Система значений локативных наречий в русском языке: лингводидактический аспект

Анализ и структура системы значений локативных (пространственных) наречий в русском языке и их описанию в лингводидактическом аспекте. Дифференциальные семантические признаки локативных наречий, обладающие строгой иерархичностью и свойством ранга.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 21.06.2021
Размер файла 539,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Система значений локативных наречий в русском языке: лингводидактический аспект

Ф.И. Панков

Н.С. Маркова

Аннотация

Статья посвящена выявлению системы значений локативных (пространственных) наречий в русском языке и их описанию в лингводидактическом аспекте. В рамках функционально-коммуникативной грамматики при систематизации адвербиальных единиц был использован принцип дихотомии, а результатом исследования явилось «дерево» бинарных оппозиций. В процессе анализа были выявлены дифференциальные семантические признаки локативных наречий, обладающие строгой иерархичностью и свойством ранга. Полученная система значений может быть использована как методологическая основа при теоретическом функционально-коммуникативном анализе отдельных групп пространственных наречий, а также в учебной практике представления адвербиальных единиц на занятиях по русскому языку как иностранному.

Ключевые слова: локативные наречия, лингводидактика, система значений, функционально-коммуникативная грамматика.

Abstract

F. Pankov, N. Markova

The semantic system of locative adverbs in the Russian language: linguistic and didactic aspects

The article defines the semantic system of locative (spatial) adverbs in the Russian language and provides their linguistic and didactic descriptions. The authors applied the principle of dichotomy in order to classify the adverbials within the framework of functional-communicative grammar, thus producing a «tree» of binary oppositions. The analysis revealed the distinguishing semantic characteristics of locative adverbs marked by a strict hierarchy and rank-relatedfeatures. The authors conclude that the semantic system could be used as a methodological foundation for the theoretical functional-communicative analysis ofsome spatial adverb groups, and it could also facilitate teaching adverbials to the students who learn Russian as a foreign language.

Keywords: locative adverbs, linguistic didactics, semantic system, functional communicative grammar.

Основная часть

С формальными средствами языка его содержательного пространства, включающего как объективные, так и субъективные смыслы. среди единиц содержательного пространства языка можно выделить сему как минимальную единицу смысла, лексикосемантический вариант (Лсв) слова, лексему как совокупность Лсв, систему значений как фрагмент функционально-семантического поля (Фсп), а также собственно оси.

Необходимостью решения прикладных (дидактических, педагогических) задач, в частности обучения русскому языку инофонов, обусловлен пересмотр многих концептуальных положений формальной грамматики, в том числе относительно дефиниции и функционирования адвербиальных единиц. При кажущейся понятности самого термина и понятия наречие до сих пор нет единой, объективной дефиниции этой части речи и категории, однозначно отделяющей ее от других грамматических классов. ФОГ выделяет следующие признаки наречия: 1) отсутствие форм словоизменения (за исключением наречий, имеющих степени сравнения); 2) синтаксическая зависимость от глагола, а также от имени (существительного и прилагательного) или другого наречия; 3) основные синтаксические функции (функции члена предложения) - обстоятельство и определение; 4) категориальное значение непроцессуального признака действия, предмета или другого признака [14]. Названные особенности наречий, однако, отличаются некоторой неполнотой и непоследовательностью, о которых мы писали и раньше [9].

В рамках ФКГ и концепции категориальных классов слов грамматический статус наречий определяется по совокупности следующих грамматических признаков: 1) неизменяемость (компаратив и суперлатив составляют отдельные от наречия и прилагательного категориальные классы слов); 2) синтаксическая зависимость не только от глаголов, прилагательных, наречий и существительных, но и от числительных, местоимений и компаративов*; 3) синтаксическая функция не только обстоятельства и определения, но и сказуемого, и дополнения, и вводного слова; 4) значение непроцессуального признака предиката, предмета или другого непроцессуального признака [9, с. 109-110].

2. Место локативных наречий в различных семантических классификациях.

В классификациях, выполненных в рамках ФОГ, локативные наречия (ЛН) выделялись в отдельную группу достаточно давно. Так, в классификации наречий А.Х. Востокова** представлены обстоятельственные единицы, к которым относились не только обстоятельственные в современном понимании наречия, но и определительные [2, с. 207]. Академик А.А. Шахматов создал классификацию исследуемых единиц в широком смысле слова, в которую включил не только собственно наречия как морфологический класс, но и слова типа нет, небось, вишь, ишь, бывало, может быть и некоторые другие, а также изофункцинальные им единицы других уровней типа полна голова, какими судьбами. В этой классификации*** был выделен отдельный разряд наречий места [16: 130]. В «Русской грамматике»**** 1980 года разряд наречий места выделен в группе обстоятельственных единиц. Однако наречия, оканчивающиеся на - о, с локативной семантикой (далеко, близко) как мотивированные прилагательными оказываются отнесенными к собственно-характеризующим [14]. Но синтаксическую функцию обстоятельства выполняют и обстоятельственные, и собствен - но-характеризующие наречия. Поэтому в лингводидактическом аспекте такая не вполне последовательная классификация, не обладающая достаточной объяснительной силой, не имеет существенной ценности.

