Строфический макросинтаксис: октава, терцина, сонет (Россия и Италия)

Характеристика графика силы синтаксической связи после каждой строки октавы. Изучение стандартного отклонения, произведения в октавах, сила синтаксической связи после каждой строки терцины. График силы синтаксической связи после каждой строки сонета.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 04.06.2021
Размер файла 554,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Строфический макросинтаксис: октава, терцина, сонет (Россия и Италия)

А.С. Белоусова

Национальный университет Колумбии

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

В статье обсуждаются результаты, полученные с помощью специальной компьютерной программы для автоматического анализа строфического синтаксиса. Программа была создана с опорой на метод Б.В. Томашевского, который состоит в анализе пунктуации на конце поэтических строк (сила синтаксической паузы оценивается в зависимости от отсутствия или наличия знака, т.е. запятой, тире, точки с запятой или точки / вопросительного / восклицательного знака). Применение метода к различным типам поэтических текстов позволило описать общие и уникальные тенденции, характеризующие стих авторов, принадлежащих к разным национальным традициям и периодам. Этот результат демонстрирует необходимость более масштабного исследования, которое включало бы большее количество строфических форм, текстов и периодов.

Ключевые слова: октава, терцина, сонет, строфический синтаксис, поэтика, стиховедение, строфический макросинтаксис, гуманитарная информатика, количественные методы

A. Belousova

UniversidadNacionaldeColombia

LomonosovMoscowStateUniversity

Strophicmacrosyntax:

Ottavarima, terzarima, sonnet

(RussiaandItaly)

Thearticlediscussestheresultsobtainedwiththehelpof a computerprogramcreatedfortheautomaticanalysisofstrophicsyntax. TheprogramwascreatedusingBorisTomashevsky'smethod, whichisbasedontheanalysisofpunctuationattheendofthepoeticlines (thestrengthofthesyntacticpauseisevaluateddependingontheabsenceorpresenceof a punctuationsign: a comma, a dash, a semicolonor a fullpause / questionmark / exclamationmark).Theapplicationofthismethodtodifferenttypesofpoetictextsmadeitpossibletodescribegeneralanduniquetrends, characterizingauthorsofdifferentnationaltraditionsandperiods. Thisresultshowsthenecessityof a macrostudythatwouldinclude a largernumberofstrophicforms, textsandtimeperiods.

Keywords: ottavarima, terzarima, sonnet, strophicsyntax, stanzaicsyntax, poetics, versestudy, strophicmacrosyntax, digitalhumanities, quantitativemethods

Введение

Строфическая организация поэтической речи тесно связана с языковой, логической и художественной структурой. В традиционных строфах и особенно твердых формах связь членения строфы и развития темы и поэтической мысли особенно очевидна: вместе со строфой как простой последовательностью стихов в литературной традиции закрепляются специфические законы ритмической, ритмико-синтаксической и тематической организации (например, четкие правила развития темы в сонете). Изучение этих законов возможно посредством анализа ритмикосинтаксической структуры строфических форм, т.е. тех отношений, которые устанавливаются между границами стиховых членений (строк) и синтаксических единиц поэтического текста. Такой анализ позволяет нам на следующем этапе устанавливать закономерности в отношениях между метром, темой и стилем поэтического произведения.

В стиховедении первостепенную важность имеют понятия строки и границы между строками и, соответственно, особенно внимательно исследуются те синтаксические отношения, которые приходятся на эту границу. Поэтому именно стиховеды являются авторами классификаций синтаксических связей по их относительной «силе» [Винокур, 1990, с. 170-171; Гаспаров, Скулачева, 2004, с. 29-33; Ярхо, 2006, с. 84-87; Шапир, 2000, с. 164-167 (с примерами), 2009, с. 11-13; Томашевский, 1958, с. 116 и далее; ср. Белоусова, 2011, с. 54-55].

