Анализ лингвокогнитивных особенностей политического дискурса Эммануэля Макрона

Отличительные черты политического дискурса. Анализ фрагментов речи президента Франции Э. Макрона в ходе публичных выступлений 2018 г. Лингвистические особенности речевого поведения, риторики и ораторского искусства действующего французского лидера.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 17.04.2021
Размер файла 40,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

МГУ им. М.В. Ломоносова

Кафедра международной коммуникации факультета мировой политики

Анализ лингвокогнитивных особенностей политического дискурса Эммануэля Макрона

П.Г. Логинова, кандидат филологических наук,

преподаватель французского языка

Аннотация.

Статья посвящена исследованию политического дискурса Э. Макрона. Анализу подвергнуты фрагменты речи президента в ходе публичных выступлений 2018 года, а также политологические статьи современных французских авторов.

На базе рассмотренного лингвистического материала выделены некоторые особенности речевого поведения действующего французского президента и осуществлен анализ когнитивных аспектов нестандартного механизма его коммуникации, определивший актуальность исследования.

Несмотря на значимость и вес рассматриваемой политической фигуры, работ, нацеленных на скрупулезный анализ особенностей риторики Э. Макрона, в настоящий момент немного, что также свидетельствует об актуальности статьи.

Цель настоящей работы -- дополнение уже имеющихся в политической лингвистике наработок как французских, так и русских исследователей, анализирующих особенности речевого поведения французского президента, и, как следствие, разработки так называемого «президентского стиля» Э. Макрона с определением ключевых и отличительных черт его политического дискурса.

Благодаря лингвокогнитивному анализу политического дискурса французского президента (выделению неологизмов, лексических инноваций, исследованию фразеоединиц, а также образных сравнений), сделан вывод о формировании нового стиля «лингвистического поведения» французского лидера, выгодно отличающего его от своих предшественников.

Речевое поведение политического деятеля представляется гибким механизмом воздействия на бессознательное в психике индивида, в связи с чем, виртуозное владение ораторским искусством, нестандартное мышление, высокий уровень интеллекта являются неотъемлемыми фрагментами наращивания политической мощи с целью завоевания электората, что в полной мере свойственно действующему президенту Франции.

Ключевые слова: политический дискурс, фразеоединица, лингвокогнитивный анализ, политическая лингвистика, Эммануэль Макрон.

Abstract

Overview of the peculiarities of Emmanuel Macron's political discourse

P.G. Loginova, PhD in Linguistics, Lecturer, International Communication Department, World Politics Faculty, Lomonosov Moscow State University

The article considers the peculiarities of E. Macron's political discourse. Articles of French experts as well as E. Macron's speeches are being analyzed within the frame of lingua-cognitive point of view.

On the basis of the considered linguistic material, some features of the speech behavior of the current French president are highlighted and the analysis of the cognitive aspects of the non-standard mechanism of his communication is carried out, which defines the relevance of the study.

Despite the importance and weight of the political figure in question, there are few works aimed at a rigorous analysis of the features of E. Macron's rhetoric, at the moment there is little development in political linguistics, which also indicates the relevance of the work.

The purpose of this work is to supplement the developments of French and Russian researchers already existing in political linguistics, analyzing the peculiarities of the French president's speech behavior, and, as a result, developing the so-called “presidential style” of E. Macron with defining the key and distinctive features of his political discourse.

Thanks to the lingua-cognitive analysis of the political discourse of the French president (identification of neologisms, lexical innovations, research of phrase-units, as well as figurative comparisons), a conclusion was made about the formation of a new style of “linguistic behavior” of the French leader that favorably distinguishes it from its predecessors.

Speech behavior of a politician seems to be a flexible mechanism of influence on the unconscious in the individual psyche, and therefore masterly knowing oratory, non-standard thinking, a high level of intelligence are integral parts of building political power in order to conquer the electorate, which is fully characteristic of the current French president.

Keywords: political discourse, phrase unit, linguistic cognitive analysis, political linguistics, Emmanuel Macron.

За последнее время в языковедческих исследованиях различного толка понятие дискурса используется весьма широко, несмотря на тот факт, что четкого определения данного лингвистического феномена не существует. «Дискурс» как научный термин в филологических науках соотносится с понятиями текста и речи, интегрированных в коммуникативную ситуацию и имеющих обширную социальную составляющую.

В настоящей работе понятие «дискурс» понимается в своей широкой интерпретации и рассматривается вслед за Н.Д. Арутюновой как «речь, погруженная в жизнь» [1, с. 136--137]. В связи с усилением роли медиатизации в жизни современного человека, возрастает сила политического воздействия наряду с манипуляцией сознанием общества.

Проблематика политического дискурса в связи с его дигитализацией выдвигается на первый план, представляясь одним из важнейших фрагментов жизни современного индивида и рассматривается как своего рода «институциональное общение», в котором применяется «определенная система профессионально ориентированных знаков» [2].

Как один из подвидов дискурса, политический дискурс весьма распространен в медиапространстве и оказывает сильное влияние на общественное сознание. Как отмечает Д.В. Шапочкин, «в политический дискурс входят публичные выступления, посвященные политике, газетнопублицистические тексты, официальные тексты на политическую тему (постановления, указы), политологические статьи» [3, с. 59].

В рамках работы анализу подвергнуты французские политологические статьи, посвященные исследованию политического дискурса Эммануэля Макрона и некоторые публичные выступления французского президента. Под политическим дискурсом, вслед за А.М. Барановым, понимается «совокупность всех речевых актов, используемых в политических дискуссиях, а также правил публичной политики, освященных традицией и проверенных опытом» [4, с. 6].

