Специфика психолингвистического описания семантики топонимов
Психолингвистическое исследование семантики топонимов и гидронимов. Специфика психолингвистического описания значения имени собственного (параметрический принцип описания семантики топонимов и гидронимов). Методика описания их семантики на примере.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.03.2021 |
Размер файла | 23,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Воронежский государственный университет
Специфика психолингвистического описания семантики топонимов
А. В.Рудакова
Аннотация
статья посвящена психолингвистическому исследованию семантики топонимов и гидронимов. Описывается специфика психолингвистического описания значения имени собственного (параметрический принцип описания семантики топонимов и гидронимов).
Ключевые слова; психолингвистика, топоним, ассоциативный эксперимент, семантика, психолингвистическое значение
Abstract
The Article is devoted to the psycholinguistic study of the semantics of toponyms and hydronyms. The specificity of psycholinguistic description of the proper name meaning (parametric principle of toponyms and hydronyms semantics description) is described.
Keywords; psycholinguistics, toponym, associative experiment, semantics, psycholinguistic meaning
Психолингвистическое исследование семантики нарицательных имен существительных в настоящий момент достаточно подробно представлено во многих работах [1; 2 и др.]. Однако с помощью психолингвистических методов возможно исследование семантики и имен собственных.
До сих пор наиболее дискуссионным является вопрос о специфике семантической структуры имен собственных в отличие от имен нарицательных. Психолингвистический подход к изучению семантики собственного имени позволяет «примирить» все точки зрения на данную проблему. Психолингвистические методы исследования семантики онимов выявляют узуальные и окказиональные семантические компоненты, актуальные для языкового сознания носителей языка. Кроме того, результаты психолингвистических экспериментов показывают, что имена собственные обладают вполне конкретной семантикой. Именно эксперимент дает доступ к богатой и интересной семантике онима.
Первые попытки психолингвистического исследования семантики имени собственного относятся к концу ХХ -- началу XXI вв.: известна работа Т. Е. Никольской «Ассоциативное поле личного имени» [3], в которой предпринимается анализ ассоциативного значения личных имен (Георгий, Евгений, Лидия, Шурик, Толик и др.); диссертационные исследования И. С. Карабулатовой и Т. С. Доржиевой, посвященные исследованию топонимов и выявлению типов связей между стимулом-топонимом и реакцией [4; 5]. Отметим и другие работы, в которых есть элементы экспериментального исследования семантики собственных имен [6; 7 и др.].
В 2000-2010 гг. одним из членов проблемной группы Центра коммуникативных исследований Воронежского государственного университета в рамках магистерского диссертационного исследования было осуществлено пилотажное описание семантики нескольких онимов русского языка [8]. Исследование семантики имен выполнялось лингвокогнитивными методами, что предполагало использование ряда методик, одна из которых -- проведение свободного ассоциативного эксперимента со стимулами-онимами и дальнейшая семантическая интерпретация единиц их ассоциативных полей. В настоящий момент детально разработана методика психолингвистического описания семантики имен собственных -- антропонимов и топонимов [9; 10; 11; 12 и др.].
Цель данного исследования -- представить специфику психолингвистического описания семантики топонимов. Продемонстрируем методику описания их семантики на примере двух видов:
1) наименований стран и городов (ойконимов, в дальнейшем -- собственно топонимов) 20: БОРИ- СОГЛЕБСК, ВОЛГОГРАД, ВОРОНЕЖ, ЛИПЕЦК, ЛОНДОН, МОСКВА, НЬЮ-ЙОРК, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, СОЧИ, ЯРОСЛАВЛЬ; БРАЗИЛИЯ, ГЕРМАНИЯ, ЕГИПЕТ, ИСПАНИЯ, ИТАЛИЯ, МЕКСИКА, НОРВЕГИЯ, СИРИЯ, ФРАНЦИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ;
-- наименований водоемов (в дальнейшем -- гидронимов) 8: АМАЗОНКА, БАЙКАЛ, ВОЛГА, ВОРОНА, ДОН, ЕНИСЕЙ, КОТОРОСЛЬ, НИЛ.
В качестве материала исследования были использованы данные свободных ассоциативных экспериментов, проведенных в период с 2005 по 2018 г. (размещены в электронной базе экспериментальных данных -- БАРЭКСИС-1 [13]). психолингвистический семантика топоним
Была осуществлена семантическая интерпретация ассоциативных полей. Каждый ассоциат интерпретировался как вербализация конкретного семантического признака слова-стимула по специальной методике (подробно представлена в [14]). Описание психолингвистического значения топонимов и гидронимов осуществлялось по базовой трафаретной модели [15].
