Развитие речевого этикета учащихся при изучении иностранного языка в современных образовательных условиях средней школы

Использование лексических единиц английского языка учащимися в процессе коммуникации, умение понимать аутентичный текст и передавать необходимую информацию посредством логически выстроенных аргументированных лингвистически связанных высказываний.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 20.06.2021
Размер файла 22,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

РАЗВИТИЕ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА УЧАЩИХСЯ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В СОВРЕМЕННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ

Н.А. ФЕТУДИНОВА, Е.В. БЕЛЯЕВА, О.А. ЗИМОВИНА

Рассматриваются новые методы и средства формирования и развития речевого этикета учащихся при изучении ими иностранного языка в современных образовательных условиях средней школы, а также приводятся психолого-педагогические условия данного процесса.

Ключевые слова: речевой этикет, иноязычный речевой этикет, языковая компетентность, обучение иностранному языку, компетентностно-семиотический подход, педагогические условия развития речевого этикета учащихся.

The article discusses new methods and means of formation and development of students' speech etiquette while studying a foreign language in the modern educational conditions of a secondary school, as well as the psychological and pedagogical conditions of this process.

Key words: speech etiquette, foreign language speech etiquette, linguistic competence, teaching a foreign language, competence-semiotic approach, pedagogical conditions for the development of students 'speech etiquette.

Речевой этикет выступает одной из основных составляющих национальной культуры стран, и владение им обусловлено языковыми, национальными, этническими, психологическими и социальными факторами. Его формирование и развитие у школьников как компонента языковой компетентности является значимым вопросом теории и методики обучения.

Под языковой компетенцией прежде всего понимают обладание лексическим, произносительным и грамматическим компонентами устной речи, свободное владение графикой и орфографией письменной речи на основании изучения специфических типов текстов (как письменных, так и устных), а также тактиками речевого общения [2, 7]. При этом типы текстов, которые учащийся должен быть способен продуцировать, отличаются от тех, которые он должен интерпретировать, - это разные типы текстов [2]. Формируется языковая компетенция посредством таких средств обучения, как рабочие тетради, учебники и учебные пособия, раздаточный материал с иллюстрациями, плакаты, объявления с таблицами и схемами, аудиоматериалы и, конечно, мультимедийные средства и интернет.

При этом оптимально включиться в процесс межнациональной, межкультурной коммуникации обучающийся сможет, если будет достаточно ориентироваться в современном поликультурном многонациональном мире, правильно воспринимая и интерпретируя иностранную речь, и здесь источниками информации являются в первую очередь иностранные художественные произведения (фильмы, песни, книги) со своим набором разнообразных персонажей - ярких носителей этикетноречевых правил.

Одним из проявлений сформированной иноязычной компетенции школьника является его выработанное речевое поведение, выражающееся в наборе устойчивых фраз, формул вежливого диалога, построенного с учетом национальной идентичности и национальных особенностей страны (народа) собеседника, на языке которого он изъясняется. То есть обучающийся должен знать и далее уметь вести с собеседником - носителем языка как официальные, так и неофициальные личностные диалоги, опосредованные национальностью, ролевыми отношениями и статусом [5, 9].

Вежливые обороты речи, стандартные выражения в типичных ситуациях, корректные речевые конструкции, имеющиеся речевые запреты, присущие традициям, ритуалам и обычаям страны или региона носителей языка, образуют стереотипную систему формул речевого общения данного общества, которая и определяется как иноязычный речевой этикет. Проявляется речевой этикет в таких типичных ситуациях общения, как поздравление, пожелание, приглашение, благодарность, приветствие, прощание, комплимент, соболезнование, просьба, посредством употребления этикетно-речевых формул [5, 7].

Установлено, что эффективными теоретико-методическими возможностями для формирования у учащихся средней школы языковой компетенции по иностранному языку обладает компетентносто-семиотический подход, в рамках которого учащийся самостоятельно целенаправленно выбирает этикетные высказывания с учетом их смыслового содержания для успешной этикетно-речевой деятельности в различных ситуациях иноязычного общения [3].

В практике обучения иностранному языку в современной школе (базами исследования выступили 5 средних общеобразовательных школ, в том числе 2 гимназии) в части развития у обучающихся иноязычного речевого этикета как составляющей языковой компетенции школьника недостаточно содержательных средств и методических приемов.

