладки, которые выполняют только предсказательную функцию, подтверждая наличие предшествующего твердого или мягкого согласного. Об упрощении системы гласных русского языка в процессе своего исторического развития говорил еще Бодуэн де Куртенэ. В этом смысле обе школы объединяются, учитывая точку зрения учителя-лингвиста.
Заключение
В данной курсовой работе проведён сравнительный анализ с использованием теоретической литературы, в результате чего определены состав и система гласных фонем в различных научных школах. Для достижения поставленной цели выполнены задачи:
1) Описана Московская фонологическая школа.
2) Описана Ленинградская фонологическая школа.
3) Рассмотрены определения фонемы в работах учёных разных фонологических школ.
4) Решен вопрос о составе гласных фонем в МФШ.
5) Решен вопрос о составе гласных фонем в ЛФШ.
6) Определена система гласных фонем русского языка в различных научных школах.
Материалом исследования являются работы ученых МФШ и ЛФШ. (Аванесов Р. И.) Фонетика современного русского литературного языка. (М., 1956); Маслов Ю. В. Введение в языкознание. (М., 1975); Мусатов В. Н. Русский язык: Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография (М., 2012); Шведова Н. Ю. Русская грамматика. ( М., 1980); Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. (Спб., 1912) и другие)
Изучение любого языка начинается с определения его фонетического строя, без него невозможно дальнейшее изучение грамматики и лексики, а так же практическое изучение языка. Актуальность исследования объяснена тем, что именно гласные фонемы во многих случаях являются носителями основной акустической информации, поскольку собственные акустические характеристики целого ряда согласных выражены довольно слабо.
В данной курсовой работе рассмотрены состав и система гласных фонем русского языка в положениях различных фонологических школ, выявлены сходства и различия в решении этого вопроса учёными-фонологами.
Необходимость рассмотрения системы гласных фонем русского языка в работах учёных различных фонологических школ заключается в дальнейшем использовании выше изложенного материала в исследовательских работах, а так же на уроках русского языка в школах и на занятиях, посвящённых фонетике, русскому языку, лингвистике и др. в высших учебных заведениях.
Список литературы
1. Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка. - Москва: Издательство Московского университета, 1956. - 240 с.
2. Аванесов Р. И., Сидоров В. Н. Очерк грамматики русского литературного языка. - Москва: Учпедгиз, 1945. - 236 с.
3. Березин Ф. М., Крысин Л. П. Лингвистический энциклопедический словарь. - Москва: Высшая школа, 1975. - 304 с.
4. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. - Москва: Издательство Академии наук СССР, 1963. - 391 с.
5. Бодуэн де Куртенэ И. А. Опыт теории фонетических альтернаций. - Москва: Издательство Академии наук СССР, 1894. - 271 с.
6. Бондарко Л. В. Звуковой строй современного русского языка. - Москва: Просвещение, 1970. - 175 c.
7. Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А., Гордина М. В. Основы общей фонетики. - Санкт-Петербург: Академия СПбГУ, 2004. - 160 с.
8. Зиндер Л. Р. Общая фонетика. - Ленинград: Издательство Ленинградского университета, 1960. - 336 с.
9. Кодухов В. И. Введение в языкознание. - Москва: Просвещение, 1979. - 351 с.
10. Кузнецов П. С. К вопросу о фонематической системе современного французского языка. - Москва: Учен. зап. Московского городского педагогического института, Кафедра русского языка, 1941. - 174 с.
11. Маслов Ю. В. Введение в языкознание. - Москва: Высшая школа, 1975. - 272 с.
12. Матусевич М. И. Введение в общую фонетику. - Москва: Государственно учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР,1959. - 136 с.
13. Мусатов В. Н. Русский язык: Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография. - Москва: Издательство «ФЛИНТА», 2012. - 246 с.
14. Реформатский А. А. Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. - Москва: Наука, 1970. - 528 с.
15. Реформатский А. А. Попытки синтеза концепций Ленинградской и Московской фонологических школ и фонологический плюрализм // Из истории отечественной фонологии: Очерк. Хрестоматия. - Москва: Наука, 1970. - 528 с.
16. Панов М. В. Русская фонетика. - Москва: Просвещение, 1967. - 440 с.
17. Розенталь Д. Э. Словарь лингвистических терминов. - Москва: Просвещение, 1976. - 544 с.
18. Трубецкой Н. С. Основы фонологии. - Москва: Аспект Пресс, 1960. - 346 с.
19. Шведова Н. Ю. (гл. ред.). Русская грамматика. - Москва: Наука, 1980. - 714 с.
20. Щерба Л. В. Теория русского письма // Избранные работы по русскому языку. - Москва: Академия наук СССР, 1957. - 188 с.
21. Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. - Ленинград: Наука, 1912. - 321 с.
22. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. - Ленинград: Наука, 1974. - 428 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Состав гласных фонем немецкого и белорусского языков. Классификация, основные характеристики гласных фонем в немецком и белорусском языках. Общее определение гласных и фонемы. Состав гласных фонем белорусского языка. Чередование немецких гласных фонем.
курсовая работа [54,0 K], добавлен 31.08.2008Понятие фонемы, состав гласных и согласных фонем, их дифференциальные и интегральные признаки. Понятие и типы фонологических позиций, архифонема и гиперфонема, фонематическая транскрипция. Характеристика теории фонемы Московской фонологической школы.