Денотативный макрокомпонент значения топонимов и гидронимов представлен признаковой и реляционной частями.
В признаковую часть входят архисемы и дифференциальные семы. В качестве архисемы топонимов и гидронимов выступает соответствующий классифицирующий признак -- «вид топонима» (государство, город и др.), и «вид гидронима» (река, озеро, океан и др.). Отдельно может быть указан статус населенного пункта -- «столица». Ассоциаты типа населенный пункт, водоем при семантической интерпретации считаются частью семантического содержания соответствующих сем.
Архисемы топонимов и гидронимов обычно имеют высокий индекс яркости, денотативные дифференциальные семы отличаются невысокими показателями (индекс яркости семы высчитывается как отношение количества реакций, вербализующих отдельный семантический признак, к общему количеству опрошенных). Например:
АМАЗОНКА
Река в Южной Америке
Архисема: река 0,15
Дифференциальные семы: протекает в Южной Америке 0,10; протекает в джунглях 0,09; берега населяют дикие племена 0,04; в ней обитают крокодилы 0,04, в ней обитают пираньи 0,03; самая большая 0,02; вдоль берегов живут анаконды 0,02, протекает по территории Бразилии 0,02; известен миф о жизни амазонок вдоль реки 0,02 и др.
Женщина-воин
Архисема: женщина 0,24
Дифференциальные семы: представительница дикого народа 0,03; воительница 0,02;; является персонажем фильмов 0,02; ездила на коне 0,01; мужественная 0,01, красивая 0,01, сексуальная 0,01, ненавидела мужчин 0,01 и др.
Отмечены примеры, в которых индекс яркости архисемы примерно равен индексу яркости дифференциальной семы или намного ниже его:
НИЛ
Архисема: река 0,18
Дифференциальные семы: протекает по территории Египта 0,33; в ней обитают крокодилы 0,16; протекает на востоке Африки 0,14
Иногда архисема имени собственного может быть не вербализована в эксперименте. В таких случаях она формулируется исследователем и указывается им в квадратных скобках, например: ГЕРМАНИЯ -- [государство]; МЕХИКО -- [город].
Дифференциальные семы денотативного макрокомпонента топонимов и гидронимов имеют ярко выраженную параметрическую специфику. Некоторые семантические параметры описания топонимов и гидронимов совпадают, однако отмечены и специфичные для каждого вида параметры описания психолингвистического значения слова. Перечислим семантические параметры, выделяемые в семантической структуре топонимов (примеры сем приводятся с индексом яркости; если индекс яркости семы менее 0,01, то приводится формулировка семы без указания индекса яркости):
«локация» (географическое и политическое месторасположения): ЛОНДОН -- располагается на острове 0,01; находится в устье реки Темзы; ЕГИПЕТ -- омывается Красным морем 0,01, там протекает река Нил 0,05;
«государственные символы» (флаг, герб, гимн и др.): ШВЕЙЦАРИЯ -- на флаге изображен крест; БРАЗИЛИЯ -- имеет государственный флаг желтого цвета с синим кругом 0,04;
«административный статус»: БОРИСО- ГЛЕБСК -- является районным центром; МЕКСИКА -- является частью Латинской Америки;
«управляющее лицо, глава»: ГЕРМАНИЯ -- возглавляется федеральным канцлером Ангелой Меркель 0,01;
«составные части объекта»: ИТАЛИЯ -- включает города Милан, Венеция, Тоскана, Флоренция; ЛОНДОН -- включает деловую часть города Сити;
«физические характеристики» (величина, протяженность и др.): МОСКВА -- большая 0,29; БОРИСОГЛЕБСК -- маленький 0,03;
«качественные характеристики» (чистота, степень озеленения, уровень жизни и др.): ШВЕЙЦАРИЯ -- страна с высоким уровнем жизни 0,03, есть горнолыжные курорты 0,02;