В рамках ФКГ при группировке семантических разрядов адвербиальных единиц и локативных в частности более логичным представляется придерживаться принципа систематизации. В этом случае, в отличие от классификации, в качестве логического аппарата анализа используется дихотомия, а результатом систематизации оказывается «дерево» бинарных оппозиций (ср. универсальные и древовидные типы классификаций в концепции А.А. Зализняка [5: 7]). Некоторые исследователи считают, что бинарные оппозиции упрощают явление, показывая лишь его крайние точки [13]. С этим утверждением можно было бы согласиться, если бы речь шла исключительно об эквиполентных оппозициях. Привативные же оппозиции исключают возможность ошибки непропорционального деления [6, с. 87; 4, с. 103; 7, с. 56; 9, с. 68]).

Функциональный подход к систематизации наречий учитывает семантическое пространство языка, включающее объективные (или диктумные) и субъективные (модусные) смыслы, а также синтаксические потенции наречий. В этой системе выделяются шесть рангов разбиения множества русских наречий. Наречия с пространственной семантикой по I рангу (дифференциальный признак - роль в семантической и денотативной структурах предложения) относятся к полнозначным; по II рангу (тип выражаемых полнознаменательными наречиями значений) - к логическим; по III рангу (тип выражаемых логическими наречиями значений: ориентация во времени или пространстве vs обусловленность) - к ориентационным; по IV рангу (тип выражаемых ориентационными наречиями значений: место vs время) - к наречиям места (V и VI ранги разбиения множества русских наречий не относятся к логическим наречиям). Всего в работе выделяются 13***** семантических разрядов наречий, в том числе разряд локативных (пространственных) наречий, который, в свою очередь, делится на два подразряда: а) собственно пространственные (собственно локативные, неосложненные) наречия; б) ситуативно-пространственные (ситуативнолокативные, осложненные) наречия [9].

3. Система значений локативных наречий. Локативные наречия в целом в русском языке еще не были предметом серьезного исследования. Тем не менее ранее уже предпринимались попытки классификации этих единиц. Так, в статьях И. Пете представлена классификация семантических типов локативных отношений в русском языке на основе геометрических показателей (местоположение локализуемого объекта относительно локуса определяется в виде точки, линии или окружности), но вне связи с категориальными свойствами слов, которые эти отношения выражают [11, 12]. В.Н. Вагнер среди русских наречий выделяет, в частности, следующие группы, связанные с выражением локативности: 1) вопросительные: где, куда, откуда и др.; 2) местонахождения: справа, слева и др.; 3) места направления движения: домой и др.; 4) исходного пункта движения: сверху, снизу и др.; 5) наречия-предлоги места: внутри, снаружи и др.; 6) отрицательные: нигде., никогда, никак и др.; 7) неопределенные: где-то, куда-либо и др. [1, с. 136]. Однако уязвимость данной классификации заключается в разнородности оснований для выделения конкретных семантических групп наречий: лексическое значение, соотнесенность с лексико-грамматическим разрядом соответствующих местоимений, категориальный статус, функционирование и др.

В рамках ФКГ система значений языковых единиц представляется как фрагмент ФСП. Л.Н. Федосеева отмечает, что в языке наблюдается градация локативных значений. Ядро составляют единицы с семой пространства (места), ближнюю периферию - с семой локальности (пространственная статика), семой директивности (пространственная динамика), дальнюю периферию - с семой параметричности (форма, размер, величина, протяженность, расстояние). В связи с этим в ФСП локативности выделяются четыре микрополя, образующих полицентрическую структуру: 1) микрополе объективной ориентации; 2) микрополе субъективной ориентации; 3) микрополе перемещения в пространстве; 4) микрополе параметризации мира [15, с. 5-6].

