A Semantic Menagerie: The Conceptual Semantics of Ethnozoological Categories

A semantic analysis of words belonging to different levels of the English ethnosoological hierarchy is offered. The approach of the Natural Semantic Metalanguage is used. The questions of the degree of presence of cultural components are considered.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык английский
Дата добавления 15.03.2021
Размер файла 1,2 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

i. -- when people in many countries [m] think about these animals [m], how people think they often think about Australia [m] at the same time about them

Needless to say, there are many facts about kangaroos which are not mentioned in this explication; for example, the use of the tail in pushing forward while grazing and hopping, the fact that kangaroos have claws, that there is a notable size differences between male and female, that Aboriginal people hunt kangaroos for meat and many other purposes. I have tried to stick to aspects which are well supported by linguistic evidence.

DISCUSSION AND CONCLUSION

The present study has sought to revisit Wierzbicka's (1985) ground-breaking explorations into the semantics of words for natural kinds, and to update and augment her many insights from the perspective of the NSM approach in its current stage of development, more than three decades later.

The most striking claim remains that it is indeed possible to explicate the conceptual content of natural kind terms, given detailed attention to linguistic evidence, but that such explications are astonishingly complex - both in their sheer length (typically 3040 lines of semantic text) and in the number of semantic molecules involved (more than 50 unique molecules in this study alone). Many of the semantic molecules required for ethnozoological concepts are not specific to this domain, e.g. words for body-parts, physical qualities, environmental words, some action and activity verbs, but others are: specifically, the higher-level categories such as `creatures', `animals', `birds', and `fish'.

The present study has focused on the English language, while acknowledging that the near-equivalents of most of the words explicated, including those designating higher- level categories, vary across languages.

Clearly, semantic templates play an indispensable role in disciplining the vast semantic complexity of ethnozoological concepts. The templates, shared by numerous words from the same domain, provide a stable frame (like a questionnaire or checklist, Wierzbicka 1985: 192) which can be filled out and elaborated over childhood as one acquires more and more knowledge and integrates it into the updated cognitive model. The template concept helps us understand how one's model of an unfamiliar species may have "placeholder" sections which are very sketchy or even blank, and - evidently - there can be variation between speech communities, and, presumably, even between individual speakers of a single language. The idea of "concept maximum" and "concept minimum" are useful constructs to help support discussion of such variation.

It must be remembered that the extent to which a speech community or individual approaches the concept maximum for a given species does not depend only, or even mainly, on their personal contact with the species in question. In many cases, the great majority of one's semantic knowledge is linguistically mediated, i.e. acquired from discourse. Yet the volume, detail and character of discourse about animals differs according to physical, environmental and cultural setting. In Australia, for example, kangaroos feature in discourse to a much greater extent than say, badgers or beavers, though the opposite would be the case in England or Canada, respectively. As Wierzbicka (1985: 223) put it: "having said all this I feel it should be admitted that folk names of biological genera ... do seem to be more subject to interpersonal variation than nearly all other kinds of concepts encoded in natural language".

Appendix A: Semantic primes

Semantic primes (English exponents) grouped into related categories

I, you, someone, something-thing, people, body, kinds, parts

Substantives

this, the same, other-else

Determiners

one, two, much-many, little-few, some, all

Quantifiers

good, bad, big, small

Evaluators and Descriptors

know, think, want, don't want, feel, see, hear

Mental Predicates

say, words, true

Speech

do, happen, move

Actions, Events, Movement

be (somewhere), there is, be (someone/something)

Location, Existence, Specification

(is) mine

Possession

live, die

Life and Death

when-time, now, before, after, a long time, a short time, for some time, moment

Time

where-place, here, above, below, far, near, side, inside, touch

Locational

not, maybe, can, because, if, very, more, like

"Logical" Concepts

Notes: - Exponents of primes can be polysemous, i.e. they can have other meanings in addition to the semantically primitive meaning - Exponents of primes may be words, bound morphemes, or phrasemes - They can be formally complex - They can have language-specific combinatorial variants or "allolexes" (indicated with ~) - Each prime has well-specified syntactic (combinatorial) properties.