«природные условия»: ЛОНДОН -- с влажным климатом 0,16; БРАЗИЛИЯ -- расположена в тропиках 0,02;
«производимая продукция»: ШВЕЙЦАРИЯ -- является местом производства часов 0,48, является местом производства шоколада 0,07, является местом производства сыра 0,06;
«население»: СИРИЯ -- основное население -- сирийцы 0,01, мужчины носят бороду 0,01, традиционная одежда женщин-мусульма- нок -- хиджаб 0,01;
«достопримечательности: ЛОНДОН -- в нем находятся Биг-Бен 0,13, резиденция королевы Елизаветы II 0,05, Тауэр 0,04; в нем находятся Букингемский дворец, Вестминстерское аббатство, здание Парламента, Тауэрский мост; Альберт-холл, колесо «Лондонский глаз», музей восковых фигур мадам Тюссо, Трафальгарская площадь;
«отличительный признак»: ЛОНДОН -- двухэтажные красные автобусы 0,02; НОРВЕГИЯ -- узкие извилистые морские заливы ледникового происхождения фьорды 0,05; ЕГИПЕТ -- египетский крест «анх» 0,01;
«эстетическая оценка»: ГЕРМАНИЯ -- красивая 0,02;
«общественная значимость»: ЕГИПЕТ -- является туристической зоной 0,01; ШВЕЙЦАРИЯ -- соблюдает нейтралитет в конфликтных ситуациях 0,02;
«степень опасности»: БРАЗИЛИЯ -- с высоким уровнем преступности 0,02;
«традиции»: ИТАЛИЯ -- традиционные национальные блюда -- пицца 0,24, паста 0,14;
«символическая актуализация»: ФРАНЦИЯ -- символ романтики 0,01; ШВЕЙЦАРИЯ -- символ надежности 0,01; ЛОНДОН -- символ чопорности 0,01;
«общественно значимые события»: БРАЗИЛИЯ -- ежегодно проходит карнавал с танцами 0,18; в 2014 году проходил чемпионат мира по футболу 0,02; в 2016 г. проходила Олимпиада 0,01;
«исторические реалии»: ЕГИПЕТ -- правителем древнего Египта являлся фараон 0,11, священным животным является кошка 0,01;
«связь с носителем языка»: БОРИСОГЛЕБСК -- незнакомо мне 0,01, там живут мои знакомые 0,04;
«вызываемые эмоции, чувства»: СИРИЯ -- вызывает чувство страха 0,01; НЬЮ-ЙОРК -- вызывает желание посетить 0,04; ЛОНДОН -- вызывает желание посетить;
«однопорядковые объекты»: ШВЕЙЦАРИЯ -- стоит в одном ряду со Швецией.
Перечислим семантические параметры, выделяемые в семантической структуре гидронимов: «локация»; «составные части объекта»; «физические характеристики»; «вхождение в другой объект»; «качественные характеристики»; «окружающие природные условия»; «обитатели водоема»; «окружающие материальные объекты»; «эстетическая оценка»; «общественная значимость»; «исторические реалии»; «связь с носителем языка»; «символическая актуализация»; «вызываемые эмоции, чувства»; «мифы, версии, слухи»; «однопорядковые объекты».
Возможно выделение и других параметров признаковой части денотативного макрокомпонента топонимов и гидронимов. Создание списка семантических параметров, типичных для каждой группы онимов, позволяет упорядочить и унифицировать описание семантики собственных имен; выявить «заполненные» и оставшиеся невербализованными части семантики слова.
Реляционная часть денотативного макрокомпонента представлена ассоциатами, характеризующими внешние связи топонимов и гидронимов.
«симилятивные связи»: ЛОНДОН -- то же, что «город туманов» 0,01, Туманный Альбион 0,01; НЬЮ-ЙОРК -- то же, что «большое яблоко» 0,03; НИЛ -- то же, что «река жизни»;
«актуализация прецедентных текстов»: ВОЛГА -- известна песня, исполненная Зыкиной 0,10; известна картина И. Е. Репина «Бурлаки на Волге» 0,01; БРАЗИЛИЯ -- известна песня «Бразилия -- Арива» 0,01; АМАЗОНКА -- известна песня С. Никитина «На далекой Амазонке...» 0,01;
«актуализация устойчивых выражений»: ВОЛГА -- известно выражение «Волга-матушка» 0,18; ДОН -- в народе называется «Дон- батюшка» 0,03; «Дон-дедушка».