Установлено, что формирование и развитие языковой компетенции школьника возможно только в совокупности с созданием и развитием других компетенций вторичной языковой личности, таких как социокультурная, компенсаторная и учебно-познавательная. Здесь функциональное использование лексических единиц английского языка в процессе коммуникации, умение понимать аутентичный текст и передавать необходимую информацию посредством логически выстроенных аргументированных лингвистически связанных высказываний (как в устном, так и в письменном виде), а также умение планировать свое речевое поведение обеспечивает языковая компетенция. Свободное владение, широкое использование страноведческих и лингвострановедческих знаний, умений и навыков и умение выстраивать письменное и устное речевое общение адекватно специфике страны и социальному и образовательному статусу субъекта коммуникации (партнера по коммуникации) - носителя языка обеспечивает социокультурная компетенция, куда включается и социолингвистическая компетенция [6].

Умение эффективно использовать собственный иноязычный речевой опыт для восполнения пробелов и совершенствования владения иностранным языком обеспечивает компенсаторная компетенция. Последующее удовлетворение личностью своих познавательных интересов посредством обучения, дальнейшее развитие способов деятельности учащегося, его общих и специальных учебных умений и навыков по овладению иностранным языком обеспечивает учебно-познавательная компетенция [4].

Эффективные возможности для изучения стандартных речевых формул в реальных коммуникативных ситуациях и общепринятых правил поведения, для подбора соответствующих языковых приемов и средств предоставляет адекватная возрастному периоду школьника методически ориентированная игра.

Таким образом, так как речевой этикет является ярким проявлением национальной и культурной идентичности народа - носителя языка, его традиций, устоев, обычаев и общепринятых правил поведения, то знание и умелое применение школьником этикетно-речевых формул, помимо того, что способствуют развитию у него культуры родной и иноязычной речи, еще формируют общую и речевую культуру [1, с. 14-76; 5].

При этом целесообразно использование в процессе обучения школьников иноязычным этикетно-речевым правилам и формулам нескольких видов коммуникативных задач. Работа с информацией: ее запрос, подтверждение, опровержение, описание сущности, содержания и процесса, - т.е. активизация познавательной функции общения. Далее идут процессы побуждения в виде совета, просьбы, пояснения, запрета или отказа, т.е. применяется регулятивная функция, ведущая за собой ценностно-ориентированную, включающую формулировку мнения, отношения или оценки (убеждение, похвала, комплимент, критика). Завершает процесс уже сформированный речевой этикет с общепринятыми правилами приветствий, прощаний, обращений, просьб, шуток и тому подобного, т.е. проявляется конвенциональная функция иноязычного общения [5].

Учителя-исследователи подчеркивают, что традиционные творческие письменные работы, в силу банальности, предсказуемости содержания, компилятивного характера, невыразительности текста и отсутствия эмоционального воздействия на обучающегося, не полностью выполняют задачу развития речевого этикета в процессе изучения иностранного языка. Поэтому целесообразно дополнять методы обучения школьников речевому этикету такими методическими приемами, как семиотический монтаж, коллаж и коллажирование.

Улучшению принятия школьником другого менталитета и его носителей, восприятия им культурных правил, устоев и традиций другого народа, развитию у обучающегося ценностного отношения не только к отечественной, но и к иностранной культуре способствует использование в процессе развития речевого этикета приема «семиотический монтаж» [4, 5]. Коллажирование, в свою очередь, является, во-первых, зрительной опорой устной речи обучающегося, во-вторых, средством расширения речевого вокабуляра, в-третьих, средством семантизации культуроведческих представлений и понятий, а также способствует развитию памяти, творческого мышления и внимания обучающегося, поэтому выступает достаточно действенным средством развития речевого этикета школьника в контексте формирования его языковой компетенции [3, 8].

Решением данной проблемы является применение в обучении речевому этикету учащихся средней школы в процессе изучения ими английского языка такого продуктивного упражнения (метода), подразумевающего самые различные степени сложности и разнообразного по содержанию, как художественный текст в виде креативного письма. При этом оно обладает нужными в обучении лингвистическими характеристиками: цельностью, определенной композиционно-смысловой структурой, содержательностью, связностью и аналогичностью [10, 11].

Методический потенциал креативности заключается в том, что она способствует развитию у определенного (конкретного) ученика новых экспериментальных форм выражения языка. Креативность - признак личности. В результате использования при обучении речевому этикету креативного письма в процессе употребления ранее усвоенных языковых средств в новых коммуникативных ситуациях, их комбинирования у учащегося средней школы появляются оригинальные, с его точки зрения, идеи коммуникации, самостоятельность в определении содержания текста письма, навыки использования в письме фантазии, воображения и личного опыта.

