Дилеммы языковой политики в современной России (на материале языковой ситуации в Республике Татарстан)
Общая характеристика дилемм, которые возникают в многонациональном государстве при выборе приоритетов языковой политики. Знакомство с основными особенностями выработки сбалансированной языковой политики. Сущность понятия "гражданская идентичность".
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 17.06.2021 |
Размер файла | 26,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Дилеммы языковой политики в современной России (на материале языковой ситуации в Республике Татарстан)
Сидоров Виктор Владимирович, кандидат политических наук, доцент кафедры политологии, Казанский (Приволжский) федеральный университет
Зиннатуллина Зульфия Рафисовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной литературы, Казанский (Приволжский) федеральный университет
Ашрапова Алсу Халиловна, кандидат филологических наук, доцент кафедры языковой и межкультурной коммуникации, Казанский (Приволжский) федеральный университет
Аннотация
Дилеммы, возникающие в многонациональном государстве при выборе приоритетов языковой политики, всегда относятся к остроактуальным политическим вопросам. Сложность выработки сбалансированной языковой политики заключается в противоречивости интересов различных этнических групп. Зачастую их интересы являются прямо противоположными, а интересы элит идут вразрез с интересами этнических групп, что порождает совокупность трудноразрешимых дилемм. На наш взгляд, комплекс такого рода дилемм мы наблюдаем в современной России.
На протяжении всего ХХ в. политические лидеры и элиты Российской империи, СССР, а затем и Российской Федерации придерживались диаметрально различных подходов к вопросу о языках. В последние годы можно отметить целенаправленное движение российского федерального центра к выработке определенной единой концепции языковой политики с целью формирования общегражданской идентичности. Однако меры, предпринятые федеральным центром, в частности, переход к добровольному изучению региональных языков в школе, встречают определенное сопротивление со стороны региональных этнонациональных элит, для которых вопрос о языке становится принципиальным. Региональные элиты будут сопротивляться размыванию региональных идентичностей, которое происходит в том числе через механизмы языковой политики. Другим фактором в этом политическом процессе является количественное соотношение имеющих свои интересы национальных групп в регионах России (часто наблюдается следующая картина: этническое большинство и русскоязычное меньшинство).
Усиленное изучения русского языка для успешной сдачи ЕГЭ и поступления в более престижный вуз является значимым фактором усиления позиций русского языка в школьном образовании вне зависимости от региона. На наш взгляд, противоречия интересов федерального центра, региональных элит и этнических групп порождают дилеммы языковой политики, которые сегодня требуют достаточно быстрого и компромиссного решения со стороны всех участников.
Ключевые слова: языковая политика; языковая ситуация; этносы; этнолингвистика; многонациональное государство; гражданская идентичность; этнонациональные меньшинства.
Abstract
Language Policy Dilemmas in Modern Russia (on the basis of the linguistic situation in the Republic of Tatarstan)
V. V. Sidorov, Z. R. Zinnatullina, A. Kh. Ashrapova
Political dilemmas arising in a multi-ethnic state in the priorities of language policy context are always acute political issues. The difficulty of balancing the language policy is at the heart of the conflict of interests of different ethnic groups. Frequently, their interests are directly opposed, and the interests of the elites run counter to the interests of the ethnic groups, which creates a set of intractable dilemmas. The authors believe that we face a set of such dilemmas in modern Russia.
Throughout the 20th century, the political leaders and elites of the Russian Empire, the USSR, and then the Russian Federation followed diametrically different approaches to the issue of languages. Recent years have witnessed purposeful activity of the Russian Federal center to develop a certain unified concept of language policy to form a common civil identity. However, the measures taken by the Federal center - in particular, the transition to the optional study of regional languages at school - meet with certain resistance from the regional ethnic and national elites for whom they become matters of principle. Regional elites would resist erosion of regional identities, which occurs also through the mechanisms of language policy. Another factor in this political process is associated with the ratio of ethnic groups with certain interests in different regions of Russia (we can often observe the following situation: ethnic majority and Russian minority). Regardless of the region, the enhanced study of the Russian language for successful completion of the unified state exam and admission to a more prestigious university is a significant factor in favor of strengthening the position of the Russian language in school education. The authors keep to the view that the contradictions between the interests of the Federal center, regional elites and ethnic groups give rise to language policy dilemmas which need a fairly quick and compromise solution on the part of all participants.