Согласно В.А. Масловой, «при исследовании функционирования языка в политическом дискурсе с неизбежностью встают две проблемы -- язык власти и власть языка ... язык власти -- это то, как говорит, какими языковыми средствами и приемами пользуется нынешняя власть, и это предмет исследования «чистой» лингвистики. А власть языка -- то, как воздействуют на массовое сознание эти языковые средства и приемы -- должна исследоваться политической лингвистикой» [5, с. 2].

Политическая лингвистика как таковая представляет собой малоизученную область языкознания. Французский политик Э. Макрон, рассматриваемый как «политтехно-логический “феномен Франции”», задавший незамедлительно после вступления в должность президента Франции высочайший темп работы, не свойственный ранее французской дипломатии и не сравнимый с темпом «классического «голлизма», представляет собой настоящую головоломку для политологов и, как выясняется, для лингвистов всего мира.

Феномен личности настоящего главы французского государства состоит в том, что при отсутствии базиса и опоры на такие «институты», как идеологическое позиционирование, праймериз и т. п., посредством самых прогрессивных технологий политического маркетинга, более присущих США, политик, успешно применяя, в частности, в своей борьбе за власть американский инструментарий, успешно одержал победу на выборах президента Французской республики.

Немаловажную роль в этом сыграло совершенно особенное, не сравнимое с предшественниками речевое поведение президента, риторику которого отличает особая энергетика, динамизм, интеллектуализм и подчеркнуто позитивный настрой.

Анализ когнитивных аспектов нестандартного механизма коммуникации, а именно, политического дискурса Э. Макрона, представляется необходимым при определении тенденций политической коммуникации в целом, что определяет актуальность настоящей работы. Несмотря на значимость и вес исследуемой политической фигуры, работ, нацеленных на скрупулезный анализ особенностей риторики Э. Макрона, в настоящий момент немного, что свидетельствует об актуальности данной работы.

Цель настоящей статьи видится в дополнении уже имеющихся в политической лингвистике наработок как французских, так и российских исследователей, анализирующих особенности речевого поведения французского президента, и, как следствие, разработки так называемого «президентского стиля» Э. Макрона с определением ключевых и отличительных черт его политического дискурса.

Анализу были подвергнуты фрагменты речи президента в ходе публичных выступлений (исследованы следующие выступления: речь Э. Макрона на Генеральной Ассамблее ООН в сентябре 2018 года, выступление президента в Бундестаге в Берлине 18 ноября 2018 года, выступление перед Европарламентом в апреле 2018 года).

Изучены также статьи современных французских авторов таких французских периодических изданий, как “Le Monde”, “Ouest- France”, “Le Parisien”, “Le Figaro”, “Sciences Humaines”, а именно, статьи Aude Lorriaux, Natalie Schuck, Nicolas Chapuis, Laetitia Helary, Eisa Freys- senet и других экспертов. Рассмотрены также работы Дамона Майаффра, эксперта в области изучения политического дискурса, исследовавшего речевое поведение как изучаемого ниже Э. Макрона, так и Н. Саркози, Ф. Олланда, Ф. Миттерана, В. Жискар д' Эстена. В результате анализа выделены различные лексические инновации политика, порой с трудом переводимые на русский язык и адаптированные в соответствии с русской языковой традицией.

Итак, рассмотрим и охарактеризуем особенности речевого поведения Э. Макрона на базе указанного выше исследованного лингвистического материала. Условно политический дискурс Э. Макрона можно охарактеризовать следующим образом:

1. Использование вышедшей из употребления, устаревшей лексики, а именно, редких лексем, а также языковых единиц, типичных для французского литературного языка или же абсолютно, на первый взгляд, не имеющих отношения к описываемой ситуации. Как отмечает В.А. Маслова, «речь политика должна уметь затронуть нужную струну в массовом сознании, его высказывания должны укладываться во «вселенную» мнений и оценок (то есть, во все множество внутренних миров) его адресатов, «потребителей» политического дискурса. Поэтому умелый политик оперирует символами, архетипами и ритуалами, созвучными массовому сознанию» [там же]. Мысль ученого находит свое подтверждение в речевом поведении французского президента. Приведем соответствующие примеры языковых единиц и контекст их употребления.

Лексема “antienne”, дословно означающая повторение строки в псалме, в переносном смысле используется во французском языке в значении «назойливого повторения чего-либо» и употребляется в книжно-письменной речи. Э. Макрон использует данную языковую единицу в дебатах с Марин Ле Пен, намекая, таким образом, на бездейственный характер политики М. Ле Пен и отсутствие у нее четкого слаженного политического курса: “Continuez votre antienne Madame Le Pen, vous n'avez que cela а la bouche. Vous n'avez pas de projet pour le pays” [6], «Продолжайте же Вашу бесконечную тираду, Мадам Ле Пен, у Вас только это и вертится на языке. У Вас нет слаженной политической программы для нашей страны» Здесь и далее перевод автора статьи..

Существительное “larcin”, означающее дословно «мелкая кража, совершенная без применения действий насильственного характера», представляет собой лексему, свойственную языку французской художественной литературы. Как отмечает Летиция Эллари, Э. Макрон употребляет данную языковую единицу в контексте осуждения любых проявлений форм хулиганских действий: “Je veux la tolйrance zйro avec la dйlinquance du quotidien. Nos concitoyens voient des larcins qui ne sont pas condamnйs comme il se doit” [там же], «Моя позиция в отношении неприятия любых форм проявления хулиганства остается непреклонной. Перед лицом наших сограждан предстают различные формы мелкого хулиганства, которые должным образом не наказаны».