Учитывая особенности ФСП локативности, а также исследование пространственной адвербиальности в работе [8], была составлена система значений локативных наречий. Она может быть представлена на основе выделения семантических дифференциальных признаков. Однако важно отметить, что они не являются равнозначными признаками одного порядка, а строго иерархичны и обладают свойством ранга, которое «присуще оппозиции или основанию для сравнения, но оно самым непосредственным образом проявляется и в самом дифференциальном признаке» [3, с. 29]. Таким образом, схема разбиения множества ЛН в русском языке строится на основе следующих параметров: 1) ранг разбиения; 2) разбиваемое множество; 3) основание разбиения; 4) дифференциальный признак; 5) полученные подмножества; 6) иллюстрация. Для разбиения множества ЛН были выделены следующие дифференциальные признаки: I. Называние пространственной характеристики или указание на нее: знаменательность vs местоименность. II. Выражение пространственных параметров объекта / пространственных отношений между локализуемым объектом и локусом: параметризация уб локализация; указание на пространственную характеристику относительно / безотносительно говорящего: дейктичность уб недейктичность. III. Субъективная / объективная параметрическая характеристика локализуемого объекта: субъективность уб объективность; выражение пространственных отношений относительно объективного / субъективного локуса: объективность уб субъективность; указание на наличие / отсутствие объекта: положительность уб отрицательность. IV. Отношение единичности / множественности локализуемых объектов при выражении их субъективных параметрических характеристик: недифференцированность (неразделительность) vs дифференцированность (разделительность); указание на степень удаленности локализуемого объекта от субъективного ориентира: наличие уб отсутствие; возможность выражения вопросительного значения: наличие уб отсутствие. V. Параметрическая характеристика (размер) локализуемого объекта: значительность уб незначительность; характер множественности (количество) локализуемых объектов: значительность уб незначительность; степень удаленности локализуемого объекта от субъекта речи: незначительность («близость») уб значительность («далекость»). VI. Выражение статических / динамических отношений: статика уб динамика. VII. Выражение динамических отношений со значением старта / финиша: директив-старт уб директив - финиш.

Иерархия подмножеств ЛН в соответствии с рангом дифференциальных признаков представлена в таблице 1.

Разбиение семантических разрядов локативных наречий (AdvLoc) в русском языке

Ранг разбиения

Разбиваемое

множество

Основание разбиения

Дифференциальный

признак

Полученные

подмножества

Иллюстрация

I

AdvLoc

Называние пространственной характеристики или указание на нее

1. Знаменательность

AdvLoc1 - знаменательные ЛН

дома

2. Местоименность

AdvLoc2 - местоименные ЛН

здесь

II

AdvLoc1

Выражение пространственных параметров объекта / пространственных отношений между локализуемым объектом и локусом

1. Параметризация

AdyLoc1.1 - параметрические ЛН

широко

2. Локализация

А6уЬ0С!.2 - собственно локативные наречия

дома

AdvLoc2

Указание на пространственную характеристику относительно / безотносительно говорящего

1. Дейктичность

AdvLoc - дейктические ЛН

здесь

2. Недейктичность

AdvLoc2.2 - недейктические ЛН

нигде

III

AdvLoc

Субъективная / объективная параметрическая характеристика локализуемого объекта

1. Объективность

AdvLoc1ЛЛ - ЛН, передающие объективную характеристику (форму) объекта

квадратно

Ранг

разбиения

Разбиваемое

множество

Основание разбиения

Дифференциальный

признак

Полученные

подмножества

Иллюстрация

2. Субъективность

AdvLoc1.1.2 - ЛН, передающие субъективную характеристику (размер, количество) объекта

широко

AdvLoc1.2

Выражение пространственных отношений относительно объективного / субъективного локуса

1. Объективность

AdvLoc1.2.1 - объективные ЛН

дома

2. Субъективность

AdvLoc1.2.2 - субъективные ЛН

далеко

AdvLoc2.1

Выражение статических / динамических отношений

1. статичность

AdvLoc2.l.l - ЛН, выражающие статические отношения

здесь

2. Динамичность

AdvLoc2.1.2 - ЛН, выражающие динамические отношения

сюда

AdvLoc2.2

Указание на наличие / отсутствие объекта

1. Наличие

АёуЬсе221 - положительные ЛН

где

2. Отсутствие

AdvLсc2.2.2 - отрицательные ЛН

нигде

IV

AdvLoc1.1.2

отношение единичности / множественности локализуемых объектов при выражении их субъективных параметрических характеристик

1. Недифференциро - ванность (неразделительность)

AdvLсc1.1.2.1 - неразделительные ЛН

широко

2. Дифференцированность (разделительность)

