Аксиологическая составляющая языковой картины мира (на материале "Жития протопопа Аввакума")

Рассмотрение основных особенностей и проблемами развития теоретических положений "диахронии в синхронии языка", отраженных в работах Н.И. Гайнуллиной. Знакомство с аксиологическими представлениями языковой личности с позиций диахронии в синхронии языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 18.06.2021
Размер файла 22,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Аксиологическая составляющая языковой картины мира (на материале "Жития протопопа Аввакума")

Лейла Юрьевна Мирзоева

Университет им. Сулеймана Демиреля

Аннотация

язык аксиологический диахрония

Предпринята попытка развития теоретических положений «диахронии в синхронии языка», отраженных в работах Н.И. Гайнуллиной. На материале текста «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное» рассмотрены аксиологические представления языковой личности с позиций диахронии в синхронии языка; акцентировано внимание на том, что аксиологические представления являются краеугольным камнем, на котором формируется языковая картина мира.

Доказано, что универсальность, антропоцентричность и экспрессивность языковой картины мира зиждутся на фундаменте оценочности. Установлено, что одним из ведущих понятий, соотносимых с мелиоративной зоной шкалы оценок, является понятие чистоты, которое в сознании человека XVII века означало, конечно, не только чистоту помыслов, но и возведение служения Богу в главную жизненную цель, что для языковой картины мира реципиента конца ХХ начала XXI века уже не характерно. В «Житии протопопа Аввакума» выявлено более 20 контекстов, содержащих средства выражения оценки. Доказано, что языковая картина мира, сопрягаемая с русским литературным языком XIX, ХХ и XXI веков, уже не предполагает такого разнообразия оценок и широты употребления средств выражения оценки именно в этой сфере.

Ключевые слова: Н.И. Гайнуллина; диахрония; аксиологические представления; языковая личность; языковая картина мира; оценочность.

Abstract

Axiological component of the linguistic worldview (on the material of “Hagiography of Protopope Avvakum”)

язык аксиологический диахрония

Leyla Y. Mirzoeva

Suleyman Demirel University

We made an attempt of development theoretical propositions “diachrony in synchrony of language”, reflected in the works of N.I. Gainullina. On the text material we consider axiological representation of a linguistic personality with a position diachrony in the synchrony of language; the attention is focused on the fact that axiological representations are the cornerstone on which the linguistic view of the world is formed. It is proved that the universality, anthropocentric ity and expressiveness of the linguistic view of the world are based on the foundation of evalua tivity.

During the study we establish that one of the leading concepts correlated with the reclamation zone of the scale of assessments is the concept of purity, which in the human consciousness of the 17th century meant, of course, not only the purity of thoughts, but also the construction of service to God in the main life goal, which is not typical for the linguistic view of the world of the recipient of the late 20th early 21th century. Our study reveal that in the “Hagiography of Protopope Avvakum” more than 20 contexts containing means of expression of evaluation. It is proved that the linguistic view of the world, coupled with the Russian literary language of the 19th, 20th and 21th centuries, does not imply such a variety of estimates and the breadth of use of means of expression evaluation in this sphere.

Keywords: N.I. Gainullina; diachrony; axiological representations; linguistic personality; linguistic view of the world; evaluativity.

Принимая во внимание тот факт, что оценочность служит фундаментом, на котором и формируется национально-специфичная картина мира, считаем, что ее можно рассматривать на диахронической оси.

Эволюция ценностных ориентаций, отраженных в языке с помощью ряда средств выражения оценки, является основной причиной, генерирующей трансформацию национально-специфичной картины мира, которая «передает особенности национального мировидения и отличается универсальностью, экспрессивностью, а также антропо центричностью» [1, c. 12]. Поскольку в языковой картине мира главным критерием ценности реалий окружающей действительности является человек, она представляет собой «очеловеченную» модель мира.

По мнению Л.С. Выготского, отношение человека к окружающему миру, его оценка собственного места в нем все эти феномены находят свое отображение в мире понятий, устойчивость которого является необходимой предпосылкой единства общения в любом языковом коллективе [2, с. 5051].