В дебатах различного толка, в том числе в «словесной схватке» с М. Ле Пен с целью придания наибольшей пикантности и изящества своему дискурсу, французский президент употребляет вышедший из обиходного узуса литературный термин “logorrhйe”, дословно означающий «патологическую болтливость», «неудержимый речевой поток» (ср. с русск. медицинским термином «логорея»): “Depuis 40 ans, des Le Pen sont candidats а la prйsidentielle. Mais tout cela ne m'intйresse pas. Vous allez continuer votre logorrhйe, comme vous le faites а longueur d'interventions”, «Вот уже на протяжении сорока лет как семья Ле Пен борется за президентское кресло. Но мне все это малоинтересно. Продолжайте Ваши бессмысленные, никчемные речи и Ваши долгие пустые выступления» [7].

Критикуя весьма расплывчатый ответ М. Ле Пен на вопрос журналистов об отношении к В.В. Путину и Д. Трампу, французский президент непринужденно употребляет лексему galimatias”, дословно «чушь», «ахинея», тут же подхваченную журналистами: “Lа, vous rйpondez sur Monsieur Trump et Monsieur Poutine? C'est vraiment un galimatias ”, «Это таким-то образом Вы отвечаете на вопрос о господах Путине и Трампе? Это же полный бред» [8]. В употреблении языковых единиц подобного проявляется безапелляционная позиция французского лидера.

Знаменит политический дискурс Э. Макрона такими редкими, мало кому понятными лексемами и понятиями, как, например, “irйnisme” (дословно «тенденция, направленная на установление мирных отношений между представителями различных вероисповеданий, прозвучавшая во фразе президента во время церемоний 11 ноября 2017 года, посвященных памяти жертв Первой мировой войны: “Je ne cйderai pas а un irйnisme naпf', «Я против наивной веротерпимости») [9]; редкой лексической единицей «anomie», означающей отсутствие норм и законов [10]; лексемой “idiosyncrasie”, что переводится как «повышенная чувствительность», «личная особенность» и «отличительная черта характера» в философии и психологии [9]; языковой единицей “remanence” [там же], дословно переводимой как «остаточный магнетизм», «послесвечение», «инерционность»; лексемой “disruption”, означающей «распад», «раскол», «разрыв», «дезинтеграция». В ходе одного из своих выступлений в Германии Э. Макрон употребляет следующее любопытное словосочетание: “la vraie disruption sur le scientifique et industriel”, означающее дословно «настоящий раскол между наукой и промышленностью» [там же]. Лингвистического интереса заслуживает также лексема “palimpseste”, дословно означающая «палимпсест», «нарушения различного рода в человеческой психике, вызванные алкогольной интоксикацией»: “L'islam est ne de ce palimpseste de cultures et de civilisations”, «Ислам рожден вследствие палимпсеста культуры и цивилизаций» [там же].

По мнению большинства французских авторов, Э. Макрон «любит жонглировать словами, вышедшими из употребления», отмечается также нестандартное мышление французского президента. Согласно французскому эксперту Эльзе Фрейсенне, при намеках на сложность, непонятность, замысловатость своей речи президент лишь отвечает, что «неплохо Вам пойти выучить что-то новое» [10]. В то же время думается, что посредством чрезмерной интеллектуализации своего дискурса Э. Макрон несколько «отпугивает» представителей низших социальных слоев населения, что нашло свое выражение в последних беспорядках во Франции.

2. Обилие неологизмов, лексических авторских инноваций, метких ироничных образных высказываний, в том числе, так называемый «блендинг» (слияние двух лексем в одну) также в полной мере характеризуют политический дискурс Э. Макрона, что придает риторике президента определенный динамизм. Российские исследователи отмечают, в частности, что «вся риторика Э. Макрона отличается динамизмом, энтузиазмом и энергией, плюс в отличие от Фийона, злоупотребляющего агрессивной лексикой, Макрон подчеркнуто позитивен» [11, с. 3].

Дискурс французского президента изобилует образными выражениями в стиле franglais (лексическими инновациями, сконструированными посредством слияния французского и английского языков, что весьма популярно в настоящее время в современном французском лингвосообществе). Как отмечается французскими исследователями, любовь к английскому языку свойственна, в частности, Э. Макрону в силу того, что команда президента представлена троими молодыми политическими деятелями (Гийомом Лиеге, Guillaume Liйgey, Артуром Мюллерорм, Arthur Muller и Винсентом Пон, Vincent Pons), которых французские журналисты именуют «бостонцами». Такое образное выражение президента, как “bottom up de la terre”, дословно означающее «социальную ответственность снизу вверх» уже стало практически крылатым.

Рассмотрим также колоритное прилагательное “croquignolesque”, дословно «щелчкообразный», «невероятный», анализируемое французскими журналистами такого издания, как “Le Figaro”. “Ce qui est croqui- gnolesque dans le monde oщ nous vivons, c'est que nous finanзons le logement social mais il augmente les loyers et nous finanзons de l'autre cфtй les locataires. On dйpense des deux cфtйs!” [13], «Совершенно невероятно в нашем мире то, что, при финансировании социального сектора (муниципального жилья), одновременно поднимается арендная плата, таким образом, мы финансируем, с другой стороны, также и квартиросъемщиков. Идет расход денежных средств как бы с двух сторон».

