Модальні дієслова в англійській і українській мовах

Модальність як функціонально-семантична категорія. Засоби вираження модальності при перекладі текстів з англійської мови на українську. Вивчення поняття "функціональний стиль" та особливостей визначення і перекладу функціонально-стильових типів текстів.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык украинский
Дата добавления 05.04.2021
Размер файла 96,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

7. Гнатюк Л.П., Бас-Кононенко О.В. Українська мова: Навч. Посіб. - 2-ге вид., перероб. і доп. - К.: Знання-Прес, 2002. - 255 с.

8. Ільченко О.М. Етикет англомовного наукового дискурсу: Монографія. - К.: ІВЦ "Політехніка", 2002. - 288 с.

9. Карабан В.І. Посібник-довідник з перекладу англійської наукової та технічної літератури на українську мову - І частина, К.: "Політична думка", 1997. - 299 с.

10. Корунець І.В. Теорія і практика перекладу (аспектний переклад): Підручник. - Вінниця: "Нова книга", 2001. - 448 с.

11. Кресан Е.Я. Концепт в тексте: номинативные ракурсы в свете функционализма // Вісник Черкаського університету. - Серія Філол.науки. - Черкаси, 1999. - с. 76-82.

12. Кухаренко В.А. Інтерпретація тексту. - Ленінград, 1979. - 321 с.

13. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева, - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.

14. Ляпон М.В. Модальность // Русский язык: Энциклопедия / Ред. Ю.Н. Караулов. - М., 1997. - с.239-240.

15. Мещеряков В.Н. К вопросу о модальности текста // Филологические науки. 2001. № 4. - с. 99-105.

16. Николина Н.А. Филологический анализ текста. - М.: Академия, 2003. - 256с.

17. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода / Дополнения и комментарии Д.И. Ермоловича. - 2-е изд., стереотип. - М.: "Р. Валент", 2006. - 240 с.

18. Селиванова Е.А. Матасова Я.Р. Композитная эквивалентность и проблема ономасиологической импликации // Вісник Черкаського університету. - Серія Філас. науки. - Черкаси, 1997. - Вип. 3 - с. 74-80.

19. Селіванова О.О. Когнітивна ономасіологія. - К.: Фотоцентр, 2000. - 200 с.

20. Селіванова О.О. Принципи сучасних лінгвістичних досліджень // Лінгвогеографія Черкащини. - К.: Знання, 2000. - с. 39-41.

21. Скибицька Н.В. Епістемічна модальність в англійській мові (діахронічний аспект) / Автореф. дис. канд. філол. Наук. - К., 2004. - 21 с.

22. Соціокультурні та етнолінгвістичні проблеми галузевого перекладу в парадигмі євроінтеграції: матеріали І Всеукраїнської науково-практичної конференції 3 квітня 2008 р. / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. - К.: НАУ, 2008. - 220 с.

23. Ткачук В.М. Категорія суб'єктивної модальності / Автореф. дис. канд. філол. наук. - Донецьк, 2002. - 24 с.

24. Тураєва З.Я. Лингвистика текста на исходе второго тысячелетия // Вісник Київського лінгвістичного ун-ту - Сер. Філологія - Т.2., 1999. - с. 17-25.

25. Українська мова. Енциклопедія. - К.: Українська енциклопедія, 2000. - 757 с.

26. Ющук І.П. Українська мова. - К.: Либідь, 2004. - 640 с.

27. Логіка. Модальність суджень. - с.1 www.refine.org.ua/print.php? rid=2737&page=1.

28. Стилі мовлення. - с. 12. http://revolution./languages/00010540_0.html.

29. Стилі сучасної української літературної мови. - 3 с. http://www.refine.org.ua/pageid-1119-1.html.

30. Модальные слова. - 2004. - с. 1. http://linguistic.ru/index.php? id=69&op=content.

31. Технічний опис та технічна анотація Обладнання / Technical Description and Technical Annotation for the Equipment. - 5 с. http://nauka.lp.edu.ua/files/Elektonnuj%20Mikroskop.doc.

32. Саксонов А.А. Перевод с английского на украинский инструкции по установке кондиционера Samsung. - 2 c. http://www.saks.vinnitsa.com/russian/translation_samples/samsung2_ru.htm.

33. Конституція Сполучених Штатів Америки. - 18 с. http://www.rada.gov.ua/LIBRARY/catalog/law/usa_const.htm#ст1.

34. The United States Constitution. - 2004. - 13 c. http://www.house.gov/house/Constitution/Constitution.html.

35. Дойль Артур Конан. Пригоди Шерлока Холмса: [Для серед. та ст. шк. віку] / З англ. пер. М.А. Дмитренко. - К.: Школа, 2006. - 349 с.

36. Sir Arthur Conan Doyle. The Adventures of Sherlock Holmes. Penguin Popular Classics. Penguin Books Ltd, London wc2r orl, England, 1994. - 302 p.

37. The Ukrainian. ISSN #1464-0910. Видання 3/2001 Volume. - 84 с.

Додаток А

Графік кількісного аналізу різновидів засобів вираження модальності в англійській мові

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.