AdvLсc1.1.2.2 - разделительные ЛН

часто

AdvLoc1.2.1

Выражение статических / динамических отношений

1. Статичность

AdvLсc1.2.l.l - ЛН, выражающие статические отношения

дома

2. Динамичность

AdvLсc1.2.1.1 - ЛН, выражающие динамические отношения

домой

AdvLoc1.2.2

указание на степень удаленности локализуемого объекта от субъективного ориентира

1. наличие

AdvLсCl.2.2.l - ЛН, указывающие на степень удаленности объекта

далеко

2. Отсутствие

AdvLсc1.2.2.2 - ЛН, не указывающие на степень удаленности объекта

нн&ероу

AdvLoc2.1.2

Характер локативного ориентира (при выражении динамических, директивных отношений)

1. Директив-старт

AdvLсc2.1.2.1 - ЛН, выражающие значение директива-старта

отсюда

2. Директив-финиш

AdvLсc2.1.2.2 - ЛН, выражающие значение директива-финиша

туда

AdvLoc2.2.1

Возможность выражения вопросительного значения

1. Наличие

AdvLсc2.2.1.1 - вопросительные ЛН

где

2. Отсутствие

AdvLсc2.2.1.2 - невопросительные ЛН

где-оо

AdvLoc2 2 2

Выражение статических / динамических отношений

1. Статичность

AdvLoc2.2.2.l - ЛН,

выражающие статические отношения

нигде

2. Динамичность

AdvLoc222.2 - ЛН, выражающие динамические отношения

никуда

V

AdvLoc1.1.2.1

Параметрическая характеристика (размер) локализуемого объекта

1. Значительность

AdvLoc.2ЛЛ - ЛН, передающие значительный размер объекта

широко

2. Незначительность

AdvLoc1.1.2.l. 2 - ЛН, передающие незначительный размер объекта

узко

AdvLoCl 12 2

Характер множественности (количество) локализуемых объектов

1. значительность

AdvLoc.2. - ЛН, передающие значительное количество

объектов

часто

2. незначительность

AdvLoc.2.2.2 - ЛН, передающие незначительное количество объектов

редок

AdvLoCl 2 12

Характер локативного ориентира (при выражении динамических, директивных отношений)

1. Директив-старт

AdvLoCj.2 j. 2j - ЛН, выражающие значение директива-старта

из дому

2. Директив-финиш

AdvLoc1.2.l. 2.2 - ЛН, выражающие значение директива-финиша

домой

AdvLoCl 2 21

Степень удаленности локализуемого объекта от субъекта речи

1. значительность (далекость)

AdvLoc1.2.2.l.l - ЛН, выражающие далекость объекта от субъекта

далеко

2. незначительность (близость)

AdvLoc1.2.2.l. 2 - ЛН, выражающие близость объекта от субъекта

близок

AdvLoCl 2 2 2

Выражение статических / динамических отношений

1. статичность

AdvLoCj.22.21 - ЛН, выражающие статические отношения

насероу

2. Динамичность

AdvLoc1.2.2 2.2 - ЛН, выражающие динамические отношения

насеро

AdvLoc2 2 11

Выражение статических / динамических отношений

1. статичность

AdvLoc2.2.l.l.l - ЛН,

выражающие статические отношения

где

2. Динамичность

AdvLoc2.2.1.1.2 - ЛН,

выражающие динамические отношения

куда

AdvLoC2 2 12

Выражение статических / динамических отношений

1. статичность

AdvLoc2.2.l. 2.l - ЛН,

выражающие статические отношения

где-ок

2. Динамичность

AdvLoc2.2.1.2.2 - ЛН,

выражающие динамические отношения

куда-ок

локативный семантический наречие русский

Представим теперь систему в виде схемы поэтапно. На первом этапе анализа все ЛН делятся на местоименные и знаменательные.

Подмножества местоименных наречий можно продемонстрировать в виде следующей схемы (рис. 1).

Рис. 1. Локативные местоименные наречия в русском языке

Местоименные ЛН в зависимости от указания на пространственную характеристику относительно или безотносительно говорящего делятся на дейктические и недейктические. Дейктические включают наречия, выражающие статические (здесь, тут, там) (см. пример 1) и динамические отношения (со значением директива-старта (2) - отсюда, оттуда, со значением директива-финиша (3) - сюда, досюда, туда, дотуда). Стоит отметить, что деление наречий в зависимости от статичности / динамичности выражаемых отношений касается всех единиц адвербиальной локативности, кроме тех, что описывают параметрические характеристики объекта:

(1) Я живу там.

(2) Я приехал оттуда.

(3) Я еду туда.