Keywords: language policy; linguistic situation; ethnoses; ethnolinguistics; multinational state; civil identity; en- thno-national minorities.
Любое многонациональное государство на определенном этапе своего существования сталкивается с проблемами языковой политики. Этнорегиональные партии в таких странах, как Великобритания, Испания, Индия апеллируют к проблемам этнической идентичности через призму государственной языковой политики [Борисова 2017; Семененко 2018].
Это связано с тем, что довольно сложно найти формы и способы реализации языковой политики, удовлетворяющие всех политических акторов и все общественные группы. Сложное переплетение языков и идентичностей, запросов этнических групп на реализацию своих групповых прав и попыток привести государственные законодательные акты в единообразие, процессов глобализации и устремления национальных государств к защите своего суверенитета через механизмы формирования идентичности -- все это так или иначе является фактором усиления языковых противоречий и может привести к конфликтам на разных уровнях [Фарукшин 2017].
Опыт России в этом плане без преувеличения можно считать уникальным. На протяжении ХХ в. языковая политика в России не развивалась в одном и том же направлении и скорее напоминала маятник. Надо отметить, что в начале ХХ в. правительство Российской империи осуществляло политику радикальной русификации различных территорий, в частности, Украины, Прибалтики, Сибири и Средней Азии и Кавказа [Миллер 2000], и «национальная политика империи, начиная с 1860-х гг., была направлена на административную систематизацию и унификацию гетерогенного государства, а на поднимающиеся национальные движения отвечала частичным проведением культурной русификации» [Рагимова 2014: 141].
После 1917 г. языковая политика приняла диаметрально противоположный характер. «Ленинская» языковая политика предполагала, что каждый регион получал возможность использовать и развивать язык или языки в соответствии со спецификой этнического состава населения региона. Исследователь В. М. Алпатов утверждает: «Такая политика, конечно, была реакцией на ассимиляторскую царскую политику, вызывавшую протест у многих. Она также вытекала из распространившихся тогда в стране представлений о необходимости строительства на рациональных, научных началах нового общества, учитывавшего интересы простых людей» [Алпатов 2013: 18]. Советская власть в первые десятилетия своего правления создала условия для развития языков этнонациональных меньшинств. Однако ранний советский эксперимент с языковой политикой быстро остановился. Уже в начале 30-х гг. И. Сталин лишь на словах говорил о преемственности «делу Ленина», на практике же на всей территории СССР восстановилось доминирующее положение русского языка. Маятник качнулся в другую сторону во время эпохи «перестройки» и в первые годы после распада СССР. На территории бывших советских республик наблюдался расцвет идеологии национализма, которая заменила советскую идеологию. Согласно националистическим доктринам, русский язык рассматривался как фактор, мешающий становлению новых государств, а значит нежелательный. Внутри Российской Федерации в национальных республиках были приняты нормы, устанавливающие двуязычие. Русский язык, хоть и оставался государственным, становился конкурентом языкам этнонациональных меньшинств.
С такой проблемой на протяжении долгого времени сталкивается Россия. По мнению некоторых исследователей, в России осознание угрозы исчезновения языков национальных меньшинств и нарастание требований изменения языковой политики привело к обострению ситуации вокруг проблем развития, изучения и использования языков в субъектах Российской Федерации [Марусенко 2017].
Казалось, что первые годы нового тысячелетия позволили немного отойти от этих конфликтных ситуаций. Несмотря на усиление вертикали власти, были созданы фонды и программы поддержки национальных языков (например, государственные программы «Сохранение и развитие государственных языков» в республиках Татарстан, Башкортостан). Однако обострение языковых противоречий в современной России во многом оказалось связано с реформой изучения национальных языков на уровне школьного образования. В июле 2017 г. на заседании Государственного совета РФ Президент В. Путин заявил о недопустимости заставлять людей учить язык, который не является для них родным. Фактически это стало началом кампании за отмену обязательного изучения региональных российских языков в субъектах Российской Федерации. Новый виток развития языковой политики в корне не устроил региональные этнические элиты, интеллигенцию и местных активистов национальных движений [Панов 2018; Цумарова 2018].