контрольная работа [30,6 K], добавлен 23.05.2010Фонетика как наука. классификация звуков (согласных и гласных). Согласные: основные признаки; первое передвижение; нейтрализация; геминация. Гласные: древнеанглийские дифтонги; велярная перегласовка; развитие безударного вокализма; изменение гласных.
курсовая работа [40,2 K], добавлен 03.01.2008Консонантный тип русского языка. Звуковая система древнерусского языка. Утрата носовых гласных. Вторичное смягчение полумягких согласных. Падение редуцированных, редукция конечных гласных полного образования. Оформление категории глухости-звонкости.
реферат [44,6 K], добавлен 27.10.2011Редуцированные звуки, имена и глаголы в старославянских словах. Анализ написания слов в памятниках XI века. Происхождение гласных и согласных звуков. Причины количественных изменений гласных, дифтонгов и дифтонгических сочетаний. Закон палатализации.
лабораторная работа [115,2 K], добавлен 10.04.2014Сравнительная артикуляционная классификация гласных звуков в русском и английском языках; сонограммы и осциллограммы, форманты ударных и безударных гласных. Влияние фонетического окружения, позиции конца высказывания, редукции на длительность звуков.
контрольная работа [24,7 K], добавлен 27.03.2011Великий сдвиг гласных английского языка (большое изменение в произношении долгих гласных звуков) в XIV—XV веках. Процесс палатализации. Ассимиляция йота предыдущим согласным (j-геминация). Заслуги филолога Генри Суита, его фонетические труды и теории.
реферат [1,1 M], добавлен 06.12.2010Порядок системы годзюон. Сравнительный анализ фонетического строя и звукового состава японского и русского языков. Характеристика гласных и согласных, полузвонких и звонких звуков, их произношение. Долгота (количество) звуков, ее обозначение и значение.
курсовая работа [28,8 K], добавлен 27.03.2011Действие закона слогового сингармонизма в праславянский период: сочетание согласных и гласных однородной артикуляции; органическое смягчение твердых согласных. Закон открытого слога восточнославянского периода. Фонетические признаки заимствований.
презентация [212,9 K], добавлен 21.03.2014Фонология как раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. Фонема как единица языка, ее функции. Понятие о дифференциальных признаках фонемы, оппозиции фонем, условия ее реализации в речи. Дистрибуция фонем. Понятие дополнительной дистрибуции.
лекция [15,6 K], добавлен 21.02.2012Функції фонеми. Теорія фонеми та фонологічні школи. Звуки мови як соціальне явище. Диференційні та інтегральні ознаки фонем. Позиції фонем, варіанти та варіації. Система фонем сучасної української літературної мови. Різниця між звуками і фонемами.
курсовая работа [196,3 K], добавлен 18.12.2007Рассмотрение согласных фонем немецкого языка в разрезе артикуляционного аспекта. Звуки в потоке речи. Сопоставильный анализ систем немецких и русских согласных. Артикуляция щелевых, смычновзрывных, смычнощелевых и смычнопроходных согласных фонем.
курсовая работа [493,5 K], добавлен 21.04.2011Качественная и количественная эволюция общеславянских внутренних (инлаутных) дифтонгов на плавные. Отображение этих сочетаний в современном польском языке. Становление гласных е и о как самостоятельных фонем. Развитие дифтонгов в лехитско-лужитской зоне.
доклад [536,7 K], добавлен 25.06.2014Особенности гласных и согласных звуков русского языка, их различия с английским языком. Принципы, способы и последовательность введения звуков на уроках русского языка при формировании фонетических и произносительных навыков у англоязычных учащихся.
дипломная работа [114,3 K], добавлен 23.03.2010Особенности английской фонетики. Звуковой и буквенный состав слова. Классификация гласных и согласных звуков. Транскрипционные значки и их произношение. Основные типы слогов. Постановка ударений в словах. Правила чтения гласных и согласных буквосочетаний.
курсовая работа [33,6 K], добавлен 09.06.2014Произношение заимствованных слов. Некоторые особенности произношения слов иноязычного происхождения. Сценическое произношение и его особенности орфоэпического произношения. Произношение гласных и согласных звуков. Фонетическая система русского языка.
реферат [20,0 K], добавлен 18.12.2007Правописание безударных гласных в корне, гласных после шипящих и "ц" в разных частях речи, окончаний глаголов. Раздельное правописание "не" и "ни" с разными частями речи. Расстановка знаков препинания в тексте. Значения слов с разными ударениями.
контрольная работа [29,6 K], добавлен 09.10.2012Понятие об орфоэпии. Определение правильности выбора интонационных норм и ударений. Особенности произношения форм слов, гласных и согласных звуков русского языка. Источники отклонения от норм литературного произношения. Частые ошибки в устной речи.
реферат [18,5 K], добавлен 24.11.2010Классификация гласных звуков английского языка по различным признакам. Правила артикуляции сочетаний звуков. Принципы классификации английских согласных. Сочетание взрывных согласных звуков с боковым сонантом. Сочетание согласных звуков с гласными.
лекция [6,6 M], добавлен 07.04.2009Характеристика английского языка в новоанглийский период. Развитие фонетического строя (изменения в системе гласных, согласных, орфографии) и грамматического строя языка (развитие системы имени, глагола, синтаксиса). Пополнение словарного состава языка.
курсовая работа [79,0 K], добавлен 18.12.2011