Б.В. Томашевский в своей классической работе «Строфика Пушкина» предложил строить исследование синтаксических пауз на границах строк строфы с опорой на пунктуацию [Томашевский, 1958, с. 116 и далее]. Каждая пауза оценивалась отметкой: 0 - отсутствие паузы; 1 - пауза, соответствующая запятой; 2 - пауза, соответствующая двоеточию или точке с запятой; 3 - пауза, соответствующая точке. Сумма отметок затем делилась на возможный максимум (как если бы все стихи заканчивались точками), и результат выражался в процентах. Процентный показатель, таким образом, отражал относительную усредненную силу синтаксической паузы после каждой строки строфы или строфоида.

Основное достоинство этого метода - его простота, однозначность принимаемых решений и простота автоматизации ввиду отсутствия необходимости в работающей синтаксической модели. Метод Томашевского эффективен при работе с большими массивами текстов, а также при анализе текстов на разных языках. При этом результаты, полученные с помощью методики Томашевского, не являются недостоверными. Об этом говорят не только данные самого ученого (по онегинской строфе и не только), но и другие недавние исследования. Так, несколько лет назад метод Томашевского был применен нами в исследовании ритмикосинтаксической организации русской октавы (результаты и выводы см. [Белоусова, 2011]): он позволил уже на этапе среднестатистических оценок увидеть разные модели освоения октавы русскими поэтами, а данные по синтаксической организации строф пушкинского «Домика в Коломне», при всей их приблизительности, согласуются с результатами, полученными для этой пушкинской поэмы М.И. Шапиром [Шапир, 2009, с. 60], разработавшим чрезвычайно подробную и детальную классификацию типов синтаксических связей. Наши подходы позволили прийти к схожим выводам.

В 2018-2019 гг. с опорой на метод Томашевского нами был создан инструмент Соавтором программы является Х.С. ПарамоРуэда. (программа, а скорее семейство программ на языке программирования Python, где каждая программа работает для определенной строфы), который позволяет автоматически производить ритмико-синтаксические подсчеты в строфических текстах. Он дает возможность получать предварительные описания ритмико-синтаксической структуры строф у разных авторов и в разные эпохи, сравнивать эти результаты и нащупывать пути для дальнейшего изучения одного из важнейших вопросов науки о стихе. Мы назвали эту новую проблемную область «строфическим макросинтаксисом», следуя за ставшей уже классической книгой Мэтью Джокерса «Макроанализ» о возможностях применения масштабных квантитативных методов при анализе литературных текстов [Jockers, 2013].

В этой статье мы представим результаты анализа трех строфических форм: октавы, терцины (цепная строфа) и сонета (твердая форма).

Октава

В табл. 1 и на рис. 1 отображены данные, полученные для итальянской октавы. Корпус состоял из следующих произведений: «Filostrato» (1336) и «Ninfalefiesolano» (1344-1345) Джованни Боккаччо, анонимная поэма «LaSpagna» (XIV или XV вв.), «Morgante» (1483) ЛуиджиПульчи, «Rime» (ок. 1480) Анджело Полициано, «OrlandoInnamorato» (1483-1495) Маттео Мария Боярдо, «OrlandoFurioso» (1516-1532) ЛудовикоАриосто и «GerusalemmeLiberata» (1575) Торквато Тассо. Было обследовано в общей сложности 18066 строф. Данные по октаве были ранее опубликованы на английском языке в статье [Belousova, ParamoRueda, 2019].

На основании полученных данных материал оказалось возможным разделить на две группы: Полициано, Ариосто и Тассо, с одной стороны, и все остальные - с другой.

Видна общая тенденция к делению октавы на двустишия, но распределение сильных и слабых пауз внутри строфы меняется от автора к автору. При этом можно заметить последовательное движение ко все большей синтаксической упорядоченности.