На наш взгляд, в основе несовпадения оценок современных языковых проблем лежат глубинные противоречия между интересами российского федерального центра и национальных субъектов. Фундаментальную проблему, несомненно, представляют объективные сложности и непроработанность механизмов формирования гражданской нации в России. Проблема соотношения гражданской и этнической идентичностей является актуальной для России сегодня.
Распад Советского Союза и неудача в формировании «новой исторической общности -- советского народа», объединенного идеологическими установками, привели к расцвету идеологии национализма на постсоветском пространстве. Получив независимость, новые государства стали активно формировать политические общности, основываясь на этнонациональной идентичности и используя язык как ее основной маркер. В новых государствах отрицалось двуязычие, а русский язык, оказавшийся языком национальных меньшинств новых постсоветских государств, стал вытесняться из официальных сфер обращения [Laitin 1998].
В самой России языковая ситуация носила принципиально иной характер. Во- первых, не было задачи развития «своего» языка -- очевидно, что русский язык понимало и использовало (или могло использовать) во всех сферах жизни подавляющее большинство населения России. Во-вторых, слабость федерального центра в 90-е гг. ХХ в. привела к тому, что региональные языки, получив поддержку местных элит, стали развиваться гораздо быстрее, чем во времена послевоенного Советского Союза. В-третьих, вытеснение русского языка внутри некоторых регионов России в 90-е гг. ярко демонстрирует неэффективность попыток формирования гражданской нации российским федеральным центром.
Усиление федерального центра и проведение политики централизации власти в начале 2000-х гг. не могли не повлиять на изменение языковой политики в России. Федеральный центр довольно резко изменил свою политику в национальных республиках, внедряя новые или изменяя уже существующие нормативные акты (например, Конституцию Республики Татарстан). В скором времени предметом беспокойства центральной власти стал объем преподавания русского языка в школах, так как региональные языки были включены в учебные планы за счет сокращения часов по русскому языку и литературе. Это вызывало определенный уровень недовольства и у родителей, так как Единый государственный экзамен (ЕГЭ) стало возможно сдавать только на русском языке, высшее образование было полностью русифицировано. Также был принят закон, согласно которому кириллица стала единственной возможной для использования на территории России системой письма для региональных языков. В 2017 г. федеральный центр принял решение о переводе изучения региональных языков в школах на добровольную основу. Вопрос об изучении родных языков вызвал значительный отклик среди населения национальных республик, особенно Республики Татарстан. Как отмечает А. Г. Большаков, «массовость объясняется тем, что в кампаниях „за“ и „против" были задействованы практически все родители, у которых есть дети школьного возраста. А если добавить к числу родителей прочих родственников учащихся (бабушек, дедушек и др.), а также школьные администрации и учителей, то получается значительная часть населения Татарстана с „активной позици- ей“» [Большаков 2018: 81]. И здесь можно провести параллель с ХХ веком, так как реформа школьного языкового образования 2017 г. частично повторяет реформу 1958 г., проведенную в Советском Союзе. Тогда в союзных республиках родители получили право выбора между национальной и русской школой для обучения своих детей. По подсчетам исследователей, эта мера снизила количество обучающихся на языках союзных республик: родители выбирали язык, который в тех условиях обеспечивал лучшее будущее детям [Алпатов 2000: 106].
Поскольку лучшие вузы страны осуществляли свои образовательные программы на русском языке, то это было (и остается в настоящее время) значимым стимулом изучать русский язык школьниками национальных республик. Однако для смягчения сложившейся ситуации в 2018 г. федеральный центр принял решение о создании «Фонда сохранения и изучения родных языков народов России» (Указ от 26 октября 2018 г.).