При этом педагогу не стоит требовать от школьника профессионализма в художественном, в том числе и в поэтическом, плане, но овладеть навыками написания художественного текста на иностранном языке, а впоследствии и перенести данные навыки на устную речь обучающийся способен.

Такие виды творческой деятельности, как коллаж и креативное письмо, реализуются обучающимся в несколько протекающих примерно одинаково этапов: подготовка, т.е. зарождение и осознание идеи, замысла (побуждение к созданию, написанию); созревание, т.е. осмысление проблемы, разработка идеи, ассоциирование; вдохновение, т.е. решение проблемы, воплощение замысла на бумаге (экране компьютера, планшета); оформление идеи и ее проверка, коррекция [6, 10].

В качестве психолого-педагогических условий коллажирования и написания креативного письма выступают наличие положительных субъект-субъектных отношений между учителем и учениками; принятие и учет подлинных интересов школьника; наличие непринужденной и доброжелательной атмосферы на занятиях в целях предоставления возможности для самовыражения учащегося; сформированность у школьника определенных лингвистических знаний; наличие у обучающегося навыков письменной речи; наличие творческих способностей.

В процессе формирования языковой компетенции школьника посредством развития речевого этикета использование мотивации успеха при совместном обучении, наличие стабильной обратной связи от всех участников процесса обучения, сформированность готовности школьника делегировать полномочия и оказывать взаимопомощь, образуя «команду» в процессе совместной работы, являются педагогическими условиями данного процесса.

Обучение речевому этикету учащихся средней школы в процессе изучения ими английского языка в настоящее время невозможно представить без использования мультимедийных программ и интернет-ресурсов, позволяющих передавать новые знания и создавать новые умения путем погружения обучающегося в интерактивную визуальную среду и дальнейшего взаимодействия школьника с данным визуальным контентом. Используя специально разработанные программы и создавая многочисленные виртуальные учебные ситуации, учитель способен существенно расширить традиционные средства обучения средней школы и дать учебный материал в максимально эффективной форме для восприятия и усвоения современным школьником.

английский язык лексический лингвистический

Литература

1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М, 2001.

2. Грачева Н.П. О комплексном использовании средств наглядности в овладении грамматической стороной устной речи //Иностранный язык в школе. 2013. № 1. С. 26-30.

3. Григорьева Т.В. Социокультурный компонент в обучении иностранным языкам //Язык и культура. Томск, 2016. С. 65-68.

4. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб.: КАРО, 2015.352 с.

5. Земская Е.А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь. М.: Языки славянской культуры, 2014. 685 с.

6. Кабардов М.К., Арцишевская Е.В. Типы языковых и коммуникативных способностей и компетенции //Вопросы психологии. 2016. № 1. С. 34-49.

7. Карасик В.И. Этикет и английский язык//Иностранный язык в школе. 2013. № 2. С. 58-59.

8. Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: избранные психологические труды. М.: Московский психолого-социальный институт; Воронеж: НПО «МОДЕК», 2011. 448 с.

9. Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка. М.: Просвещение, 1988. 172 с.

10. Психология и педагогика: учебное пособие/подред. А.А. Бодалева и др. М.: Изд-во Института психотерапии, 2014. 585 с.

11. Семиотика: Антология / сост. Ю.С. Степанов. 2-е изд, испр. и доп. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2018. 702 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Правила речевого этикета, характеристика для англоговорящих стран и их учет в курсе английского языка. Разработка методологического комплекса, направленного на обучение речевому этикету иностранного языка в средней школе. Применение этикетных фраз.

    дипломная работа [88,6 K], добавлен 28.08.2017

  • Невербальное общение и его роль в коммуникации. Невербальные компоненты коммуникации. Жесты. Зоны и территории. Обучение невербальным средствам коммуникации в процессе изучения иностранного языка. Комплекс упражнений по обучению.

    дипломная работа [1,8 M], добавлен 28.08.2007

  • Характеристика интерактивного аспекта общения. Психологические особенности организации речевого взаимодействия учащихся на уроке иностранного языка. Метод активизации речевого взаимодействия учащихся на уроке иностранного языка: роль учителя, приёмы.

    дипломная работа [91,0 K], добавлен 26.11.2007

  • Совершенствование у будущих учителей английского языка умений профессионального иноязычного речевого общения с учащимися на занятиях кружка. Методики и формы коммуникативной подготовки, формирование навыков: дидактическая речь учителя иностранного языка.