Коннотативный макрокомпонент психолингвистического значения представлен оценочными (неоценочное, неодобрительное, одобрительное) и эмоциональными (неэмоциональное, отрицательно-эмоциональное, положительно-эмоциональное) семами. Оценочность и эмоциональность семем топонимов и гидронимов описываются по ассоциативным реакциям. Например:
ВОЛГА
Река. Одобрительное 0,02; неодобрительное 0,01. Неэмоциональное. СИЯ 0,91
Автомобиль «Волга». Неоценочное. Неэмоциональное. СИЯ 0,09
Метаязыковой макрокомпонент психолингвистического значения представлен метаязыко- выми семами, указывающими на языковые характеристики слова-стимула (происхождение названия, близость фонетического облика, способ произношения и др.), например: ШВЕЙЦАРИЯ -- название похоже на слова «Швеция»; КОТОРОСЛЬ -- название похоже на слова «поросль», «недоросль»; ударение падает на первый слог и др.
Анализ семантем топонимов и гидронимов показывает, что большинство топонимов относятся к односемемным единицам. Это, скорее всего, связано с тем, что названия стран и городов редко используются для наименования иных объектов. В нашем исследовании из 20 топонимов 19 слов односемемны. Из двух семем состоит семантема топонима БОРИСОГЛЕБСК -- 1. Город в Воронежской области. 2. Поселок в Ярославской области. Слова ВОРОНЕЖ и МОСКВА потенциально имеют вторую семему «река», которая в анализируемых нами экспериментальных данных не вербализована.
Несколько иное дело -- гидронимы. Из восьми наименований семь имеют две и более семем (кроме гидронима КОТОРОСЛЬ). Приведем некоторые примеры: БАЙКАЛ -- 2. Напиток. СИЯ 0,23; НИЛ -- 2. Имя американского астронавта Армстронга. СИЯ менее 0,01.
Наиболее актуальной для языкового сознания носителей языка в составе гидронима является семема «водоем», только у слова ВОРОНА более яркой для испытуемых оказалась сема «птица» (примерно в 3 раза).
В семантической структуре топонимов и гидронимов выделяются семантические компоненты, которые не соответствуют действительности -- ложные семы: ШВЕЙЦАРИЯ: известен литературный герой швейцарского автора -- Карлсон 0,02 (автор -- шведская писательница Астрид Линдгрен); жители носят клетчатые юбки, граничит с Австралией (граничит с Австрией); АМАЗОНКА: находится в Африке 0,03; протекает в Северной Америке (в Южной Америке).
Контаминированное значение отмечено только у слова ЕНИСЕЙ, фонетический облик которого в языковом сознании носителей языка сближается с другим именем собственным -- антропонимом ЕЛИСЕЙ: 2. Герой сказок -- Елисей. СИЯ 0,08. 3. Имя мужчины. СИЯ 0,03.
Анализ влияния групповых (социальных) параметров носителей языка на психолингвистическое значение имени собственного показывает, что гендерные различия мало влияют на понимание слова и ассоциирование, наибольшее влияние оказывают возрастной и региональный факторы (от них зависит, в первую очередь, освоенность онима, осведомленность о признаках имени собственного).
Литература
Стернин И. А. Психолингвистические значения наименований лиц в русском языке (опыт словаря) / И. А. Стернин и др. // Язык и национальное сознание: сборник научных статей / Под ред. И. А. Стернина.-- Вып. 19.-- Воронеж: Истоки, 2013.-- С. 126-156.
Стернин И. А. Проект «Значение как феномен языкового сознания» (психолингвистическое значение слова) / И. А. Стернин, А. В. Рудакова, О. Е. Виноградова // Вопросы психолингвистики.-- 2017.-- № 2(32).-- С. 211-225.
Никольская Т. Е. Ассоциативное поле личного имени / Т. Е. Никольская // Семантика языковых единиц: доклады VI Международной конференции.-- Т. 1.-- М., 1998.-- С. 188-190.-- Режим доступа: https://drive.google.com/ file/d/0ByVliFRCU31YRnNKVU5XenZma3c/view [дата обращения: 22.01.2019]
Доржиева Т. С. Семантика топонимов чайного пути на территории Бурятии: ассоциативный эксперимент: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т. С. Доржиева.-- Элиста, 2013.-- 23 с.
Карабулатова И. С. Русская топонимия в этнопси- холингвистическом аспекте: дис. ... докт. филол. наук / И. С. Карабулатова.-- Тверь, 2002.-- 501 с.
Бирюкова Н. С. Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации: дис. ... канд. филол. наук / Н. С. Бирюкова.-- Екатеринбург, 2005.-- 197 с.
Гудков Д. Б. Прецедентные феномены в языковом сознании и межкультурной коммуникации: дис. ... доктора филол. наук / Д. Б. Гудков.-- М., 1999.-- 400 с.