Таким образом, языковая политика в современной России содержит в себе совокупность дилемм. Первая дилемма заключается в противоречиях между идеей единой идентичности федерального центра и местных этнонациональных элит. Если центр стремится сформировать гражданскую российскую национальную идентичность [Дробиже- ва 2018], то задачей региональных элит является сохранение местной этнорегиональ- ной идентичности, так как этническая группа является ресурсом власти для местной элиты: «Этнократия и этнический национализм стали источником силы региональных элит, их аргументом в торге с федеральными властями и способом защиты от „чужих“ на своей „делянке“» [Силаев 2001: 67]. Противодействие ассимиляции, которая ускоряется не только из-за действий федерального центра, но и вследствие глобализации, превращается в вопрос сохранения власти. В связи с этим местные элиты задействуют все имеющиеся у них ресурсы для сохранения этнонациональ- ной региональной идентичности. Самым очевидным и действенным инструментом в данной ситуации является политика сохранения и развития национальных языков.
Вторая дилемма, на наш взгляд, заключается в противоречиях между интересами региональных этнических элит и русскоязычного меньшинства в национальных республиках России, которое не стремится стать двуязычным и выступает против обязательного изучения регионального языка [Дробижева, Рыжова 2016]. Русскоязычные сегменты обществ национальных республик выступают за добровольность изучения региональных языков, и в этом контексте реформа 2017 г. полностью соответствует их интересам. Однако дав возможность гражданам, которые не хотят стать билингвами, отказаться от изучения регионального языка, региональная элита открывает возможность для отказа от изучения и для своей титульной этнической группы.
Это порождает третью дилемму языковой политики в России -- доминирующее положение русского языка является стимулом для массового обывателя из региональных этнических групп отказаться от изучения регионального языка в пользу изучения русского. Особенно данное утверждение справедливо для крупных индустриальных городских центров, где нет необходимости знать региональный язык для комфортного повседневного общения. При этом массовый обыватель (включая и этнических русских, и представителей титульных этнонаций республик) пассивен -- он не будет массово выходить на акции протеста ни за обязательное изучение регионального языка, ни за его добровольное изучение. Об этом свидетельствует реакция, а точнее минимальная реакция, на принятие федерального закона об изучении родных языков в 2018 г. По мнению А. Г. Большакова, «это означает, что ситуация продолжает развиваться, возврата к обязательному изучению татарского языка не будет, а количество людей, выступающих за изучение языка в полном объеме всеми жителями республики, независимо от их национальности, минимально» [Большаков 2018: 84].
Поскольку вопрос об изучении языков во многом касается школьного образования, то важным стимулом для школьников и их родителей являются правила сдачи ЕГЭ. Поскольку ЕГЭ по русскому языку является обязательным при поступлении в ведущие вузы России, то стимулы для изучения русского возрастают -- это повышает шансы на высокие баллы и поступление на бюджетную форму обучения. «Не лучше ли потратить силы на дополнительное изучение русского языка для успешной сдачи ЕГЭ и не тратить время и силы на изучение регионального языка, имеющего ограниченный круг использования?» -- именно так выглядит иерархия стимулов жителей крупных городов национальных республик России.
Таким образом, сложившаяся на начало 2019 г. языковая ситуация в Российской Федерации находится в неустойчивом равновесии. Решение предложенных нами дилемм требует существенного пересмотра существующей языковой политики в России. На наш взгляд, сложность заключается в том, что Россия как государство характеризуется пространственной неоднородностью, соответственно невозможно выработать унифицированную программу по языковой политике. Поэтому, по нашему мнению, предстоит сложная работа по выработке концепции, которая учитывала бы интересы всех сторон -- федерального центра, местных элит и различных этнических групп. Стоит подчеркнуть, что интересы элит и интересы граждан не всегда совпадают, агрегация и ариткуляция интересов -- это сложный процесс, требующий особых институтов и отлаженных алгоритмов осуществления. Создание публичных механизмов решения языковых дилемм и противоречий является важнейшей задачей и серьезным вызовом для российской этнополитики в краткосрочной перспективе.