Appendix B: Explications for semantic molecules:

'eggs', 'wings', 'feathers'

eggs

things of one kind

when people see one of these things, they can know that some time before it was inside the body of a creature [m] of one kind people can know that there can be a small creature [m] of the same kind inside it at the same time they know that there can be something else inside it, they can know that people can eat [m] this something else (this other stuff) things of this kind are small, someone can hold [m] one of them in one hand [m] they are smooth [m] people know that when someone's hands [m] touch one of these things on all sides, this someone can think: "this is like something round [m]" people know that if something hard [m] touches one of these things quickly [m], something can happen to it in one moment because of this they can know that if this happens, after this, this thing can be not one thing anymore

¦ Note: There is another egg meaning, basically, `chicken egg'. wings

two parts of the bodies of some creatures [m]

they are on two sides of the bodies of these creatures [m]

they can move as this creature [m] wants

because their bodies have these parts, these creatures [m] can move as they want in places above the ground [m]

feathers

things of one kind

they are parts of the wings [m] of some creatures [m]

when people see the wings [m] of these creatures [m], they can see many of these things there if people see things of this kind somewhere else at some time, they can know that before they were part of the body of one of these creatures [m] people can think about things of this kind like this:

"many parts of these things are soft [m]

one part is not soft [m], this part is something long [m], it is in the middle [m] of this thing one small part of this long thing is sharp [m]

when things of this kind are part of the body of a creature [m], this small part is inside this creature/s [m] skin [m]

References

1. Apresjan, Ju D. (1969). O yazyke dlya opisaniya znachenii slov. Izvestiya Akademii Nauk SSSR, Seriya Literatury i Yazyka, 28, 415--28.

2. Apresjan, Ju D. (1992[1914]). Lexical Semantics: User's Guide to Contemporary Russian Vocabulary. Ann Arbor: Karoma. [Orig. published in 1914 as Leksicheskaya semantika - sinonimicheskie sredstva yazyka (In Russ.), Moskva: Nauka].

3. Apresjan, Ju D. (2000). Systematic lexicography. (Windle, K. Trans.). Oxford: Oxford University Press.

4. Atran, S. (1990). Cognitive foundations of natural history. Cambridge: Cambridge University Press.

5. Berlin, B. (1992). Ethnobiological classification: Principles of categorization ofplants and animals in traditional society. Princeton, N.J.: Princeton University Press.

6. Bromhead, H. (2011). The bush in Australian English. Australian Journal of Linguistics, 31, 445--471.

7. Brown, C. (1979). Folk zoological life forms: Their universality and growth. American Anthropologist, 81, 791--817.

8. Goddard, C. (ed.). (2008). Cross-linguistic semantics. Amsterdam: John Benjamins.

9. Goddard, C. (2009). Cultural scripts. In Senft, G., Ostman, J-O, & Verschueren, J. (eds.), Culture and language use. Amsterdam: John Benjamins, 68--80.

10. Goddard, C. (2011). Semantic analysis. A practical introduction. Revised 2nd edition. Oxford: Oxford University Press.

11. Goddard, C. (2012). Semantic primes, semantic molecules, semantic templates: Key concepts in the NSM approach to lexical typology. Linguistics, 50(3), 711--743.

12. Goddard, C. (2016). Semantic molecules and their role in NSM lexical definitions. Cahiers de lexicologie 2016-2, No 109, 13--36.

13. Goddard, C. (2017). Furniture, vegetables, weapons: Functional collective superordinates in the English lexicon. In Ye, Z. (ed.) The semantics of nouns. Oxford: Oxford University Press, 246--281.

14. Goddard, C. (2018). Minimal English: The science behind it. In Goddard, C. (ed.) Minimal English for a global world: Improved communication using fewer words. London: Palgrave Macmillan, 29--70.