Недейктические ЛН могут указывать на наличие или отсутствие объекта и делятся на положительные (где, куда, откуда, где-то, где-либо, где-нибудь, кое-где и др.) (см. пример 4) и отрицательные (нигде, никуда, ниоткуда, негде, некуда, неоткуда) (5). Положительные могут участвовать в составлении вопроса, то есть быть вопросительными (4), или не выполнять такую функцию, то есть быть невопросительными (6):

(4) Где ты живешь?

(5) Я никуда не спешу.

(6) Где-то я вас видел.

Знаменательные ЛН в первую очередь делятся на два подмножества в зависимости от указания на локативные параметры объекта или на пространственные отношения между объектом и локусом. Наречия первой группы можно представить в виде схемы (рис. 2).

Рис. 2. Локативные знаменательные наречия, характеризующие пространственные параметры объекта

Данные наречия могут выражать как субъективные (широко, длинно, часто), так и объективные (квадратно, кругло, криво) параметры локализуемого объекта. Первые, в свою очередь, могут указывать на единичность или множественность локализуемых объектов, т.е. быть неразделительными, характеризующими размер объекта (длинно, коротко, протяженно и др.) (7), и разделительными, характеризующими количество (часто, редко, густо и др.) (8). Неразделительные могут передавать значительный (7) или незначительный (9) размер объекта, а разделительные - большое (8) или небольшое (10) количество объектов:

(7) Ты слишком длинно написал статью.

(8) Деревья во дворе посажены часто.

(9) Его слишком коротко постригли.

(10) Деревни здесь редко расположены.

Наречия, указывающие на пространственные отношения между локализуемым объектом и локусом, представлены ниже на схеме (рис. 3).

Рис. 3. Локативные знаменательные наречия, характеризующие пространственные отношения между локализуемым объектом и локусом

В зависимости от характера локуса эта группа ЛН делится на наречия, выражающие пространственные отношения между локализуемым объектом и объективным или субъективным локусами. Первая группа представлена только двумя наречиями: дома (11), домой (13) - и одной именной локативной группой: из дома/из дому (12):

(11) В гостях хорошо, а дома лучше.

(12) Все эти дни он практически не выходил из дому.

(13) Скоро дождь начнется - идите скорее домой.

ЛН, характеризующие пространственные отношения относительно субъективного локуса, представляют наиболее многочисленную группу. Во-первых, это могут быть наречия, указывающие на степень удаленности объекта от локуса на значительное (далеко, дали, издалека и др.) или незначительное (близко, рядом, вблизи и др.) расстояния

(14) Мой дом далеко / близко.

В данных группах встречается много синонимичных единиц (вдали, вдалеке, далеко), которые часто вызывают трудности в практике преподавания русского языка как иностранного и требуют дальнейшего детального изучения в лингводидактическом аспекте. Кроме того, некоторые единицы могут относиться к разным подмножествам. Так, наречие далеко может выражать как статические (14), так и динамические (15) отношения:

(15) Он уехал далеко.

ЛН, не указывающие на степень удаленности объекта от локуса, в учебных целях обычно представляют наглядно, например в виде рисунка 4.

Рис. 4. Знаменательные собственно локативные наречия, не указывающие на степень удаленности объекта от локуса

Сложность данных адвербиальных единиц в русском языке заключается в том, что они, как и большинство других ЛН, представлены тремя единицами в зависимости от статично-сти/динамичности пространственных отноше-ний, а также от того, что некоторые единицы могут быть отнесены к разным подмножествам. Например, наречие слева, как и далеко, может выражать как статические -- где- (16), так и динамические -- откуда- отношения (17):

(16) Эти соседи живут слева.

(17) Музыка доносится слева.

Итак, представленная система значений локативных наречий в русском языке демон-стрирует многогранность и сложность как самого явления пространственной адвербиальности, так и семантики конкретных лек-сических единиц. Наряду с отмеченными существует еще целый ряд серьезных лингвистических и лингводидактических проблем, которые в перспективе требуют своего решения. Это прежде всего связь адвербиальной локативности с функционированием глагольного вида (с общевидовыми и частновидовыми значениями) и способами глагольного действия; лексическая и синтаксическая сочетаемость исследуемых единиц; их комму-никативные роли и место в актуализационной структуре высказывания, интонационное вы-деление и порядок слов; сопоставительный анализ средств выражения адвербиальной локативности в русском и других языках, включая неродственные; составление учебного функционального словаря как локативных, так и других семантических разрядов наречий; их представление в учебной аудитории в практике преподавания русского языка как иностранного.

Примечаиия

*Компаратив как отдельный категориальный класс слов состоит из 2 подклассов: 1) деадъективный компаратив: выше (ростом), (Оля) красивее (Светы); 2) деадвербиальный компаратив: выше (прыгнул), красивее (написал), быстрее (пробежал) [9, с. 91].