Множество так или иначе систематизированных понятий образует систему лексических значений, а язык, как справедливо отмечает С.Г. ТерМинасова, «не только отражает, но и хранит культуру и передает ее из поколения в поколение» [3, с. 13]. Отражение через оценочные предпочтения языковой личности национальной специфики оценок отчетливо проявляется при анализе памятников XVII века, в особенности «Жития протопопа Аввакума», который, по словам Д.С. Лихачева, был самым замечательным и самым известным русским писателем XVII века.

При рассмотрении системы средств выражения оценки в тексте «Жития» особого внимания заслуживает резкая разница оценочных шкал автора и реципиента (в особенности если последний является носителем восточной культуры). Как известно, оценочная шкала имплицитно присутствует в сознании автора текста, но не находит формального выражения [4, c. 48]. По нашему мнению, оценочная шкала это именно тот элемент оценочной системы, который организует высказывание, речь и, шире, целенаправленное поведение человека [5, c. 88], а также отражает национальнокультурную специфику оценок.

Помимо этого, можно говорить о приоритетной роли оценочной шкалы в организации языковой картины мира. В целом же, как указывают В.И. Шаховский, В.В. Жура, «эмоциональный дейксис языковой личности и является результатом сложной системы ее взаимоотношений с окружающим микро и макромиром» [6, c. 39]. Так, в «Житии протопопа Аввакума» мерилом ценностных ориентаций, крайним полюсом мелиоративной зоны шкалы оценок является понятие «старого благочестия»: «...держите старое благочестие крепко и непоползновенно!», призывает Аввакум.

На пейоративном полюсе сосредоточены такие лексические средства выражения оценки, которые соответствуют понятиям «отступник», «еретик», «дьявол» и т. п. Целесообразно подробнее проанализировать средства выражения оценки, декодирование смысла которых может представить трудности для реципиента, ориентированного на представленную в современном русском языке языковую картину мира ее систему ценностей. Речь идет о том, что при исследовании текста «Жития.», как яркой иллюстрации понятия «языковая картина мира» с позиции диахронии, в синхронии языка налицо семантические сдвиги, произошедшие в системе средств выражения оценки и в самих ценностных ориентациях. Так, в контекстах «Доброй человек, дворянин, друг... вкладчик в монастырь. ко мне зашел.»; «Его же (корабля. Л. М.) ум человечь не вместит красоты и доброты.»; «.и з доброю дружиною умерли Христа ради.» выделенные лексические средства выражения оценки по денотативному значению совпадают с общеоценочным оператором «хороший», главе н ствующим над частным значением «доброта как качество характера» (что в сознании человека конца ХХ начала XXI века является семантическим ядром слова «добрый»).

Довольно трудна для восприятия с позиций реципиента наших дней (именно вследствие изменения картины мира и ее аксиологической основы!) и инверсия оценочного знака в средствах выражения оценки «прелесть», «прелестный»: в XVII веке, а в особенности в восприятии идеолога раскола, каким являлся протопоп Аввакум, эти лексемы были наделены пейоративным оценочным значением. Ср.: «И мне столько забывать много для прелести сего века!»; «.и народы учил, обличая их (никониан. Л. М.) злобесовное и прелестное мудрование». Следует отметить, что в проекции на оценочную шкалу человека XVII века «прелестный» «прельщающий, отвращающий от истины, неправедный, следовательно, воплощающий все то, что должно быть с негодованием отринуто». В языковой картине мира и, соответственно, в системе оценок нашего современника, напротив, эти средства выражения оценки соотносятся с мелиоративным полюсом шкалы (прелестный прекрасный, привлекательный) [7].