Таблица 1

Сила синтаксической связи после каждой строки октавы (Италия), %

Текст

Строки октавы

1-я

2-я

3-я

4-я

5-я

6-я

7-я

8-я

Filostrato

17

32

24

31

23

31

21

97

Ninfalefiesolano

17

33

22

38

25

33

25

97

Spagna

21

54

30

70

33

64

26

94

Morgante

30

46

40

57

40

52

33

93

OrlandoInnamorato

25

54

32

70

34

49

32

95

Rime

19

48

19

79

27

73

29

99

OrlandoFurioso

16

51

20

76

21

54

23

97

GerusalemmeLiberata

8

51

11

71

11

55

12

83

Рис. 1. График силы синтаксической связи после каждой строки октавы (Италия), %

Рассматривая полученные цифры с точки зрения литературной традиции, ритмико-синтаксическое своеобразие октавы Полициано на фоне предыдущих авторов нас не удивляет, ведь это совсем другая тематика и риторика (Полициано разрабатывает лирическую форму строфы, а не эпическую). Но удивительным образом цифры, полученные для Ариосто, оказываются очень близки к Полициано. Итальянскиестиховеды уже отмечали этот факт. Джанфранко Контини в своей классической работе о «Неистовом Роланде» писал, что Ариосто хотел «выиграть это пари: сохранить лирические находки Полициано и не отказаться от нарративного характера» строфы [Contini, 1974, р. 237]. Марко Плароран, в свою очередь, описал этот феномен так: «этот стиль... является показателем преображения формального аппарата лирической традиции в новом, эпическом контексте» [Praloran, 2003, р. 15], см. также [Giovine, 2017; Giovine, 2018, р. 125-126].

В октаве Тассо синтаксические тенденции октавы Ариостооказываются развиты и усилены. И у него сильная синтаксическая пауза после 4-й строки все еще очень сильна (71%), но первый и последний дистихи автономны чаще. Поразительнее же всего то, что происходит с паузами после нечетных строк: самый высокий из показателей оказывается равен 12%! Этот феномен следует интерпретировать как фактический запрет сильных пауз после нечетных строк. На уровне конкретного поэтического синтаксиса это проявляется в большом числе сильных е^атЬете^^ (их в три раза больше, чем у Ариосто), разрывающих существительное и определяющее его прилагательное, глагол и обстоятельство места и т.д. и приходящихся на эти места [Spoerri, 1922, р. 9; Fubini, 1948].

В табл. 2 представлены данные стандартного отклонения для каждого текста.

Таблица 2 Стандартное отклонение, произведения в октавах

Тексты

G

Filostrato

25,82

Ninfalefiesolano

25,47

Spagna

25,76

Morgante

19,99

OrlandoInnamorato

23,79

Rime

30,85

OrlandoFurioso

30,02

GerusalemmeLiberata

30,72

Интересно сопоставить данные по итальянской октаве с данными, ранее полученными нами для поэм Пушкина, Лермонтова, Тургенева и Фета (подробно см. [Белоусова, 2011, 2013]). Налицо тот же характерный «ритм двустиший», при этом автором самым близким к итальянцам оказывается А. Фет, а Пушкин обладает большим своеобразием (табл. 3, рис. 2).

Таблица 3

Сила синтаксической связи после каждой строки октавы (Россия), %

Текст

Строка октавы

1-я

2-я

3-я

4-я

5-я

6-я

7-я

8-я

«Домик в Коломне» А.С. Пушкина

27

41

25

56

39

44

32

95

«Аул Бастунджи»

М.Ю. Лермонтова

33

59

38

58

42

46

35

100

«Поп» И.С. Тургенева

32

39

30

51

34

54

41

99

«Андрей» И.С. Тургенева

30

39

26

42

27

37

34

88

Поэмы А.А. Фета

39

66

34

72

34

72

48

100

Рис. 2. График силы синтаксической связи после каждой строки октавы (Россия), %

Терцина

В табл. 4 и на рис. 3 отображены данные, полученные по терцине. Наш корпус составили первая песнь первой кантики «Commedia» Данте, ее перевод М. Лозинского, «Triumphi» Петрарки целиком, а также «Commediadelleninfefiorentine» Боккаччо (фрагменты в терцинах).