15. Goddard, C. & Wierzbicka, A. (eds.) (2002). Meaning and universal grammar: Theory and empirical findings, 2 vols. Amsterdam: John Benjamins.

16. Goddard, C. & Wierzbicka, A. (2014). Words and meanings: Lexical semantics across domains, languages and cultures. Oxford: Oxford University Press.

17. Haviland, J. B. (1974). A last look at Cook's Guugu-Yimidhirr wordlist. Oceania, 44 (3), 216--232. [http://pages.ucsd.edu/~jhaviland/Publications/HavilandOceania.pdf]

18. Kripke, S. (1977). Naming and necessity. In Davidson, D. & G. Harman (eds.), Semantics of natural language. Dordrecht: Reidel, 253--355.

19. Hare, B., Brown, M., Williamson, K. & Tomasello, M. (2002). The domestication of social cognition in dogs. Science 298, 1634--1636.

20. Rosch, E. (1977). Human categorization. In Warren, N. (ed.), Advances in cross-cultural psychology. Vol. 1. London: Academic Press, 1--49.

21. Rosch, E. (1978). Principles of categorization. In Rosch, E. & B. Lloyd (eds.), Cognition and categorization. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 27--48.

22. Wierzbicka, A. (1985). Lexicography and conceptual analysis. Ann Arbor: Karoma.

23. Wierzbicka, A. (1996). Semantics: Primes and universals. New York: Oxford University Press.

24. Wierzbicka, A. (2007). Bodies and their parts: An NSM approach to semantic typology. Language Sciences, 29(1), 14--65.

25. Wierzbicka, A. (2009). The theory of the mental lexicon. In Kempgen, S., P. Kosta, B. Tilman & K. Gutschmidt (eds.), The Slavic languages: An international handbook of their structure, their history and their investigation. Berlin: Mouton de Gruyter, 848--863.

26. Wierzbicka, A. (2013). Polish zwierz^ta `animals' andjablka `apples': an ethnosemantic inquiry. In Glaz, A., Danaher, D.S. & Lozowski, P. (eds.), The linguistic worldview: Ethnolinguistics, cognition, and culture. London: Versita, 137--159.

27. Wierzbicka, A. (2014). Imprisoned in English: The hazards of English as a default language. New York: Oxford University Press.

28. Wierzbicka, A. (2015). Language and cultural scripts. In Sharifian, F. (ed.), The Routledge handbook of language and culture. Routledge, 339--56.

29. Ye, Z. (ed.). (2017). The semantics of nouns. Oxford: Oxford University Press.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Semantics as the search for meaning in the language and character values in their combinations. Principles of color semantics. Linguistic and theological studies color categories in the poem J. Milton's "Paradise Lost." Semantic analysis of color terms.

    курсовая работа [36,8 K], добавлен 12.03.2015

  • The structure of words and word-building. The semantic structure of words, synonyms, antonyms, homonyms. Word combinations and phraseology in modern English and Ukrainian languages. The Native Element, Borrowed Words, characteristics of the vocabulary.

    курс лекций [95,2 K], добавлен 05.12.2010

  • Kinds of synonyms and their specific features. Distributional features of the English synonyms. Changeability and substitution of meanings. Semantic and functional relationship in synonyms. Interchangeable character of words and their synonymy.

    дипломная работа [64,3 K], добавлен 10.07.2009

  • One of the long-established misconceptions about the lexicon is that it is neatly and rigidly divided into semantically related sets of words. In contrast, we claim that word meanings do not have clear boundaries.

    курсовая работа [19,7 K], добавлен 30.11.2002

  • Background on Semantic Change. The Importance of History in Our Own Lives. History Contributes to Moral Understanding. Experience in Assessing Past Examples of Change. Categories of semantic change. Metaphorical extension is the extension of meaning.

    контрольная работа [36,6 K], добавлен 07.06.2012

  • Different approaches to meaning, functional approach. Types of meaning, grammatical meaning. Semantic structure of polysemantic word. Types of semantic components. Approaches to the study of polysemy. The development of new meanings of polysemantic word.