**На логико-семантической основе А.Х. Востоков выделял три основные группы наречий: 1) наречия обстоятельств; 2) наречия подлинности, которые включали и так называемые модальные, и вводные в современном понимании слова, а также изофункциональные таким словам частицы; 3) наречия, обозначающие меру качества, к которым относились наречия меры, степени, а также формы суперлатива с приставкой наи - [2, с. 207].

***Классификация наречий, по А.А. Шахматову, включает следующие разряды: 1) качественные наречия: стыд, срам, хорошо и др.; 2) наречия места: вправо, влево, туда, сюда, куда и др.; 3) наречия времени: вчера, когда, тогда и др.; 4) видовые наречия: силком, сразу, впотьмах, всячески, так, сяк и др.; 5) количественные наречия: сила, страсть, масса, много, столько и др.; 6) наречия бытия, состояния: вероятно, должно, крышка (`конец'), авось и др. Внутри каждого из разрядов (кроме первого) он выделял именные, глагольные и местоименные наречия. Такое разграничение наречий соотносится с семантико-грамматическим делением на знаменательные и местоименные лексемы [16, с. 130].

**** Семантические разряды наречий в концепции «Русской грамматики» 1980 года: 1) наречия собственно-характеризующие: а) образа действия (качественные): быстро, весело, так, по-старому, столбом; 6) степени (количественные): очень, чересчур, крайне, весьма, вдвое; 2) наречия обстоятельственные: а) места: там, тут, вокруг, спереди; б) времени: теперь, вчера, днем, всегда; в) причины: сгоряча, сослепу, со зла; г) цели: назло, нарочно, на смех; д) совместности: вместе, совместно [14].

*****Семантические разряды наречий: 1) наречия образа действия; 2) статальные наречия (наречия состояния субъекта или среды); 3) полифункциональные наречия аксиологической оценки; 4) монофункциональные наречия аксиологической оценки; 5) наречия оценки количества признака (наречия-квантитативы); 6) наречия оценки качества действия (наречия-квалитативы); 7) локативные (пространственные) наречия; 8) темпоральные (временные) наречия; 9) каузальные (причинные) наречия; 10) финитные (целевые) наречия; 11) наречия - модификаторы модальности; 12) персуазивные наречия, выражающие уверенность субъекта речи; 13) персуазивные наречия, выражающие неуверенность субъекта речи [9, с. 157-158].

Список литературы

1. Вагнер В.Н. Методика преподавания русского языка англоговорящим и франкоговорящим. Фонетика. Графика. Части речи. М., 1995.

2. Востоков А.Х. Русская грамматика Александра Востокова, по начертанию его же Сокращенной грамматики полнее изложенная. СПб.: Типография И. Глазунова, 1831. 408 с.

3. Всеволодова М.В. Основания практической функционально-коммуникативной грамматики русского языка // Языковая системность при коммуникативном обучении / под ред. О.А. Лаптевой и др. М.: Русский язык, 1988. С. 26-36.

4. Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: Фрагмент фундаментальной прикладной (педагогической) модели языка. М.: URSS, 2017. 649 с.

5. Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. Словоизменение. Около 100 000 слов. М.: Русский язык, 1977. 879 с.

6. Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики (анализ слов со значением времени в русском языке). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977. 166 с.

7. Панков Ф.И. Функционально-семантическая категория наречной темпоральности и система значений наречий времени в русском языке // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2005. №1. С. 49-80.

8. Панков Ф.И. Опыт функционально-коммуникативного анализа русского наречия: на материале категории адвербиальной темпоральности. М.: МАКС Пресс, 2008. 448 с.

9. Панков Ф.И. Функционально-коммуникативная грамматика русского наречия: дис…. д-ра филол. наук. М., 2009.

10. Панков Ф.И. Функционально-семантическая категория адвербиальной локативности и система значений пространственных наречий (фрагмент лингводидактической модели русской грамматики) // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2010. №5. С. 7-31.

11. Пете И. Способы выражения пространственных отношений в русском языке в зеркале венгерского языка: монография. Сегед, 1973. 241 с.

12. Пете И. Пространственность, предлоги, локальные отношения, картины мира и явления асимметричности // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2004. №3. С. 61-74.

13. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику: учебное пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 383 с.

14. Русская грамматика. Т. I. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Введение в морфемику. Словообразование. Морфология / гл. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1980. 783 с.

15. Федосеева Л.Н. Категория локативности в современном русском языке: автореф. дис…. д-ра филол. наук. Тамбов, 2013.