Таблица 4

Сила синтаксической связи после каждой строки терцины, %

Текст

Строка

1-я

2-я

3-я

1 DivinaCommedia I

30

22

84

2 Triumphi

23

23

72

3 Ameto

30

13

42

4 Лозинский I

40

30

85

Рис. 3. График силы синтаксической связи после каждой строки терцины, % синтаксическая связь сонета октава

Сравнительная сила синтаксических связей после каждой строки терцины оказалась различной. Самая автономная структура была обнаружена у Данте (85% синтаксической автономности) - это значит,

что повествование в «Божественной комедии» стремится распадаться на синтаксические «порции» в одну терцину. Лозинский оказался близок по этому показателю к оригиналу. В то же время довольно различны оказались показатели после первой и второй строки строфы для оригинала и перевода.

Данные для терцины Боккаччо дают совсем иную картину: показатель автономности для его терцины равен лишь 40%. Это говорит о том, что автор «Декамерона» не использует строфу как тематическую и синтаксическую единицу, он строит повествование подобно течению классических эпопей (Гомер, Виргилий, Стаций, Лукан), не разбитых на строфы, хоть и заимствует строфическую форму у своего учителя (именно Данте был изобретателем терцины). В «Триумфах» Петрарки показатель примерно равен 70%, что ниже, чем у Данте, но намного ближе к нему, чем к Боккаччо.

Расчет стандартного отклонения для каждого автора ярко демонстрирует атипичность терцины Боккаччо (табл. 5).

Таблица 5

Стандартное отклонение, произведения в терцинах

Текст

G

Текст

G

DivinaCommedia I

28,0

Ameto

11,8

Triumphi

23,2

Лозинский I

23,9

Сонет

В табл. 6 и на рис. 4 отображены данные по сонету. В наш корпус вошли итальянские и русские сонеты: все сонеты из «VitaNuova» Данте и из «Canzoniere» Петрарки и две выборки русского сонета (50 «досим-волистских» и 25 «символистских» сонетов).

Наши подсчеты позволяют увидеть следующие феномены:

1) практически обязательный характер сильной синтаксической паузы (конец предложения) после двух катренов для всего материала,

без изменения этой тенденции и в модернизме;

2) сравнительно большая сила синтаксических пауз после строк тер-

цетов в русском сонете по сравнению с итальянским;

3) сравнительно слабый характер синтаксической паузы между двумя терцетами в досимволистском русском сонете (тенденция к превращению двух терцетов в шестистишие).

Подсчет стандартного отклонения для сонета демонстрирует большую близость между двумя русскими выборками и двумя итальянскими (табл. 7).

Таблица 6

Сила синтаксической связи после каждой строки сонета, %

Текст

Строка сонета

1-я

2-я

3-я

4-я

5-я

6-я

7-я

8-я

9-я

10-я

11-я

12-я

13-я

14-я

Данте

18

43

13

83

24

50

18

92

28

22

76

36

35

100

Петрарка

15

33

18

80

20

36

23

92

23

23

80

27

29

100

Русский сонет 1

29

54

18

92

36

42

18

92

37

38

59

49

26

100

Русский сонет 2

26

52

30

94

38

42

32

100

48

57

83

46

46

100

Рис. 4. График силы синтаксической связи после каждой строки сонета, %

Таблица 7

Текст

О

Текст

О

Данте

28,8

Русский сонет 1

29,4

Петрарка

29,4

Русский сонет 2

25,3

Выводы

Автоматизированная версия метода Томашевского, построенная на элементарном алгоритме, позволяющем обработать тысячи строф и сотни текстов, демонстрирует свою пригодность.

Приложив этот метод к итальянской октаве, строфе, чей синтаксис исследован, возможно, лучше, чем синтаксис любой другой европейской строфы, мы увидели, что полученные результаты согласуются с выводами, сделанными итальянскими стиховедами с помощью выборочно квантитативного и квалитативного анализа. Выбранные тексты разделились на две выраженные группы, отвечающие хронологии. Оказалась очевидна преемственность Ариосто по отношению к лирической октаве Полициано, а также отличие октавы Тассо от октавы Ариосто.