Анализ дилемм показывает, что противоречивость языковой политики может быть снята с помощью изменения стимулов. При условии устранения влияния изучения региональных языков на подготовку к ЕГЭ возможно, что и русскоязычные семьи не станут выступать против изучения региональных языков. Повышение престижа региональных языков также является важной задачей для властей субъектов Федерации. Со стороны федерального центра смягчение языковой политики могло бы повысить его авторитет среди региональных элит и активистов. Если Россия сможет совместить политику формирования общенациональной идентичности с существованием билингвальных региональных сообществ -- это станет заметным достижением этнополитической практики и разрешит описанные выше дилеммы. Такая задача может стать хорошим ориентиром для этнонациональной политики России на ближайшую перспективу.
Литература
языковой политика гражданский
1. Алпатов В. М. 150 языков и политика. 1917--2000. Социолингвистические проблемы СССР и постсоветского про-странства. -- М. : Крафт+ : ИВ РАН, 2000. 224 с.
2. Алпатов В. М. Языковая политика в современном мире: «одноязычная» и «двуязычная» практики и проблема языко-вой ассимиляции // Сравнительная политика. 2013. № 2 (12). С. 11--22.
3. Большаков А. Г. Языковая проблема в Татарстане: напряженность без конфликта // Вопросы этнополитики. 2018. № 1 (1). С. 78--85.
4. Борисова Н. В. Когда языки в огне: оспаривание языко¬вых режимов как вызов балансу в межэтнических отношени¬ях. -- М. : РОССПЭН, 2017. 188 с.
5. Дробижева Л. М. Российская идентичность: дискуссии в политическом пространстве и динамика массового сознания // Полис. Политические исследования. 2018. № 5. С. 100--115.
6. Миллер А. И. «Украинский вопрос» в политике властей и русском общественном мнении (вторая половина XIX в.). -- СПб. : Алетейя, 2000. 267 с.
7. Марусенко М. А. Актуальные проблемы языковой по¬литики РФ: смена парадигмы // Текст культуры и культура текста : материалы 4-го Междунар. пед. форума (Сочи, 16-- 17 окт. 2017 г.). -- СПб., 2017. С. 617--622.
8. Панов П. В. Языки меньшинств в школьном образова¬нии в России: масштабы и факторы вариативности // Вестн. Перм. ун-та. Сер.: Политология. 2018. № 3. С. 120--137.
9. Рагимова П. Ф. Особенности национальной политики Рос¬сийской империи в конце XIX -- начале XX в. // Среднерусский вестн. общественных наук. 2014. № 5 (35). С. 134--141.
10. Российская, республиканская, этническая идентичность в Татарстане // Позитивные межнациональные отношения и предупреждение нетерпимости: опыт Татарстана в общерос¬сийском контексте : моногр. / под ред. Л. М. Дробижевой, С. В. Рыжовой ; Ин-т социологии РАН. -- М. ; СПб. : Нестор- История, 2016. С. 33--41.
11. Семененко И. С. Национализм, сепаратизм, демократия. Метаморфозы национальной идентичности в «старой» Евро¬пе // Полис. 2018. № 5. С. 70--87.
12. Силаев Н. Город на холме. Проблема межэтнических отношений неразрешима в рамках национальной политики // Эксперт. 2001. № 7. С. 67.
13. Указ «О создании Фонда сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации» [Электронный ре¬сурс]. URL: http://kremlin.ru/events/president/news/58914 (дата обращения: 11.04.2019).
14. Фарукшин М. Х. Статус официальных языков этниче¬ских общностей в полиэтнических государствах // Социоло¬гические исследования. 2017. № 7. С. 77--87.
15. Цумарова Е. Ю. Татарстан начинает и..? Языковой вопрос в политике идентичности национальных республик в России // Вестн. Перм. ун-та. Политология. 2018. № 3. С. 103--119.
16. Laitin D. Identity in Formation: The Russian-speaking Popula¬tions in the Near Abroad. -- Ithaca : Cornell Univ. Pr., 1998. 417 p.