Однако, если носитель русского языка еще может обладать знанием прецедентных текстов, содержащих отрицательно оценочное значение данного слова, то для реципиентов с иной культурной ориентацией это значительно сложнее [8]. Одним из ведущих понятий, соотносимых с мелиоративной зоной шкалы оценок, является и понятие чистоты, которое в сознании человека XVII века означало, конечно, не только чистоту помыслов, но и возведение служения Богу в главную жизненную цель, что для языковой картины мира реципиента конца ХХ начала XXI века уже не характерно: «Чист есмъ аз и прах прилепший от ног своих отрясаю пред вами.»; «Протопоп, ведаюде я твое чистое, и непорочное, и богоподражательное житие.». Отметим, что первый из контекстов содержит ответ Аввакума на вселенском соборе патриархов, где он также стремился утвердить правоту старой веры.

При прочтении «Жития» и анализе системы средства выражения оценки необходимо, как уже указывалось, учесть разницу оценочных шкал, и шире языковой картины мира реципиента и автора. В теоцен тричной системе оценок, присущей Аввакуму, и шире человеку XVII века, с мелиоративным полюсом шкалы оценок совпадает все, что угодно Богу. Ср., например, характеристику личности, в которой сконцентрированы положительно оцениваемые качества (по мнению Аввакума, они должны быть главными не только в священнослужителе, подвижнике, но и в любом «правоверном», благочестивом человеке): «Миленькой мой, храбрый воин Христов был. Зело вера и ревность тепла ко Христу была; не видал инова подвижника и слезоточца такова». Комментируя этот контекст, насыщенный положительно оценочными средствами выражения оценки, акцентируем внимание на мелиоративной характеристике «храбрый воин Христов», сигнализирующей не о воинской доблести (а с позиции языковой личности носителя литературного русского языка конца XX начала XXI века в его языковой картине мира, храбрость качество настоящего воина, но не служителя культа).

Специфическими характеристиками, связанными именно с православной культурой, являются такие оценочные лексемы, как подвижник, слезоточец (что в процессе трансформации и эволюции языковой картины мира подверглось значительным изменениям и переориентациям именно аксиологического характера). Аналогичные явления отмечены нами и в сфере пейоративных оценок. Так, в приводимом ниже контексте сосредоточены оценки, ориентированные на квазистереотипы как традиционные, характерные для данной лингвокультурной общности символы, существенные для видения мира данным народом [3] : «А человек, суете который уподобится, дние его, яко сон, преходят; скачет, яко козел, раздувается, яко рысь, съесть хощет, яко змия, ржет зря на чюжую красоту, яко жребя, лукавует, яко бес, насыщаяся невоздержно, без правила спит, Бога не молит; покаяние отлагает на старость и потом исчезает, и не вем, камо отходит: или во свет, или во тьму...».

Все выделенные нами оценочные сравнения национально специфичны и находят отражение в русском литературном языке XVII века, могут быть адекватно восприняты синхронным адресатом только в рамках характерной для данной эпохи языковой картины мира, кроме того, для верного восприятия данного контекста следует акцентировать внимание на оценочных смыслах слова «суета». В контексте жития, которое, несмотря на новаторство и смелость Аввакума, придавшего ему художественноавтобиографический характер, все же сохранило в определенной мере жанровую специфику, данная лексическая единица может быть истолкована только как антипод всего сакрального, устремленного к Богу. И, безусловно, с трудом воспринимается в ХХ веке (и даже при известном знакомстве с историей раскола) следующий оценочный контекст, повествующий о сожжении одного из борцов за старую веру: «Пускай ево испекли хлеб сладок святой троице». Здесь, однако, отмечается противоречие в системе оценок не столько в контексте противопоставления «православная Русь и ее языковая картина мира языковая картина мира носителя современного русского литературного языка», сколько в плане эволюции понятий «хорошо» «плохо», которая в немалой степени определялась отходом от теоцентризма.

На пейоративной зоне шкалы оценок при функционировании языковой картины мира, «работающей» в системе текста «Жития», значительная роль отводится таким средствам выражения оценки, как «еретик», «отступник». Ср.: «Но грызутся еретики, что собаки, а без божьи воли проглотить не могут»; «.велено меня ис Тобольска на Лену вести за сие, что браню от писания и укаряю Никона, еретика»; «В то время Никон отступник веру казил и законы церков ныя...»; «Аще мне и умереть со отступниками не соединюсь!»; «.и, не обинуяся, обличал никониянъскую ересь...»; «Камень Христос, а Сион церковь, а блазнящиеся похотолюбцы, и все отступницы .».