В свою очередь, приложение метода к терцине и сонету позволило отметить общие и различные тенденции в синтаксической организации у авторов разных национальных традиций и разных эпох.

Следующим шагом исследования, после этой первой удовлетворительной апробации, должен быть выход на более масштабный уровень: увеличение размера корпусов и увеличение количества рассматриваемых национальных традиций. Это позволит нам сделать новые выводы о специфике национальных поэтических языков, а также реконструировать макроисторию ритмико-синтаксической организации важнейших строф европейской литературы, подобно тому, как русское стиховедение реконструировало эволюцию ритмических тенденций в четерехстопном ямбе.

Библиографический список / References

1. Белоусова, 2011 - Белоусова А.С. Метр и синтаксис в русской октаве (Пушкин, Лермонтов, Тургенев, Фет) // Studiaslavica X: Сб. научных трудов молодых филологов. Таллин, 2011. С. 54-71. [Belousova A.S.MeterandSyntaxintheRussianottavarima (Pushkin, Lermontov, Turgenev, Fet). StudiaSlavica X: Sborniknauchnykhtrudovmolodykhfilologov.Tallinn, 2011. Pp. 54-71. (InRuss.)]

2. Белоусова, 2013 - Белоусова А.С. Ритмико-синтаксическая организация русской, английской и итальянской октавы: К проблеме «стих и язык» // Вестник Московского Университета. Серия 9: Филология. 2013. № 3. С. 121-131. [Belousova A.S.RhythmicandsyntacticorganizationoftheRussian, EnglishandItalianottavarima. TowardstheProblem «VerseandLanguage». MoscowUniversityPhilologyBulletin. 2013. № 3. Pp. 121-131. (InRuss.)]

3. Винокур, 1990 - Винокур Г.О. Слово и стих в «Евгении Онегине» // Г.О. Винокур. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика. М., 1990. С. 146-195. [Vinokur G.O.Wordandversein “EugeneOnegin”. G.O. Vinokur. Filologicheskieissledovaniya: Lingvistikaipoetika.Moscow, 1990. Pp. 146-195. (InRuss.)]

4. Гаспаров, Скулачева, 2004 - Гаспаров М.Л., Скулачева Т.В. Статьи о лингвистике стиха. М., 2004. [Gasparov M.L., Skulacheva T.V.Stat'i o lingvistikestikha [Worksonthelinguisticsofverse]. Moscow, 2004.]

5. Томашевский, 1958 - Томашевский Б.В. Строфика Пушкина // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 2. М.; Л., 1958. С. 49-184. [Tomashevskii B.V.Stanzastructureintheworkof A.S. Pushkin. Pushkin: Issledovaniya i materialy. T. 2. Moscow, Leningrad, 1958. Pp. 49-184. (InRuss.)]

6. Шапир, 2000 - Шапир М.И. Universumversus: Язык - стих - смысл в русской поэзии XVIII-ХХ веков. Т. 1. М., 2000. [Shapir M.I.Universumversus: Yazyk - stikh - smysl v russkoipoezii XVIII-XX vekov [Universumversus: language - verse - meaninginRussianpoetryofthe 18th-20th centuries]. Vol. 1. Moscow, 2000.]

7. Шапир, 2009 - Шапир М.И. Статьи о Пушкине. М., 2009. [Shapir M.I.Stat'i o Pushkine [WorksonPushkin]. Moscow, 2009.]

8. Ярхо, 2006 - Ярхо Б.И. Методология точного литературоведения: Избр. тр. по теории литературы. М., 2006. [Yarkho B.I.Metodologiyatochnogoliteraturovedeniya: Izbrannyetrudypoteoriiliteratury [Exactmethodsofliteraryanalysis:Selectedworksonthetheoryofliterature].Moscow, 2006.]

9. Belousova, Paramo, 2019 - Belousova A., Paramo J.S. Macroanalysisofthestro- phicsyntaxandthehistoryoftheItalianottavarima. QuantitativeApproachestoVersification.Prague, 2019. Pp. 23-30.