3. Французские эксперты отмечают, что в своих публичных выступлениях Э. Макрон часто обращается к цитированию философов и деятелей культуры. В отличие, например, от Ш. де Голля, также любившего обращаться к цитатам, действующий французский президент предпочитает ссылаться на менее известных авторов, но не менее почитаемых.

Например, отмечается, что в своей речи перед Конгрессом 03.07.2017 года президент цитировал французского философа и религиозную мыслительницу Симону Вейль, затрагивая ее теорию эффективности. Также в своих выступлениях Э. Макрон часто ссылается на Поля Рикера (у которого работал в качестве ассистента), а также на Бенедикта Спинозу и Георга Вильгельма Фридриха Гегеля, к трудам которого президент обращался во время написания своей дипломной работы. Окружение президента всячески приветствует эту «интеллектуальную веху» политического дискурса лидера.

В статье «Три языка президента» Э. Фрейссене подчеркивает, что советник Э.Макрона говорит о «плотности речи», “densitй”, «богатстве, плодовитости слова», “une forme de fйconditй de la parole” лидера Пятой Республики [10]. В ходе одного из своих выступлений в Давосе президент произнес загадочную, по мнению французских экспертов фразу, смысл которой понятен едва ли не одному ему самому: “Si on ne pense pas le cadre des changements technologiques, Schumpeter va trиs rapidement devenir Darwin?”, «Если не принимать во внимание необходимость технологического прогресса, что, Шумпетер в скором времени превратится в Дарвина?» (смысл в том, что науке может грозить стагнация; Йозеф Шумпетер -- австрийский экономист, -- прим. П.Л.) Французские авторы, такие, как Натали Шак, отмечают, что президент известен своей любовью к заоблачным философским лирическим тирадам и замысловатым фразам.

Обращение к философам, отсылка к великим деятелям культуры, по словам лингвиста-семиотика Мариэтты Дарригран (Mariette Darri- grand), придает политическому дискурсу Э. Макрона и, как следствие, самой политике президента, «концептуальное ядро»: “Il faut faire crйdit а Emmanuel Macron de remettre du conceptuel dans la politique, ce qui est important pour penser la sociйtй” [10], «Надо отдать должное Эммануэлю Макрону, что он привнес в политику некую новую концептуально значимую составляющую, это очень важно, когда думаешь об обществе». Подчеркивается, что благодаря Э. Макрону французский язык обрел свою былую красоту и полноту: “Un peu cuistre, Emmanuel Macron, qui court le risque de ne pas кtre compris du plus grand nombre? Point du tout, rйpondent les linguistes que nous avons interrogйs heureux de voir la langue franзaise йlevйe si haut”, «Будучи немного педантом, не рискует ли Э.Макрон не быть понятым большинством населения? Напротив, лингвисты, которых мы опросили, лишь счастливы в связи с тем, что французский язык в лице Э. Макрона поднялся на такой высокий уровень», -- отмечает Натали Шак [9].

Говоря о духе французского народа, всячески возвышая нацию и высоко оценивая понятие французской ментальности как таковой, Э. Макрон использует такой высокопарный термин как “ipsйitй”, свойственный философской традиции Поля Рикера, означающий «индивидуальность», «высоко развитую личность», что свидетельствует о стремлении президента поддержать французскую нацию и говорит об уважении к своему происхождению: “Ce qui constitue l'esprit franзais, c'est une aspiration constante а l'universel, [...] cette ipsйitй stricte”, «Истинной французской ментальности свойственно постоянное тяготение к общечеловеческим ценностям, что рассматривается как стойкое выражение своей индивидуальности» [14].

4. В работах французских журналистов, анализирующих политический дискурс французского президента, отмечается, что Э. Макрону, кроме уже упомянутых особенностях его дискурса, свойственно употребление так называемого vocabulaire managйrial, то есть бизнес-лексики, распространенной в менеджерской, управленческой и банковской среде. Николя Шапюи, в частности, говорит о том, что президент использует упомянутый вокабуляр с целью скорейшего принятия своих законопроектов, подчеркивая, что дискурс президента представляет своего рода “champ lexical `de la technicitй et de l'efficacitй'[15], «лексико-семантическое поле технических навыков и результативности».

5. Приведем пример одной из характерных фраз президента подобного плана, перегруженной, с нашей точки зрения, бизнес-лексикой: “Il faut assumer cette transformation disruptive pour libйrer les йnergies dans un esprit de coconstruction”, «Следует примириться с неизбежными, порой резкими преобразованиями с целью направить энергию духа в созидательное русло» [там же]. Обилие канцеляризмов с просветительским уклоном, а также создание такой лексической инновации, как coconstruction, употребленной с целью усиления стилистического эффекта, свидетельствует о желании президента сплотить французский народ, вселить в него веру в необходимость внутреннего совершенствования и дать определенный стимул к развитию. Рассмотрим еще пример единиц с аналогичной семантикой, свойственных политическому дискурсу французского лидера, среди которых частотны и англицизмы: “Make our planet great again”, «Сделаем же наш мир опять великим». риторика политический дискурс макрон

В работах современных политологов отмечается, что движение «Вперед, Республика!», созданное Э. Макроном и его соратниками, «на сегодня имеет серьезные шансы победить и стать политической новацией Европы, реализованной вопреки политическим традициям и благодаря моральному кризису политического класса» [11]. Отмечается, что данное движение насчитывает сотни тысяч сторонников во всей территории Франции и создано с целью «стремительного старта в рамках президентской гонки» [там же].