Нами выявлено в «Житии» более 20 контекстов, содержащих данные средства выражения оценки. Характерно, что пейоративные оценки, относящиеся к еретикам, находят разнообразные средства выражения. Языковая картина мира, сопрягаемая с русским литературным языком XIX, ХХ и XXI веков, уже не предполагает такого разнообразия оценок и широты употребления средств выражения оценки именно в этой сфере. Приведем в качестве примеров контексты, содержащие метафорические средства выражения оценки и акцентирующие внимание на таких чертах объекта оценки, как лицемерие и притворство: «.а я по городом паки их, пестрообразных зверей, обличал.»; «В соборной церкве при царе остриг его овчеобразный волк.».

Теоцентризм оценочной системы человека XVII века, отраженный в «Житии протопопа Аввакума», диктует и следующую ее особенность, которую необходимо учитывать в процессе восприятия и анализа текста: своеобразным центром, вокруг которого сгруппированы отрицательные оценки, являются лексемы «антихрист», «дьявол». Ср.: «И много пружався со дьяволом, взошел на патриаршество божиим попущением, укрепя царя своим кознованием и клятвою лукавою.» (о Никоне. Л. М.) «Просто молыть, дьяволю волю творят, а о Христове повелении не радят»; «.ано от тайных дел шиш антихристов стоит».

Симптоматично, что по интенсивности выражения негативной оценки они превосходят даже те средства выражения оценки, которые Аввакум употребляет в порыве самоуничижения и которые также характеризуются пейоративно оценочной интенсивностью и, помимо этого, высокой степенью эмоциональности: «А я ничтоже есмъ. Рекох и паки реку: аз есмъ грешник, блудник и хищник, тать и убийца, друг мытарем и грешникам, и всякому человеку окаянной лицеме рец». В то же время с образом дьявола центром пейоративной зоны шкалы оценок связана и авторская ирония, что является прямым отступлением от жанровых канонов и свидетельством эволюции средств выражения оценки: «.а дьявол какая диковина, чево ево боятца!». При сохранении негативной ориентации дьявол становится и объектом осмеяния. Подводя итоги анализа оценочной системы «Жития» с позиций выражения в нем языковой картины мира, характерной для соответствующей эпохи, отметим, что всего нами рассмотрено 254 оценочных контекста, причем негативная оценка содержится в 163 из них, позитивная в 73, отмечены и оценки амбивалентного характера, органично совмещающие в себе положительное и отрицательное отношение к объекту, а также достоверностные квалификации. Большая часть их может быть воспринята адекватно как носителями русской культуры, в основе которой лежит православие, так и носителями иных культур [9], безусловно, с поправкой на время написания и существовавшие в данную эпоху оценочные ориентации, и с учетом соответствующей языковой картины мира.

Таким образом, если же рассматривать в целом диахронический процесс становления оценочной лексики, то лексические экспли каторы значения общей оценки чрезвычайно важны в идеологическом отношении. Они развиваются и трансформируются в тесной связи со становлением различных, более дифференцированных оценок.

Список литературы

1. Саитова Э.М. Имена лиц во фразеологической картине мира (на материале немецкого, русского и башкирского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Уфа, 2007. 25 с.

2. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. М.: АПН РСФСР, 1956. 548 с.

3. ТерМинасова С.Г. Личность и коллектив в языках и культурах // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2003. № 2. С. 717.

4. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. 228 с.

5. ГакВ.Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. 768 с.

6. Шаховский В.И., Жура В.В. Дейксис в сфере эмоциональной речевой деятельности // Вопросы языкознания. 2002. № 5. С. 3856.

7. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М.: Высш. шк., 1989. 287 с.

8. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. СПб., 2010. 448 с.

9. Булдаков В.А. Словообразовательные средства выражения коннотации в лексике немецкого языка // Вестник СанктПетербургского университета. Серия 9: Филология, востоковедение, журналистика. 2008. № 22. С. 101105.

