К концепции полного словаря народной фразеологии: проблемы макроструктурирования

Изучение методики систематизации фразеологизмов по стержневому слову. Особенности алфавитно-гнездового способа организации материала. Исследование фрагментов словарного текста как примеров реализации концепции на материале фразеологизмовразных типов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 26.04.2021
Размер файла 48,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

19. Семенкова Р.В. Фразеологический словарь русских говоров Республики Мордовии. Саранск : Изд-во Мордов. ун-та, 2007. 332 с.

20. Архангельский областной словарь / ред. О.Г. Гецова. Т. 1-17. М. : МГУ, 1980-2017.

21. Словарь вологодских говоров. Вып. 1-12 / науч. ред. Т.Г. Паникаровская. Вологда : ВГПИ, Русь, 1983-2007.

22. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей / гл. ред. А.С. Герд. Вып. 1-6. СПб. : СПбГУ, 1994-2005.

23. Новгородский областной словарь / отв. ред. В.П. Строгова. Великий Новгород : Новгород. гос. ун-т, 1991-2000. Вып. 1-13.

24. Псковский областной словарь с историческими данными. Л. ; СПб. : СПбГУ, 1967-2016. Вып. 1-26.

25. Словарь русских народных говоров / гл. ред. Ф.П. Филин, Ф.П. Сороколетов, С.А. Мызников. Вып. 1-49. М. ; Л. ; СПб. : Наука, 1965-2016.

26. Мызников С.А. Диалектная академическая лексикография и лингвогеогра- фия // Филологическая регионалистика. 2011. № 2. С. 15-22.

27. Мокиенко В.М. Русская народная фразеология в лексикографическом освещении.

Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русских поговорок. М. : ОЛМА Медиа Групп, 2013. 784 с.

28. Словарь псковских пословиц и поговорок / сост. В.М. Мокиенко, Т.Г. Никитина. СПб. : Норинт, 2001. 176 с.

29. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русских народных сравнений. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2008. 800 с.

30. Мокиенко В.М. Принципы Ларинской лексикографии в трехтомном Большом словаре пословиц, поговорок и сравнений русского языка // Вопросы лексикографии. 2012. № 1. С. 70-84.

31. Ларин Б.А. О народной фразеологии // Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М., 1977. С. 149-162.

32. Словарь русских говоров на территории Мордовской АССР: (Словарь русских говоров на территории Республики Мордовия) : в 8 т. / под ред. Р.В. Семен- ковой. Саранск : Изд-во Мордов. ун-та, 1978-2006.

33. Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии: Историко-этимологический справочник. СПб. : Фолио-Пресс, 1998. 704 с.

34. Вендина Т.И. Диалектное слово: вчера, сегодня, завтра // Вестник Костромского государственного университета. 2017. Т. 23: Специальный выпуск. С. 44-49.

35. Словарь донских говоров Волгоградской области: около 17 000 слов / под ред. Р.И. Кудряшовой. Волгоград : Издатель, 2011. 703 с.

36. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975. 271 с.

37. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М. : Высш. шк., 1980. 270 с.

38. ЖуковВ.П. Русская фразеология. М. : Высш. шк., 1986. 310 с.

39. Лебедева Л.А. Словарь устойчивых сравнений русского языка. Краснодар : Кубан. гос. ун-т, 1996. 161 с.

40. Огольцев В.М. Краткий словарь устойчивых сравнений русского языка. Ижевск : Изд-во Удмурт. гос. ун-та, 1994. 510 с.

41. ДальВ.И. Пословицы русского народа. М. : Худож. лит., 1957. 992 с.

42. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А.И. Молоткова. М. : Рус. яз., 1967. 543 с.

43. Огольцев В.М. Устойчивые сравнения в системе русской фразеологии. Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1978. 159 с.

44. Скляревская Г.Н. Идея лексикографической параметризации и ее реализация в Современном толковом словаре живого русского языка // Мир русского слова. 2017. № 1. С. 11-17.

References

1. Sergeeva, L.N. (1978) Glagol'naya frazeologiya govorov Novgorodskoy oblasti [Verbal phraseology of Novgorod Oblast dialects]. Abstract of Philology Cand. Dis. Leningrad.