Речевое поведение французского лидера отличает также присутствие латинизмов и итальянизмов, что свидетельствует о высоком уровне общего образования Э. Макрона, его начитанности, любви к латыни и римской культуре, а также эрудиции. Летиция Эллари приводит следующий пример употребления итальянской языковой единицы “in petto”, что означает «в душе, мысленно, про себя, в тайне»: “Ce vendredi matin, sur Europe 1, face au journaliste Fabien Namias qui lui demandait s'il avait dйjа choisi son Premier ministre, Emmanuel Macron a rйpondu seulement trois mots: “Oui. In petto”, sans vouloir prйciser le nom du futur chef du gouvernement”, «В эту пятницу, утром, на канале Europe, отвечая на вопрос журналиста Фабьена Намиа в отношении выбора кандидата на пост премьер-министра, Э. Макрон, не уточнив имя будущего главы правительства, произнес всего лишь три слова: «Да, в душе уже выбор сделан» [6]. В ходе одного из своих выступлений в телепередаче на канале France как отмечает Натали Шак, президент употребил латинскую лингвистическую единицу “Pacta sunt servanda”, фр. : “les accords doivent кtre respectйs», дословный перевод которой с латыни звучит как «договоры должны соблюдаться” [9].

Политический дискурс Э. Макрона отличает также чрезмерное употребление личного местоимения первого лица «je», «я». Согласно данным работы Aude Lorriaux [16],Макрону более, чем другим политическим деятелям, свойственно использование личного местоимения «я» в своих публичных выступлениях.

Опять же ссылаясь на исследователя речевого поведения французских политических деятелей Дамона Майаффра, изучившего особенности дискурса пяти ключевых кандидатов на пост президента Франции, отмечается, что на 10.000 лексических единиц в выступлениях Э. Макрона приходится употребление более 100 личных местоимений первого лица единственного числа, в то время, как М. Ле Пен употребляет всего 50 «я», в речи Франсуа Фийона встречается 60 лексических единиц подобного плана, в речи Жана-Люка Меленшо- на -- 70, а в дискурсе Бенуа Хамона отмечается всего 80 местоимений первого лица единственного числа на 10 000 лингвистических единиц. Как отмечают французские эксперты, в данном случае речь может идти об абсолютно взвешенной, продуманной стратегии коммуникации французского лидера, целью которой является акцентирование внимания на личности говорящего, нежели на произносимой фразе, что свидетельствует о высокой самооценке действующего президента Пятой Республики, для которого собственная точка зрения представляется единственно верной.

6. Наравне с вышеперечисленными особенностями политического дискурса, французскому президенту также свойственно употребление фамильярной, порой просторечной и грубой лексики, главным образом, при общении с наименее защищенными слоями французского общества. Э. Макрон часто подвергается в этой связи жесткой критике и обвиняется в высокомерии, в так называемом mйpris social, «презрительном отношении к обществу», что, в частности, весьма колоритно отмечено в периодике “Le Monde” в статье “Macron: les risques de l'isolement”, «Макрон: риски отчуждения» от 13 октября 2018 года. Французского президента даже именуют “le prйsident des riches”, «президентом богачей».

Употребление таких лексем, как «bordel», «беспорядок», «кавардак», «дом терпимости», «des fainйants», «лодыри», «тунеядцы», адресованных президентом сотрудникам корпораций и митингующим, наравне с такими выражениями, как “Les gens qui ne sont rien”, «Некомпетентные люди», “Vous dites des bкtises”, «Вы несете полную чушь», сказанные в адрес медсестры, задавшей вопрос президенту касательно медицинского оборудования, свидетельствуют, по мнению французских экспертов, в частности, Э. Фрейссене о пренебрежительном отношении Э. Макрона к среднему социальному классу [10].

7. Известно, что метафора как лингвистический феномен повсеместно применяется для конструирования и модификации политической модели мира, воздействуя в политической коммуникации как на подсознательные, так и на бессознательные элементы психики индивида. Метафоры представляют собой определенные средства манипулирования общественным сознанием и используются в политическом дискурсе с целью приукрашивания и обличения реальной картины происходящего и установления контакта с аудиторией.

Речь Э. Макрона изобилует метафорами, фразеологизмами, образными сравнениями. Идиоматика привносит в политический дискурс политика оценочный характер, придает экспрессивность и эмоциональность речи, моделируя определенную политическую реальность, что отражается в речевом поведении французского лидера. Политологами отмечается, что благодаря, в частности, колоритному, изысканному, нетипичному речевому поведению Э. Макрона, представляется возможным утверждать, что «пишется новый портрет президента Пятой Республики... теперь это энергичная современная фигура, постоянно предлагающая новые идеи и ищущая скорейших результатов» [17, с. 51]

Рассмотрим такой колоритный фразеологизм, встречающийся в речи президента, как “poudre de Perlimpinpin”, означающий «чудодейственный порошок», «шарлатанское средство», то есть бесполезное средство или действие. В ходе теледебатов в ответ на предложенные меры одного из членов партии Front National касательно борьбы против терроризма, французский президент произнес следующую фразу: “Depuis novembre 2015, nous avons rйtabli des contrфles aux frontiиres pour lutter contre les terroristes. Ce que vous proposez, comme d'habitude, c'est de la poudre de Perlimpinpin”, «С ноября 2015 года на всех своих границах мы ужесточили контроль с целью борьбы с терроризмом. То, что Вы предлагаете, абсолютно бессмысленно, это как «мертвому припарки» [там же].