16. Шахматов А.А. Из трудов А.А. Шахматова по современному русскому языку. М.: Учпедгиз, 1952. 272 с.

References

1. Vagner V.N. Metodika prepodavaniya russkogo yazyka anglogovoryashchim i frankogovoryashchim. Fonetika. Grafika. Chasti rechi. M., 1995.

2. Vostokov A.H. Russkaya grammatika Aleksandra Vostokova, po nachertaniyu ego zhe Sokrashchennoy grammatiki polnee izlozhennaya. SPb.: Tipografiya I. Glazunova, 1831. 408 s.

3. Vsevolodova M.V. Osnovaniya prakticheskoy funktsional'no-kommunikativnoy grammatiki russkogo yazyka // Yazykovaya sistemnost' pri kommunikativnom obuchenii / pod red. O.A. Laptevoy i dr. M.: Russkiy yazyk, 1988. S. 26-36.

4. Vsevolodova M.V. Teoriya funktsional'no-kommunikativnogo sintaksisa: Fragment fundamental'noy prikladnoy (pedagogicheskoy) modeli yazyka. M.: URSS, 2017. 649 s.

5. Zaliznyak A.A. Grammaticheskiy slovar' russkogo yazyka. Slovoizmenenie. Okolo 100 000 slov. M.: Russkiy yazyk, 1977. 879 s.

6. Morkovkin V.V. Opyt ideograficheskogo opisaniya leksiki (analiz slov so znacheniem vremeni v russkom yazyke). M.: Izd-vo Mosk. un-ta, 1977. 166 s.

7. Pankov F.I. Funktsional'no-semanticheskaya kategoriya narechnoy temporal'nosti i sistema znacheniy narechiy vremeni v russkom yazyke // Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 9: Filologiya. 2005. №1. S. 49-80.

8. Pankov F.I. Opyt funktsional'no-kommunikativnogo analiza russkogo narechiya: na materiale kategorii adverbial'noy temporal'nosti. M.: MAKS Press, 2008. 448 s.

9. Pankov F.I. Funktsional'no-kommunikativnaya grammatika russkogo narechiya: dis…. d-ra filol. nauk. M., 2009.

10. Pankov F.I. Funktsional'no-semanticheskaya kategoriya adverbial'noy lokativnosti i sistema znacheniy prostranstvennyh narechiy (fragment lingvodidakticheskoy modeli russkoy grammatiki) // Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 9: Filologiya. 2010. №5. S. 7-31.

11. Pete I. Sposoby vyrazheniya prostranstvennyh otnosheniy v russkom yazyke v zerkale vengerskogo yazyka: monografiya. Seged, 1973. 241 s.

12. Pete I. Prostranstvennost', predlogi, lokal'nye otnosheniya, kartiny mira i yavleniya asimmetrichnosti // Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 9: Filologiya. 2004. №3. S. 61-74.

13. Plungyan V.A. Obshchaya morfologiya: Vvedenie v problematiku: uchebnoe posobie. M.: Editorial URSS, 2000. 383 s.

14. Russkaya grammatika. T.I. Fonetika. Fonologiya. Udarenie. Intonatsiya. Vvedenie v morfemiku. Slovoobrazovanie. Morfologiya / gl. red. N. Yu. Shvedova. M.: Nauka, 1980. 783 s.

15. Fedoseeva L.N. Kategoriya lokativnosti v sovremennom russkom yazyke: avtoref. dis…. d-ra filol. nauk. Tambov, 2013.

16. ShahmatovA. A. Iz trudov A.A. Shahmatova po sovremennomu russkomu yazyku. M.: Uchpedgiz, 1952.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Вопросы о наречиях в русской грамматике. Формы словообразования в системе наречий, основные морфологические разряды наречий. Семантические классы наречий и их синтаксические функции. Морфологические типы качественно-относительных наречий, классификация.

    курсовая работа [51,7 K], добавлен 26.12.2009

  • Типы наречий английского языка: количественные (quantitative), обстоятельственные (circumstantial) и качественные (qualitative). Категории количественных английских наречий, примеры. Связь слов в предложении, выражение и значение разных видов наречий.

    презентация [65,1 K], добавлен 18.01.2014

  • Признаки аналитизма при выражении лексического и грамматического значения слова в русском языке. Рассмотрение роста аналитизма в системе глаголов, имен существительных, имен прилагательных, наречий, числительных, предлогов, и частиц русского языка.

    реферат [28,6 K], добавлен 29.01.2011

  • Роль и критерии определения наречий в современном английском языке. Классификация наречий: качественные (образа и способа действия, меры, степени и количества) и обстоятельственные (места и времени). Наречия места и направления и критерии их определения.