References

язык аксиологический диахрония

1. Saitova E.M. Imena lits vo frazeologicheskoy kartine mira (na materiale nemetskogo, russkogo i bashkirskogo yazykov): avtoref dis. ... kand. filol. nauk [Names of Persons in the Phraseological Picture of the World (Based on Material of German, Russian and Bashkir Languages). Cand. philol. sci. diss. abstr.]. Ufa, 2007, 25 p. (In Russian).

2. Vygotskiy L.S. Izbrannyye psikhologicheskiye issledovaniya [Selected Psychological Studies]. Moscow, Academy of Pedagogical Sciences RSFSR, 1956, 548 p. (In Russian).

3. TerMinasova S.G. Lichnost' i kollektiv v yazykakh i kul'turakh [The personality and collective in langua ges and cultures]. VestnikMoskovskogo universiteta. Seriya 19. Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikat siya Bulletin of Moscow University. Series 19 Linguistics and CrossCultural Communication, 2003, no. 2, pp. 717. (In Russian).

4. Volf E.M. Funktsional'naya semantika otsenki [Functional Semantics of Evaluation]. Moscow, Nauka Publ., 1985, 228 p. (In Russian).

5. Gak V.G. Yazykovyyepreobrazovaniya [Language Transformations]. Moscow, School “Languages of Russian Culture” Publ., 1998, 768 p. (In Russian).

6. Shakhovskiy V.I., Zhura V.V. Deyksis v sfere emotsional'noy rechevoy deyatel'nosti [Deixis in the field of emotional speech activity]. Voprosy yazykoznaniya Topics in the Study of Language, 2002, no. 5, pp. 3856. (In Russian).

7. Mokiyenko V.M. Slavyanskaya frazeologiya [Slavic Phraseology]. Moscow, Vysshaya Shkola Publ., 1989, 287 p. (In Russian).

8. Arnold I.V. Semantika. Stilistika. Intertekstual'nost' [Semantics. Stylistics. Intertextuality]. St. Petersburg, 2010, 448 p. (In Russian).

9. Buldakov V.A. Slovoobrazovatel'nyye sredstva vyrazheniya konnotatsii v leksike nemetskogo yazyka [The wordbuilding means of expressing connotations in the German vocabulary]. Vestnik SanktPeterburgskogo universiteta. Seriya 9. Filologiya, vostokovedeniye, zhurnalistika Vestnik of Saint Petersburg University. Series 9. Philology. Asian Studies. Journalism, 2008, no. 22, pp. 101105. (In Russian).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Причины заимствований в языке. Заимствования с точки зрения синхронии и диахронии. Разделение лексем иноязычного происхождения по способу заимствования. История становления польского. Польские мемуарные тексты 40-х годов как богатый языковой материал.

    дипломная работа [93,0 K], добавлен 18.08.2011

  • Исследование влияния культуры и образа жизни на семантические особенности языка. Выявление лингвокультурных особенностей картины мира Великобритании. Научно-теоретические основы отражения социально-культурных факторов русской языковой картины мира.

    курсовая работа [32,4 K], добавлен 28.06.2010

  • Феномен понятия "картина мира". Функциональные, образные и дискурсивные, номинативные средства языка как элементы языковой картины мира. Анализ фрагмента языковой картины мира лексико-семантического поля "Pleasure" в современном английском языке.

    реферат [15,6 K], добавлен 06.09.2009

  • Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.

    дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Лингвистическое исследование картины мира. Анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Формирование и отражение в немецкой национальной картине мира концепта огня; его понятийная и образная составляющие.

    дипломная работа [74,3 K], добавлен 23.09.2013

  • Взаимосвязь языка и культуры. Содержание понятия языковая картина мира в современной лингвистике. Сущность и главные свойства образности, классификация средств. Отражение в языковой образности социально-культурных факторов английской языковой личности.