References
1. Alpatov V. M. 150 Languages and Politics. 1917--2000. Sociolinguistic Problems of the USSR and the Post-Soviet Area. -- Moscow : Kraft +: IW RAS, 2000. 224 p. [150 yazykov i politika. 1917--2000. Sotsiolingvisticheskie problemy SSSR i postsovetskogo prostranstva. -- M. : Kraft+ : IV RAN, 2000. 224 s.]. -- (In Rus.)
2. Alpatov V. M. Language Policy in the Modern World: “Monolingual” and “Bilingual” Practices and the Problem of Language Assimilation // Comparative Politics. 2013. № 2 (12). P. 11--22. [Yazykovaya politika v sovremennom mire: «od- noyazychnaya» i «dvuyazychnaya» praktiki i problema yazy- kovoy assimilyatsii // Sravnitel'naya politika. 2013. № 2 (12). S. 11--22]. -- (In Rus.)
3. Bol'shakov A. G. The Language Problem in Tatarstan: Tension without Conflict // Ethnopolitical Issues. 2018. No. 1 (1). P. 78--85. [Yazykovaya problema v Tatarstane: napryazhennost' bez konflikta // Voprosy etnopolitiki. 2018. № 1 (1). S. 78--85]. -- (In Rus.)
4. Borisova N. V. When Languages are on Fire: Challenging Language Regimes as a Challenge to Balance in Interethnic Rela-tions. -- Moscow : ROSSPEN, 2017. 188 p. [Kogda yazyki v ogne: osparivanie yazykovykh rezhimov kak vyzov balansu v mezhetnicheskikh otnosheniyakh. -- M. : ROSSPEN, 2017. 188 s.]. -- (In Rus.)
5. Drobizheva L. M. Russian Identity: Discussions in the Polit¬ical Space and the Dynamics of Mass Consciousness // Polis. Political studies. 2018. No. 5. P. 100--115. [Rossiyskaya iden- tichnost': diskussii v politicheskom prostranstve i dinamika massovogo soznaniya // Polis. Politicheskie issledovaniya. 2018. № 5. S. 100--115]. -- (In Rus.)
6. Miller A. I. “The Ukrainian Question” in the Policy of the
Authorities and the Russian Public Opinion (Second Half of the 19th Century). -- Saint Petersburg : Aletheia, 2000. 267 p.
[«Ukrainskiy vopros» v politike vlastey i russkom obshchestven- nom mnenii (vtoraya polovina XIX v.). -- SPb. : Aleteyya, 2000. 267 s.]. -- (In Rus.)
7. Marusenko M. A. Actual Problems of the Language Policy of the Russian Federation: Paradigm Shift // Text Culture and Text Culture: materials of the 4th Intern. ped. Forum (Sochi, October 16--17, 2017). -- Saint Petersburg, 2017. P. 617--622. [Aktual'nye problemy yazykovoy politiki RF: smena paradigmy // Tekst kul'tury i kul'tura teksta : materialy 4-go Mezhdunar. ped. foruma (Sochi, 16--17 okt. 2017 g.). -- SPb., 2017. S. 617-- 622]. -- (In Rus.)
8. Panov P. V. Minority Languages in School Education in Russia: Scales and Variability Factors // Proceedings of Perm Univ. Ser.: Political Science. 2018. No. 3. P. 120--137. [Yazyki men'shinstv v shkol'nom obrazovanii v Rossii: masshtaby i faktory variativnosti // Vestn. Perm. un-ta. Ser.: Politologiya. 2018. № 3. S. 120--137]. -- (In Rus.)
9. Ragimova P. F. Features of the National Policy of the Rus¬sian Empire in the Late XIX -- Early XX Century // Central Russian Herald of Social Sciences. 2014. № 5 (35). P. 134--141. [Osobennosti natsional'noy politiki Rossiyskoy imperii v kontse XIX -- nachale XX v. // Srednerusskiy vestn. obshchestvennykh nauk. 2014. № 5 (35). S. 134--141]. -- (In Rus.)