    курсовая работа [672,0 K], добавлен 24.12.2013

  • Современный английский язык. Роль синтетизма и аналитизма в английском языке. Аналитические тенденции в системе словообразования. Биномы глагольно-наречного разряда. Семантические типы на базе прямых пространственных значений наречий "in" и "out".

    курсовая работа [89,4 K], добавлен 26.09.2010

  • Способы образования наречий: приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный. Опорная схема для описания способа словообразования. Правила написания наречий. Гласные "о" и "е", непроизносимые согласные в словах. Морфологический состав слова.

    презентация [881,6 K], добавлен 15.01.2011

  • Правила написания Н и НН в суффиксах прилагательных, причастий, наречий, существительных в зависимости от семантики суффикса и от контекста. Правописание слов, которые являются исключением из правил в русском языке (деревянный, стеклянный, кованый).

    презентация [2,1 M], добавлен 10.12.2011

  • Семантические характеристики творительного падежа в русском языке. Его функции и формальные парадигматические и синтагматические показатели. Способы передачи падежных значений русского языка на английский. Лексико-грамматические проблемы при переводе.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 09.09.2013

  • Рассмотрение морфологических признаков, синтаксической роли и классификации по словообразовательной структуре наречий как самостоятельных частей речи, обозначающей признак действия; способы их образования. Устройство степеней сравнения наречий на -о/-е.

    курсовая работа [36,8 K], добавлен 20.03.2011

  • Пути возникновения омонимов в русском языке. Типы формальных связей значений многозначных слов: радиальная, цепочечная и смешанная полисемия. Способы разграничения омонимии и полисемии в современном русском языке, их функционально-стилистическая роль.

    курсовая работа [42,9 K], добавлен 01.12.2014

  • Выражение категории времени в русском, корейском, кхмерском и в современном китайском языках. Синтетические способы его выражения с помощью конструкций, существительных, наречий, дополнительных членов и других показателей. Особенности их употребления.

    курсовая работа [54,1 K], добавлен 22.12.2014

  • Понятие и история изучения категории вида в русском языке. Определение сущности и значений совершенного и несовершенного видов русского глагола. Синтетические и аналитические средства выражения глагольного вида и видовых оттенков в монгольском языке.

    статья [22,4 K], добавлен 19.03.2014

  • Анализ функций словосочетаний, их диагностические признаки. Понятие номинального ряда словообразовательной семантики, ее структура. Особенности двувидовых и одновидовых глаголов в русском языке. Характеристика грамматических возможностей глаголов.

    дипломная работа [82,0 K], добавлен 16.05.2012

  • Особенности грамматической омонимия прилагательных и наречий английского языка: явление неизоморфности плана выражения и плана содержания, взаимодействие и взаимопроникновение различных частей речи (прилагательного и наречия), ассиметрия языковых знаков.

    дипломная работа [43,2 K], добавлен 07.06.2009

  • Понятие связки и связочного образования в современном русском языке. Классификация видов связочных значений. Позиция связки в структуре предложения. Связки с модально-оценочным значением сходства. Специфика связочного глагола, его различие с полнозначным.

    курсовая работа [69,7 K], добавлен 14.07.2015

  • Предмет и задачи диалектологии. Диалектные различия. Фонетическая система. Грамматический строй русских говоров. Имя существительное. Местоимения. Имя числительное. Диалектное членение русского языка. Сравнительная характеристика наречий.

    лекция [62,8 K], добавлен 27.05.2003

  • Заимствованная лексика. Причины интенсивного заимствования английской лексики в различные периоды. Современные представления о лексическом значении слова, его семантической структуре. Общее и различное англоязычных заимствований в русском языке.

    дипломная работа [72,9 K], добавлен 19.01.2009

  • Лексический состав американского варианта английского языка, его анализ и содержание. Отличительные черты британского английского от американского английского. Особенности реализации наречий в британском английском, в американском английском языках.

    дипломная работа [87,0 K], добавлен 11.11.2011

  • Предлог как служебная часть речи, его место в русском языке, классификация и разновидности, определение лексического значения. Общие сведения и специфические признаки предлогов современного немецкого языка, сравнительная характеристика с русским.

    курсовая работа [50,9 K], добавлен 07.06.2010

  • Семантическое поле в лингвистике и принципы его построения. Эволюция семантического поля "одежда" в русском языке и исторические изменения его микрополей. Структурно-семантические особенности семантического поля "одежда" в русском и древнерусском языках.

    дипломная работа [349,3 K], добавлен 15.10.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.