10. Contini, 1974 - Contini G. Comelavoraval'Ariosto. G. Contini. Esercizidiletturasopraautoricontemporaneiconun'appendicesutestinoncontemporanei.Torino, 1974. Pp. 232-241.

11. Fubini, 1948 - Fubini M. Osservazionisullessico e sullametricadelTasso. M. Fubini. StudisullaletteraturadelRinascimento.Firenze, 1948. Pp. 216-247.

12. Giovine, 2017 - Giovine S. Traipotassi e paratassi. Sullasintassidell'periododell'ottavaariostesca. Stilistica e metricaitaliana. 2017. Vol. 17. Pp. 73-106.

13. Giovine, 2018 - Giovine S. LasintassidelFuriosotranarrazioneepicaedesperienzalirica. Inlimine. Formemarginali e discorsidiconfine. Quadernidella ricerca-2.Napoli, 2018. Pp. 125-140.

14. Jockers, 2013 - Jockers M.L. Macroanalysis: DigitalMethodsandLiteraryHistory. Urbana; Chicago; Springfield, 2013.

15. Praloran, 2003 - Praloran M. Ilpoemainottava: Storialinguisticaitaliana. Roma, 2003.

16. Spoerri, 1922 - SpoerriTh. RenaissanceundBarockbeiAriostundTasso. Bern, 1922.

Об авторе / Abouttheauthor

Белоусова Анастасия Сергеевна - кандидат филологических наук; ассистент-профессор кафедры литературы факультета гуманитарных наук, Национальный университет Колумбии, г. Богота, Колумбия; младший научный сотрудник Отдела русской культуры Института мировой культуры, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Anastasia S. Belousova- PhDinPhilology; AssistantProfessorattheLiteraryDepartmentoftheFacultyofHumanities, UniversidadNacionaldeColombia; ResearchAssistantattheDepartmentofRussianCultureoftheInstituteofWorldCulture, LomonosovMoscowStateUniversity

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Определение синтаксиса как раздела грамматики. Предмет синтаксиса в современном языкознании. Типы связи слов в словосочетании. Структура и виды предложения. Способы выражения синтаксической структуры предложения. Основные составляющие синтаксиса.

    курсовая работа [98,1 K], добавлен 24.09.2010

  • Понятие семантики как раздела языкознания. Сущность, функции и типы синтаксических связей. Проблема эквивалентности в переводе. Взаимодействие типов синтаксической связи при переводе. Синтаксические преобразования на уровне словосочетаний и предложений.

    курсовая работа [111,3 K], добавлен 09.04.2011

  • Рассмотрение понятия и свойства слова. Изучение фонетической, семантической, синтаксической, воспроизводимой, внутренней линейной, материальной, информативной и других характеристик слова в русском языке. Роль речи в жизни современного человека.

    презентация [83,8 K], добавлен 01.10.2014

  • Функции газетного текста. Особенности композиционно-смысловой и синтаксической структуры статей английских газет. Средства реализации краткости в газетном стиле английского языка. Проявление компрессии на уровне синтаксических и лексических единиц.

    дипломная работа [83,0 K], добавлен 19.05.2014

  • Смысловые соотношения между словами (лексическими единицами) английского и русского языков. Характеристика, классификация и способы перевода безэквивалентной лексики. Перестройка синтаксической структуры предложения. Перевод при помощи калькирования.

    реферат [34,7 K], добавлен 11.12.2014

  • Перевод исследуемого текста, его лексико-грамматический анализ. Особенности публицистического стиля. Изучение синтаксической структуры и содержания газетной статьи. Применение стилистических, грамматических, лексических трансформаций в процессе перевода.

    курсовая работа [45,5 K], добавлен 23.10.2012

  • Рассмотрение морфологических признаков, синтаксической роли и классификации по словообразовательной структуре наречий как самостоятельных частей речи, обозначающей признак действия; способы их образования. Устройство степеней сравнения наречий на -о/-е.