10. Russian, Republican, Ethnic Identity in Tatarstan // Positive Inter-ethnic Relations and the Prevention of Intolerance: the Ex¬perience of Tatarstan in the All-Russian context : monogr. / ed. L. M. Drobizheva, S. V. Ryzhova ; Institute of Sociology, Russian Academy of Sciences. -- Moscow ; Saint Petersburg : Nestor History, 2016. P. 33--41. [Rossiyskaya, respublikanskaya, etnicheskaya identichnost' v Tatarstane // Pozitivnye mezhnatsio- nal'nye otnosheniya i preduprezhdenie neterpimosti: opyt Tatars- tana v obshcherossiyskom kontekste : monogr. / pod red. L. M. Dro- bizhevoy, S. V. Ryzhovoy ; In-t sotsiologii RAN. -- M. ; SPb. : Nestor-Istoriya, 2016. S. 33--41]. -- (In Rus.)
11. Semenenko I. S. Nationalism, Separatism, Democracy. Met¬amorphosis of National Identity in the “Old” Europe // Polis. 2018. No. 5. P. 70--87. [Natsionalizm, separatizm, demokratiya. Metamorfozy natsional'noy identichnosti v «staroy» Evrope // Polis. 2018. № 5. S. 70--87]. -- (In Rus.)
12. Silaev N. City on the Hill. The Problem of Interethnic Rela¬tions is Insoluble in the Framework of National Policy // Expert. 2001. No. 7. P. 67. [Gorod na kholme. Problema mezhetniche- skikh otnosheniy nerazreshima v ramkakh natsional'noy politiki // Ekspert. 2001. № 7. S. 67]. -- (In Rus.)
13. Decree “On the Establishment of the Fund for the Preserva¬tion and Study of the Native Languages of the Peoples of the Russian Federation” [Electronic resource]. [Ukaz «O sozdanii Fonda sokhraneniya i izucheniya rodnykh yazykov narodov Ros- siyskoy Federatsii»]. URL: http://kremlin.ru/events/president/ news/58914 (date of access: 11.04.2019).
14. Farukshin M. Kh. The Status of the Official Languages of
Ethnic Communities in Multi-ethnic States // Sociological Stud¬ies. 2017. No. 7. P. 77--87. [Status ofitsial'nykh yazykov etnich- eskikh obshchnostey v polietnicheskikh gosudarstvakh // Sotsiologicheskie issledovaniya. 2017. № 7. S. 77--87].
15. Tsumarova E. Yu. Tatarstan Begins and ..? The Language Issue in the Politics of Identity of National Republics in Russia // Proceedings of Perm Univ. Political Science. 2018. No. 3. P. 103--119. [Tatarstan nachinaet i..? Yazykovoy vopros v poli- tike identichnosti natsional'nykh respublik v Rossii // Vestn. Perm. un-ta. Politologiya. 2018. № 3. S. 103--119]. -- (In Rus.)
16. Laitin D. Identity in Formation: The Russian-speaking Pop¬ulations in the Near Abroad. -- Ithaca : Cornell Univ. Pr., 1998. 417 p.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Исследование культурных аспектов, которые влияют на язык и процессы коммуникации. Определение роли переводчика в межкультурной коммуникации. История языковой политики, обоснование необходимости и возможности ее реформирования в современной Беларуси.
курсовая работа [52,7 K], добавлен 21.12.2012Анализ словаря компьютерных терминов для начинающих пользователей. Доказательства эффективности законов, способствующих планомерной реализации политики Франции в области языка. Особенности реализации языковой политики применительно к компьютерной сфере.
статья [23,9 K], добавлен 23.07.2013Взаимосвязь языка и культуры. Содержание понятия языковая картина мира в современной лингвистике. Сущность и главные свойства образности, классификация средств. Отражение в языковой образности социально-культурных факторов английской языковой личности.
дипломная работа [86,7 K], добавлен 28.06.2010Исследование метафоры как PR-приема в языке политики. Анализ понятия, особенностей структуры и функционирования метафоры на примере выступлений политиков. Изучение политического дискурса в России. Характеристика языковой агрессии в газетных публикациях.
курсовая работа [44,2 K], добавлен 19.12.2012Языковой портрет музыканта на примере певицы Adele, ее семантико-синтаксические, лексические и морфологические особенности. Отражение языковой личности в музыке. Анализ языковых особенностей современного музыканта в рамках воздействия на общество.