Фразеологизм “saut de cabri”, дословно переводимый как «прыжок африканской козы», в переносном значении означающий «перескакивание с темы на тему», «поверхностное, несерьезное отношение к чему- либо», ранее звучал в речи Ш. де Голля в 1965 году и был заимствован, перефразирован Э. Макроном и употреблен в ходе его дебатов с М. Ле Пен: “ Je ne tombe pas comme vous dans le piиge des sauts de cabri [...] J'ai un projet sйrieux qui n'est pas du saut de cabri”, «Я не перескакиваю, подобно Вам, с темы на тему, у меня серьезный, глубокий, долгосрочный проект» [там же].

Таким образом, на базе рассмотренного лингвистического материала, представляется возможным выделить следующие особенности речевого поведения Э. Макрона.

Наряду с интеллектуализмом, философской содержательностью, особой энергетикой, обращением к деятелям культуры, политическому дискурсу французского президента свойственны элементы просторечия, а также использование фамильярной лексики. В этом проявляются дуализм, поляр - ность и амбивалентность политического дискурса Э. Макрона, что может свидетельствовать, в свою очередь, о некой неопределенности его политического курса, своего рода «размытости».

В то же время, речевому поведению Э. Макрона свойственна гибкость, нестандартность мышления и подходов, отражающаяся в его политическом дискурсе. Смелость французского лидера в создании лексических инноваций свидетельствует об амбициозности политика, желании достигать скорых результатов и о стремлении поиска новых способов их достижения.

Философская содержательность, которой пронизан дискурс Э. Макрона, оказывает влияние на популярность президента, его власть, что отмечается французскими экспертами. Употребление подчеркнуто книжной лексики свидетельствует о начитанности Э. Макрона, высоком уровне его образования. Таким образом, представляется возможным сделать вывод о формировании нового стиля «лингвистического поведения» французского президента, выгодно отличающего его от своих предшественников, ключевыми особенностями которого являются интеллектуализм политического дискурса, отсылка к источникам (философам, поэтам, деятелям культуры), что говорит о динамизме и формировании нового образа главы государства.

Сопряженность языка и политики представляется очевидной. Политике, как таковой, свойственен дискурсивный характер; языковые особенности политического дискурса предоставляют возможность политическим деятелям грамотно выстраивать свою политическую коммуникацию с аудиторией и склонять ее на свою сторону. Речевое поведение политического деятеля представляется гибким механизмом воздействия на бессознательное в психике индивида, в связи с чем виртуозное владение ораторским искусством, нестандартное мышление, высокий уровень интеллекта являются неотъемлемыми фрагментами наращивания политической мощи с целью завоевания электората, что в полной мере свойственно действующему президенту Франции.

Список источников и литературы

1. Арутюнова, Н.Д. Дискурс [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопед. словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. -- С. 136-137.

2. Комарова, Е.С. Средства создания образа страны во французском политическом дискурсе // Электронный журнал №ика-

3. rastudent.ru. -- 2017. -- № 02 (038) [Электронный ресурс]. -- URL: http://nauka- rastudent.ru/38/4046/ (дата обращения: 16.01.2019)

4. Шапочкин, Д.В. Политический дискурс: когнитивный аспект. Монография [Текст] / Д.В. Шапочкин. -- Тюмень: 2012. -- 260 с.

5. Баранов, А.Н., Казакевич, Е.Г Парламентские дебаты: традиции и новации. [Текст] / А.Н. Баранов, Е.Г Казакевич. -- М.: Знание, 1991. -- 64 с.

6. Маслова В.А. Политический дискурс: языковые игры или игры в слова? [Текст] / В.А. Маслова // Политическая лингвистика. -- Екатеринбург, 2008. Вып. (1) 24. -- C. 43-47.

7. Galimatias, Perlimpinpin... Le florissant lexique d'Emmanuel Macron [Электронный ресурс]. -- URL: https://www.ouest-france.fr/ elections/presidentielle/galimatias-perlimpinp in-le-florissant-lexique-d-emmanuel-macron- 4970550 (дата обращения: 16.01.2019).

8. Le Pen et Macron attaquent fort le dйbat: «l'enfant chйri» contre «l'hйritiиre» [Эл. ресурс]. -- URL: https://www.eur ope1.fr/politique/debat-de-lentre-deux-tou rs-le-vrai-macron-contre-lheritiere-3318986 (дата обр.: 16.01.2019).

9. Dйbat: “poudre de perlimpinpin” et “galimatias”, les expressions dйsuиtes de Macron [Эл. ресурс]. -- URL: http://www. leparisien.fr/elections /presidentielle/debat- poudre-de-perlimpinpin-et-galimatias-les-ex- pressions-desuetes-de-macron-04-05-2017- 6916131.php (дата обращения: 16.01.2019).

10. Parlez-vous le Macron? [Электронный ресурс]. -- URL: http://www.leparisien.fr/ politique/do-you-speak-macron-02-02-2018- 7538088.php (дата обращения: 16.01.2019).

11. Bilan Macron - Les trois langages du Prйsident [Электронный ресурс]. -- URL: https://www.lesechos.fr/21/04/2018/lesech os.fr/0301526041916_bilan-macron---les- trois-langages-du-president.htm (дата обращения: 16.01.2019).

12. Становая Т. Синтетическая политика, или в чем успех Эммануэля Макрона. [Электронный ресурс]. -- URL: http://politcom. ru/22164.html (дата обращения: 16.01.2019).