    дипломная работа [86,7 K], добавлен 28.06.2010

  • Взаимодействие мифологической и языковой картин мира в тексте литературной сказки. Стереотип как составляющая национальной языковой картины мира. Реализация мифологической и языковой картин мира в контексте сказки "Хоббит". Функции мифологем в тексте.

    дипломная работа [99,0 K], добавлен 09.03.2009

  • Репрезентация национальной языковой картины мира и национальных стереотипов в тексте лимериков. Характеристики героев лимериков. Стереотип как составляющая картины мира. Концепт как основное понятие лингвокультурологии. Взаимоотношение героя и общества.

    дипломная работа [88,9 K], добавлен 09.03.2009

  • Национально-культурная специфика фрагментов картины мира как основа понимания смысла речевого произведения. Анализ фактов межъязыкового сходства или расхождений; элементы национальной языковой личности. Понятие фрейма, закономерности текстопостроения.

    реферат [34,2 K], добавлен 02.11.2011

  • Происхождение и состав современной лексики русского языка. Компоненты содержания языковой личности: ценностный, культурологический, личностный. Направления пополнения русской лексики. Процесс компьютеризации и карнавализации языка, проникновение жаргона.

    контрольная работа [20,4 K], добавлен 18.08.2009

  • Понятие языковой картины мира и роль метафоры в ее создании. Анализ использования в текстах англоязычной прессы различных метафорических конструкций. Оценка употребления метафор в текстах англоязычной прессы и способов создания языковой картины мира.

    дипломная работа [248,7 K], добавлен 24.03.2011

  • Характеристика языковых норм литературного языка, соотношение его с понятиями общенародного языка, литературного языка. Система коммуникативных качеств речи, требования к речи специалиста как профессиональной языковой личности юриста. Риторический канон.

    контрольная работа [46,7 K], добавлен 21.07.2009

  • Анализ словаря компьютерных терминов для начинающих пользователей. Доказательства эффективности законов, способствующих планомерной реализации политики Франции в области языка. Особенности реализации языковой политики применительно к компьютерной сфере.

    статья [23,9 K], добавлен 23.07.2013

  • История появления и общее понятие языкового портрета личности. Анализ способов речевых манипуляций. Разработка концепции языковой личности в отечественном языкознании. Реконструирование портрета личности. Роль речевых особенностей в языковой личности.

    реферат [22,0 K], добавлен 10.04.2015

  • Суть языковой картины мира. Неогумбольдтианская теория. Национальный язык. Территориальные и социальные диалекты, как особая языковая форма. Особенности немецких диалектов. Общее описание и лексические особенности баварского диалекта. Понятие изоглоссов.

    курсовая работа [67,9 K], добавлен 04.06.2016

  • Лексико-семантические группы (ЛСГ) глаголов с суффиксом "-ирова-" в русском языке и их роль в формировании языковой картины мира. ЛСГ как явления лексической парадигматики. Новые перспективы выявления семантико-словообразовательных особенностей ЛСГ.

    курсовая работа [52,4 K], добавлен 05.06.2009

  • Наименования лиц по профессии как большой в количественном отношении и многообразный по структуре и семантическим особенностям фрагмент лексики языка. Ассоциативный эксперимент как источник изучения языковой картины мира. Ассоциативное поле слов-стимулов.

    дипломная работа [132,7 K], добавлен 11.10.2014

  • Лингвистические и психолого-методологические основы игровой деятельности младших школьников. Дидактические игры как средство познания языковой картины мира и коммуникативной деятельности на уроках русского языка. Классификация дидактических игр.

    курсовая работа [49,9 K], добавлен 24.04.2009

  • Языковой портрет музыканта на примере певицы Adele, ее семантико-синтаксические, лексические и морфологические особенности. Отражение языковой личности в музыке. Анализ языковых особенностей современного музыканта в рамках воздействия на общество.

    реферат [21,6 K], добавлен 21.05.2013

  • Изучение фразеологии – материала, наиболее ментально содержательного с точки зрения воспроизведения языковой картины, и который ярко отражает национальную культуру народа. Влияние на фразеосемантическое поле психического, физического состояния человека.

    статья [21,9 K], добавлен 14.04.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.