2. Zakharov, B.F. (2009) Istoriko-geneticheskaya kharakteristika nekotorykh dialektnykh frazeologizmov [Historical and genetic characteristics of some dialect phraseological units]. VestnikRossiyskogo gumanitarnogofonda. 4. pp. 142-153.

3. Brysina, E.V. (2003) Etnokul'turnaya idiomatika donskogo kazachestva [Ethnocultural idiomatics of the Don Cossacks]. Volgograd : Peremena.

4. Pak, M.K. (2002) [Dialect phraseology as a source of ethnocultural information (on the material of Arkhangelsk dialects)]. Avanesovskie chteniya [Avanesov Readings]. Abstracts of International Conference Moscow: Maks Press. pp. 212-213. (In Russian).

5. Fedorov, A.I. (1980) Sibirskaya dialektnaya frazeologiya [Siberian dialect phraseology]. Novosibirsk: Nauka.

6. Arsent'ev, D.Z. (1986) Frazeologiya odnogo orlovskogo govora v sistemnom aspekte (na materiale govora derevni Kamenka Znamenskogo rayona Orlovskoy oblasti) [Phraseology of one Oryol dialect in the systemic aspect (on the material of the dialect of the village Kamenka, Znamensky district, Oryol Oblast)]. Abstract of Philology Cand. Dis. Oryol.

7. Podyukov, I.A. (2007) K probleme opisaniya leksiko-frazeologicheskogo sostava russkikh govorov YUzhnogo Prikam'ya [To the problem of describing the lexical and phraseological composition of the Russian dialects of the Southern Kama region]. Zhivaya rech' Permskogo kraya: materialy i issledovaniya. 2. pp. 103-114.

8. Nikitina, T.G. (1995) K voprosu o klassifikatsionnoy skheme frazeologicheskogo ideograficheskogo slovarya [To the classification scheme of the ideological phraseological dictionary]. Voprosyyazykoznaniya. 2. pp. 68-82.

9. Kobeleva, I.A. (2005) [Ideographic representation of phraseology in the dictionaries of Russian folk dialects]. Informatsionnyy potentsial slova i frazeologizma [Information potential of a word and phraseological unit]. Proceedings of the International Conference. Oryol: Oryol State University. pp. 413-417. (In Russian).

10. Zubova, Zh.A. (2015) [On some features of the representation of phraseological units in the dictionary of set phrases of Oryol dialects]. Yazyk v slove, frazeologizme, tekste [Language in word, phraseological unit, text]. Proceedings of the International Conference. Oryol: Oryol State University. pp. 126-128. (In Russian).

11. Kiparisova, S.O. (2017) On the issue of compiling dictionary of Ryazan Region phraseological dialectisms. Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta - Vestnik Kostroma State University. 23(1). pp. 163-165. (In Russian).

12. Sergeeva, L.N. (2004) [Dialect phraseology: problems of description]. Slovarnoe nasledie V.P. Zhukova i puti razvitiya russkoy i obshchey leksikografii (3-i Zhukovskie chteniya) [Dictionary Legacy of V.P. Zhukov and the development of Russian and general lexicography (3rd Zhukov Readings)]. Proceedings of the International Symposium. Velikiy Novgorod: Novgorod State University. pp. 491-496. (In Russian).

13. Shapovalova, L.I. (1996) O sposobakh podachi frazeologizmov v “Slovare mogilevsko-smolenskikh pogranichnykh govorov” [On the methods of presenting phraseological units in the “Dictionary of the Mogilev-Smolensk border dialects”]. In: Problemy regional'noy lingvistiki [Problems of regional linguistics]. Yaroslavl: [s.n.]. pp. 74-76.

14. Fedorov, A.I. (ed.) (1983) Frazeologicheskiy slovar' russkikh govorov Sibiri [Phraseological dictionary of Russian dialects of Siberia]. Novosibirsk: Nauka.

15. Sergeeva, L.N. (2004) Materialy dlya ideograficheskogo slovarya novgorodskikh frazeologizmov [Materials for ideographic dictionary of Novgorod idioms]. Velikiy Novgorod: Novgorod State University.

16. Prokosheva, K.N. (2002) Frazeologicheskiy slovar' permskikh govorov [Phraseological dictionary of the Perm dialects]. Perm: Perm State Pedagogical University.