13. L'illibйralisme: voilа l'ennemi? [Электронный ресурс]. -- URL: https://www.france culture. fr/emissions/du-grain-a-moudre/du- grain-a-moudre-vendredi-12-janvier-2018 (дата обращения: 16.01.2019).

14. D'oщ vient le «croquignolesque» d'Emmanuel Macron? [Электронный ресурс]. -- URL: http://www.lefigaro.fr/langue-francai se/expressions-francaises/2017/10/16/ 37003-20171016ARTFIG00139-d-o-vient- le-croquignolesque-d-emmanuel-macron. php (дата обращения: 16.01.2019).

15. Emmanuel Macron: quand ses paroles deviennent incomprйhensibles... [Электронный ресурс]. -- URL: https://www.planet. fr/politique-emmanuel-macron-quand-ses- paroles-deviennent-incomprehensibles. 1382115.29334.html?page=0%2C4 (дата обращения: 16.01.2019).

16. Macron et les mots choisis de la rйforme [Электронный ресурс]. -- URL: https:// www.lemonde.fr/politique/article/2018/03/ 23/macron-et-les-mots-choisis-de-la- reforme_5275269_823448.html (дата обращения: 16.01.2019).

17. Le “je” d'Emmanuel Macron [Электронный ресурс]. -- URL: https://www.scien ceshumaines.com/le-je-d-emmanuel-macron_ fr_38469.html (дата обращения: 16.01.2019).

18. Чихачев А.Ю. Внешняя политика современной Франции: особенности дипломатического стиля президента Э. Макрона [Текст] / А.Ю. Чихачев. -- Вестник Поволжского института управления. -- 2018. -- Том 18, № 3. -- С. 46--51.

References

1. Arutyunova N.D., Diskurs, Lingvisticheskij ehnciklopedicheskij slovar, Moscow, Sovets- kaya ehnciklopediya, 1990, P 136-137. (in Russian)

2. Baranov A.N., Kazakevich E.G., Parla- mentskie debaty: tradicii i novacii, Moscow, Znanie, 1991, 64 p. (in Russian)

3. Bilan Macron -- Les trois langages du Prйsident, available at: https://www.lesechos. fr/21/04/2018/lesechos.fr/0301526041916_ bilan-macron---les-trois-langages-du-presi- dent.htm (accessed: 16.01.2019).

4. Chihachev A.Y, Vneshnyaya politika sovre- mennoj Francii: osobennosti diplomatichesk- ogo stilya prezidenta E. Makrona, Vestnik

Povolzhskogo instituta upravleniya, 2018, T. 18, No. 3, pp. 46-51. (in Russian)

5. Dйbat: "poudre de perlimpinpin" et "galimatias", les expressions dйsuиtes de Macron, available at: http://www.leparisien.fr/ elections/presidentielle/debat-poudre-de- perlimpinpin-et-galimatias-les-expressions- desuetes-de-macron-04-05-2017-6916131. php (accessed: 16.01.2019).

6. Doщ vient le "croquignolesque" dEmmanuel Macron?, available at: http://www.lefigaro. fr/langue-francaise/expressions-francai ses/2017/10/16/37003-20171016ARTFIG00 139-d-o-vient-le-croquignolesque-d-emman- uel-macron.php (accessed: 16.01.2019).

7. Emmanuel Macron: quand ses paroles deviennent incomprйhensibles..., available at: https://www.planet.fr/politique-emmanuel- macron-quand-ses-paroles-deviennent-in- comprehensibles.1382115.29334.html?pa ge=0%2C4 (accessed: 16.01.2019).

8. Galimatias, Perlimpinpin... Le florissant lexique d'Emmanuel Macron, available at: https://www.ouest-france.fr/elections/presi- dentielle/galimatias-perlimpinpin-le-floris- sant-lexique-d-emmanuel-macron-4970550 (accessed: 16.01.2019).

9. Komarova E.S., Sredstva sozdaniya obraza strany vo francuzskom politicheskom disburse, Elektronnyj zhurnal Nauka-rastudent. ru, 2017, No. 02 (038), available at: http://nau- ka-rastudent.ru/38/4046/ (accessed: 16.01.2019). (in Russian)

10. Le «je» dEmmanuel Macron, available at: https://www.scienceshumaines.com/le-j e-d- emmanuel-macron_fr_38469.html (accessed: 16.01.2019)

11. Le Pen et Macron attaquent fort le dйbat: "lenfant chйri" contre "Ihйritiиre", available at: https://www.europe1.fr/politique/debat-de- lentre-deux-tours-le-vrai-macron-contre-lher- itiere-3318986 (accessed: 16.01.2019).

12. Lillibйralisme: voilа lennemi?, available at: https://www.franceculture.fr/emissions/du- grain-a-moudre/du-grain-a-moudre-vendre- di-12-janvier-2018 (accessed: 16.01.2019).

13. Macron et les mots choisis de la rйforme, available at: https://www.lemonde.fr/poli- tique/article/2018/03/23/macron-et-les- mots-choisis-de-la-reforme_5275269_ 823448.html (accessed: 16.01.2019).