Полубоярин С. В. Топонимические концепты как предмет лингвокогнитивного описания / С.В. Полубоярин // Вопросы когнитивной лингвистики.-- 2010.-- № 3 (024).-- С. 139-145.
Коваленко С. В. Семантика имени собственного в психолингвистическом аспекте (экспериментальное исследование семантики антропонима Ал. Македонский) / С. В. Коваленко // Культура общения и ее формирование: сб. науч. трудов / Под ред. И. А. Стернина.-- Воронеж: Истоки, 2017.-- Вып. 33.-- С. 57-59.
Коваленко С. В. Сопоставительное исследование семантики антропонимов МАРТИН ЛЮТЕР и МАРТИН ЛЮТЕР КИНГ (на основе экспериментальных данных) / С. В. Коваленко // Сопоставительные исследования 2018: материалы IV Всероссийской научной конференции «Сопоставительные методы в лингвистических исследованиях. Межъязыковое и внутриязыковое сопоставление» (Воронеж, 2-3 февраля 2018 г.) / Науч. ред. М. А. Стернина.-- Вып. 15.-- Воронеж: ООО Издательство «РИТМ», 2018.-- С. 156-158.
Стернин И.А. Темпоральные варианты описания психолингвистического значения лица / И.А. Стернин, С. В. Коваленко, С. В. Полубоярин // Психолингвистика и лексикография: сб. науч. ст. / Науч. ред. А. В. Рудакова.-- Вып. 3.-- Воронеж: Истоки, 2016.-- С. 110-112.
Дьяконова Е. А. Сопоставительный анализ психолингвистических значений топонимических вариантов (Санкт-Петербург, Петербург, Петроград, Питер, Ленинград) / Е. А.Дьяконова // Сопоставительные исследования 2018: материалы IV Всероссийской научной конференции «Сопоставительные методы в лингвистических исследованиях. Межъязыковое и внутриязыковое сопоставление» (Воронеж, 2-3 февраля 2018 г.) / Науч. ред. М.А. Стернина.-- Вып. 15.-- Воронеж: ООО Издательство «РИТМ», 2018.-- С. 149-155.
БАРЭКСИС 1 -- Банк результатов экспериментальных исследований Центра коммуникативных исследований ВГУ Руководство пользователя (с приложением CD-ROM) // Сост. и науч. ред. И.А. Стернин, А. В. Рудакова.-- Воронеж, ЦКИ ВГУ: Истоки, 2015.-- 24 с.
Стернин И.А. Психолингвистическое значение слова и его описание. Теоретические проблемы: монография / И. А. Стернин, А. В. Рудакова.-- LAP Lambert Academic Publishing: Saarbrьcken, 2011.-- 192 с.
Рудакова А. В. Трафаретная модель описания психолингвистического значения слова / А. В. Рудакова, И. А. Стернин // Психолингвистика и лексикография: сб. науч. тр. / Науч. ред. А. В. Рудакова.-- Воронеж: Истоки, 2015.-- Вып. 2.-- 223 с.-- С. 97-110.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Сущность и предмет рассмотрения семантики, ее место и значение среди языковедческих наук. Специфические черты семантики собственных имен, пять аспектов языковой информации имени. Концептуальная модель топонимической семантики и ее основные уровни.
курсовая работа [41,3 K], добавлен 20.11.2009Изучение способов перевода слова, обозначающего специфические реалии, изменения числа и типа предложений. Характеристика эквивалентности перевода при передаче семантики языковых единиц, принципов описания фразеологических и грамматических соответствий.
курсовая работа [133,7 K], добавлен 18.05.2011Положение семантики в кругу лингвистических дисциплин. Суть когнитивной лингвистики, анализ когнитивной информационной семантики с позиции семасиолога-лингвиста, когнитивное направление в США. Свидетельства относительной автономности языковых механизмов.
реферат [18,7 K], добавлен 04.09.2009Когнитивный подход к языку. Исследование языковых проявлений человеческого сознания. Метод фреймовой семантики. Формирование лексического значения. Суть концепции М. Минского. Теория схемного понимания. Взаимосвязь и взаимопроникновение фреймов.
реферат [18,4 K], добавлен 29.11.2012Объем и содержание ономастического пространства. Топонимика как раздел ономастики в аспекте языка и культуры. Лингвокульторологическая специфика топонимов в казахском языке (на примере Казахстана), а также в английском языке (на примере топонимов США).