17. Kobeleva, I.A. (2004) Frazeologicheskiy slovar' russkikh govorov Respubliki Komi [Phraseological dictionary of Russian dialects of the Komi Republic]. Syktyvkar: Syktyvkar State University.

18. Bakanova, N.G. (ed.) (2006) Frazeologicheskiy slovar' russkikh govorov Pribaykal'ya [Phraseological dictionary of Russian dialects of the Baikal region]. Irkutsk: Irkutsk State University.

19. Semenkova, R.V. (2007) Frazeologicheskiy slovar' russkikh govorov Respubliki Mordovii [Phraseological dictionary of Russian dialects of the Republic of Mordovia]. Saransk: Mordovia State University.

20. Getsov, O.G. (ed.) (1980-2017) Arkhangel'skiy oblastnoy slovar' [Arkhangelsk Regional Dictionary]. Vols 1-17. Moscow: Moscow State University.

21. Panikarovskaya, T.G. (ed.) (1983-2007) Slovar' vologodskikh govorov [Dictionary of Vologda dialects]. Is. 1-12. Vologda: Vologda State Pedagogical Institute, Rus'.

22. Gerd, A.S. (ed.) (1994-2005) Slovar' russkikh govorov Karelii i sopredel'nykh oblastey [Dictionary of Russian dialects of Karelia and adjacent areas]. Is. 1-6. St. Petersburg: St. Petersburg State University.

23. Strogova, V.P. (ed.) (1991-2000) Novgorodskiy oblastnoy slovar' [Novgorod regional dictionary]. Is. 1-13. Velikiy Novgorod: Novgorod State University.

24. Lutovinova, I.S. et al. (eds) (1967-2016) Pskovskiy oblastnoy slovar' s istoricheskimi dannymi [Pskov regional dictionary with historical data]. Is. 1-26. Leningrad; St. Petersburg: St. Petersburg State University.

25. Filin, F.P. et.al (eds) (1965-2016) Slovar' russkikh narodnykh govorov [Dictionary of Russian folk dialects]. Is. 1-49. Moscow; Leningrad; St. Petersburg: Nauka.

26. Myznikov, S.A. (2011) The dialectal academic lexicography and linguistic geography. Filologicheskaya regionalistika. 2. pp. 15-22. (In Russian).

27. Mokienko, V.M. (2016) Russkaya narodnaya frazeologiya v leksikograficheskom osveshchenii [Russian folk phraseology in lexicographical coverage]. [Online] Available from: http://phraseoseminar.slovo-spb.ru/proekt-rnf-17- 18-01062.htm. (Accessed: 09.03.2018).

28. Mokienko, V.M. & Nikitina, T.G. (2013) Bol'shoy slovar' russkikh pogovorok [Big dictionary of Russian sayings]. Moscow: OLMA Media Grupp.

29. Mokienko, V.M. & Nikitina, T.G. (2001) Slovar' pskovskikh poslovits i pogovorok [Dictionary of Pskov Proverbs and Sayings]. St. Petersburg: Norint.

30. Mokienko, V.M. & Nikitina, T.G. (2008) Bol'shoy slovar' russkikh narodnykh sravneniy [Big dictionary of Russian folk comparisons]. Moscow: OLMA Media Grupp.

31. Mokienko, V.M. (2012) Principles of Larin's lexicography in the three- volume Big Dictionary of Proverbs, Sayings and Similes of the Russian language. Voprosy leksikografii - Russian Journal of Lexicography. 1. pp. 70-84. (In Russian).

32. Larin, B.A. (1977) Istoriya russkogo yazyka i obshchee yazykoznanie [The history of the Russian language, and general linguistics]. Moscow: Prosveshchenie. pp. 149-162.

33. Semenkova, R.V. (ed.) (1978-2006) Slovar' russkikh govorov na territorii Mordovskoy ASSR: (Slovar' russkikh govorov na territorii Respubliki Mordoviya): v 8 t. [Dictionary of Russian dialects in the territory of the Mordovian ASSR: (Dictionary of Russian dialects in the territory of the Republic of Mordovia): in 8]. Saransk: Mordovia State University.