    дипломная работа [61,0 K], добавлен 25.11.2011

  • Исследование языка как основного средства вербализации окружающего мира. Изучение лексических единиц специфичных для американского и британского вариантов английского языка. Характеристика структурных вариантов идентичных по значению лексических единиц.

    дипломная работа [60,6 K], добавлен 11.11.2011

  • Особенности применения принципа наглядности в процессе изучения иностранного языка. Методика использования наглядности обучения при аудировании и формировании лексических навыков говорения. Значение мультимедийного сопровождения уроков английского языка.

    дипломная работа [49,8 K], добавлен 12.05.2010

  • Роль игры на уроках английского языка в младших классах. Место игры в процессе обучения в условиях 12-летней школы. Виды игр, используемых на уроках английского языка. Драматическая игра как средство изучения английского языка. Анализ их применения.

    курсовая работа [65,0 K], добавлен 12.03.2011

  • Место и роль игры в учебно-воспитательном процессе, актуальность использования игровых элементов на уроках иностранного языка. Нетрадиционные методы обучения. Разработка ролевых игр и инсценировки речевых ситуаций при изучении иностранных языков.

    дипломная работа [70,2 K], добавлен 11.11.2011

  • Изучение понятия "память" и её видов, возрастных особенностей памяти младших школьников. Анализ упражнений и игр на развитие лексики английского языка в школе. Разработка урока английского языка с применением основ развития памяти при изучении лексики.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 13.04.2015

  • Рассмотрение особенностей изучения грамматики в современных условиях в средней школе. Анализ сущности информационных технологий, их роли в учебном процессе, влияния на мотивацию обучения. Применение Интернет-ресурсов на уроках английского языка.

    дипломная работа [249,5 K], добавлен 26.04.2015

  • Методы формирования коммуникативной компетенции учащихся на уроках английского языка. Обучение речевым навыкам в процессе преподавания иностранного языка на основе коммуникативной методики. Речевые ситуации как способ дополнительной мотивации в обучении.

    дипломная работа [117,4 K], добавлен 02.07.2015

  • Изучение английского как языка международного общения. Способы запоминания материала при изучении иностранного языка. Организация учебного процесса по овладению речевой деятельностью. Воздействие языка на протекание познавательных психических процессов.

    курсовая работа [35,3 K], добавлен 06.12.2015

  • Классификация и типы фразеологических единиц английского языка. Понятие "обман" с психологической точки зрения. Структурные особенности фразеологических единиц данной тематической группы, ее происхождение и использование в преподавании английского языка.

    дипломная работа [221,0 K], добавлен 26.07.2017

  • Значение термина "перевод", причины и источники непереводимости текста. Слова и устойчивые словосочетания иностранного языка без полных соответствий в виде лексических единиц (безэквивалентная лексика). Слова-реалии как часть лексики народного языка.

    курсовая работа [81,5 K], добавлен 15.01.2012

  • Применение современных технологий в изучении иностранного языка. Сущность личностно-ориентированного подхода; разноуровневое обучение, интенсивная методика. Формирование информационной и коммуникативной культуры школьников на уроке английского языка.

    дипломная работа [686,9 K], добавлен 03.07.2015

  • Проект–творческая деятельность школьника, соответствующая его физиологическим и интеллектуальным возможностям. Метод проектов в процессе изучения иностранного языка в школе. Задача учителя в организации проектных занятий на уроках иностранного языка.

    статья [13,6 K], добавлен 02.12.2007

  • Основные тенденции в развитии лексикографии английского языка. Анализ британских, американских и отечественных словарей, особенностей их композиции и способов представления лексических единиц. Классификация, типы и структура словарей и словарных статей.

    методичка [642,4 K], добавлен 26.04.2011

  • Семантическая и структурно-грамматическая характеристики адвербиальных фразеологических единиц английского языка. Разграничение фразеологических вариантов и синонимов. Узуальное преобразование адвербиальных фразеологических единиц английского языка.

    курсовая работа [46,0 K], добавлен 23.04.2008

  • Происхождение английского языка. Исторические этапы развития английского языка с точки зрения языковых и внеязыковых факторов. Лингвистические и экстралингвистические факторы, сформировавшие фонетический и грамматический строй современного языка.

    курсовая работа [70,2 K], добавлен 24.01.2011

  • Особенности развития интереса в образовательном процессе. Изучение иностранного языка детьми посредством лингвострановедения и страноведения. Воспитание ценностных основ информационной культуры школьников. Развитие творческого потенциала учащегося.

    курсовая работа [57,5 K], добавлен 05.12.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.