курсовая работа [66,1 K], добавлен 15.10.2014Основные понятия топонимики и способы формирования географических названий. Исследование продуктивности различных способов словообразования. Продуктивность методов словообразования топонимов в топонимии регионов Соединенных Штатов и по стране в целом.
курсовая работа [37,3 K], добавлен 05.07.2013Свойства топонимов. Классификация стилистически маркированных топонимов. Характеристика топонимических единиц. Качественные топонимы. Количественные топонимы. Топонимы как средства стилистики. Анализ употребления топонимов в художественной речи.
курсовая работа [47,4 K], добавлен 08.10.2006Роль и место топонимов в системе языка на примере США. Главная суть структурных и этимологических особенностей ойконимов штата Калифорния. Проведение исследования способа словообразования оронимов. Характеристика гидронимов с испанским происхождением.
дипломная работа [332,2 K], добавлен 06.08.2017Проблема правильного и уместного употребления слов. Единицы языка как ячейки семантики. Морфемы полнозначных слов. Типы семантических отношений. Возможность соединения слов по смыслу в зависимости от реальной сочетаемости соответствующих понятий.
курсовая работа [40,2 K], добавлен 02.01.2017История отечественного терминоведения. Выявление лексических и семантических особенностей специального текста для применения этих знаний в практике моделирования семантики специального текста. Требования к терминам, их анализ. Понятие фоновой лексики.
курсовая работа [106,3 K], добавлен 14.11.2009Характеристика существенных различий между русским и немецким менталитетом, их признаки и области проявления. Психологические особенности Я-пространства. Сущность уровней общественного коммуникативного поведения, текста, высказывания, семантики слова.
реферат [28,2 K], добавлен 06.09.2009Історія розвитку, основні завдання і характеристика семантики як розділу мовознавчої науки. Вивчення структурних і функціональних особливостей розмовного стилю англійської мови. Розкриття лексико-синтаксичної специфіки розмовної англійської мови.
курсовая работа [46,8 K], добавлен 10.02.2014Основные понятия и разделы топонимики Кезского района Удмуртской республики. Структура ойконимов, гидронимов и микротопонимов. Изучение разделономастики, исследующей географические названия, их функционирование, значение и происхождение, распространения.
контрольная работа [22,5 K], добавлен 07.05.2015Топонимы как имена собственные, обозначающие наименование (идентификатор) географического объекта, их классификация и типы. Закономерности их спряжения, направления исследований по данной проблеме. Формы употребления топонимов в первом вхождении.
эссе [53,8 K], добавлен 22.04.2016Категория оценки и её специфика в семантике метафоры. Место оценочности в семантической структуре слова. Онтология метафоры. Особенности оценочной семантики метафоры. Субстантивная метафора в процессе коммуникации. Специфика оценочности метафоры.
дипломная работа [66,3 K], добавлен 17.09.2007Топонимика как раздел ономастики, ее место в системе наук. Историко-географические особенности топонимов штата Нью-Йорк. Ойконимы, урбанонимы и гидронимы штата Нью-Йорк. Введение лингвострановедческого компонента в процесс обучения иностранному языку.
дипломная работа [452,9 K], добавлен 26.07.2017Вивчення засобів увиразнення ідеї державотворення за допомогою фразеологічної семантики. Особливості функціонування фразеологічних одиниць офіційно-ділового стилю. Мовні картини світу: принципи утворення та складові. Проблеми семантики речення та тексту.
статья [22,4 K], добавлен 18.12.2017Определение понятий "лексика", "слово", "структура слова". Рассмотрение основных способов словообразования. Лингвокультурный анализ гидронимов; изучение особенностей их ассимиляции. Выявление различий/сходств гидронимов в адыгейском и русском языках.
дипломная работа [93,3 K], добавлен 23.07.2015Исследование проблем философии языка. Рассмотрение теорий значения в рамках логической семантики. Формирование и развитие языка, его понимание, интерпретация и процесс коммуникации между людьми. Особенности теорий значения в языковой прагматике.
курсовая работа [132,3 K], добавлен 03.07.2017Понятие и специфика семантического поля цвета. Ассоциации, связанные с цветами в языковом сознании. Сопоставление семантического поля цвета в русском и английском языках. Исследование семантических полей розового, коричневого, голубого и серого цветов.
курсовая работа [40,6 K], добавлен 05.07.2015