34. Birikh, A.K., Mokienko, V.M. & Stepanova, L.I. (1998) Slovar' russkoy frazeologii: Istoriko-etimologicheskiy spravochnik [Dictionary of Russian Phraseology: Historical and Etymological Reference Book]. St. Petersburg: Folio-Press.

35. Vendina, T.I. (2017) A dialect word - yesterday, today and tomorrow. Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta - Vestnik Kostroma State University. 23. pp. 44-49. (In Russian).

36. Kudryashova, R.I. (ed.) (2011) Slovar' donskikh govorov Volgogradskoy oblasti: okolo 17 000 slov [Dictionary of the Don dialects of Volgograd Oblast: about 17,000 words]. Volgograd: Izdatel'.

37. Stepanov, Yu.S. (1975) Osnovy obshchego yazykoznaniya [Fundamentals of general linguistics]. Moscow: Prosveshchenie.

38. Mokienko, V.M. (1980) Slavyanskaya frazeologiya [Slavic phraseology]. Moscow: Vyssh. shk.

39. Zhukov, V.P. (1986) Russkaya frazeologiya [Russian phraseology]. Moscow: Vyssh. shk.

40. Lebedeva, L.A. (1996) Slovar' ustoychivykh sravneniy russkogo yazyka [Dictionary of set comparisons of the Russian language]. Krasnodar: Kuban State University.

41. Ogol'tsev, V.M. (1994) Kratkiy slovar' ustoychivykh sravneniy russkogo yazyka [A concise dictionary of set comparisons of the Russian language]. Izhevsk: Udmurt State University.

42. Dahl, V.I. (1957) Poslovitsy russkogo naroda [Proverbs of the Russian people]. Moscow: Khudozh. lit.

43. Molotkov, A.I. (ed.) (1967) Frazeologicheskiy slovar' russkogo yazyka [Phraseological dictionary of the Russian language]. Moscow: Rus. yaz.

44. Ogol'tsev, V.M. (1978) Ustoychivye sravneniya v sisteme russkoy frazeologii [Set comparisons in the system of Russian phraseology]. Leningrad: Leningrad State University.

45. Sklyarevskaya, G.N. (2017) The Idea of Lexicographical Parametrization and its Implementation in the Modern Explanatory Dictionary of the Live Russian Language. Mir russkogo slova - The World of Russian Word. 1. pp. 11-17. (In Russian).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Предмет и задачи фразеологии, причины образования, её семантика. Место фразеологии в трудах иностранных ученых и в русском языке. Связь культуры и фразеологии. Особенности фразеологизмов разных стран. Сравнение китайских и русских фразеологизмов.

    курсовая работа [45,1 K], добавлен 29.03.2019

  • Направления исследования наиболее интересных моментов процесса словотворчества в разных социокультурных слоях общества (на материале английского и русского языков). Возможности народной этимологии в качестве источника пополнения словарного состава языка.

    реферат [48,3 K], добавлен 01.05.2013

  • Проблема классификации фразеологизмов. Изучение лексики, связанной с темой погоды. Анализ английских фразеологизмов с темой погоды на материале "Большого англо-русского словаря" Кунина А.В. Лексическая, семантическая и синтаксическая устойчивости.

    курсовая работа [36,6 K], добавлен 20.05.2016

  • Структурная специфика фразеологизмов и проблемы их перевода. Сходство фразеологизмов со свободным сочетанием. Ассоциативная схожесть фразеологизмов. Стилистическая недифференцированность и многозначность фразеологизмов. Перевод образной фразеологии.

    курсовая работа [73,5 K], добавлен 28.03.2008

  • Основные характеристика и анализ основных подходов к классификациям фразеологизмов. Особенности образа женщины в русской фразеологии. Специфика некоторых лингвокультурологических особенностей фразеологизмов. Отражение национальной культуры во фразеологии.

    курсовая работа [42,4 K], добавлен 03.05.2015

  • Понятие о фразеологии, общая характеристика фразеологизмов, классификация фразеологических единиц, источники русской фразеологии. Стилистические ошибки в употреблении фразеологизмов, стилистически не оправданное изменение, искажение образного значения.