14. Maslova V.A. Politicheskij diskurs: ya- zykovye igry ili igry v slova?, Politicheska- ya lingvistika, Ekaterinburg, 2008, Vyp. (1) 24, pp. 43-47. (in Russian)

15. Parlez-vous le Macron?, available at: http:// www.leparisien.fr/politique/do-you-speak- macron-02-02-2018-7538088.php (accessed:16.01.2019)

16. Shapochkin D.V, Politicheskij diskurs: ko- gnitivnyj aspekt. Monografiya., Tyumen, 2012, 260 p. (in Russian)

17. Stanovaya T. Sinteticheskaya politika, ili v chem uspekh Emmanuehlya Makrona, available at: http://politcom.ru/22164.html (accessed: 16.01.2019). (in Russian)

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Исследование особенностей политического дискурса. Выявления роли включения интертекстуальности в речи политиков с целью воздействия, убеждения, привлечения аудитории. Афористичность как средство языкового воздействия на примере выступлений Барака Обамы.

    курсовая работа [67,7 K], добавлен 08.04.2016

  • Характеристики политического дискурса. Определение и характеристики языковой личности. Лингвокультурный портрет женщины-политика на примере федерального Канцлера Германии Ангелы Меркель. Особенности и основные черты немецкого политического дискурса.

    дипломная работа [144,8 K], добавлен 09.10.2013

  • Определение и характеристика сущности дискурса, как лингвистического понятия. Ознакомление с основными функциями политического дискурса. Исследование значения использования метафор в политической деятельности. Рассмотрение особенностей идеологемы.

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 20.10.2017

  • Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.

    дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013

  • Категория времени и вида в английском языке. Прагматический потенциал политического дискурса. Способы воздействия, с помощью грамматической категории времени, в речи руководителей государств на материалах выступлений государственных деятелей России и США.

    курсовая работа [63,6 K], добавлен 01.06.2014

  • Дискурс предвыборных кампаний как разновидность политического дискурса. Анализ немецкой оценочной лексики разных семантических и структурных типов, используемой при освещении предвыборной кампании в США. Лексические средства оценки в освещении дискурса.

    дипломная работа [99,6 K], добавлен 18.11.2017

  • Понятие дискурса в его сопоставлении с текстом. Особенности персонального и институционального его типов. Признаки и компоненты институционального типа, компоненты русского и французского дискурса моды. Анализ данных компонентов по методу В.И. Карасика.

    дипломная работа [125,5 K], добавлен 14.10.2014

  • Дискурс и текст: понятие, типология, различия. Особенности англоязычного политического нарратива. Интертекстуальность в политических текстах. Лингвистические и психологические особенности инаугурационного обращения. Речи активистов политических партий.

    диссертация [87,1 K], добавлен 10.09.2016

  • Сущность, отличительные черты, коммуникативно-функциональные параметры дискурса. Особенности эвфемизмов и сферы их употребления. Функции их использования в американских и британских СМИ. Виды денотативного искажения при эвфемизации политического дискурса.

    дипломная работа [154,4 K], добавлен 13.10.2014

  • Исследование метафоры как PR-приема в языке политики. Анализ понятия, особенностей структуры и функционирования метафоры на примере выступлений политиков. Изучение политического дискурса в России. Характеристика языковой агрессии в газетных публикациях.

    курсовая работа [44,2 K], добавлен 19.12.2012

  • Общая характеристика и отличительные черты арт-дискурса в контексте лингвокультурологии. Сравнительные черты репрезентации черт арт-дискурса в интервью русских и американских кинорежиссеров. Вербализация основных идей русской и американской культуры.

    дипломная работа [80,7 K], добавлен 03.02.2015

  • Политический дискурс. Концептосфера российского политического дискурса. Теория политической коммуникации: "парадигма Бахтина". Технологии политической пропаганды. Механизмы влияния в политике: установка, поведение, когниция. Знаковые средства.

    дипломная работа [86,0 K], добавлен 21.10.2008

  • Интент-анализ дипломатического дискурса в кризисной ситуации. Проведение интент-анализа коллекции текстов семи дипломатов МИД России. Кооперативное, конфронтационное речевое поведение. Тактика самопрезентации. Адресация дипломатического дискурса в России.

    контрольная работа [143,0 K], добавлен 08.01.2017

  • Оценка политической ситуации ФРГ, основные вопросы внешней и внутренней политики государства. Анализ заявлений ведущих представителей партии и сопоставление их между собой. Общая картина текущего политического дискурса Германии в контексте ХДС/ХСС.

    курсовая работа [45,1 K], добавлен 23.09.2014

  • Сущность ораторского искусства и речи. Определение, предмет и содержание современной риторики как научной дисциплины и учебного предмета. Особенности древнерусского красноречия. История развития риторики в работах русских ученых по ораторскому искусству.

    контрольная работа [24,1 K], добавлен 12.03.2010

  • Характеристика дискурса - текста в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Специфика общественно-политической речи современной коммуникации. Язык политики как разновидность функционального языка. Понятия немецкого политического дискурса.

    курсовая работа [68,1 K], добавлен 30.04.2011

  • Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013

  • Понятие дискурса в современной лингвистике. Структурные параметры дискурса. Институциональный дискурс и его основные признаки. Понятие газетно-публитистического дискурса и его основные черты. Основные стилистические особенности публицистического дискурса.

    курсовая работа [111,7 K], добавлен 06.02.2015

  • Понятие дискурса, его типы и категории. Разновидности онлайн-игр с элементами коммуникации и их характеристики. Жанровая классификация виртуального дискурса. Способы построения игрового коммуникативного пространства. Использование прецедентных текстов.

    дипломная работа [87,7 K], добавлен 03.02.2015

  • Понятие аргументации. Анализ коммуникативных стереотипов убеждения. Общественное предназначение политического дискурса. Стратегии и тактики аргументативного дискурса, языковые средства выражения аргументации для эффективного воздействия на аудиторию.

    курсовая работа [26,9 K], добавлен 29.01.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.