реферат [21,6 K], добавлен 21.05.2013Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.
дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013Понятие языковой личности в отечественной лингвистике, уровни ее анализа. Категория комического дискурса как объекта лингвистического исследования. Характеристика вербально-семантического уровня языковой личности шута в поэме Шекспира "Король Лир".
курсовая работа [55,7 K], добавлен 25.01.2011Изучение теории функциональных стилей. Языковые особенности современной английской газеты. Функционально-языковая специфика современного газетного заголовка. Словообразовательный, фразеологический и семантический уровень создания эффекта языковой игры.
дипломная работа [119,7 K], добавлен 07.04.2012Реклама как форма массовой коммуникации. Основные виды рекламных текстов и их особенности. Роль языковой игры в заголовках и текстах. Фонетические, синтаксические средства и игровые приемы современной рекламы на лексическом уровне языковой системы.
дипломная работа [97,9 K], добавлен 08.10.2017Теоретические понятия языковой игры, политического текста и метафоры. Определение политической метафоры. Классификация примеров метафорического использования языковых единиц. Формирование негативного образа властных субъектов в сознании адресата.
курсовая работа [38,2 K], добавлен 23.08.2011История появления и общее понятие языкового портрета личности. Анализ способов речевых манипуляций. Разработка концепции языковой личности в отечественном языкознании. Реконструирование портрета личности. Роль речевых особенностей в языковой личности.
реферат [22,0 K], добавлен 10.04.2015Выявление основных факторов и этапов онтогенеза языковой компетенции. Лингвометодические основы формирования языковой компетентности и психолого-педагогические основания ее развития. Общие вопросы методики изучения склонения имени существительного.
курсовая работа [118,4 K], добавлен 28.10.2012Определение и сущность понятия "языковая компетенция". Психолого-педагогические основания развития компетентности. Лингвометодические основы формирования и развития языковой компетентности. Одновременное изучение синонимов и антонимов в начальной школе.
реферат [55,6 K], добавлен 06.11.2012Типы орфографической языковой личности, разработка методики ее исследования. Исследование портретов индивидуальных орфографических личностей на основе лингвистических и психологических тестов при помощи работ по русскому языку и дополнительным предметам.
курсовая работа [15,8 K], добавлен 02.10.2011Русский язык в государстве в дореволюционный и советский период. Исследование языковой ситуации в Азербайджане в 90-е годы. Система языкознания как инструмент гуманитарного и культурного партнерства Российской Федерации и Азербайджанской Республики.
дипломная работа [351,2 K], добавлен 17.07.2017Феномен понятия "картина мира". Функциональные, образные и дискурсивные, номинативные средства языка как элементы языковой картины мира. Анализ фрагмента языковой картины мира лексико-семантического поля "Pleasure" в современном английском языке.
реферат [15,6 K], добавлен 06.09.2009Значение государственной языковой политики для населения одного этноса на территории всей страны. Открытие школ, образовательных и культурных центров в сообществах, культурных и языковых представительствах стран и народов. Языковая политика в СССР и США.
реферат [20,0 K], добавлен 29.03.2013Речевые параметры и особенности речеупотребления языковых личностей, могущих быть отнесенными к типу сильных. Высказывания советской актрисы театра и кино Фаины Георгиевны Раневской и современного писателя-сатирика Михаила Михайловича Жванецкого.
дипломная работа [155,2 K], добавлен 03.02.2015Объекты языковой политики. Реформы русского языка и их последствия. Создание Орфографической комиссии для упрощения русского письма, ликвидации "противоречий, неоправданных исключений, трудно объяснимых правил" правописания. Проект реформы 2000 года.
эссе [26,4 K], добавлен 07.04.2012Изучение основ языковой игры. Теоретические предпосылки исследования и анализ использования различных видов языковой игры в речевой деятельности. Упоминание об игре слов, "забавных словесных оборотах" как средство шутки или "обмана" слушателей.
реферат [28,5 K], добавлен 21.07.2010