    курсовая работа [46,1 K], добавлен 15.04.2010

  • Изучение сущности фразеологических единиц, их основных признаков и семантических типов. Описание фразеологизмов русского языка с лингвистической точки зрения. Национально-культурная специфика фразеологизмов. Язык и культура – проблема взаимовлияния.

    курсовая работа [57,8 K], добавлен 20.10.2012

  • Фразеологизмы – одна из языковых универсалий, так как нет языков без фразеологизмов. Английская фразеология очень богата и у нее многовековая история. Теория фразеологии Ш. Балли. Эквивалентность фразеологизма слову. Соотнесенность фразеологизма и слова.

    реферат [43,5 K], добавлен 13.05.2008

  • Изучение подходов к исследованию фразеологии как самостоятельной лингвистической дисциплины. Характеристика признаков, анализ структуры и выявление отличий фразеологизмов от слов и свободных словосочетаний. Классификация фразеологизмов В.В. Виноградова.

    реферат [18,8 K], добавлен 28.08.2011

  • Лингвокультурный аспект фразеологизмов, выражающих время. Категория времени в лингвистике и фразеологии. Особенности выражения времени во фразеологизмах в русской и английской лингвокультурах. Семантика фразеологизмов и идиом с образной составляющей.

    дипломная работа [68,7 K], добавлен 26.07.2008

  • Исследование семантических, прагматических и лингвокультурных аспектов перевода фразеологизмов. Определение специфики воспроизведения образных фразеологизмов на материале английской идиоматики, относящейся к тематическому полю "финансовые отношения".

    курсовая работа [82,8 K], добавлен 27.06.2011

  • Понятие фразеологизма. Структура фразеологизма. Типы фразеологизмов. Функционирование фразеологических единиц в речи. Фразеологическая система. Стилистическое расслоение английской фразеологии. Влияние фразеологизмов на речевую культуру общества.

    курсовая работа [26,2 K], добавлен 27.11.2002

  • Использование переводческих трансформаций при переводе английского исторического текста. Лингвистические проблемы перевода. Стилистический разбор текста. Особенности лексического, семантического и синтаксического устройства художественного текста.

    курсовая работа [57,4 K], добавлен 18.05.2016

  • Теория фразеологии Ш. Балли, основные группы словосочетаний. Фразеология как лингвистическая дисциплина. Эквивалентность фразеологизма слову. Семантическая целостность фразеологической единицы. Объем фразеологии в концепциях отечественных ученых.

    курсовая работа [38,9 K], добавлен 04.08.2011

  • Появление библеизмов в английском языке, ее описание. Классификация библейских фразеологизмов в английском языке, их виды. Определение, особенности и функции английских библеизмов. Способы перевода английских библеизмов и их употребление в стилях речи.

    научная работа [39,2 K], добавлен 25.02.2009

  • Фразеологизм как основная единица изучения фразеологии. Фразеологические сращения (идиомы), единства и сочетания. Классификация фразеологизмов в отечественной и зарубежной лингвистике. Исследование фразеологизмов немецкого языка, понятие контекста.

    дипломная работа [65,3 K], добавлен 30.12.2009

  • Понятие символики в современном языкознании. Принципы символики цифр (на материале китайского языка), их значимость. Определение термина "фразеологизм" в китайском языке, классификация китайских фразеологизмов. Особенности анализа чисел на их примере.

    курсовая работа [28,5 K], добавлен 18.07.2014

  • Знакомство с лексическими трансформациями в переводе художественного текста. Анализ словарного состава английского языка. Рассмотрение особенностей лексических трансформаций на материале произведения Дж. Фоера "Жутко громко и запредельно близко".

    курсовая работа [107,7 K], добавлен 19.06.2015

  • Коммуникативный аспект функции языка. Стилистическая диагностика текста и исследование языка Интернета. Характеристика исследуемого материала веблогов и форумов. Особенности методики их анализа, результаты исследований. Изучение параметров текстов.

    курсовая работа [27,3 K], добавлен 10.11.2009

  • Изучение специфики различных типов фразеологических единиц, описание каждого из них как объекта перевода на близкородственный язык. Анализ фразеологизмов каждого из языков. Порядок определения объема безэквивалентной русской и украинской фразеологии.

    курсовая работа [46,4 K], добавлен 06.04.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.