    курсовая работа [36,8 K], добавлен 20.03.2011

  • Понятие тюркизмов в русской лингвистике. Предпосылки проникновения тюркской лексики в русский язык. Анализ русских говоров в Башкортостане. Характеристика тюркизмов с фонетической, лексико-семантической, словообразовательной и синтаксической точек зрения.

    курсовая работа [43,5 K], добавлен 21.03.2010

  • Традиционная классификация сложносочиненных предложений. Бессоюзные сложные предложения открытой и закрытой, типизированной и нетипизированной структур. Нерасчлененные и расчлененные сложноподчиненные предложения, их структурная схема и основные классы.

    курсовая работа [63,1 K], добавлен 16.12.2014

  • Характеристика функционального и газетно-публицистического стилей научной прозы. Интерпретация лексико-стилистических особенностей текстов научной тематики во французских печатных изданиях; анализ их композиционно-жанровой и синтаксической организации.

    дипломная работа [78,3 K], добавлен 01.04.2011

  • Ознакомление с трактовками отрицания в философии, формальной логике и лингвистике, случаями его употребления в синтаксической структуре английского предложения и морфологическими способами выражения (аффиксация, представленная префиксацией, суффиксацией).

    курсовая работа [46,6 K], добавлен 07.06.2010

  • Порядок логического построения текста – синтаксической единицы с последовательностью предложений. Анализ классификации текста, отличающейся по форме материала (устный, письменный), по социальному предназначению (учебные, научные, художественные, деловые).

    творческая работа [15,9 K], добавлен 27.03.2010

  • Вопросы грамматики русского языка. Написание слов, в которых присутствуют корни с чередующимися гласными. Приставки раз(рас) и роз(рос), их правописание. Употребление дефиса после приставок. Случаи употребления букв Ы, Э, Ю, Я после шипящих и Ц.

    презентация [188,2 K], добавлен 30.04.2010

  • Официально-деловой и научно-технический стили в жанрово-стилевой дифференциации языка. Проведение исследования синтаксической и структурной организации текстов документов экологического дискурса. Особенность употребления французских заимствований.

    дипломная работа [255,8 K], добавлен 06.08.2017

  • Общая характеристика придаточных предложений времени и условия, их место и функции в синтаксической структуре современного английского языка. Рассмотрение придаточных предложений времени и условия на реальных примерах, взятых из книги John Fowles.

    курсовая работа [34,9 K], добавлен 11.06.2014

  • Предмет синтаксиса как науки и задачи учебного курса. Основные понятия конструктивного синтаксиса. Синтаксис и семантика. Пропозиция. Структура пропозиции. Соотношение коммуникативной и формально-синтаксической структуры высказывания–предложения.

    реферат [91,6 K], добавлен 03.12.2007

  • Проблема понимания речи. Роль слова в понимании текста. Различные подходы к проблеме понимания текста и моделированию понимания в психолингвистике. Концепция специфики индивидуального лексикона. Акцентирование внимания на синтаксической проблематике.

    реферат [26,6 K], добавлен 07.02.2011

  • Теоретические основы германистики. Место древних германских языков в классификации языков мира, их роль в дальнейшем языковом развитии народов мира. Анализ эволюции фонетической, лексической, грамматической и синтаксической подсистем германских языков.

    курс лекций [1,3 M], добавлен 01.12.2010

  • Проблема заимствований в синтаксической парадигматике. Понятие и характеристика синтаксических структур. Актуальные вопросы лексических заимствований. Особенности проникновения англицизмов в язык масс-медиа. Экспансия англицизмов в русский язык.

    курсовая работа [54,3 K], добавлен 21.09.2006

  • Классификация с точки зрения синтаксической структуры, семантической слитности компонентов и стилистики. Структура русских фразеологических оборотов с компонентом "язык", "зубы", "горло". Морфологические и синтаксические свойства фразеологизмов.

    курсовая работа [42,6 K], добавлен 25.08.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.