    курсовая работа [145,2 K], добавлен 06.03.2012

  • Lexico-semantic features of antonyms in modern English. The concept of polarity of meaning. Morphological and semantic classifications of antonyms. Differences of meaning of antonyms. Using antonyms pair in proverbs and sayings. Lexical meaning of words.

    курсовая работа [43,0 K], добавлен 05.10.2011

  • Features of English Nouns. The Category of Case. The Category of Number of English Nouns. Structural Semantic Characteristics of English, morphological, syntactical Characteristics of Nouns. The Use of Articles with Nouns in Some Set Expsessions.

    дипломная работа [96,9 K], добавлен 10.07.2009

  • Studying the appearance of neologisms during the Renaissance, semantic features of neologisms in modern English, the types of neologisms, their division by their structure. Analysis sociolinguistic aspects of mathematical education based on neologisms.

    дипломная работа [60,2 K], добавлен 18.03.2012

  • Essence of the lexicology and its units. Semantic changes and structure of a word. Essence of the homonyms and its criteria at the synchronic analysis. Synonymy and antonymy. Phraseological units: definition and classification. Ways of forming words.

    курс лекций [24,3 K], добавлен 09.11.2008

  • Phonetic coincidence and semantic differences of homonyms. Classification of homonyms. Diachronically approach to homonyms. Synchronically approach in studying homonymy. Comparative typological analysis of linguistic phenomena in English and Russia.

    курсовая работа [273,7 K], добавлен 26.04.2012

  • Semantic meaning of the lyrics of Metallica. Thematic Diversity and Semantic Layers of Lyrics. The songs about love and feelings. Philosophical texts. Colloquialisms and Slang Words. The analysis of vocabulary layers used in the Metallica’s lyrics.

    курсовая работа [33,4 K], добавлен 09.07.2013

  • The nature of onomastic component phraseological unit and its role in motivating idiomatic meaning; semantic status of proper names, the ratio of national and international groups in the body phraseology. Phraseological units with onomastic component.

    курсовая работа [16,5 K], добавлен 08.12.2015

  • General definition of synonymy and their classification. The notion of changeability and how the meanings can be substituted in a language. Some semantic peculiarities of synonyms and their functional relationship. The notion of conceptual synonymy.

    дипломная работа [54,0 K], добавлен 21.07.2009

  • The case of the combination of a preposition with a noun in the initial form and description of cases in the English language: nominative, genitive, dative and accusative. Morphological and semantic features of nouns in English and Russian languages.

    курсовая работа [80,1 K], добавлен 05.05.2011

  • The history and reasons for the formation of american english, its status as the multinational language. Its grammatical and lexical-semantic features. Differences in American and English options in the grammar parts of speech, pronunciation and spelling.

    курсовая работа [34,8 K], добавлен 08.03.2015

  • Concept as a linguo-cultural phenomenon. Metaphor as a means of concept actualization, his general characteristics and classification. Semantic parameters and comparative analysis of the concept "Knowledge" metaphorization in English and Ukrainian.

    курсовая работа [505,9 K], добавлен 09.10.2020

  • The essence and distinctive features of word formation, affixation. The semantics of negative affixes and their comparative analysis. Place in the classification of morphemes, affixes and classification of negative affixes. Function of negative affixes.

    курсовая работа [34,7 K], добавлен 03.03.2011

  • Exploring the concept and the subject matter of toponymy. Translation of place names from English to Ukrainian. The role of names in linguistic, archaeological and historical research. Semantic and lexical structure of complex geographical names.

    курсовая работа [50,1 K], добавлен 30.05.2014

  • The discovery of nouns. Introduction. Classification of nouns in English. Nouns and pronouns. Semantic vs. grammatical number. Number in specific languages. Obligatoriness of number marking. Number agreement. Types of number.

    курсовая работа [31,2 K], добавлен 21.01.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.